diff --git a/app-misc/tracker/Manifest b/app-misc/tracker/Manifest deleted file mode 100644 index 9687ccf..0000000 --- a/app-misc/tracker/Manifest +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -DIST tracker-3.0.3.tar.xz 1418644 BLAKE2B 7c8ce65038f78f4effa9106732ef31dca52808ff618f9de138da1d2e8d02d8e7ae1b99c7a1a5232eaf3286295bec5f79936c6df251714521d7213d777ce01792 SHA512 4f94f71ad8ab452989ed84523cc57cb5ae80304daf9bb1dc2bdceff342ee5cece3bb94cdfce1eb82dc43e16f9ad1de7e58c58204908a6d57d1a3f1da988084eb diff --git a/app-misc/tracker/tracker-3.0.3.ebuild b/app-misc/tracker/tracker-3.0.3.ebuild deleted file mode 100644 index 4a430b5..0000000 --- a/app-misc/tracker/tracker-3.0.3.ebuild +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# Copyright 1999-2021 Gentoo Authors -# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2 - -EAPI=7 -PYTHON_COMPAT=( python3_{7,8} ) -VALA_MIN_API_VERSION="0.40" - -inherit bash-completion-r1 gnome.org gnome2-utils linux-info meson python-any-r1 systemd vala xdg - -DESCRIPTION="A tagging metadata database, search tool and indexer" -HOMEPAGE="https://wiki.gnome.org/Projects/Tracker" - -LICENSE="GPL-2+ LGPL-2.1+" -SLOT="0/2.0" -IUSE="gtk-doc +miners networkmanager stemmer" - -KEYWORDS="~alpha amd64 ~arm arm64 ~ia64 ~ppc ~ppc64 ~sparc x86" -#RESTRICT="!test? ( test )" - -PV_SERIES=$(ver_cut 1-2) - -# In 2.2.0 util-linux should only be necessary if glib is older than 2.52 at compile-time -# But build still needs it - https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues/131 -RDEPEND=" - >=dev-libs/glib-2.46:2 - >=sys-apps/dbus-1.3.2 - >=dev-libs/gobject-introspection-1.54:= - >=dev-libs/icu-4.8.1.2:= - >=dev-libs/json-glib-1.0 - >=net-libs/libsoup-2.40.1:2.4 - >=dev-libs/libxml2-2.7 - >=dev-db/sqlite-3.20.0 - networkmanager? ( >=net-misc/networkmanager-0.8 ) - stemmer? ( dev-libs/snowball-stemmer ) - sys-apps/util-linux -" -DEPEND="${RDEPEND}" -BDEPEND=" - dev-util/glib-utils - $(vala_depend) - gtk-doc? ( >=dev-util/gtk-doc-1.8 - app-text/docbook-xml-dtd:4.1.2 - app-text/docbook-xml-dtd:4.5 ) - >=sys-devel/gettext-0.19.8 - virtual/pkgconfig - ${PYTHON_DEPS} -" -PDEPEND="miners? ( >=app-misc/tracker-miners-${PV_SERIES} )" - -function inotify_enabled() { - if linux_config_exists; then - if ! linux_chkconfig_present INOTIFY_USER; then - ewarn "You should enable the INOTIFY support in your kernel." - ewarn "Check the 'Inotify support for userland' under the 'File systems'" - ewarn "option. It is marked as CONFIG_INOTIFY_USER in the config" - die 'missing CONFIG_INOTIFY' - fi - else - einfo "Could not check for INOTIFY support in your kernel." - fi -} - -pkg_setup() { - linux-info_pkg_setup - inotify_enabled - - python-any-r1_pkg_setup -} - -src_prepare() { - xdg_src_prepare - vala_src_prepare -} - -src_configure() { - local emesonargs=( - $(meson_use gtk-doc docs) - -Dfts=true - -Dfunctional_tests=false # many fail in 2.2; retry with 2.3 - #$(meson_use test functional_tests) - -Dman=true - $(meson_feature networkmanager network_manager) - $(meson_feature stemmer) - -Dunicode_support=icu - -Dbash_completion="$(get_bashcompdir)" - -Dsystemd_user_services="$(systemd_get_userunitdir)" - ) - meson_src_configure -} - -src_test() { - dbus-run-session meson test -C "${BUILD_DIR}" || die 'tests failed' -} - -pkg_postinst() { - xdg_pkg_postinst - gnome2_schemas_update -} - -pkg_postrm() { - xdg_pkg_postrm - gnome2_schemas_update -} diff --git a/gnome-extra/gnome-shell-extension-bing-wallpaper/Manifest b/gnome-extra/gnome-shell-extension-bing-wallpaper/Manifest deleted file mode 100644 index 2cb4515..0000000 --- a/gnome-extra/gnome-shell-extension-bing-wallpaper/Manifest +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -DIST gnome-shell-extension-bing-wallpaper-28.tar.gz 7204530 BLAKE2B f52f8e83d203e3c2ca0f5437079d463c9e51a9ff9e594ad26fc291c362c4e340781a362beca316d0164e972b5b52a749a2afaf9ff1af74fb8eff3217deb7dbe9 SHA512 8c292129e539b415f19c732691d833463e437b06e1bca5a42f34885c19f7b8c4ab450a07956c0adcfdf0bf279ca303b1577a9723e3ce535eefa73efded26ae6b diff --git a/gnome-extra/gnome-shell-extension-bing-wallpaper/gnome-shell-extension-bing-wallpaper-28.ebuild b/gnome-extra/gnome-shell-extension-bing-wallpaper/gnome-shell-extension-bing-wallpaper-28.ebuild deleted file mode 100644 index c62f5ec..0000000 --- a/gnome-extra/gnome-shell-extension-bing-wallpaper/gnome-shell-extension-bing-wallpaper-28.ebuild +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# Copyright 1999-2021 Gentoo Authors -# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2 - -EAPI=7 -inherit gnome2-utils - -DESCRIPTION="Changes your wallpaper daily to the bing.com background image" -HOMEPAGE="https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" -SRC_URI="https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension/archive/v${PV}.tar.gz -> ${P}.tar.gz" - -LICENSE="GPL-3" -SLOT="0" -KEYWORDS="~amd64 ~x86 ~arm64 ~arm" -IUSE="" - -RDEPEND=" - dev-libs/glib:2 - app-eselect/eselect-gnome-shell-extensions - >=gnome-base/gnome-shell-3.28 -" -DEPEND="" -BDEPEND="" - -S="${WORKDIR}/bing-wallpaper-gnome-extension-${PV}" -extension_uuid="BingWallpaper@ineffable-gmail.com" - -src_install() { - einstalldocs - rm -f README.md LICENSE || die - insinto /usr/share/glib-2.0/schemas - doins schemas/*.xml - rm -rf schemas - insinto /usr/share/gnome-shell/extensions/"${extension_uuid}" - doins -r * -} - -pkg_preinst() { - gnome2_schemas_savelist -} - -pkg_postinst() { - gnome2_schemas_update - ebegin "Updating list of installed extensions" - eselect gnome-shell-extensions update - eend $? -} - -pkg_postrm() { - gnome2_schemas_update -} diff --git a/mail-client/geary/files/0001-Geary.Db.Context-Update-access-to-DatabaseConnection.patch b/mail-client/geary/files/0001-Geary.Db.Context-Update-access-to-DatabaseConnection.patch deleted file mode 100644 index c6f4bab..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0001-Geary.Db.Context-Update-access-to-DatabaseConnection.patch +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -From 3b6dd303323cfc5b7bebe5b1d88170f1030f2de2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 5 Sep 2020 14:13:01 +1000 -Subject: [PATCH 001/124] Geary.Db.Context: Update access to - DatabaseConnections - -Ensure internal code can access a DatabaseConnection from context -objects to get access to connection-specific code, but make the -polymorphic context accessors internal so transactions can't access -them. ---- - src/engine/db/db-connection.vala | 5 +++-- - src/engine/db/db-context.vala | 8 ++++---- - src/engine/db/db-database-connection.vala | 8 ++++---- - src/engine/db/db-database.vala | 8 ++++---- - src/engine/db/db-result.vala | 8 ++++---- - src/engine/db/db-statement.vala | 19 ++++++++++++------- - src/engine/db/db-transaction-connection.vala | 11 +---------- - src/engine/imap-db/imap-db-attachment.vala | 2 +- - 8 files changed, 33 insertions(+), 36 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/db/db-connection.vala b/src/engine/db/db-connection.vala -index 4f0859e1..ebce27dc 100644 ---- a/src/engine/db/db-connection.vala -+++ b/src/engine/db/db-connection.vala -@@ -18,7 +18,7 @@ - * A connection will be automatically closed when its last reference - * is dropped. - */ --public interface Geary.Db.Connection : Context { -+public interface Geary.Db.Connection : BaseObject { - - private const string PRAGMA_FOREIGN_KEYS = "foreign_keys"; - private const string PRAGMA_RECURSIVE_TRIGGERS = "recursive_triggers"; -@@ -278,7 +278,8 @@ public interface Geary.Db.Connection : Context { - * - * @see exec - */ -- public abstract Result query(string sql, GLib.Cancellable? cancellable = null) -+ public abstract Result query(string sql, -+ GLib.Cancellable? cancellable = null) - throws GLib.Error; - - /** -diff --git a/src/engine/db/db-context.vala b/src/engine/db/db-context.vala -index 9bbb8503..a59f6c4c 100644 ---- a/src/engine/db/db-context.vala -+++ b/src/engine/db/db-context.vala -@@ -37,19 +37,19 @@ public abstract class Geary.Db.Context : BaseObject, Logging.Source { - private weak Logging.Source? _logging_parent = null; - - -- public virtual Database? get_database() { -+ internal virtual Database? get_database() { - return get_connection() != null ? get_connection().database : null; - } - -- public virtual Connection? get_connection() { -+ internal virtual DatabaseConnection? get_connection() { - return get_statement() != null ? get_statement().connection : null; - } - -- public virtual Statement? get_statement() { -+ internal virtual Statement? get_statement() { - return get_result() != null ? get_result().statement : null; - } - -- public virtual Result? get_result() { -+ internal virtual Result? get_result() { - return null; - } - -diff --git a/src/engine/db/db-database-connection.vala b/src/engine/db/db-database-connection.vala -index 4e7ceb78..dd311bea 100644 ---- a/src/engine/db/db-database-connection.vala -+++ b/src/engine/db/db-database-connection.vala -@@ -255,13 +255,13 @@ public class Geary.Db.DatabaseConnection : Context, Connection { - return yield job.wait_for_completion_async(); - } - -- public override Connection? get_connection() { -- return this; -- } -- - /** {@inheritDoc} */ - public override Logging.State to_logging_state() { - return new Logging.State(this, "%u", this.cx_number); - } - -+ internal override DatabaseConnection? get_connection() { -+ return this; -+ } -+ - } -diff --git a/src/engine/db/db-database.vala b/src/engine/db/db-database.vala -index 592bd306..a807e7ba 100644 ---- a/src/engine/db/db-database.vala -+++ b/src/engine/db/db-database.vala -@@ -358,10 +358,6 @@ public class Geary.Db.Database : Context { - } - - -- public override Database? get_database() { -- return this; -- } -- - /** {@inheritDoc} */ - public override Logging.State to_logging_state() { - return new Logging.State( -@@ -386,6 +382,10 @@ public class Geary.Db.Database : Context { - this.thread_pool.add(new_job); - } - -+ internal override Database? get_database() { -+ return this; -+ } -+ - /** - * Hook for subclasses to modify a new SQLite connection before use. - * -diff --git a/src/engine/db/db-result.vala b/src/engine/db/db-result.vala -index 1ec3ed55..64c78756 100644 ---- a/src/engine/db/db-result.vala -+++ b/src/engine/db/db-result.vala -@@ -294,15 +294,15 @@ public class Geary.Db.Result : Geary.Db.Context { - return column; - } - -- public override Result? get_result() { -- return this; -- } -- - /** {@inheritDoc} */ - public override Logging.State to_logging_state() { - return new Logging.State(this, this.finished ? "finished" : "not finished"); - } - -+ internal override Result? get_result() { -+ return this; -+ } -+ - [PrintfFormat] - private void log_result(string fmt, ...) { - if (Db.Context.enable_sql_logging) { -diff --git a/src/engine/db/db-statement.vala b/src/engine/db/db-statement.vala -index 0a36dfb1..088b882b 100644 ---- a/src/engine/db/db-statement.vala -+++ b/src/engine/db/db-statement.vala -@@ -13,7 +13,7 @@ public class Geary.Db.Statement : Context { - get { return this.stmt.sql(); } - } - -- public Connection connection { get; private set; } -+ internal DatabaseConnection connection { get; private set; } - - internal Sqlite.Statement stmt; - -@@ -36,9 +36,14 @@ public class Geary.Db.Statement : Context { - - private Gee.HashSet held_buffers = new Gee.HashSet(); - -- internal Statement(Connection connection, string sql) throws DatabaseError { -+ internal Statement(DatabaseConnection connection, string sql) -+ throws DatabaseError { - this.connection = connection; -- throw_on_error("Statement.ctor", connection.db.prepare_v2(sql, -1, out stmt, null), sql); -+ throw_on_error( -+ "Statement.ctor", -+ connection.db.prepare_v2(sql, -1, out stmt, null), -+ sql -+ ); - } - - /** Returns SQL for the statement with bound parameters expanded. */ -@@ -271,13 +276,13 @@ public class Geary.Db.Statement : Context { - return this; - } - -- public override Statement? get_statement() { -- return this; -- } -- - /** {@inheritDoc} */ - public override Logging.State to_logging_state() { - return new Logging.State(this, this.sql); - } - -+ internal override Statement? get_statement() { -+ return this; -+ } -+ - } -diff --git a/src/engine/db/db-transaction-connection.vala b/src/engine/db/db-transaction-connection.vala -index 48244dbc..ebdd18b4 100644 ---- a/src/engine/db/db-transaction-connection.vala -+++ b/src/engine/db/db-transaction-connection.vala -@@ -9,7 +9,7 @@ - /** - * A connection to the database for transactions. - */ --internal class Geary.Db.TransactionConnection : Context, Connection { -+internal class Geary.Db.TransactionConnection : BaseObject, Connection { - - - /** {@inheritDoc} */ -@@ -54,13 +54,4 @@ internal class Geary.Db.TransactionConnection : Context, Connection { - this.db_cx.exec_file(file, cancellable); - } - -- public override Connection? get_connection() { -- return this; -- } -- -- /** {@inheritDoc} */ -- public override Logging.State to_logging_state() { -- return new Logging.State(this, ""); -- } -- - } -diff --git a/src/engine/imap-db/imap-db-attachment.vala b/src/engine/imap-db/imap-db-attachment.vala -index d8e8f9db..fa94b630 100644 ---- a/src/engine/imap-db/imap-db-attachment.vala -+++ b/src/engine/imap-db/imap-db-attachment.vala -@@ -245,7 +245,7 @@ private class Geary.ImapDB.Attachment : Geary.Attachment { - } - - // Ensure they're dead, Jim. -- Db.Statement stmt = new Db.Statement(cx, """ -+ Db.Statement stmt = cx.prepare(""" - DELETE FROM MessageAttachmentTable WHERE message_id = ? - """); - stmt.bind_rowid(0, message_id); --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0001-accounts-editor-Wrap-the-welcome-panel-labels.patch b/mail-client/geary/files/0001-accounts-editor-Wrap-the-welcome-panel-labels.patch deleted file mode 100644 index 237a8cd..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0001-accounts-editor-Wrap-the-welcome-panel-labels.patch +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -From e6fd0fe1742bd2143c1fa16fa30e82a5ea7996ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Adrien Plazas -Date: Thu, 23 Apr 2020 10:11:06 +0200 -Subject: [PATCH 1/8] accounts-editor: Wrap the welcome panel labels - -This helps the accounts editor fit in narrow screens. ---- - ui/accounts_editor_list_pane.ui | 4 ++++ - 1 file changed, 4 insertions(+) - -diff --git a/ui/accounts_editor_list_pane.ui b/ui/accounts_editor_list_pane.ui -index 59f8c632..a40604e3 100644 ---- a/ui/accounts_editor_list_pane.ui -+++ b/ui/accounts_editor_list_pane.ui -@@ -60,6 +60,8 @@ - start - start - To get started, select an email provider below. -+ 0 -+ True - - - 1 -@@ -73,6 +75,8 @@ - start - end - Welcome to Geary -+ 0 -+ True - - - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0001-conversation-email-row-use-is-expanded-to-add-remove.patch b/mail-client/geary/files/0001-conversation-email-row-use-is-expanded-to-add-remove.patch deleted file mode 100644 index 8168c90..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0001-conversation-email-row-use-is-expanded-to-add-remove.patch +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -From c0a89a86e48667b17dcae934e5f3b15a2475abf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Thu, 22 Oct 2020 15:47:09 +0200 -Subject: [PATCH 1/2] conversation-email-row: use is-expanded to add/remove css - class - ---- - .../conversation-viewer/conversation-list-box.vala | 12 +++++++++--- - 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) - -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala -index 3eb8240b..f860a2df 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala -@@ -284,6 +284,7 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - } - protected set { - this._is_expanded = value; -+ notify_property("is-expanded"); - } - } - private bool _is_expanded = false; -@@ -301,6 +302,7 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - protected ConversationRow(Geary.Email? email) { - base_ref(); - this.email = email; -+ notify["is-expanded"].connect(update_css_class); - show(); - } - -@@ -325,6 +327,13 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - this.size_allocate.connect(on_size_allocate); - } - -+ private void update_css_class() { -+ if (this.is_expanded) -+ get_style_context().add_class(EXPANDED_CLASS); -+ else -+ get_style_context().remove_class(EXPANDED_CLASS); -+ } -+ - protected inline void set_style_context_class(string class_name, bool value) { - if (value) { - get_style_context().add_class(class_name); -@@ -392,10 +401,8 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - - private inline void update_row_expansion() { - if (this.is_expanded || this.is_pinned) { -- get_style_context().add_class(EXPANDED_CLASS); - this.view.expand_email(); - } else { -- get_style_context().remove_class(EXPANDED_CLASS); - this.view.collapse_email(); - } - } -@@ -436,7 +443,6 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - base(view.referred); - this.view = view; - this.is_expanded = true; -- get_style_context().add_class(EXPANDED_CLASS); - add(this.view); - } - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0001-main-window-remove-shadow-from-folder-conversation-l.patch b/mail-client/geary/files/0001-main-window-remove-shadow-from-folder-conversation-l.patch deleted file mode 100644 index d4f2de4..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0001-main-window-remove-shadow-from-folder-conversation-l.patch +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -From 0923de098f2e9ae6a94c5bb82e26b7d80c5181dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Fri, 9 Oct 2020 15:55:57 +0200 -Subject: [PATCH 1/6] main-window: remove shadow from folder/conversation list - ---- - ui/application-main-window.ui | 4 ++-- - 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/ui/application-main-window.ui b/ui/application-main-window.ui -index 547b063f..c55e42ab 100644 ---- a/ui/application-main-window.ui -+++ b/ui/application-main-window.ui -@@ -49,7 +49,7 @@ - False - True - 0 -- in -+ none - - - 100 -@@ -95,7 +95,7 @@ - True - False - 0 -- in -+ none - - - 250 --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0002-Geary.Db.Result-Log-large-elapsed-query-times-as-a-w.patch b/mail-client/geary/files/0002-Geary.Db.Result-Log-large-elapsed-query-times-as-a-w.patch deleted file mode 100644 index 6778c17..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0002-Geary.Db.Result-Log-large-elapsed-query-times-as-a-w.patch +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -From a1d31847b115e8ac81520226ff121fabc1f2e2ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 5 Sep 2020 14:15:28 +1000 -Subject: [PATCH 002/124] Geary.Db.Result: Log large elapsed query times as a - warning - -Help ensure that long-running queries get some visibility during -development. ---- - src/engine/db/db-result.vala | 19 ++++++++++++++++--- - 1 file changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/db/db-result.vala b/src/engine/db/db-result.vala -index 64c78756..300d3afa 100644 ---- a/src/engine/db/db-result.vala -+++ b/src/engine/db/db-result.vala -@@ -38,10 +38,23 @@ public class Geary.Db.Result : Geary.Db.Context { - check_cancelled("Result.next", cancellable); - - if (!finished) { -- Timer timer = new Timer(); -+ var timer = new GLib.Timer(); - finished = throw_on_error("Result.next", statement.stmt.step(), statement.sql) != Sqlite.ROW; -- if (timer.elapsed() > 1.0) -- debug("\n\nDB QUERY STEP \"%s\"\nelapsed=%lf\n\n", statement.sql, timer.elapsed()); -+ var elapsed = timer.elapsed(); -+ var threshold = (get_connection().busy_timeout * 1000.0) / 2.0; -+ if (threshold > 0 && elapsed > threshold) { -+ warning( -+ "Step for \"%s\" took elapsed time: %lfs (>50%)", -+ statement.sql, -+ elapsed -+ ); -+ } else if (elapsed > 1.0) { -+ debug( -+ "Step for \"%s\" took elapsed time: %lfs (>1s)", -+ statement.sql, -+ elapsed -+ ); -+ } - - log_result(finished ? "NO ROW" : "ROW"); - } --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0002-accounts-editor-add-pane-Drop-the-useless-shadow.patch b/mail-client/geary/files/0002-accounts-editor-add-pane-Drop-the-useless-shadow.patch deleted file mode 100644 index 8190c43..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0002-accounts-editor-add-pane-Drop-the-useless-shadow.patch +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -From c128b1be5f571315ae8a0f34cd9d00fd20c30cdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Adrien Plazas -Date: Mon, 27 Apr 2020 10:42:16 +0200 -Subject: [PATCH 2/8] accounts-editor-add-pane: Drop the useless shadow - ---- - ui/accounts_editor_add_pane.ui | 1 - - 1 file changed, 1 deletion(-) - -diff --git a/ui/accounts_editor_add_pane.ui b/ui/accounts_editor_add_pane.ui -index 0c01a4c1..336b73ea 100644 ---- a/ui/accounts_editor_add_pane.ui -+++ b/ui/accounts_editor_add_pane.ui -@@ -89,7 +89,6 @@ - True - pane_adjustment - never -- in - - - True --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0002-conversation-list-box-remove-shadow-and-make-the-row.patch b/mail-client/geary/files/0002-conversation-list-box-remove-shadow-and-make-the-row.patch deleted file mode 100644 index 655ce2d..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0002-conversation-list-box-remove-shadow-and-make-the-row.patch +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -From 51da28b7c0ec32883b923f82b3d85ba4285dc623 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Fri, 23 Oct 2020 13:05:19 +0200 -Subject: [PATCH 2/2] conversation-list-box: remove shadow and make the rows - rounded - -This also makes the expander row look like in HdyExpander row. ---- - .../conversation-list-box.vala | 56 +++++++++++++++++ - .../conversation-web-view.vala | 26 ++++++++ - ui/geary.css | 61 ++++++++++++------- - 3 files changed, 120 insertions(+), 23 deletions(-) - -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala -index f860a2df..f94ddea9 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala -@@ -332,6 +332,33 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - get_style_context().add_class(EXPANDED_CLASS); - else - get_style_context().remove_class(EXPANDED_CLASS); -+ -+ update_previous_sibling_css_class(); -+ } -+ -+ // This is mostly taken form libhandy HdyExpanderRow -+ private Gtk.Widget? get_previous_sibling() { -+ if (this.parent is Gtk.Container) { -+ var siblings = this.parent.get_children(); -+ unowned List l; -+ for (l = siblings; l != null && l.next != null && l.next.data != this; l = l.next); -+ -+ if (l != null && l.next != null && l.next.data == this) { -+ return l.data; -+ } -+ } -+ -+ return null; -+ } -+ -+ private void update_previous_sibling_css_class() { -+ var previous_sibling = get_previous_sibling(); -+ if (previous_sibling != null) { -+ if (this.is_expanded) -+ previous_sibling.get_style_context().add_class("geary-expanded-previous-sibling"); -+ else -+ previous_sibling.get_style_context().remove_class("geary-expanded-previous-sibling"); -+ } - } - - protected inline void set_style_context_class(string class_name, bool value) { -@@ -675,9 +702,14 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - - this.selection_mode = NONE; - -+ get_style_context().add_class("content"); - get_style_context().add_class("background"); - get_style_context().add_class("conversation-listbox"); - -+ /* we need to update the previous sibling style class when rows are added or removed */ -+ add.connect(update_previous_sibling_css_class); -+ remove.connect(update_previous_sibling_css_class); -+ - set_adjustment(adjustment); - set_sort_func(ConversationListBox.on_sort); - -@@ -703,6 +735,30 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - base.destroy(); - } - -+ // For some reason insert doesn't emit the add event -+ public new void insert(Gtk.Widget child, int position) { -+ base.insert(child, position); -+ update_previous_sibling_css_class(); -+ } -+ -+ // This is mostly taken form libhandy HdyExpanderRow -+ private void update_previous_sibling_css_class() { -+ var siblings = this.get_children(); -+ unowned List l; -+ for (l = siblings; l != null && l.next != null && l.next.data != this; l = l.next) { -+ if (l != null && l.next != null) { -+ var row = l.next.data as ConversationRow; -+ if (row != null) { -+ if (row.is_expanded) { -+ l.data.get_style_context().add_class("geary-expanded-previous-sibling"); -+ } else { -+ l.data.get_style_context().remove_class("geary-expanded-previous-sibling"); -+ } -+ } -+ } -+ } -+ } -+ - public async void load_conversation(Gee.Collection scroll_to, - Geary.SearchQuery? query) - throws GLib.Error { -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala -index a1ba21a6..ad11415e 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala -@@ -197,6 +197,32 @@ public class ConversationWebView : Components.WebView { - } - - -+ // Clip round bottom corner -+ // This is based on -+ // https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/-/commit/9b6336454cc90669d1ee8387bdfc6627e3659e83 -+ public override bool draw(Cairo.Context cr) { -+ var frameWidth = this.get_allocated_width(); -+ var frameHeight = this.get_allocated_height(); -+ var borderRadius = 8; -+ -+ var arc0 = 0.0; -+ var arc1 = Math.PI * 0.5; -+ var arc2 = Math.PI; -+ -+ cr.new_sub_path(); -+ cr.line_to(frameWidth, 0); -+ cr.arc(frameWidth - borderRadius, frameHeight - borderRadius, borderRadius, arc0, arc1); -+ cr.arc(borderRadius, frameHeight - borderRadius, borderRadius, arc1, arc2); -+ cr.line_to(0, 0); -+ cr.close_path(); -+ -+ cr.clip(); -+ cr.fill(); -+ base.draw(cr); -+ -+ return Gdk.EVENT_PROPAGATE; -+ } -+ - public override void get_preferred_height(out int minimum_height, - out int natural_height) { - // XXX clamp height to something not too outrageous so we -diff --git a/ui/geary.css b/ui/geary.css -index 2d1d48c3..78ade7c0 100644 ---- a/ui/geary.css -+++ b/ui/geary.css -@@ -77,39 +77,44 @@ row.geary-folder-popover-list-row > label { - /* ConversationListBox */ - - .conversation-listbox { -- padding: 0 12px; -+ padding: 12px; - } -+ - .conversation-listbox > row { -- margin: 0; -- border: 1px solid @borders; -- border-bottom-width: 0; - padding: 0; -- box-shadow: 0 4px 8px 1px rgba(0,0,0,0.4); --} --.conversation-listbox > row > box { -- background: @theme_base_color; -- transition: background 0.25s; --} --.conversation-listbox > row:hover > box { -- background: shade(@theme_base_color, 0.96); --} --.conversation-listbox > row.geary-expanded { -- margin-bottom: 6px; -- border-bottom-width: 1px; - } -+ - .conversation-listbox *.geary-matched *.geary-match { - color: @theme_selected_fg_color; - background: @theme_selected_bg_color; --;} -+} -+ - .conversation-listbox > row.geary-loading { - border-top-width: 0px; - padding: 6px; - } --.conversation-listbox > row:first-child:not(.geary-loading) { -- margin-top: 12px; -+ -+.conversation-listbox.content > row:last-child, -+.conversation-listbox.content > row.geary-expanded-previous-sibling, -+.conversation-listbox.content > row.geary-expanded { -+ border-width: 1px; - } --.conversation-listbox > row:last-child { -- margin-bottom: 12px; -+ -+.geary-expanded, .geary-expanded + row { -+ border-top-left-radius: 8px; -+ -gtk-outline-top-left-radius: 7px; -+ border-top-right-radius: 8px; -+ -gtk-outline-top-right-radius: 7px; -+ margin-top: 6px; -+} -+ -+.geary-expanded, -+.geary-expanded-previous-sibling { -+ border-bottom-left-radius: 8px; -+ -gtk-outline-bottom-left-radius: 7px; -+ border-bottom-right-radius: 8px; -+ -gtk-outline-bottom-right-radius: 7px; -+ margin-bottom: 6px - } - - /* ConversationEmail */ -@@ -119,6 +124,14 @@ row.geary-folder-popover-list-row > label { - transition: border 0.25s; - } - -+.geary-expanded > .geary_email grid.geary-message-summary, -+.geary-expanded + row > .geary_email grid.geary-message-summary { -+ border-top-left-radius: 8px; -+ -gtk-outline-top-left-radius: 7px; -+ border-top-right-radius: 8px; -+ -gtk-outline-top-right-radius: 7px; -+} -+ - /* ConversationMessage */ - - .geary-message infobar box { -@@ -198,8 +211,10 @@ grid.geary-message-summary { - /* Composer */ - - .geary-composer-embed headerbar { -- border-top: 1px solid @borders; -- border-radius: 0px; -+ border-top-left-radius: 8px; -+ -gtk-outline-top-left-radius: 7px; -+ border-top-right-radius: 8px; -+ -gtk-outline-top-right-radius: 7px; - } - - .geary-attachments-box > box > box { --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0002-conversation-viewer-move-actions-to-the-bottom-when-.patch b/mail-client/geary/files/0002-conversation-viewer-move-actions-to-the-bottom-when-.patch deleted file mode 100644 index 201fa56..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0002-conversation-viewer-move-actions-to-the-bottom-when-.patch +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -From 40824723c63d869535f89e628289fdb46cbf9c49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Fri, 9 Oct 2020 17:20:31 +0200 -Subject: [PATCH 2/6] conversation-viewer: move actions to the bottom when they - don't fit - ---- - .../application/application-main-window.vala | 8 ++- - .../components-conversation-action-bar.vala | 12 ++-- - src/client/components/main-toolbar.vala | 63 +++++++++++++++---- - .../conversation-viewer.vala | 1 - - ui/application-main-window.ui | 18 ++++++ - ui/components-conversation-action-bar.ui | 21 ++++++- - 6 files changed, 100 insertions(+), 23 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 90d5b249..19f04492 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -334,6 +334,10 @@ public class Application.MainWindow : - [GtkChild] - private Gtk.ScrolledWindow conversation_list_scrolled; - [GtkChild] -+ private Gtk.Box conversation_viewer_box; -+ [GtkChild] -+ private Components.ConversationActionBar conversation_viewer_action_bar; -+ [GtkChild] - private Gtk.SizeGroup folder_size_group; - [GtkChild] - private Gtk.SizeGroup folder_separator_size_group; -@@ -1266,7 +1270,7 @@ public class Application.MainWindow : - - this.conversation_viewer.hexpand = true; - this.conversation_size_group.add_widget(this.conversation_viewer); -- this.main_leaflet.add_with_properties(this.conversation_viewer, "name", "conversation", null); -+ this.conversation_viewer_box.add(this.conversation_viewer); - - - // Setup conversation actions -@@ -1279,7 +1283,7 @@ public class Application.MainWindow : - BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.BIDIRECTIONAL); - - // Main toolbar -- this.main_toolbar = new MainToolbar(config); -+ this.main_toolbar = new MainToolbar(config, conversation_viewer_action_bar); - this.main_toolbar.add_to_size_groups(this.folder_size_group, - this.folder_separator_size_group, - this.conversations_size_group, -diff --git a/src/client/components/components-conversation-action-bar.vala b/src/client/components/components-conversation-action-bar.vala -index cb574521..cd868b21 100644 ---- a/src/client/components/components-conversation-action-bar.vala -+++ b/src/client/components/components-conversation-action-bar.vala -@@ -12,7 +12,7 @@ public class Components.ConversationActionBar : Gtk.Revealer { - private ulong owner_notify; - - [GtkChild] -- private Gtk.Box action_box; -+ public Gtk.Box action_box; - - public ConversationActionBar() { - } -@@ -23,17 +23,17 @@ public class Components.ConversationActionBar : Gtk.Revealer { - */ - public void add_conversation_actions(Components.ConversationActions actions) { - if (actions.owner == this) -- return; -+ return; - - actions.take_ownership(this); - action_box.pack_start(actions.mark_copy_move_buttons, false, false); - action_box.pack_end(actions.archive_trash_delete_buttons, false, false); - reveal_child = true; - this.owner_notify = actions.notify["owner"].connect(() => { -- if (actions.owner != this) { -- reveal_child = false; -- actions.disconnect (this.owner_notify); -- } -+ if (actions.owner != this) { -+ reveal_child = false; -+ actions.disconnect (this.owner_notify); -+ } - }); - } - } -diff --git a/src/client/components/main-toolbar.vala b/src/client/components/main-toolbar.vala -index 6458b7fb..f216238a 100644 ---- a/src/client/components/main-toolbar.vala -+++ b/src/client/components/main-toolbar.vala -@@ -17,6 +17,11 @@ public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - // Search bar - public bool search_open { get; set; default = false; } - -+ private ulong owner_notify; -+ private Gtk.Widget? reply_forward_buttons; -+ private Gtk.Widget? archive_trash_delete_buttons; -+ private Components.ConversationActionBar conversation_viewer_action_bar; -+ - [GtkChild] - private Hdy.Leaflet conversations_leaflet; - -@@ -47,11 +52,14 @@ public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - - Gtk.SizeGroup conversation_group; - -- public MainToolbar(Application.Configuration config) { -+ public MainToolbar(Application.Configuration config, -+ Components.ConversationActionBar action_bar) { - if (config.desktop_environment != UNITY) { - this.bind_property("account", this.conversations_header, "title", BindingFlags.SYNC_CREATE); - this.bind_property("folder", this.conversations_header, "subtitle", BindingFlags.SYNC_CREATE); - } -+ this.conversation_viewer_action_bar = action_bar; -+ conversation_header.size_allocate.connect(on_size_allocate); - - // Assemble the main/mark menus - Gtk.Builder builder = new Gtk.Builder.from_resource("/org/gnome/Geary/main-toolbar-menus.ui"); -@@ -63,17 +71,6 @@ public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.BIDIRECTIONAL); - } - -- public void add_conversation_actions(Components.ConversationActions actions) { -- if (actions.owner == this) -- return; -- -- actions.take_ownership(this); -- conversation_header.pack_start(actions.mark_copy_move_buttons); -- conversation_header.pack_start(actions.reply_forward_buttons); -- conversation_header.pack_end(actions.find_button); -- conversation_header.pack_end(actions.archive_trash_delete_buttons); -- } -- - public void set_conversation_header(Gtk.HeaderBar header) { - remove(conversation_header); - this.header_group.add_gtk_header_bar(header); -@@ -111,4 +108,46 @@ public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - conversations_group.add_swipeable(this.conversations_leaflet); - conversation_group.add_swipeable(this); - } -+ -+ private void on_size_allocate() { -+ if (reply_forward_buttons != null && archive_trash_delete_buttons != null) -+ if (conversation_viewer_action_bar.reveal_child && get_allocated_width() > 600) { -+ conversation_viewer_action_bar.reveal_child = false; -+ remove_action_parent(); -+ conversation_header.pack_start(reply_forward_buttons); -+ conversation_header.pack_end(archive_trash_delete_buttons); -+ } else if (!conversation_viewer_action_bar.reveal_child && get_allocated_width() < 600) { -+ remove_action_parent(); -+ conversation_viewer_action_bar.action_box.pack_start(reply_forward_buttons, false, false); -+ conversation_viewer_action_bar.action_box.pack_end(archive_trash_delete_buttons, false, false); -+ conversation_viewer_action_bar.reveal_child = true; -+ } -+ } -+ -+ private void remove_action_parent() { -+ if (reply_forward_buttons != null && reply_forward_buttons.parent != null) -+ reply_forward_buttons.parent.remove(reply_forward_buttons); -+ if (archive_trash_delete_buttons != null && archive_trash_delete_buttons.parent != null) -+ archive_trash_delete_buttons.parent.remove(archive_trash_delete_buttons); -+ } -+ -+ public void add_conversation_actions(Components.ConversationActions actions) { -+ if (actions.owner != this) { -+ actions.take_ownership(this); -+ conversation_header.pack_start(actions.mark_copy_move_buttons); -+ conversation_header.pack_end(actions.find_button); -+ -+ reply_forward_buttons = actions.reply_forward_buttons; -+ archive_trash_delete_buttons = actions.archive_trash_delete_buttons; -+ on_size_allocate(); -+ this.owner_notify = actions.notify["owner"].connect(() => { -+ if (actions.owner != this) { -+ conversation_viewer_action_bar.reveal_child = false; -+ reply_forward_buttons = null; -+ archive_trash_delete_buttons = null; -+ actions.disconnect (this.owner_notify); -+ } -+ }); -+ } -+ } - } -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala -index a5098764..74706f8c 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala -@@ -532,5 +532,4 @@ public class ConversationViewer : Gtk.Stack, Geary.BaseInterface { - } - } - } -- - } -diff --git a/ui/application-main-window.ui b/ui/application-main-window.ui -index c55e42ab..1b41310d 100644 ---- a/ui/application-main-window.ui -+++ b/ui/application-main-window.ui -@@ -137,6 +137,24 @@ - False - - -+ -+ -+ True -+ False -+ vertical -+ -+ -+ True -+ -+ -+ end -+ -+ -+ -+ -+ conversation -+ -+ - - - True -diff --git a/ui/components-conversation-action-bar.ui b/ui/components-conversation-action-bar.ui -index ae49683f..6fc03f44 100644 ---- a/ui/components-conversation-action-bar.ui -+++ b/ui/components-conversation-action-bar.ui -@@ -11,11 +11,28 @@ - False - slide-up - -- -+ - True - False - True -- 6 -+ vertical -+ -+ -+ True -+ False -+ -+ -+ -+ -+ True -+ False -+ True -+ 6 -+ 6 -+ 6 -+ 6 -+ -+ - - - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0003-Geary.Db.DatabaseConnection-Check-elapsed-time-for-e.patch b/mail-client/geary/files/0003-Geary.Db.DatabaseConnection-Check-elapsed-time-for-e.patch deleted file mode 100644 index 34f950b..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0003-Geary.Db.DatabaseConnection-Check-elapsed-time-for-e.patch +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -From 485868d570ef95283c541a1a180fca88fec7a9ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Tue, 8 Sep 2020 08:34:23 +1000 -Subject: [PATCH 003/124] Geary.Db.DatabaseConnection: Check elapsed time for - exec statements - -Re-work elapsed timer to be usable in other context objects, use it -for timing exec query execution. ---- - src/engine/db/db-context.vala | 13 +++++++++++++ - src/engine/db/db-database-connection.vala | 9 ++++++--- - src/engine/db/db-result.vala | 23 +++++------------------ - 3 files changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/db/db-context.vala b/src/engine/db/db-context.vala -index a59f6c4c..6713f6c8 100644 ---- a/src/engine/db/db-context.vala -+++ b/src/engine/db/db-context.vala -@@ -61,6 +61,19 @@ public abstract class Geary.Db.Context : BaseObject, Logging.Source { - /** {@inheritDoc} */ - public abstract Logging.State to_logging_state(); - -+ -+ protected inline void check_elapsed(string message, -+ GLib.Timer timer) -+ throws DatabaseError { -+ var elapsed = timer.elapsed(); -+ var threshold = (get_connection().busy_timeout * 1000.0) / 2.0; -+ if (threshold > 0 && elapsed > threshold) { -+ warning("%s: elapsed time: %lfs (>50%)", message, elapsed); -+ } else if (elapsed > 1.0) { -+ debug("%s: elapsed time: %lfs (>1s)", message, elapsed); -+ } -+ } -+ - protected inline int throw_on_error(string? method, int result, string? raw = null) throws DatabaseError { - return Db.throw_on_error(this, method, result, raw); - } -diff --git a/src/engine/db/db-database-connection.vala b/src/engine/db/db-database-connection.vala -index dd311bea..d58911e4 100644 ---- a/src/engine/db/db-database-connection.vala -+++ b/src/engine/db/db-database-connection.vala -@@ -137,7 +137,9 @@ public class Geary.Db.DatabaseConnection : Context, Connection { - } - - check_cancelled("Connection.exec", cancellable); -- throw_on_error("Connection.exec", db.exec(sql), sql); -+ var timer = new GLib.Timer(); -+ throw_on_error("Connection.exec_file", this.db.exec(sql), sql); -+ check_elapsed("Query \"%s\"".printf(sql), timer); - } - - /** {@inheritDoc} */ -@@ -147,8 +149,9 @@ public class Geary.Db.DatabaseConnection : Context, Connection { - - string sql; - FileUtils.get_contents(file.get_path(), out sql); -- -- exec(sql, cancellable); -+ var timer = new GLib.Timer(); -+ throw_on_error("Connection.exec_file", this.db.exec(sql), sql); -+ check_elapsed(file.get_path(), timer); - } - - /** -diff --git a/src/engine/db/db-result.vala b/src/engine/db/db-result.vala -index 300d3afa..b5382179 100644 ---- a/src/engine/db/db-result.vala -+++ b/src/engine/db/db-result.vala -@@ -39,24 +39,11 @@ public class Geary.Db.Result : Geary.Db.Context { - - if (!finished) { - var timer = new GLib.Timer(); -- finished = throw_on_error("Result.next", statement.stmt.step(), statement.sql) != Sqlite.ROW; -- var elapsed = timer.elapsed(); -- var threshold = (get_connection().busy_timeout * 1000.0) / 2.0; -- if (threshold > 0 && elapsed > threshold) { -- warning( -- "Step for \"%s\" took elapsed time: %lfs (>50%)", -- statement.sql, -- elapsed -- ); -- } else if (elapsed > 1.0) { -- debug( -- "Step for \"%s\" took elapsed time: %lfs (>1s)", -- statement.sql, -- elapsed -- ); -- } -- -- log_result(finished ? "NO ROW" : "ROW"); -+ this.finished = throw_on_error( -+ "Result.next", statement.stmt.step(), statement.sql -+ ) != Sqlite.ROW; -+ check_elapsed("Result.next", timer); -+ log_result(this.finished ? "NO ROW" : "ROW"); - } - - return !finished; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0003-accounts-editor-add-pane-Reduce-the-minimum-entry-wi.patch b/mail-client/geary/files/0003-accounts-editor-add-pane-Reduce-the-minimum-entry-wi.patch deleted file mode 100644 index 19da985..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0003-accounts-editor-add-pane-Reduce-the-minimum-entry-wi.patch +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -From bab1759af038ecf08658b3664bf74428f47559e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Adrien Plazas -Date: Mon, 27 Apr 2020 10:43:07 +0200 -Subject: [PATCH 3/8] accounts-editor-add-pane: Reduce the minimum entry width - -This will help the pane fit in narrower widths. ---- - src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala | 2 +- - 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala b/src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala -index a4a333cd..468e348f 100644 ---- a/src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala -+++ b/src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala -@@ -526,7 +526,7 @@ private abstract class Accounts.EntryRow : AddPaneRow { - - this.value.text = initial_value ?? ""; - this.value.placeholder_text = placeholder ?? ""; -- this.value.width_chars = 32; -+ this.value.width_chars = 16; - - this.undo = new Components.EntryUndo(this.value); - } --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0003-conversation-viewer-allow-one-email-per-line.patch b/mail-client/geary/files/0003-conversation-viewer-allow-one-email-per-line.patch deleted file mode 100644 index 9d5d831..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0003-conversation-viewer-allow-one-email-per-line.patch +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -From ee3e56aa1f3a71457b43a79b233ba3200e4e78d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Mon, 12 Oct 2020 16:35:22 +0200 -Subject: [PATCH 3/6] conversation-viewer: allow one email per line - ---- - ui/conversation-message.ui | 6 ------ - 1 file changed, 6 deletions(-) - -diff --git a/ui/conversation-message.ui b/ui/conversation-message.ui -index 95560939..d68817b2 100644 ---- a/ui/conversation-message.ui -+++ b/ui/conversation-message.ui -@@ -157,7 +157,6 @@ - baseline - True - 2 -- 1 - 4 - none - -@@ -218,7 +217,6 @@ - start - True - 2 -- 2 - 4 - none - -@@ -263,7 +261,6 @@ - start - True - 2 -- 2 - 4 - none - -@@ -328,7 +325,6 @@ - start - True - 2 -- 2 - 4 - none - -@@ -373,7 +369,6 @@ - start - True - 2 -- 2 - 4 - none - -@@ -418,7 +413,6 @@ - start - True - 2 -- 2 - 4 - none - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0004-Geary.Db.Statement-Minor-code-cleanup.patch b/mail-client/geary/files/0004-Geary.Db.Statement-Minor-code-cleanup.patch deleted file mode 100644 index 08312d3..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0004-Geary.Db.Statement-Minor-code-cleanup.patch +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -From 0fa0d0ea4d8db54166c131dee7b509d3984c2e2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Wed, 9 Sep 2020 18:30:22 +1000 -Subject: [PATCH 004/124] Geary.Db.Statement: Minor code cleanup - -Make `sql` a proper auto property. Remove expanded sql workaround. -Minor code style cleanup. ---- - src/engine/db/db-statement.vala | 17 ++++++----------- - 1 file changed, 6 insertions(+), 11 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/db/db-statement.vala b/src/engine/db/db-statement.vala -index 088b882b..4d792b42 100644 ---- a/src/engine/db/db-statement.vala -+++ b/src/engine/db/db-statement.vala -@@ -9,15 +9,16 @@ private extern string? sqlite3_expanded_sql(Sqlite.Statement stmt); - - public class Geary.Db.Statement : Context { - -- public string sql { -- get { return this.stmt.sql(); } -- } -+ -+ public string sql { get; private set; } - - internal DatabaseConnection connection { get; private set; } - - internal Sqlite.Statement stmt; - - private Gee.HashMap? column_map = null; -+ private Gee.HashSet held_buffers = new Gee.HashSet(); -+ - - /** - * Fired when the Statement is executed the first time (after creation or after a reset). -@@ -34,11 +35,11 @@ public class Geary.Db.Statement : Context { - */ - public signal void bindings_cleared(); - -- private Gee.HashSet held_buffers = new Gee.HashSet(); - - internal Statement(DatabaseConnection connection, string sql) - throws DatabaseError { - this.connection = connection; -+ this.sql = sql; - throw_on_error( - "Statement.ctor", - connection.db.prepare_v2(sql, -1, out stmt, null), -@@ -48,13 +49,7 @@ public class Geary.Db.Statement : Context { - - /** Returns SQL for the statement with bound parameters expanded. */ - public string? get_expanded_sql() { -- // Replace all this with `Sqlite.Statement.expanded_sql` is -- // readily available. See: -- // https://gitlab.gnome.org/GNOME/vala/merge_requests/74 -- string* sqlite = sqlite3_expanded_sql(this.stmt); -- string? sql = sqlite; -- Sqlite.Memory.free((void*) sqlite); -- return sql; -+ return this.stmt.expanded_sql(); - } - - /** --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0004-accounts-editor-eit-pane-Ellipsize-the-account-row-l.patch b/mail-client/geary/files/0004-accounts-editor-eit-pane-Ellipsize-the-account-row-l.patch deleted file mode 100644 index 3e76480..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0004-accounts-editor-eit-pane-Ellipsize-the-account-row-l.patch +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -From 84c94463cd806ac5dbb1692ef3c04107b5a5f12f Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Adrien Plazas -Date: Mon, 27 Apr 2020 10:43:45 +0200 -Subject: [PATCH 4/8] accounts-editor-eit-pane: Ellipsize the account row label - -This will help the pane fit in narrower widths. ---- - src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala | 4 +++- - 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala b/src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala -index 2722db6e..5b944333 100644 ---- a/src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala -+++ b/src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala -@@ -376,7 +376,9 @@ private class Accounts.MailboxRow : AccountRow { - - public MailboxRow(Geary.AccountInformation account, - Geary.RFC822.MailboxAddress mailbox) { -- base(account, "", new Gtk.Label("")); -+ var label = new Gtk.Label(""); -+ label.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END; -+ base(account, "", label); - this.mailbox = mailbox; - enable_drag(); - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0004-compnents-info-bar-use-custom-infobar-so-that-the-bu.patch b/mail-client/geary/files/0004-compnents-info-bar-use-custom-infobar-so-that-the-bu.patch deleted file mode 100644 index c00bc39..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0004-compnents-info-bar-use-custom-infobar-so-that-the-bu.patch +++ /dev/null @@ -1,558 +0,0 @@ -From 7d164ce964aa4118d019a741f9abf821f1897985 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Tue, 13 Oct 2020 15:46:39 +0200 -Subject: [PATCH 4/6] compnents-info-bar: use custom infobar so that the - buttons reflow - ---- - po/POTFILES.in | 1 + - .../application/application-main-window.vala | 2 +- - .../components/components-info-bar-stack.vala | 34 ++-- - .../components/components-info-bar.vala | 153 ++++++++++++++++-- - .../conversation-list-box.vala | 4 +- - .../conversation-message.vala | 4 +- - ui/components-info-bar.ui | 83 ++++++++++ - ui/geary.css | 4 + - ui/org.gnome.Geary.gresource.xml | 1 + - 9 files changed, 248 insertions(+), 38 deletions(-) - create mode 100644 ui/components-info-bar.ui - -diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in -index cd8b339d..6ab344dc 100644 ---- a/po/POTFILES.in -+++ b/po/POTFILES.in -@@ -460,6 +460,7 @@ ui/components-attachment-view.ui - ui/components-conversation-actions.ui - ui/components-conversation-action-bar.ui - ui/components-in-app-notification.ui -+ui/components-info-bar.ui - ui/components-inspector-error-view.ui - ui/components-inspector-log-view.ui - ui/components-inspector.ui -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 19f04492..27526e0e 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -889,7 +889,7 @@ public class Application.MainWindow : - } - - /** Displays an infobar in the window. */ -- public void show_info_bar(Gtk.InfoBar info_bar) { -+ public void show_info_bar(Components.InfoBar info_bar) { - if (!this.info_bars.has_current) { - this.info_bars.add(info_bar); - } -diff --git a/src/client/components/components-info-bar-stack.vala b/src/client/components/components-info-bar-stack.vala -index cbe63e05..83339210 100644 ---- a/src/client/components/components-info-bar-stack.vala -+++ b/src/client/components/components-info-bar-stack.vala -@@ -6,7 +6,7 @@ - */ - - /** -- * A stack-like widget for displaying Gtk InfoBar widgets. -+ * A stack-like widget for displaying Components.InfoBar widgets. - * - * The stack ensures only one info bar is shown at once, shows a frame - * around the info bar, and manages revealing and hiding itself and -@@ -40,7 +40,7 @@ public class Components.InfoBarStack : Gtk.Frame, Geary.BaseInterface { - } - - -- private class SingletonQueue : Gee.AbstractQueue { -+ private class SingletonQueue : Gee.AbstractQueue { - - public override bool read_only { - get { return false; } -@@ -62,10 +62,10 @@ public class Components.InfoBarStack : Gtk.Frame, Geary.BaseInterface { - get { return (this.element != null) ? 0 : 1; } - } - -- private Gtk.InfoBar? element = null; -+ private Components.InfoBar? element = null; - - -- public override bool add(Gtk.InfoBar to_add) { -+ public override bool add(Components.InfoBar to_add) { - var added = false; - if (this.element != to_add) { - this.element = to_add; -@@ -78,20 +78,20 @@ public class Components.InfoBarStack : Gtk.Frame, Geary.BaseInterface { - this.element = null; - } - -- public override bool contains(Gtk.InfoBar other) { -+ public override bool contains(Components.InfoBar other) { - return (this.element == other); - } - -- public override Gee.Iterator iterator() { -+ public override Gee.Iterator iterator() { - // This sucks but it won't ever be used so oh well - return ( - this.element == null -- ? Gee.Collection.empty().iterator() -+ ? Gee.Collection.empty().iterator() - : Geary.Collection.single(this.element).iterator() - ); - } - -- public override bool remove(Gtk.InfoBar to_remove) { -+ public override bool remove(Components.InfoBar to_remove) { - var removed = false; - if (this.element == to_remove) { - this.element = null; -@@ -100,11 +100,11 @@ public class Components.InfoBarStack : Gtk.Frame, Geary.BaseInterface { - return removed; - } - -- public override Gtk.InfoBar peek() { -+ public override Components.InfoBar peek() { - return this.element; - } - -- public override Gtk.InfoBar poll() { -+ public override Components.InfoBar poll() { - var element = this.element; - this.element = null; - return element; -@@ -126,7 +126,7 @@ public class Components.InfoBarStack : Gtk.Frame, Geary.BaseInterface { - * @see algorithm - * @see StackType.PRIORITY_QUEUE - */ -- public static int priority_queue_comparator(Gtk.InfoBar a, Gtk.InfoBar b) { -+ public static int priority_queue_comparator(Components.InfoBar a, Components.InfoBar b) { - return ( - b.get_data(PRIORITY_QUEUE_KEY) - - a.get_data(PRIORITY_QUEUE_KEY) -@@ -150,11 +150,11 @@ public class Components.InfoBarStack : Gtk.Frame, Geary.BaseInterface { - } - - /** Returns the currently displayed info bar, if any. */ -- public Gtk.InfoBar? current_info_bar { -- get { return get_child() as Gtk.InfoBar; } -+ public Components.InfoBar? current_info_bar { -+ get { return get_child() as Components.InfoBar; } - } - -- private Gee.Queue available; -+ private Gee.Queue available; - private int last_allocated_height = 0; - - -@@ -175,7 +175,7 @@ public class Components.InfoBarStack : Gtk.Frame, Geary.BaseInterface { - * stack constructed, the info bar may or may not be revealed - * immediately. - */ -- public new void add(Gtk.InfoBar to_add) { -+ public new void add(Components.InfoBar to_add) { - if (this.available.offer(to_add)) { - update(); - } -@@ -188,7 +188,7 @@ public class Components.InfoBarStack : Gtk.Frame, Geary.BaseInterface { - * replaced with the next info bar added. If the only info bar - * present is removed, the stack also hides itself. - */ -- public new void remove(Gtk.InfoBar to_remove) { -+ public new void remove(Components.InfoBar to_remove) { - if (this.available.remove(to_remove)) { - update(); - } -@@ -234,7 +234,7 @@ public class Components.InfoBarStack : Gtk.Frame, Geary.BaseInterface { - this.available = new SingletonQueue(); - break; - case PRIORITY_QUEUE: -- this.available = new Gee.PriorityQueue( -+ this.available = new Gee.PriorityQueue( - InfoBarStack.priority_queue_comparator - ); - break; -diff --git a/src/client/components/components-info-bar.vala b/src/client/components/components-info-bar.vala -index 05124c00..4ab6b56d 100644 ---- a/src/client/components/components-info-bar.vala -+++ b/src/client/components/components-info-bar.vala -@@ -8,9 +8,11 @@ - /** - * A standard info bar widget with status message and description. - */ --public class Components.InfoBar : Gtk.InfoBar { -+[GtkTemplate (ui = "/org/gnome/Geary/components-info-bar.ui")] -+public class Components.InfoBar : Gtk.Box { - - -+ public signal void response(int response_id); - /** - * A short, human-readable status message. - * -@@ -26,11 +28,38 @@ public class Components.InfoBar : Gtk.InfoBar { - */ - public Gtk.Label? description { get; private set; default = null; } - -+ public bool show_close_button { get; set; default = false;} -+ public bool revealed { get; set; } -+ private Gtk.MessageType _message_type; -+ public Gtk.MessageType message_type { -+ get { -+ return _message_type; -+ } -+ set { -+ _set_message_type(value); -+ } -+ } -+ - - private Plugin.InfoBar? plugin = null; - private string? plugin_action_group_name = null; - private Gtk.Button? plugin_primary_button = null; - -+ [GtkChild] -+ private Gtk.Revealer revealer; -+ -+ [GtkChild] -+ private Gtk.Box action_area; -+ -+ [GtkChild] -+ private Gtk.Box content_area; -+ -+ [GtkChild] -+ private Gtk.Button close_button; -+ -+ static construct { -+ set_css_name("infobar"); -+ } - - /** - * Constructs a new info bar. -@@ -43,6 +72,20 @@ public class Components.InfoBar : Gtk.InfoBar { - public InfoBar(string status, string? description = null) { - this.status = new Gtk.Label(status); - this.status.halign = START; -+ this.status.xalign = 0; -+ -+ _message_type = Gtk.MessageType.OTHER; -+ _set_message_type(Gtk.MessageType.INFO); -+ -+ this.bind_property("revealed", -+ this.revealer, -+ "reveal-child", -+ BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.BIDIRECTIONAL); -+ -+ this.bind_property("show-close-button", -+ this.close_button, -+ "visible", -+ BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.BIDIRECTIONAL); - - var attrs = new Pango.AttrList(); - attrs.change(Pango.attr_weight_new(BOLD)); -@@ -57,11 +100,8 @@ public class Components.InfoBar : Gtk.InfoBar { - this.description = new Gtk.Label(description); - this.description.halign = START; - this.description.valign = START; -- -- // Set the description to be ellipsised and set and the -- // tool-tip to be the same, in case it is too long for the -- // info bar's width -- this.description.ellipsize = END; -+ this.description.xalign = 0; -+ this.description.wrap = true; - this.description.tooltip_text = description; - } - -@@ -85,15 +125,28 @@ public class Components.InfoBar : Gtk.InfoBar { - this.plugin_action_group_name = action_group_name; - this.show_close_button = plugin.show_close_button; - -+ _message_type = Gtk.MessageType.OTHER; -+ _set_message_type(Gtk.MessageType.INFO); -+ -+ this.bind_property("revealed", -+ this.revealer, -+ "reveal-child", -+ BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.BIDIRECTIONAL); -+ -+ this.bind_property("show-close-button", -+ this.close_button, -+ "visible", -+ BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.BIDIRECTIONAL); -+ - plugin.notify["status"].connect( - () => { this.status.label = plugin.status; } -- ); -+ ); - plugin.notify["description"].connect( - () => { this.description.label = plugin.description; } -- ); -+ ); - plugin.notify["primary-button"].connect( - () => { this.update_plugin_primary_button(); } -- ); -+ ); - - var secondaries = plugin.secondary_buttons.bidir_list_iterator(); - bool has_prev = secondaries.last(); -@@ -108,11 +161,12 @@ public class Components.InfoBar : Gtk.InfoBar { - show_all(); - } - -- /* {@inheritDoc} */ -- public override void response(int response) { -- if (response == Gtk.ResponseType.CLOSE && this.plugin != null) { -+ [GtkCallback] -+ public void on_close_button_clicked() { -+ if (this.plugin != null) { - this.plugin.close_activated(); - } -+ response(Gtk.ResponseType.CLOSE); - } - - /* {@inheritDoc} */ -@@ -120,10 +174,22 @@ public class Components.InfoBar : Gtk.InfoBar { - this.plugin = null; - } - -- // GTK 3.24.16 fixed the binding for this, but that and the VAPI -- // change has yet to trickle down to common distros like F31 -- public new Gtk.Box get_action_area() { -- return (Gtk.Box) base.get_action_area(); -+ public Gtk.Box get_action_area() { -+ return this.action_area; -+ } -+ -+ public Gtk.Box get_content_area() { -+ return this.content_area; -+ } -+ -+ public Gtk.Button add_button(string button_text, int response_id) { -+ var button = new Gtk.Button.with_mnemonic(button_text); -+ button.clicked.connect(() => { -+ response(response_id); -+ }); -+ get_action_area().add(button); -+ button.visible = true; -+ return button; - } - - private void update_plugin_primary_button() { -@@ -162,4 +228,59 @@ public class Components.InfoBar : Gtk.InfoBar { - return button; - } - -+ private void _set_message_type(Gtk.MessageType message_type) { -+ if (this._message_type != message_type) { -+ Gtk.StyleContext context = this.get_style_context(); -+ const string[] type_class = { -+ Gtk.STYLE_CLASS_INFO, -+ Gtk.STYLE_CLASS_WARNING, -+ Gtk.STYLE_CLASS_QUESTION, -+ Gtk.STYLE_CLASS_ERROR, -+ null -+ }; -+ -+ if (type_class[this._message_type] != null) -+ context.remove_class(type_class[this._message_type]); -+ -+ this._message_type = message_type; -+ -+ var atk_obj = this.get_accessible(); -+ if (atk_obj is Atk.Object) { -+ string name = null; -+ -+ atk_obj.set_role(Atk.Role.INFO_BAR); -+ -+ switch (message_type) { -+ case Gtk.MessageType.INFO: -+ name = _("Information"); -+ break; -+ -+ case Gtk.MessageType.QUESTION: -+ name = _("Question"); -+ break; -+ -+ case Gtk.MessageType.WARNING: -+ name = _("Warning"); -+ break; -+ -+ case Gtk.MessageType.ERROR: -+ name = _("Error"); -+ break; -+ -+ case Gtk.MessageType.OTHER: -+ break; -+ -+ default: -+ warning("Unknown GtkMessageType %u", message_type); -+ break; -+ } -+ -+ if (name != null) -+ atk_obj.set_name(name); -+ } -+ -+ if (type_class[this._message_type] != null) -+ context.add_class(type_class[this._message_type]); -+ } -+ } - } -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala -index 3eb8240b..7d0c94af 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala -@@ -936,7 +936,7 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - - /** Adds an info bar to the given email, if any. */ - public void add_email_info_bar(Geary.EmailIdentifier id, -- Gtk.InfoBar info_bar) { -+ Components.InfoBar info_bar) { - var row = this.email_rows.get(id); - if (row != null) { - row.view.primary_message.info_bars.add(info_bar); -@@ -945,7 +945,7 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - - /** Adds an info bar to the given email, if any. */ - public void remove_email_info_bar(Geary.EmailIdentifier id, -- Gtk.InfoBar info_bar) { -+ Components.InfoBar info_bar) { - var row = this.email_rows.get(id); - if (row != null) { - row.view.primary_message.info_bars.remove(info_bar); -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala -index 109c4a1c..868fea7e 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala -@@ -380,7 +380,7 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - [GtkChild] - private Gtk.ProgressBar body_progress; - -- private Gtk.InfoBar? remote_images_info_bar = null; -+ private Components.InfoBar? remote_images_info_bar = null; - - private Gtk.Widget? body_placeholder = null; - -@@ -1460,7 +1460,7 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - } - } - -- private void on_remote_images_response(Gtk.InfoBar info_bar, int response_id) { -+ private void on_remote_images_response(Components.InfoBar info_bar, int response_id) { - switch (response_id) { - case 1: - // Show images for the message -diff --git a/ui/components-info-bar.ui b/ui/components-info-bar.ui -new file mode 100644 -index 00000000..11dcfe37 ---- /dev/null -+++ b/ui/components-info-bar.ui -@@ -0,0 +1,83 @@ -+ -+ -+ -+ -+ -diff --git a/ui/geary.css b/ui/geary.css -index 2d1d48c3..e38d135a 100644 ---- a/ui/geary.css -+++ b/ui/geary.css -@@ -62,6 +62,10 @@ geary-conversation-viewer { - border-right-width: 0; - } - -+infobar flowboxchild { -+ padding: 0px; -+} -+ - /* FolderPopover */ - - row.geary-folder-popover-list-row { -diff --git a/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml b/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -index 0b9e900f..fbd7899d 100644 ---- a/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -+++ b/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -@@ -16,6 +16,7 @@ - components-conversation-action-bar.ui - components-conversation-actions.ui - components-in-app-notification.ui -+ components-info-bar.ui - components-inspector.ui - components-inspector-error-view.ui - components-inspector-log-view.ui --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0005-Geary.Db.Context-Remove-separate-logging_parent-prop.patch b/mail-client/geary/files/0005-Geary.Db.Context-Remove-separate-logging_parent-prop.patch deleted file mode 100644 index ac668eb..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0005-Geary.Db.Context-Remove-separate-logging_parent-prop.patch +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -From 940ca83195ba1f145a70b9dd0246f4d5aa2a069d Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Wed, 9 Sep 2020 18:33:44 +1000 -Subject: [PATCH 005/124] Geary.Db.Context: Remove separate `logging_parent` - property - -Since each context type already has access to the object that is its -context parent, don't bother with a stand-alone `logging_parent` -property, just have context types implement it and return the -appropriate object. ---- - src/engine/db/db-context.vala | 8 +------- - src/engine/db/db-database-connection.vala | 6 +++++- - src/engine/db/db-database.vala | 10 ++++++++-- - src/engine/db/db-result.vala | 6 ++++-- - src/engine/db/db-statement.vala | 5 +++++ - 5 files changed, 23 insertions(+), 12 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/db/db-context.vala b/src/engine/db/db-context.vala -index 6713f6c8..2ba8b305 100644 ---- a/src/engine/db/db-context.vala -+++ b/src/engine/db/db-context.vala -@@ -33,8 +33,7 @@ public abstract class Geary.Db.Context : BaseObject, Logging.Source { - } - - /** {@inheritDoc} */ -- public Logging.Source? logging_parent { get { return _logging_parent; } } -- private weak Logging.Source? _logging_parent = null; -+ public abstract Logging.Source? logging_parent { get; } - - - internal virtual Database? get_database() { -@@ -53,11 +52,6 @@ public abstract class Geary.Db.Context : BaseObject, Logging.Source { - return null; - } - -- /** {@inheritDoc} */ -- public void set_logging_parent(Logging.Source parent) { -- this._logging_parent = parent; -- } -- - /** {@inheritDoc} */ - public abstract Logging.State to_logging_state(); - -diff --git a/src/engine/db/db-database-connection.vala b/src/engine/db/db-database-connection.vala -index d58911e4..54d36160 100644 ---- a/src/engine/db/db-database-connection.vala -+++ b/src/engine/db/db-database-connection.vala -@@ -66,6 +66,11 @@ public class Geary.Db.DatabaseConnection : Context, Connection { - public Database database { get { return this._database; } } - private weak Database _database; - -+ /** {@inheritDoc} */ -+ public override Logging.Source? logging_parent { -+ get { return this._database; } -+ } -+ - /** {@inheritDoc} */ - internal Sqlite.Database db { get { return this._db; } } - private Sqlite.Database _db; -@@ -119,7 +124,6 @@ public class Geary.Db.DatabaseConnection : Context, Connection { - /** {@inheritDoc} */ - public Statement prepare(string sql) throws DatabaseError { - var prepared = new Statement(this, sql); -- prepared.set_logging_parent(this); - return prepared; - } - -diff --git a/src/engine/db/db-database.vala b/src/engine/db/db-database.vala -index a807e7ba..df5bed21 100644 ---- a/src/engine/db/db-database.vala -+++ b/src/engine/db/db-database.vala -@@ -57,6 +57,10 @@ public class Geary.Db.Database : Context { - } - } - -+ /** {@inheritDoc} */ -+ public override Logging.Source? logging_parent { get { return _logging_parent; } } -+ private weak Logging.Source? _logging_parent = null; -+ - private DatabaseConnection? primary = null; - private int outstanding_async_jobs = 0; - private ThreadPool? thread_pool = null; -@@ -143,7 +147,6 @@ public class Geary.Db.Database : Context { - var cx = new DatabaseConnection( - this, Sqlite.OPEN_READWRITE, cancellable - ); -- cx.set_logging_parent(this); - - try { - // drop existing test table (in case created in prior failed open) -@@ -233,7 +236,6 @@ public class Geary.Db.Database : Context { - DatabaseConnection cx = new DatabaseConnection( - this, sqlite_flags, cancellable - ); -- cx.set_logging_parent(this); - prepare_connection(cx); - return cx; - } -@@ -357,6 +359,10 @@ public class Geary.Db.Database : Context { - return yield job.wait_for_completion_async(); - } - -+ /** Sets the logging parent context object for this database. */ -+ public void set_logging_parent(Logging.Source parent) { -+ this._logging_parent = parent; -+ } - - /** {@inheritDoc} */ - public override Logging.State to_logging_state() { -diff --git a/src/engine/db/db-result.vala b/src/engine/db/db-result.vala -index b5382179..8c40c475 100644 ---- a/src/engine/db/db-result.vala -+++ b/src/engine/db/db-result.vala -@@ -10,12 +10,14 @@ public class Geary.Db.Result : Geary.Db.Context { - - public Statement statement { get; private set; } - -+ /** {@inheritDoc} */ -+ public override Logging.Source? logging_parent { -+ get { return this.statement; } -+ } - - // This results in an automatic first next(). - internal Result(Statement statement, Cancellable? cancellable) throws Error { - this.statement = statement; -- set_logging_parent(statement); -- - statement.was_reset.connect(on_query_finished); - statement.bindings_cleared.connect(on_query_finished); - -diff --git a/src/engine/db/db-statement.vala b/src/engine/db/db-statement.vala -index 4d792b42..072692ff 100644 ---- a/src/engine/db/db-statement.vala -+++ b/src/engine/db/db-statement.vala -@@ -12,6 +12,11 @@ public class Geary.Db.Statement : Context { - - public string sql { get; private set; } - -+ /** {@inheritDoc} */ -+ public override Logging.Source? logging_parent { -+ get { return this.connection; } -+ } -+ - internal DatabaseConnection connection { get; private set; } - - internal Sqlite.Statement stmt; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0005-accounts-editor-make-window-usable-on-phones.patch b/mail-client/geary/files/0005-accounts-editor-make-window-usable-on-phones.patch deleted file mode 100644 index 767ae21..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0005-accounts-editor-make-window-usable-on-phones.patch +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -From 7c9d1258c6a952c7b7f79f34feb3225dea3fcc15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Arnaud Ferraris -Date: Wed, 25 Mar 2020 14:40:11 +0100 -Subject: [PATCH 5/8] accounts-editor: make window usable on phones - ---- - ui/accounts_editor.ui | 2 +- - ui/accounts_editor_list_pane.ui | 1 + - 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/ui/accounts_editor.ui b/ui/accounts_editor.ui -index 4e23cdd5..04581e8d 100644 ---- a/ui/accounts_editor.ui -+++ b/ui/accounts_editor.ui -@@ -5,7 +5,7 @@ - -- -- True -- False -- Remove account -- Account name -- True -- -- -- True -- False -- -- -- True -- True -- True -- -- -- -- True -- False -- True -- go-previous-symbolic -- -- -- -- -- 0 -- 0 -- -- -- -- -- -- -diff --git a/ui/geary.css b/ui/geary.css -index ca3cf640..3877038f 100644 ---- a/ui/geary.css -+++ b/ui/geary.css -@@ -334,6 +334,14 @@ popover.geary-editor > grid > button.geary-setting-remove { - margin-top: 12px; - } - -+dialog.geary-remove-confirm .dialog-vbox { -+ margin: 12px; -+} -+ -+dialog.geary-remove-confirm .dialog-action-box { -+ margin: 6px; -+} -+ - /* FolderList.Tree */ - - treeview.sidebar:drop(active).after, -diff --git a/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml b/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -index 0b9e900f..efdc87d6 100644 ---- a/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -+++ b/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -@@ -5,7 +5,6 @@ - accounts_editor_add_pane.ui - accounts_editor_edit_pane.ui - accounts_editor_list_pane.ui -- accounts_editor_remove_pane.ui - accounts_editor_servers_pane.ui - application-main-window.ui - certificate_warning_dialog.glade --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0008-Geary.ImapDb.Account-Slice-up-search-table-populatio.patch b/mail-client/geary/files/0008-Geary.ImapDb.Account-Slice-up-search-table-populatio.patch deleted file mode 100644 index 8431dce..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0008-Geary.ImapDb.Account-Slice-up-search-table-populatio.patch +++ /dev/null @@ -1,262 +0,0 @@ -From 915a38faca33caf04cab2398a52d743dea554359 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 11 Sep 2020 00:00:02 +1000 -Subject: [PATCH 008/124] Geary.ImapDb.Account: Slice up search table - population work better - -Although populating the search table had been broken up into batches -of 50 email, it was still search for and loading every single message -id in both the MessageTable and MessageSearchTable, doing a manual -join, and then updating the batch, for *each* batch, and in a RW -transaction. - -Break this up so that the ids are loaded and joined only once, the -queries happens in a RO transaction, the manual join happens in a side -thread, leaving each RW transaction only having to load the messages -and update the search index for up to 50 messages. ---- - src/engine/imap-db/imap-db-account.vala | 205 ++++++++++++++---------- - 1 file changed, 120 insertions(+), 85 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/imap-db/imap-db-account.vala b/src/engine/imap-db/imap-db-account.vala -index 99244dc2..54522b90 100644 ---- a/src/engine/imap-db/imap-db-account.vala -+++ b/src/engine/imap-db/imap-db-account.vala -@@ -955,8 +955,78 @@ private class Geary.ImapDB.Account : BaseObject { - - public async void populate_search_table(Cancellable? cancellable) { - debug("%s: Populating search table", account_information.id); -+ // Since all queries involved can be quite extensive and this -+ // is not a time-critical operation, split them up -+ -+ var search_ids = new Gee.HashSet( -+ Collection.int64_hash_func, -+ Collection.int64_equal_func -+ ); -+ var message_ids = new Gee.HashSet( -+ Collection.int64_hash_func, -+ Collection.int64_equal_func -+ ); -+ var unindexed_message_ids = new Gee.HashSet( -+ Collection.int64_hash_func, -+ Collection.int64_equal_func -+ ); -+ - try { -- while (!yield populate_search_table_batch_async(50, cancellable)) { -+ yield this.db.exec_transaction_async( -+ RO, -+ (cx, cancellable) => { -+ // Embedding a SELECT within a SELECT is painfully slow -+ // with SQLite, and a LEFT OUTER JOIN will still take in -+ // the order of seconds, so manually perform the operation -+ -+ var result = cx.prepare( -+ "SELECT docid FROM MessageSearchTable" -+ ).exec(cancellable); -+ while (!result.finished) { -+ search_ids.add(result.rowid_at(0)); -+ result.next(cancellable); -+ } -+ -+ var stmt = cx.prepare( -+ "SELECT id FROM MessageTable WHERE (fields & ?) = ?" -+ ); -+ stmt.bind_uint(0, Geary.ImapDB.Folder.REQUIRED_FTS_FIELDS); -+ stmt.bind_uint(1, Geary.ImapDB.Folder.REQUIRED_FTS_FIELDS); -+ result = stmt.exec(cancellable); -+ while (!result.finished) { -+ message_ids.add(result.rowid_at(0)); -+ result.next(cancellable); -+ } -+ -+ return DONE; -+ }, -+ cancellable -+ ); -+ -+ // Run this in a separate thread since it could be quite a -+ // substantial process for large accounts -+ yield Nonblocking.Concurrent.global.schedule_async( -+ () => { -+ foreach (int64 message_id in message_ids) { -+ if (!search_ids.contains(message_id)) { -+ unindexed_message_ids.add(message_id); -+ } -+ } -+ }, -+ cancellable -+ ); -+ -+ debug("%s: Found %d missing messages to populate", -+ this.account_information.id, -+ unindexed_message_ids.size -+ ); -+ -+ // Do the actual updating in batches since these require -+ // RW transactions -+ while (!unindexed_message_ids.is_empty) { -+ yield populate_search_table_batch_async( -+ 50, unindexed_message_ids, cancellable -+ ); - // With multiple accounts, meaning multiple background threads - // doing such CPU- and disk-heavy work, this process can cause - // the main thread to slow to a crawl. This delay means the -@@ -965,105 +1035,70 @@ private class Geary.ImapDB.Account : BaseObject { - yield Geary.Scheduler.sleep_ms_async(50); - } - } catch (Error e) { -- debug("Error populating %s search table: %s", account_information.id, e.message); -+ debug("%s: Error populating search table: %s", account_information.id, e.message); - } - - debug("%s: Done populating search table", account_information.id); - } - -- private static Gee.HashSet do_build_rowid_set(Db.Result result, Cancellable? cancellable) -- throws Error { -- Gee.HashSet rowid_set = new Gee.HashSet(Collection.int64_hash_func, -- Collection.int64_equal_func); -- while (!result.finished) { -- rowid_set.add(result.rowid_at(0)); -- result.next(cancellable); -- } -- -- return rowid_set; -- } -- -- private async bool populate_search_table_batch_async(int limit, Cancellable? cancellable) -- throws Error { -+ private async void populate_search_table_batch_async( -+ int limit, -+ Gee.HashSet unindexed_message_ids, -+ GLib.Cancellable? cancellable -+ ) throws GLib.Error { - check_open(); -- debug("%s: Searching for up to %d missing indexed messages...", account_information.id, -- limit); -- -- int count = 0, total_unindexed = 0; -- yield db.exec_transaction_async(Db.TransactionType.RW, (cx, cancellable) => { -- // Embedding a SELECT within a SELECT is painfully slow -- // with SQLite, and a LEFT OUTER JOIN will still take in -- // the order of seconds, so manually perform the operation - -- Db.Statement stmt = cx.prepare(""" -- SELECT docid FROM MessageSearchTable -- """); -- Gee.HashSet search_ids = do_build_rowid_set(stmt.exec(cancellable), cancellable); -- -- stmt = cx.prepare(""" -- SELECT id FROM MessageTable WHERE (fields & ?) = ? -- """); -- stmt.bind_uint(0, Geary.ImapDB.Folder.REQUIRED_FTS_FIELDS); -- stmt.bind_uint(1, Geary.ImapDB.Folder.REQUIRED_FTS_FIELDS); -- Gee.HashSet message_ids = do_build_rowid_set(stmt.exec(cancellable), cancellable); -- -- // This is hard to calculate correctly without doing a -- // join (which we should above, but is currently too -- // slow), and if we do get it wrong the progress monitor -- // will crash and burn, so just something too big to fail -- // for now. See Bug 776383. -- total_unindexed = message_ids.size; -- -- // chaff out any MessageTable entries not present in the MessageSearchTable ... since -- // we're given a limit, stuff messages req'ing search into separate set and stop when limit -- // reached -- Gee.HashSet unindexed_message_ids = new Gee.HashSet(Collection.int64_hash_func, -- Collection.int64_equal_func); -- foreach (int64 message_id in message_ids) { -- if (search_ids.contains(message_id)) -- continue; -- -- unindexed_message_ids.add(message_id); -- if (unindexed_message_ids.size >= limit) -- break; -- } -- -- // For all remaining MessageTable rowid's, generate search table entry -- foreach (int64 message_id in unindexed_message_ids) { -- try { -- Geary.Email.Field search_fields = Geary.Email.REQUIRED_FOR_MESSAGE | -- Geary.Email.Field.ORIGINATORS | Geary.Email.Field.RECEIVERS | -- Geary.Email.Field.SUBJECT; -+ uint count = 0; -+ var iter = unindexed_message_ids.iterator(); -+ yield this.db.exec_transaction_async( -+ RW, -+ (cx, cancellable) => { -+ while (iter.has_next() && count < limit) { -+ iter.next(); -+ int64 message_id = iter.get(); -+ try { -+ Email.Field search_fields = ( -+ Email.REQUIRED_FOR_MESSAGE | -+ Email.Field.ORIGINATORS | -+ Email.Field.RECEIVERS | -+ Email.Field.SUBJECT -+ ); - -- Geary.Email.Field db_fields; -- MessageRow row = Geary.ImapDB.Folder.do_fetch_message_row( -- cx, message_id, search_fields, out db_fields, cancellable); -- Geary.Email email = row.to_email(new Geary.ImapDB.EmailIdentifier(message_id, null)); -- Attachment.add_attachments( -- cx, this.db.attachments_path, email, message_id, cancellable -- ); -+ Email.Field db_fields; -+ MessageRow row = Geary.ImapDB.Folder.do_fetch_message_row( -+ cx, message_id, search_fields, out db_fields, cancellable -+ ); -+ Email email = row.to_email( -+ new Geary.ImapDB.EmailIdentifier(message_id, null) -+ ); -+ Attachment.add_attachments( -+ cx, this.db.attachments_path, email, message_id, cancellable -+ ); -+ Geary.ImapDB.Folder.do_add_email_to_search_table( -+ cx, message_id, email, cancellable -+ ); -+ } catch (GLib.Error e) { -+ // This is a somewhat serious issue since we rely on -+ // there always being a row in the search table for -+ // every message. -+ warning( -+ "Error populating message %s for indexing: %s", -+ message_id.to_string(), -+ e.message -+ ); -+ } - -- Geary.ImapDB.Folder.do_add_email_to_search_table(cx, message_id, email, cancellable); -- } catch (Error e) { -- // This is a somewhat serious issue since we rely on -- // there always being a row in the search table for -- // every message. -- warning("Error adding message %s to the search table: %s", message_id.to_string(), -- e.message); -+ iter.remove(); -+ ++count; - } - -- ++count; -- } -- -- return Db.TransactionOutcome.DONE; -+ return COMMIT; - }, cancellable); - - if (count > 0) { -- debug("%s: Found %d/%d missing indexed messages, %d remaining...", -- account_information.id, count, limit, total_unindexed); -+ debug("%s: Populated %u missing indexed messages...", -+ account_information.id, count); - } -- -- return (count < limit); - } - - // --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0008-account-editor-don-t-show-close-button-for-edit-serv.patch b/mail-client/geary/files/0008-account-editor-don-t-show-close-button-for-edit-serv.patch deleted file mode 100644 index 75e6a12..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0008-account-editor-don-t-show-close-button-for-edit-serv.patch +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -From 17afbca1727cc7780358239c7cafc8de1742bb0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Tue, 20 Oct 2020 12:20:45 +0200 -Subject: [PATCH 8/8] account-editor: don't show close button for edit/servers - pane - -This makes it consistent with the other panes. ---- - ui/accounts_editor_edit_pane.ui | 2 +- - ui/accounts_editor_servers_pane.ui | 2 +- - 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/ui/accounts_editor_edit_pane.ui b/ui/accounts_editor_edit_pane.ui -index 33b4a9e8..ce9bcb9a 100644 ---- a/ui/accounts_editor_edit_pane.ui -+++ b/ui/accounts_editor_edit_pane.ui -@@ -8,7 +8,7 @@ - Edit Account - Account Name - False -- True -+ False - - - True -diff --git a/ui/accounts_editor_servers_pane.ui b/ui/accounts_editor_servers_pane.ui -index a01eba5b..77ba674e 100644 ---- a/ui/accounts_editor_servers_pane.ui -+++ b/ui/accounts_editor_servers_pane.ui -@@ -7,7 +7,7 @@ - False - Server Settings - Account Name -- True -+ False - - - True --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0009-Geary.ImapDB.Folder-Drop-create-merge-batch-size-dow.patch b/mail-client/geary/files/0009-Geary.ImapDB.Folder-Drop-create-merge-batch-size-dow.patch deleted file mode 100644 index 4fb6f10..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0009-Geary.ImapDB.Folder-Drop-create-merge-batch-size-dow.patch +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -From 3d8b86dd4e46939dc1a839873a2d049d650d0491 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 12 Sep 2020 12:02:49 +1000 -Subject: [PATCH 009/124] Geary.ImapDB.Folder: Drop create/merge batch size - down - -We've had reports on Matrix that existing batch transactions in -`create_or_merge_email_async` are taking up to 30s to run, which is -getting uncomfortably close to the 60s timeout. - -Drop the batch size down from 25 to 10 to reduce the chance that this -will eventually fail with a "database is locked" error. - -See #921 for context. ---- - src/engine/imap-db/imap-db-folder.vala | 2 +- - 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/src/engine/imap-db/imap-db-folder.vala b/src/engine/imap-db/imap-db-folder.vala -index 4b015cd1..2c2d4015 100644 ---- a/src/engine/imap-db/imap-db-folder.vala -+++ b/src/engine/imap-db/imap-db-folder.vala -@@ -40,7 +40,7 @@ private class Geary.ImapDB.Folder : BaseObject, Geary.ReferenceSemantics { - private const int LIST_EMAIL_METADATA_COUNT = 100; - private const int LIST_EMAIL_FIELDS_CHUNK_COUNT = 500; - private const int REMOVE_COMPLETE_LOCATIONS_CHUNK_COUNT = 500; -- private const int CREATE_MERGE_EMAIL_CHUNK_COUNT = 25; -+ private const int CREATE_MERGE_EMAIL_CHUNK_COUNT = 10; - private const int OLD_MSG_DETACH_BATCH_SIZE = 1000; - - // When old messages beyond the period set in the account preferences are removed this number --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0010-Update-Friulian-translation.patch b/mail-client/geary/files/0010-Update-Friulian-translation.patch deleted file mode 100644 index 157dae3..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0010-Update-Friulian-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,405 +0,0 @@ -From 56b77cf0d7595c1ccd0846d410a16cb5d5c540b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Fabio Tomat -Date: Mon, 14 Sep 2020 19:32:40 +0000 -Subject: [PATCH 010/124] Update Friulian translation - ---- - po/fur.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- - 1 file changed, 55 insertions(+), 48 deletions(-) - -diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po -index f680a065..fd5e3639 100644 ---- a/po/fur.po -+++ b/po/fur.po -@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary master\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-08-29 01:59+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-09-08 16:21+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 04:23+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-09-14 21:31+0200\n" - "Last-Translator: Fabio Tomat \n" - "Language-Team: Friulian \n" - "Language: fur\n" -@@ -232,6 +232,8 @@ msgid "" - "Enables shortcuts for email actions that do not require pressing to " - "emulate those used by Gmail." - msgstr "" -+"Al abilite lis scurtis pes azions e-mail che no àn bisugne de pression di " -+" par emulâ chês dopradis di Gmail." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:82 - msgid "Languages that shall be used in the spell checker" -@@ -242,16 +244,23 @@ msgid "" - "A list of POSIX locales, with the empty list disabling spell checking and " - "the null list using desktop languages by default." - msgstr "" -+"Une liste di localizazions POSIX, cuntune liste vueide si disabilite il " -+"control ortografic e cuntune liste nule si dopre lis lenghis predefinidis " -+"dal scritori." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 - msgid "Languages that are displayed in the spell checker popover" - msgstr "" -+"Lis lenghis che a vegnin mostradis intal ricuadri a comparse dal control " -+"ortografic" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 - msgid "" - "List of languages that are always displayed in the popover of the spell " - "checker." - msgstr "" -+"Liste di lenghis che a vegnin simpri mostradis intal ricuadri a comparse dal " -+"control ortografic." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 - msgid "Notify of new mail at startup" -@@ -285,6 +294,7 @@ msgstr "" - msgid "" - "Acceptable values are “exact”, “conservative”, “aggressive”, and “horizon”." - msgstr "" -+"I valôrs ametûts a son “exact”, “conservative”, “aggressive”, e “horizon”." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:120 - msgid "Zoom of conversation viewer" -@@ -304,13 +314,15 @@ msgstr "La ultime dimension regjistrade dal barcon dal redatôr distacât." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:132 - msgid "Undo sending email delay" --msgstr "" -+msgstr "Anule ritart di spedizion e-mail" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:133 - msgid "" - "The number of seconds to wait before sending an email. Set to zero or less " - "to disable." - msgstr "" -+"Il numar di seconts di spietâ prime di inviâ une e-mail. Met a zero o mancul " -+"par disabilitâ." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:139 - msgid "Brief notification display time" -@@ -320,7 +332,7 @@ msgstr "" - msgid "" - "The length of time in seconds for which brief notifications should be " - "displayed." --msgstr "" -+msgstr "La lungjece temporâl in seconts che si à di mostrâ lis notifichis." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 - msgid "List of optional plugins" -@@ -332,12 +344,13 @@ msgstr "I plugin listâts achì a vignaran cjariâts al inviament." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:152 - msgid "Whether we migrated the old settings" --msgstr "" -+msgstr "Indiche se o ven migrât lis impostazions vecjis" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:153 - msgid "" - "False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." - msgstr "" -+"Fals par controlâ il vecjo scheme “org.yorba.geary” e copiâ i siei valôrs." - - #. Translators: In-app notification label, when - #. the app had a problem pinning an otherwise -@@ -772,11 +785,11 @@ msgstr "Salve pueste inviade sul servidôr" - #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:961 - #, c-format - msgid "%s using OAuth2" --msgstr "" -+msgstr "%s doprant OAuth2" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:971 - msgid "Use receiving server login" --msgstr "" -+msgstr "Dopre acès dal servidôr di ricezion" - - #. Translators: File name used in save chooser when saving - #. attachments that do not otherwise have a name. -@@ -822,12 +835,12 @@ msgstr "Visite il sît web di Geary" - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:97 - msgid "Print debug logging" --msgstr "" -+msgstr "Stampe i regjistris di debug" - - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:100 - msgid "Start with the main window hidden (deprecated)" --msgstr "" -+msgstr "Partìs cul barcon principâl platât (deplorât)" - - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:103 -@@ -960,13 +973,13 @@ msgstr "Fabio Tomat , 2020" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:1047 -+#: src/client/application/application-client.vala:1045 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "La opzion `--hidden` e je deplorade e un doman e vignarà gjavade." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:1080 -+#: src/client/application/application-client.vala:1078 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Argoment di program no ricognossût: “%s”" -@@ -1322,7 +1335,7 @@ msgstr "Salve come" - - #: src/client/components/components-inspector.vala:230 - #: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 - msgid "Cancel" - msgstr "Anule" - -@@ -2208,10 +2221,8 @@ msgstr "Compile e invie modei di e-mail doprant un sfuei di calcul" - #. Translators: Info bar label for starting sending a mail - #. merge - #: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:118 --#, fuzzy --#| msgid "StartTLS" - msgid "Start" --msgstr "StartTLS" -+msgstr "Scomence" - - #. Translators: Info bar label for pausing sending a mail - #. merge -@@ -2379,21 +2390,21 @@ msgstr "%A" - #. / http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format - #: src/client/util/util-date.vala:218 - msgid "%a, %b %-e, %Y at %l:%M %P" --msgstr "" -+msgstr "%a, %-e di %b dal %Y aes %l:%M %P" - - #. / 24 hours format for the datetime that a message being - #. / replied to was received See - #. / http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format - #: src/client/util/util-date.vala:224 - msgid "%a, %b %-e, %Y at %H:%M" --msgstr "" -+msgstr "%a, %-e di %b dal %Y aes %H:%M" - - #. / Format for the datetime that a message being replied to - #. / was received See - #. / http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format - #: src/client/util/util-date.vala:230 - msgid "%a, %b %-e, %Y at %X" --msgstr "" -+msgstr "%a, %-e di %b dal %Y aes %X" - - #. Translators: Label used when an email has a missing or - #. an empty subject -@@ -2426,7 +2437,7 @@ msgstr[1] "%s e altris %d" - #: src/client/util/util-email.vala:193 - #, c-format - msgid "On %1$s, %2$s wrote:" --msgstr "" -+msgstr "Ai %1$s, %2$s al/e à scrit:" - - #. / The quoted header for a message being replied to (in case the date is not known). - #. / %s will be replaced by the original sender. -@@ -2721,7 +2732,6 @@ msgstr "" - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. - #: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1030 --#, fuzzy - msgid "Trash | Rubbish | Rubbish Bin" - msgstr "Scovacere | Refudum | Bidon" - -@@ -2811,7 +2821,7 @@ msgstr "Account" - - #: ui/accounts_editor_list_pane.ui:62 - msgid "To get started, select an email provider below." --msgstr "" -+msgstr "Par scomençâ, selezione un furnidôr di e-mail chi sot." - - #: ui/accounts_editor_list_pane.ui:75 - msgid "Welcome to Geary" -@@ -2855,27 +2865,27 @@ msgstr "_No sta fidâti di chest servidôr" - - #: ui/composer-editor.ui:100 - msgid "Bold text" --msgstr "" -+msgstr "Test neret" - - #: ui/composer-editor.ui:124 - msgid "Italic text" --msgstr "" -+msgstr "Test corsîf" - - #: ui/composer-editor.ui:148 - msgid "Underline text" --msgstr "" -+msgstr "Test sotlineât" - - #: ui/composer-editor.ui:172 - msgid "Strikethrough text" --msgstr "" -+msgstr "Test stricât" - - #: ui/composer-editor.ui:205 - msgid "Insert bulleted list" --msgstr "" -+msgstr "Inserìs liste pontade" - - #: ui/composer-editor.ui:229 - msgid "Insert numbered list" --msgstr "" -+msgstr "Inserìs liste numerade" - - #: ui/composer-editor.ui:262 - msgid "Indent or quote text" -@@ -2887,7 +2897,7 @@ msgstr "" - - #: ui/composer-editor.ui:315 - msgid "Remove text formatting" --msgstr "" -+msgstr "Gjave formatazion dal test" - - #: ui/composer-editor.ui:334 - msgid "Change font type" -@@ -2915,7 +2925,7 @@ msgstr "Cambie dimension dal caratar" - - #: ui/composer-editor.ui:447 - msgid "Insert or update text link" --msgstr "" -+msgstr "Inserìs o inzorne il colegament dal test" - - #: ui/composer-editor.ui:471 - msgid "Insert an image" -@@ -3034,7 +3044,7 @@ msgstr "Salve e siere" - #. Note that this button and the Update button will never be shown at the same time to the user. - #: ui/composer-link-popover.ui:42 - msgid "Insert the new link with this URL" --msgstr "" -+msgstr "Inserìs il gnûf colegament cun chest URL" - - #: ui/composer-link-popover.ui:43 - msgid "Add" -@@ -3047,7 +3057,7 @@ msgstr "URL colegament" - #. Note that this button and the Insert button will never be shown at the same time to the user. - #: ui/composer-link-popover.ui:61 - msgid "Update this link’s URL" --msgstr "" -+msgstr "Inzorne chest URL dal link" - - #: ui/composer-link-popover.ui:62 - msgid "Update" -@@ -3127,7 +3137,7 @@ msgstr "Detais:" - #. Tooltip for problem report button - #: ui/components-inspector.ui:19 ui/problem-details-dialog.ui:24 - msgid "Search for matching log entries" --msgstr "" -+msgstr "Cîr vôs di regjistri corispondentis" - - #. Tooltip for inspector button - #: ui/components-inspector.ui:35 -@@ -3143,7 +3153,7 @@ msgstr "" - #. Tooltip for problem report button - #: ui/components-inspector.ui:81 ui/problem-details-dialog.ui:51 - msgid "Save logs entries and details" --msgstr "" -+msgstr "Salve vôs dai regjistris e detais" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button -@@ -3182,10 +3192,8 @@ msgstr "Cjarie simpri lis imagjins rimotis" - - #. Title label on contact popover - #: ui/conversation-contact-popover.ui:264 --#, fuzzy --#| msgid "Email address" - msgid "Deceptive email address" --msgstr "Direzion e-mail" -+msgstr "Direzion e-mail ingjanose" - - #. Contact popover label - #: ui/conversation-contact-popover.ui:294 -@@ -3245,7 +3253,6 @@ msgstr "Sposte messaç te _Scovacere" - - #. Translators: Menu item to delete a single, specific message - #: ui/conversation-email-menus.ui:57 --#| msgid "Autoselect next message" - msgid "_Delete message…" - msgstr "_Elimine messaç…" - -@@ -3256,23 +3263,23 @@ msgstr "_Viôt sorzint" - - #: ui/conversation-message-link-popover.ui:54 - msgid "But actually goes to:" --msgstr "" -+msgstr "Ma invezit al va su:" - - #: ui/conversation-message-link-popover.ui:84 - msgid "The link appears to go to:" --msgstr "" -+msgstr "Al semee che il colegament al ledi su:" - - #: ui/conversation-message-link-popover.ui:96 - msgid "Deceptive link found" --msgstr "" -+msgstr "Colegament ingjanôs cjatât" - - #: ui/conversation-message-link-popover.ui:111 - msgid "The email sender may be leading you to the wrong web site." --msgstr "" -+msgstr "Il mitent de e-mail al podarès puartâti su sîts web sbaliâts." - - #: ui/conversation-message-link-popover.ui:124 - msgid "If unsure, contact the sender and ask before continuing." --msgstr "" -+msgstr "Se no si è sigûrs, contatâ il mitent e domandâ prime di continuâ." - - #: ui/conversation-message-menus.ui:7 - msgid "_Open Link" -@@ -3611,27 +3618,27 @@ msgstr "Modifiche cun test formatât" - #: ui/gtk/help-overlay.ui:468 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Paste without formatting" --msgstr "" -+msgstr "Tache cence formatazion" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:475 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Bold text" --msgstr "" -+msgstr "Met test in neret" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:482 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Italicize text" --msgstr "" -+msgstr "Met test in corsîf" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:489 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Underline text" --msgstr "" -+msgstr "Sotlinie il test" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:496 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Strike text" --msgstr "" -+msgstr "Striche il test" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:503 - msgctxt "shortcut window" -@@ -3711,7 +3718,7 @@ msgstr "_Autentiche" - - #: ui/upgrade_dialog.glade:60 - msgid "Geary update in progress…" --msgstr "" -+msgstr "Inzornament di Geary in vore…" - - #~ msgid "mail-send" - #~ msgstr "mail-send" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0011-Update-Friulian-translation.patch b/mail-client/geary/files/0011-Update-Friulian-translation.patch deleted file mode 100644 index 6a0fa36..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0011-Update-Friulian-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,180 +0,0 @@ -From 4a4e6a6992fc1349fd532ad35b0c787992024162 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Fabio Tomat -Date: Tue, 15 Sep 2020 05:20:06 +0000 -Subject: [PATCH 011/124] Update Friulian translation - ---- - po/fur.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- - 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) - -diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po -index fd5e3639..1db111d0 100644 ---- a/po/fur.po -+++ b/po/fur.po -@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary master\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-09-13 04:23+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-09-14 21:31+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-09-14 19:33+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-09-15 07:19+0200\n" - "Last-Translator: Fabio Tomat \n" - "Language-Team: Friulian \n" - "Language: fur\n" -@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Vêr par scrivi lis e-mail in HTML; fals pal test sempliç." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:114 - msgid "Advisory strategy for full-text searching" --msgstr "" -+msgstr "Strategjie consultive pe ricercje di tescj complets" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:115 - msgid "" -@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:139 - msgid "Brief notification display time" --msgstr "" -+msgstr "Timp di visualizazion des notifichis" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:140 - msgid "" -@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Discjarie pueste" - #: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:822 - #, c-format - msgid "Change download period back to: %s" --msgstr "" -+msgstr "Tornâ al precedent periodi di discjariament: %s" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:843 - msgid "Everything" -@@ -850,18 +850,18 @@ msgstr "Abilite l'ispetôr WebKitGTK intes viodudis web" - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:106 - msgid "Log conversation monitoring" --msgstr "" -+msgstr "Regjistre il monitorament des conversazions" - - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:109 - msgid "Log IMAP network deserialization" --msgstr "" -+msgstr "Regjistre la deserializazion de rêt IMAP" - - #. / Command line option. "Normalization" can also be called - #. / "synchronization". - #: src/client/application/application-client.vala:113 - msgid "Log folder normalization" --msgstr "" -+msgstr "Regjistre la sincronizazion de cartele" - - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:116 -@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Regjistre ativitât di rêt IMAP" - #. / also be called the IMAP events queue. - #: src/client/application/application-client.vala:121 - msgid "Log IMAP replay queue" --msgstr "" -+msgstr "Regjistre la code di events IMAP" - - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:124 -@@ -897,10 +897,8 @@ msgstr "Vierç un gnûf barcon" - - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:135 --#, fuzzy --#| msgid "Failed to store certificate" - msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" --msgstr "No si è rivâts a archiviâ il certificât" -+msgstr "Revoche ducj i certificâts di servidôr TLS fissâts" - - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:138 -@@ -2268,10 +2266,8 @@ msgid "Messaging Menu" - msgstr "Menù di messaç" - - #: src/client/plugin/messaging-menu/messaging-menu.plugin.desktop.in:5 --#, fuzzy --#| msgid "Show notifications for new mail" - msgid "Displays Unity Messaging Menu notifications for new email" --msgstr "Mostre lis notifichis pe gnove pueste" -+msgstr "Al mostre lis notifichis di gnove pueste tal menù dai messaçs di Unity" - - #: src/client/plugin/messaging-menu/messaging-menu.vala:79 - #, c-format -@@ -2838,6 +2834,8 @@ msgid "" - "Removing an account will remove it from Geary and delete locally cached " - "email data from your computer, but not from your service provider." - msgstr "" -+"Gjavant un account si lu gjavarà di Geary e si eliminarà dal computer i dâts " -+"e-mail te cache locâl, ma no dal gjestôr/furnidôr dal servizi." - - #: ui/accounts_editor_remove_pane.ui:122 - msgid "Remove account" -@@ -2889,11 +2887,11 @@ msgstr "Inserìs liste numerade" - - #: ui/composer-editor.ui:262 - msgid "Indent or quote text" --msgstr "" -+msgstr "Indentâ o citâ test" - - #: ui/composer-editor.ui:286 - msgid "Un-indent or unquote text" --msgstr "" -+msgstr "Gjavâ la indintidure o la citazion dal test" - - #: ui/composer-editor.ui:315 - msgid "Remove text formatting" -@@ -3128,6 +3126,10 @@ msgid "" - "channels or attach to a new bug report." - msgstr "" -+"Se il probleme al è grivi o al persist, salve e invie chescj detais a un dai " -+"canâi di contat o " -+"zonte suntune gnove segnalazion di erôr." - - #: ui/components-inspector-error-view.ui:47 - msgid "Details:" -@@ -3142,12 +3144,12 @@ msgstr "Cîr vôs di regjistri corispondentis" - #. Tooltip for inspector button - #: ui/components-inspector.ui:35 - msgid "Toggle appending new log entries" --msgstr "" -+msgstr "Ativâ/disativâ la zonte di gnovis vôs di regjistri" - - #. Tooltip for inspector button - #: ui/components-inspector.ui:55 - msgid "Add a marker entry to the log" --msgstr "" -+msgstr "Zonte une vôs-marcadôr al regjistri" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button -@@ -3423,7 +3425,7 @@ msgstr "Bute vie conversazions" - #: ui/gtk/help-overlay.ui:87 ui/gtk/help-overlay.ui:340 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Junk conversations" --msgstr "" -+msgstr "Conversazions malvoludis" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:95 ui/gtk/help-overlay.ui:347 - msgctxt "shortcut window" -@@ -3526,11 +3528,9 @@ msgid "Select next/previous conversation" - msgstr "Selezione la prossime/precedente conversazion" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:248 --#, fuzzy --#| msgid "Autoselect next message" - msgctxt "shortcut window" - msgid "Focus next/previous message" --msgstr "Selezione in automatic il prossim messaç" -+msgstr "Met a fûc (il stât atîf) il prossim/precedent messaç" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:260 - msgid "Single-key Shortcuts" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0012-Update-Friulian-translation.patch b/mail-client/geary/files/0012-Update-Friulian-translation.patch deleted file mode 100644 index 65c6adc..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0012-Update-Friulian-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -From acabdc9e73e7a6e23f14540ac2485783161eecc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Fabio Tomat -Date: Tue, 15 Sep 2020 05:52:24 +0000 -Subject: [PATCH 012/124] Update Friulian translation - ---- - po/fur.po | 4 ++-- - 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po -index 1db111d0..d13465ba 100644 ---- a/po/fur.po -+++ b/po/fur.po -@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" - "Project-Id-Version: geary master\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" - "POT-Creation-Date: 2020-09-14 19:33+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-09-15 07:19+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-09-15 07:51+0200\n" - "Last-Translator: Fabio Tomat \n" - "Language-Team: Friulian \n" - "Language: fur\n" -@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Inviade" - - #: src/client/util/util-i18n.vala:280 - msgid "Starred" --msgstr "Preferidis" -+msgstr "Preferide" - - #: src/client/util/util-i18n.vala:283 - msgid "Important" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0013-Update-Friulian-translation.patch b/mail-client/geary/files/0013-Update-Friulian-translation.patch deleted file mode 100644 index 806ce21..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0013-Update-Friulian-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -From e957f0f8a7310950d36837b9945a09ad7a97e63c Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Fabio Tomat -Date: Tue, 15 Sep 2020 06:56:54 +0000 -Subject: [PATCH 013/124] Update Friulian translation - ---- - po/fur.po | 4 ++-- - 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po -index d13465ba..b5e17eec 100644 ---- a/po/fur.po -+++ b/po/fur.po -@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" - "Project-Id-Version: geary master\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" - "POT-Creation-Date: 2020-09-14 19:33+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-09-15 07:51+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-09-15 08:56+0200\n" - "Last-Translator: Fabio Tomat \n" - "Language-Team: Friulian \n" - "Language: fur\n" -@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Si lavore fûr rêt" - #: src/client/application/application-main-window.vala:542 - msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." - msgstr "" --"No tu podarâs inviâ o ricevi e-mail fintremai che no tu tornarâs a coneti." -+"No tu podarâs inviâ o ricevi e-mail fintremai che no tu ti tornarâs a coneti." - - #. Translators: An info bar status label - #: src/client/application/application-main-window.vala:549 --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0014-Update-Croatian-translation.patch b/mail-client/geary/files/0014-Update-Croatian-translation.patch deleted file mode 100644 index a84331d..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0014-Update-Croatian-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,3505 +0,0 @@ -From 3e176af1e11d8df89a20877c9d8a253a0832fad3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?Goran=20Vidovi=C4=87?= -Date: Tue, 15 Sep 2020 23:17:28 +0000 -Subject: [PATCH 014/124] Update Croatian translation - ---- - po/hr.po | 2961 +++--------------------------------------------------- - 1 file changed, 116 insertions(+), 2845 deletions(-) - -diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po -index 3ed90502..d9656025 100644 ---- a/po/hr.po -+++ b/po/hr.po -@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-03-31 15:07+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-03-31 17:16+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 04:23+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-09-16 01:03+0200\n" - "Last-Translator: gogo \n" - "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/" - "hr/)\n" -@@ -34,10 +34,10 @@ msgstr "Pošalji datoteke koristeći Geary" - - #. Translators: The application name - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:3 --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:12 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:555 --#: src/client/application/application-main-window.vala:590 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:608 - msgid "Geary" - msgstr "Geary" - -@@ -48,9 +48,9 @@ msgstr "E-pošta" - - #. Translators: The application's summary / tagline - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:5 --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:16 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:15 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:5 --#: src/client/application/application-client.vala:32 -+#: src/client/application/application-client.vala:33 - msgid "Send and receive email" - msgstr "Primi i pošalji e-poštu" - -@@ -60,11 +60,11 @@ msgid "Email;E-mail;Mail;" - msgstr "Epošta;E-pošta;Pošta;" - - #. Translators: The development team's name --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:14 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:13 - msgid "Geary Development Team" - msgstr "Geary razvojni tim" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:18 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:17 - msgid "" - "Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 " - "desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, " -@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" - "okruženje. Omogućuje vam čitanje, pronalazak i slanje e-pošte iz " - "jednostavnog, modernog sučelja." - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:23 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:22 - msgid "" - "Conversations allow you to read a complete discussion without having to find " - "and click from message to message." -@@ -82,43 +82,43 @@ msgstr "" - "Razgovori vam omogućuju čitanje potpune rasprave bez potrebe za " - "pronalaženjem i klikanjem iz poruke u poruku." - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:27 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:26 - msgid "Geary’s features include:" - msgstr "Gearyjeve značajke uključuju:" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:29 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:28 - msgid "Quick email account setup" - msgstr "Brzo podešavanje računa e-pošte" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:30 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:29 - msgid "Shows related messages together in conversations" - msgstr "Prikazuje povezane poruke zajedno u razgovoru" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:31 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:30 - msgid "Fast, full text and keyword search" - msgstr "Brza pretraga po potpunom tekstu i ključnoj riječi" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:32 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:31 - msgid "Full-featured HTML and plain text message composer" - msgstr "Potpuno funkcionalan sastavljač poruke u HTML-u i običnom tekstu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:33 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:32 - msgid "Desktop notification of new mail" - msgstr "Obavijest radnog okruženja o novoj pošti" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:34 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:33 - msgid "Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers" - msgstr "" - "Kompatibilno s GMailom, Yahoo! Mailom, Outlook.com i ostalim IMAP " - "poslužiteljima" - - #. Translators: A screenshot description. --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:48 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:47 - msgid "Geary displaying a conversation" - msgstr "Geary prikazuje razgovor" - - #. Translators: A screenshot description. --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:59 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:58 - msgid "Geary showing the rich text composer" - msgstr "Geary prikazuje sastavljača obogaćenog tekstom" - -@@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "Svi ostali" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:195 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:316 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:321 - msgid "Check your receiving login and password" - msgstr "Provjerite svoju prijavu i lozinku primanja" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:210 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:329 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:334 - msgid "Check your receiving server details" - msgstr "Provjerite svoje pojedinosti poslužitelja primanja" - -@@ -384,13 +384,13 @@ msgstr "Provjerite svoje pojedinosti poslužitelja primanja" - #. specify custom creds here - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:232 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:350 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:355 - msgid "Check your sending login and password" - msgstr "Provjerite svoju prijavu i lozinku slanja" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:246 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:363 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:368 - msgid "Check your sending server details" - msgstr "Provjerite svoje pojedinosti poslužitelja slanja" - -@@ -446,14 +446,14 @@ msgstr "osoba@primjer.hr" - #. Translators: Label for the user's login name for an - #. IMAP, SMTP, etc service - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:593 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:884 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:889 - msgid "Login name" - msgstr "Ime prijave" - - #. Translators: Label for the user's password for an IMAP, - #. SMTP, etc service - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:607 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1006 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1011 - #: ui/password-dialog.glade:108 - msgid "Password" - msgstr "Lozinka" -@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Lozinka" - #. Translators: This label describes the host name or IP - #. address and port used by an account's IMAP service. - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:629 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:728 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:733 - msgid "IMAP server" - msgstr "IMAP poslužitelj" - -@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "imap.primjer.hr" - #. Translators: This label describes the host name or IP - #. address and port used by an account's SMTP service. - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:638 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:734 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:739 - msgid "SMTP server" - msgstr "SMTP poslužitelj" - -@@ -624,55 +624,54 @@ msgstr[1] "%d dana unatrag" - msgstr[2] "%d dana unatrag" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2060 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2061 - msgid "Undo" - msgstr "Vrati" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2043 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2044 - msgid "Redo" - msgstr "Ponovi" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:358 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:446 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:454 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:279 - msgid "Gmail" - msgstr "Gmail" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:362 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:450 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:458 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:283 - msgid "Outlook.com" - msgstr "Outlook.com" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:366 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:454 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:462 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:287 - msgid "Yahoo" - msgstr "Yahoo" - - #. Translators: Tooltip for accounts that have been - #. loaded but disabled by the user. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:384 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:388 - msgid "This account has been disabled" - msgstr "Ovaj račun je onemogućen" - - #. Translators: Tooltip for accounts that have been - #. loaded but because of some error are not able to be - #. used. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:393 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:397 - msgid "This account has encountered a problem and is unavailable" - msgstr "Ovaj račun je naišao na problem i nedostupan je" - --#. Translators: Label for adding a generic email account --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:443 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:466 - msgid "Other email providers" - msgstr "Ostali pružatelji usluge e-pošte" - - #. Translators: Notification shown after removing an - #. account. The string substitution is the name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:560 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:572 - #, c-format - msgid "Account “%s” removed" - msgstr "Račun “%s” je uklonjen" -@@ -680,7 +679,7 @@ msgstr "Račun “%s” je uklonjen" - #. Translators: Notification shown after removing an account - #. is undone. The string substitution is the name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:567 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:579 - #, c-format - msgid "Account “%s” restored" - msgstr "Račun “%s” je obnovljen" -@@ -693,30 +692,30 @@ msgstr "Povucite za premještanje ovog računa" - #. Translators: Label describes the service provider - #. hosting the email account, e.g. Gmail, Yahoo, or some - #. other generic IMAP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:295 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:299 - msgid "Service provider" - msgstr "Pružatelj usluge" - - #. Translators: This label describes what form of transport - #. security (TLS, StartTLS, etc) used by an account's IMAP or SMTP - #. service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:468 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:473 - msgid "Connection security" - msgstr "Sigurnost povezivanja" - - #. Translators: Label used when no auth scheme is used - #. by an account's IMAP or SMTP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:479 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:755 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:970 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:484 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:760 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:975 - msgid "None" - msgstr "Nepoznata" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:486 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:491 - msgid "StartTLS" - msgstr "StartTLS" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:493 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:498 - msgid "TLS" - msgstr "TLS" - -@@ -724,35 +723,35 @@ msgstr "TLS" - #. credentials (none, use IMAP, custom) when adding a new - #. account - #. Translators: An info bar button label --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:534 --#: src/client/application/application-main-window.vala:544 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:554 - msgid "Login" - msgstr "Prijava" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (none) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:541 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:546 - msgid "No login needed" - msgstr "Prijava nije potrebana" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (use IMAP) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:549 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:554 - msgid "Use same login as receiving" - msgstr "Koristi istu prijavu kao i za primanje" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (custom) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:557 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:562 - msgid "Use a different login" - msgstr "Koristi drugačiju prijavu" - - #. Translators: In-app notification label, the - #. string substitution is a more detailed reason. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:377 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:382 - #, c-format - msgid "Account not updated: %s" - msgstr "Račun nije nadopunjen: %s" -@@ -760,23 +759,23 @@ msgstr "Račun nije nadopunjen: %s" - #. Translators: This label describes the program that - #. created the account, e.g. an SSO service like GOA, or - #. locally by Geary. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:540 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:545 - msgid "Account source" - msgstr "Izvor računa" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:552 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:557 - msgid "GNOME Online Accounts" - msgstr "GNOME mrežni računi" - - #. Translators: This label describes an account - #. preference. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:611 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:616 - msgid "Save draft email on server" - msgstr "Spremi skicu e-pošte na poslužitelju" - - #. Translators: This label describes an account - #. preference. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:666 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:671 - msgid "Save sent email on server" - msgstr "Spremi poslanu e-poštu na poslužitelju" - -@@ -785,12 +784,12 @@ msgstr "Spremi poslanu e-poštu na poslužitelju" - #. Translators: Label used when an account's IMAP or - #. SMTP service uses OAuth2. The string replacement is - #. the service's login name. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:956 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:961 - #, c-format - msgid "%s using OAuth2" - msgstr "%s koristi OAuth2" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:966 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:971 - msgid "Use receiving server login" - msgstr "Koristi prijavu poslužitelja primanja" - -@@ -821,15 +820,15 @@ msgstr "Datoteka već postoji u “%s”. Zamjena će prebrisati sav njen sadr - msgid "_Replace" - msgstr "_Zamijeni" - --#: src/client/application/application-client.vala:33 -+#: src/client/application/application-client.vala:34 - msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - msgstr "Autorsko pravo 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - --#: src/client/application/application-client.vala:34 -+#: src/client/application/application-client.vala:35 - msgid "Copyright 2016-2020 Geary Development Team." - msgstr "Autorsko pravo 2016-2020 Geary razvojni tim." - --#: src/client/application/application-client.vala:36 -+#: src/client/application/application-client.vala:37 - msgid "Visit the Geary web site" - msgstr "Posjetite Geary web stranicu" - -@@ -866,105 +865,98 @@ msgstr "Zapisuj normalizaciju mape" - - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:116 --msgid "Log network activity" --msgstr "Zapisuj mrežne aktivnosti" -- --#. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:119 --msgid "Log periodic activity" --msgstr "Zapisuj povremene aktivnosti" -+msgid "Log IMAP network activity" -+msgstr "Zapisuj IMAP mrežne aktivnosti" - - #. / Command line option. The IMAP replay queue is how changes - #. / on the server are replicated on the client. It could - #. / also be called the IMAP events queue. --#: src/client/application/application-client.vala:124 -+#: src/client/application/application-client.vala:121 - msgid "Log IMAP replay queue" - msgstr "Zapisuj ponavljanja IMAP događaja" - --#. / Command line option. Serialization is how commands and --#. / responses are converted into a stream of bytes for --#. / network transmission --#: src/client/application/application-client.vala:129 --msgid "Log IMAP network serialization" --msgstr "Zapisuj serijalizaciju IMAP mreže" -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:124 -+msgid "Log SMTP network activity" -+msgstr "Zapisuj SMTP mrežne aktivnosti" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:132 -+#: src/client/application/application-client.vala:127 - msgid "Log database queries (generates lots of messages)" - msgstr "Zapisuj upite baze podataka (stvara veliki broj poruka)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:135 -+#: src/client/application/application-client.vala:130 - msgid "Perform a graceful quit" - msgstr "Izvedi graciozni izlaz" - --#: src/client/application/application-client.vala:137 -+#: src/client/application/application-client.vala:132 - msgid "Open a new window" - msgstr "Otvori novi prozor" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:140 -+#: src/client/application/application-client.vala:135 - msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" - msgstr "Opozovi sve vjerodajnice TLS poslužitelja" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:143 -+#: src/client/application/application-client.vala:138 - msgid "Display program version" - msgstr "Prikaži inačicu programa" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:267 -+#: src/client/application/application-client.vala:262 - msgid "Geary version" - msgstr "Geary inačica" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:269 -+#: src/client/application/application-client.vala:264 - msgid "Geary revision" - msgstr "Geary revizija" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:271 -+#: src/client/application/application-client.vala:266 - msgid "GTK version" - msgstr "GTK inačica" - - #. / Applciation runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:278 -+#: src/client/application/application-client.vala:273 - msgid "GLib version" - msgstr "GLib inačica" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:285 -+#: src/client/application/application-client.vala:280 - msgid "WebKitGTK version" - msgstr "WebKitGTK inačica" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:292 -+#: src/client/application/application-client.vala:287 - msgid "Desktop environment" - msgstr "Okruženje radne površine" - - #. Translators: This is the file type displayed for - #. attachments with unknown file types. --#: src/client/application/application-client.vala:294 -+#: src/client/application/application-client.vala:289 - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:91 - msgid "Unknown" - msgstr "Nepoznata" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:324 -+#: src/client/application/application-client.vala:293 - msgid "Distribution name" - msgstr "Naziv distribucije" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:329 -+#: src/client/application/application-client.vala:298 - msgid "Distribution release" - msgstr "Izdanje distribucije" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:337 -+#: src/client/application/application-client.vala:303 - msgid "Installation prefix" - msgstr "Instalacija prefiksa" - --#: src/client/application/application-client.vala:590 -+#: src/client/application/application-client.vala:559 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "O %s" -@@ -972,7 +964,7 @@ msgstr "O %s" - #. Translators: add your name and email address to receive - #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro - #. --#: src/client/application/application-client.vala:594 -+#: src/client/application/application-client.vala:563 - msgid "translator-credits" - msgstr "" - "translator-credits\n" -@@ -983,30 +975,30 @@ msgstr "" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:941 -+#: src/client/application/application-client.vala:1045 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "`--hidden` mogućnost je zastarjela i biti će uklonjena u budućnosti." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:974 -+#: src/client/application/application-client.vala:1078 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Neprepoznat argument programa: “%s”" - - #. / Notification title. --#: src/client/application/application-controller.vala:455 -+#: src/client/application/application-controller.vala:479 - #, c-format - msgid "A problem occurred sending email for %s" - msgstr "Problem je nastao pri slanju e-pošte za %s" - - #. / Notification body --#: src/client/application/application-controller.vala:459 -+#: src/client/application/application-controller.vala:483 - msgid "Email will not be sent until re-connected" - msgstr "E-pošta neće biti poslana do ponovnog povezivnja" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:565 -+#: src/client/application/application-controller.vala:582 - msgid "Conversation marked" - msgid_plural "Conversations marked" - msgstr[0] "Razgovor označen" -@@ -1014,7 +1006,7 @@ msgstr[1] "Razgovori označeni" - msgstr[2] "Razgovori označeni" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:571 -+#: src/client/application/application-controller.vala:588 - msgid "Conversation un-marked" - msgid_plural "Conversations un-marked" - msgstr[0] "Uklonjena oznaka razgovora" -@@ -1024,8 +1016,8 @@ msgstr[2] "Uklonjena oznaka razgovora" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:597 --#: src/client/application/application-controller.vala:681 -+#: src/client/application/application-controller.vala:614 -+#: src/client/application/application-controller.vala:698 - #, c-format - msgid "Conversation moved to %s" - msgid_plural "Conversations moved to %s" -@@ -1038,8 +1030,8 @@ msgstr[2] "Razgovori su premješteni u %s" - #. / of the source folder. - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:605 --#: src/client/application/application-controller.vala:627 -+#: src/client/application/application-controller.vala:622 -+#: src/client/application/application-controller.vala:644 - #, c-format - msgid "Conversation restored to %s" - msgid_plural "Conversations restored to %s" -@@ -1048,7 +1040,7 @@ msgstr[1] "Razgovori su obnovljeni u %s" - msgstr[2] "Razgovori su obnovljeni u %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:648 -+#: src/client/application/application-controller.vala:665 - msgid "Conversation archived" - msgid_plural "Conversations archived" - msgstr[0] "Razgovor je arhiviran" -@@ -1057,7 +1049,7 @@ msgstr[2] "Razgovori su arhivirani" - - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:704 -+#: src/client/application/application-controller.vala:721 - #, c-format - msgid "Message restored to %s" - msgid_plural "Messages restored to %s" -@@ -1066,7 +1058,7 @@ msgstr[1] "Poruke su obnovljene u %s" - msgstr[2] "Poruke su obnovljene u %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:725 -+#: src/client/application/application-controller.vala:742 - msgid "Message archived" - msgid_plural "Messages archived" - msgstr[0] "Poruka je arhivirana" -@@ -1076,7 +1068,7 @@ msgstr[2] "Poruke su arhivirane" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:760 -+#: src/client/application/application-controller.vala:777 - #, c-format - msgid "Message moved to %s" - msgid_plural "Messages moved to %s" -@@ -1087,7 +1079,7 @@ msgstr[2] "Poruke su premještene u %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:788 -+#: src/client/application/application-controller.vala:805 - #, c-format - msgid "Conversation labelled as %s" - msgid_plural "Conversations labelled as %s" -@@ -1098,7 +1090,7 @@ msgstr[2] "Razgovori su označeni kao %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:796 -+#: src/client/application/application-controller.vala:813 - #, c-format - msgid "Conversation un-labelled as %s" - msgid_plural "Conversations un-labelled as %s" -@@ -1106,12 +1098,12 @@ msgstr[0] "Uklonjena je oznaka razgovora kao %s" - msgstr[1] "Uklonjene su oznake razgovora kao %s" - msgstr[2] "Uklonjene su oznake razgovora kao %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1215 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1320 - #, c-format - msgid "Unable to open the database for %s" - msgstr "Nemoguće otvaranje baze podataka za %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1216 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1321 - #, c-format - msgid "" - "There was an error opening the local mail database for this account. This is " -@@ -1136,20 +1128,20 @@ msgstr "" - "Ponovna izgradnja baze podataka uništiti će sve lokalne poruke e-pošte i " - "njihove privitke. E-pošta na vašem poslužitelju neće biti zahvaćena." - --#: src/client/application/application-controller.vala:1218 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "_Rebuild" - msgstr "_Ponovno izgradi" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1218 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "E_xit" - msgstr "Z_atvori" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1228 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1333 - #, c-format - msgid "Unable to rebuild database for “%s”" - msgstr "Nemoguća ponovna izgradnja baze podataka za \"%s\"" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1229 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - #, c-format - msgid "" - "Error during rebuild:\n" -@@ -1162,2782 +1154,61 @@ msgstr "" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:1468 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1501 - #, c-format - msgid "Email sent to %s" - msgstr "E-pošta je poslana za %s" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2564 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2491 - #, c-format - msgid "Email to %s queued for delivery" - msgstr "E-pošta za %s čeka na dostavu" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2628 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2555 - #, c-format - msgid "Email to %s saved" - msgstr "E-pošta za %s je spremljena" - - #. / Translators: A label for an in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:2643 --#: src/client/application/application-controller.vala:2701 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2570 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2628 - msgid "Composer could not be restored" - msgstr "Sastavljač ne može biti obnovljen" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2686 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2613 - #, c-format - msgid "Email to %s discarded" - msgstr "E-pošta za %s je odbačena" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:530 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:540 - msgid "Working offline" - msgstr "Izvanmrežni rad" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:532 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:542 - msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." - msgstr "" - "Nećete moći slati ili primati e-poštu dok se ponovno ne povežete s " - "internetom." - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:539 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:549 - msgid "Login problem" - msgstr "Problem prijave" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:541 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:551 - msgid "An account has reported an incorrect login or password." - msgstr "Račun je prijavio nevaljanu lozinku prijave." - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:547 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:558 - msgid "Retry login, you will be prompted for your password" - msgstr "Ponovno se prijavite, biti ćete upisani za novu lozinku" -- --#. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:554 --msgid "Security problem" --msgstr "Sigurnosni problem" -- --#. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:556 --msgid "An account has reported an untrusted server.." --msgstr "Račun je prijavio nepouzdanog poslužitelja." -- --#. Translators: An info bar button label --#: src/client/application/application-main-window.vala:559 --msgid "Check" --msgstr "Provjeri" -- --#. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:562 --msgid "Check the security details for the connection" --msgstr "Provjeri sigurnosne pojedinosti za povezivanje" -- --#. / Translators: Main window title, first string --#. / substitution being the currently selected folder name, --#. / the second being the selected account name. --#: src/client/application/application-main-window.vala:595 --#, c-format --msgid "%s — %s" --msgstr "%s — %s" -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:991 --msgid "Labels" --msgstr "Oznake" -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1290 --#, c-format --msgid "Empty all email from your %s folder?" --msgstr "Želite li isprazniti svu e-poštu iz vaše %s mape?" -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1291 --msgid "This removes the email from Geary and your email server." --msgstr "Ovo uklanja e-poštu iz Gearya i vaših poslužitelja e-pošte." -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1292 --msgid "This cannot be undone." --msgstr "Ovo se ne može poništiti." -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 --#, c-format --msgid "Empty %s" --msgstr "Isprazni %s" -- --#. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1350 --msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" --msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" --msgstr[0] "Želite li trajno obrisati ovaj razgovor?" --msgstr[1] "Želite li trajno obrisati ove razgovore?" --msgstr[2] "Želite li trajno obrisati ove razgovore?" -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1355 --#: src/client/application/application-main-window.vala:1370 --msgid "Delete" --msgstr "Obriši" -- --#. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1365 --msgid "Do you want to permanently delete this message?" --msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" --msgstr[0] "Želite li trajno obrisati ovu poruku?" --msgstr[1] "Želite li trajno obrisati ove poruke?" --msgstr[2] "Želite li trajno obrisati ove poruke?" -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1698 --#, c-format --msgid "%s (%d)" --msgstr "%s (%d)" -- --#. Translators: The first argument will be a --#. description of the document type, the second will --#. be a human-friendly size string. For example: --#. Document (100.9MB) --#. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" --#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1839 --#, c-format --msgid "%s (%s)" --msgstr "%s (%s)" -- --#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:379 --msgid "Are you sure you want to open these attachments?" --msgstr "Sigurno želite otvoriti ove privitke?" -- --#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:380 --msgid "" --"Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from " --"trusted sources." --msgstr "" --"Privitci mogu oštetiti vaš sustav ako ih otvorite. Otvorite samo datoteke " --"od pouzdanih korisnika." -- --#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:381 --msgid "Don’t _ask me again" --msgstr "Ne _pitaj me ponovno" -- --#: src/client/components/components-inspector.vala:72 --msgid "Inspector" --msgstr "_Inspektor" -- --#. / Translators: Title for Inspector logs pane --#. / Translators: Title for problem report dialog logs pane --#: src/client/components/components-inspector.vala:87 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:102 --msgid "Logs" --msgstr "Zapisi" -- --#. / Translators: Title for Inspector system system information pane --#. / Translators: Title for problem report system information --#. / pane --#: src/client/components/components-inspector.vala:91 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:105 --msgid "System" --msgstr "Sustav" -- --#. Button label for saving problem report information --#: src/client/components/components-inspector.vala:208 --#: src/client/components/components-inspector.vala:211 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:221 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/problem-details-dialog.ui:42 --msgid "Save As" --msgstr "Spremi kao" -- --#: src/client/components/components-inspector.vala:212 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:225 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 --msgid "Cancel" --msgstr "Odustani" -- --#. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:52 --msgid "_Automatically select next message" --msgstr "_Automatski odaberi slijedeću poruku" -- --#. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:62 --msgid "_Display conversation preview" --msgstr "_Prikaži pregled razgovora" -- --#. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:72 --msgid "Use _three pane view" --msgstr "Koristi _pogled stabla" -- --#. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:82 --msgid "Use _single key email shortcuts" --msgstr "Koristi _prečace jednom tipkom za e-poštu" -- --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:84 --msgid "" --"Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " --"" --msgstr "" --"Omogući prečace tipkovnice za radnje e-pošte koje ne zahtijevaju pritisak na " --"" -- --#. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:95 --msgid "_Watch for new mail when closed" --msgstr "_Nadgledaj novu e-poštu kada se zatvori" -- --#. / Translators: Preferences tooltip --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:99 --msgid "Geary will keep running after all windows are closed" --msgstr "Geary će nastaviti biti pokrenut nakon što se svi prozori zatvore" -- --#. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:117 --msgid "Preferences" --msgstr "Osobitosti" -- --#. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:179 --msgid "Plugins" --msgstr "Priključci" -- --#. Translators: Info bar title for a generic account --#. problem. --#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:36 --msgid "Account problem" --msgstr "Problem s računom" -- --#. Translators: Info bar sub-title for a generic account --#. problem. String substitution is the account name. --#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:40 --#, c-format --msgid "Geary has encountered a problem with %s." --msgstr "Geary je naišao na problem s %s." -- --#. Translators: Info bar sub-title for a generic --#. account problem. String substitution is the --#. account name. --#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:53 --#, c-format --msgid "Geary encountered a problem checking mail for %s." --msgstr "Geary je naišao na problem pri provjeri e-pošte na %s." -- --#. Translators: Tooltip label for Retry button --#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:57 --msgid "Try reconnecting" --msgstr "Pokušajte se ponovno povezati" -- --#. Translators: Info bar title for an outgoing --#. account problem. String substitution is the --#. account name --#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:65 --#, c-format --msgid "Geary encountered a problem sending email for %s." --msgstr "Geary je naišao na problem pri slanju e-pošte na %s." -- --#. Translators: Tooltip label for Retry button --#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:69 --msgid "Retry sending queued messages" --msgstr "Pokušaj ponovno poslati poruke na čekanju" -- --#. Translators: Info bar title for a generic application --#. problem. --#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:76 --msgid "Geary has encountered a problem" --msgstr "Geary je naišao na problem" -- --#. Translators: Info bar sub-title for a generic --#. application problem. --#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:80 --msgid "Please report the details if it persists." --msgstr "Prijavite pojedinosti ako se problem nastavi." -- --#. Translators: Button label for viewing technical details --#. for a problem report. --#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:94 --msgid "_Details" --msgstr "_Pojedinosti" -- --#. Translators: Tooltip for viewing technical details for --#. a problem report. --#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:97 --msgid "View technical details about the error" --msgstr "Prikaži tehničke pojedinosti o grešci" -- --#. Translators: Button label for retrying a server --#. connection --#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:103 --msgid "_Retry" --msgstr "_Pokušaj ponovno" -- --#. / Translators: Search entry placeholder text --#: src/client/components/components-search-bar.vala:12 --#: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:53 --#: src/client/util/util-i18n.vala:298 --msgid "Search" --msgstr "Pretraga" -- --#. / Translators: Search entry tooltip --#: src/client/components/components-search-bar.vala:32 --msgid "Search all mail in account for keywords" --msgstr "Pretraži svu e-poštu u računu po ključnim riječima" -- --#. / Translators: Search entry placeholder, string --#. / replacement is the name of an account --#: src/client/components/components-search-bar.vala:81 --#: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:54 --#, c-format --msgid "Search %s account" --msgstr "Pretraži %s račun" -- --#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid --#. email address to be entered, but one is not provided. --#: src/client/components/components-validator.vala:390 --msgid "An email address is required" --msgstr "Potrebna je adresa e-pošte" -- --#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid --#. email address to be entered, but the address is invalid. --#: src/client/components/components-validator.vala:394 --msgid "Not a valid email address" --msgstr "Adresa e-pošte nije valjana" -- --#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid, --#. resolvable server name to be entered, but one is not --#. provided. --#: src/client/components/components-validator.vala:440 --msgid "A server name is required" --msgstr "Potreban je naziv poslužitelja" -- --#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid --#. server name to be entered, but it was unable to be --#. looked-up in the DNS. --#: src/client/components/components-validator.vala:445 --msgid "Could not look up server name" --msgstr "Nemoguća pretraga naziva poslužitelja" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:116 --msgid "Mark conversation" --msgid_plural "Mark conversations" --msgstr[0] "Označi razgovor" --msgstr[1] "Označi razgovore" --msgstr[2] "Označi razgovore" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:121 --msgid "Add label to conversation" --msgid_plural "Add label to conversations" --msgstr[0] "Dodaj oznaku razgovoru" --msgstr[1] "Dodaj oznaku razgovorima" --msgstr[2] "Dodaj oznaku razgovorima" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:126 --msgid "Move conversation" --msgid_plural "Move conversations" --msgstr[0] "Premjesti razgovor" --msgstr[1] "Premjesti razgovore" --msgstr[2] "Premjesti razgovore" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:131 --msgid "Archive conversation" --msgid_plural "Archive conversations" --msgstr[0] "Arhiviraj razgovor" --msgstr[1] "Arhiviraj razgovore" --msgstr[2] "Arhiviraj razgovore" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:142 --msgid "Move conversation to Trash" --msgid_plural "Move conversations to Trash" --msgstr[0] "Premjesti razgovor u smeće" --msgstr[1] "Premjesti razgovore u smeće" --msgstr[2] "Premjesti razgovore u smeće" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:152 --msgid "Delete conversation" --msgid_plural "Delete conversations" --msgstr[0] "Obriši razgovor" --msgstr[1] "Obriši razgovore" --msgstr[2] "Obriši razgovore" -- --#. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. --#: src/client/components/status-bar.vala:26 --msgid "Sending…" --msgstr "Slanje…" -- --#. / Displayed in the space-limited status bar when a message fails to be sent due to error. --#: src/client/components/status-bar.vala:29 --msgid "Error sending email" --msgstr "Greška pri slanju e-pošte" -- --#. Displayed in the space-limited status bar when a message fails to be uploaded --#. to Sent Mail after being sent. --#: src/client/components/status-bar.vala:33 --msgid "Error saving sent mail" --msgstr "Greška pri spremanju e-pošte" -- --#: src/client/components/stock.vala:18 --msgid "_OK" --msgstr "_U redu" -- --#: src/client/components/stock.vala:19 ui/password-dialog.glade:196 --msgid "_Cancel" --msgstr "_Odustani" -- --#: src/client/components/stock.vala:21 --msgid "_About" --msgstr "_O" -- --#: src/client/components/stock.vala:22 --msgid "_Add" --msgstr "_Dodaj" -- --#: src/client/components/stock.vala:23 --msgid "_Close" --msgstr "_Zatvori" -- --#: src/client/components/stock.vala:24 --msgid "_Discard" --msgstr "_Odbaci" -- --#: src/client/components/stock.vala:25 ui/main-toolbar-menus.ui:42 --msgid "_Help" --msgstr "_Priručnik" -- --#: src/client/components/stock.vala:26 ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 --msgid "_Open" --msgstr "_Otvori" -- --#: src/client/components/stock.vala:27 ui/main-toolbar-menus.ui:32 --msgid "_Preferences" --msgstr "_Osobitosti" -- --#. Translators: Menu item to print a single, specific message --#: src/client/components/stock.vala:28 ui/conversation-email-menus.ui:64 --msgid "_Print…" --msgstr "_Ispis…" -- --#: src/client/components/stock.vala:29 --msgid "_Quit" --msgstr "_Zatvori" -- --#: src/client/components/stock.vala:30 --msgid "_Remove" --msgstr "_Ukloni" -- --#: src/client/components/stock.vala:31 --#: ui/components-attachment-pane-menus.ui:11 --msgid "_Save" --msgstr "_Spremi" -- --#: src/client/components/stock.vala:32 --msgid "_Keep" --msgstr "_Zadrži" -- --#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:139 --msgid "Link URL is not correctly formatted, e.g. http://example.com" --msgstr "URL poveznice nije pravilno oblikovan, npr. http://primjer.hr" -- --#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:146 --msgid "Invalid link URL" --msgstr "Nevaljani URL poveznice" -- --#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:146 --msgid "Invalid email address" --msgstr "Nevaljana adresa e-pošte" -- --#. / Translators: Title for an empty composer window --#: src/client/composer/composer-widget.vala:30 --msgid "New Message" --msgstr "Nova poruka" -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:217 --msgid "Saved" --msgstr "Spremljeno" -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:218 --msgid "Saving" --msgstr "Spremanje" -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:219 --msgid "Error saving" --msgstr "Greška spremanja" -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:220 --msgid "Press Backspace to delete quote" --msgstr "Pritisni Backspace za brisanje citata" -- --#. Translators: This is list of keywords, separated by pipe ("|") --#. characters, that suggest an attachment; since this is full-word --#. checking, include all variants of each word. No spaces are --#. allowed. The words will be converted to lower case based on --#. locale and English versions included automatically. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:236 --msgid "" --"attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|" --"enclosing|encloses|enclosure|enclosures" --msgstr "privitak|priloži|privitci|prilažem|prilaganja|privitci|priloženo" -- --#. Translators: This dialog text is displayed to the --#. user when closing a composer where the options are --#. Keep, Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:843 --msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" --msgstr "Želite li zadržati ili odbaciti ovu skicu poruke?" -- --#. Translators: This dialog text is displayed to the --#. user when closing a composer where the options are --#. only Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:869 --msgid "Do you want to discard this draft message?" --msgstr "Želite li odbaciti ovu skicu poruke?" -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1508 --msgid "Send message with an empty subject and body?" --msgstr "Pošalji poruku s praznim predmetom i sadržajem?" -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1510 --msgid "Send message with an empty subject?" --msgstr "Pošalji poruku bez predmeta?" -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1512 --msgid "Send message with an empty body?" --msgstr "Pošalji poruku sadržaja?" -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1521 --msgid "Send message without an attachment?" --msgstr "Pošalji poruku bez privitka?" -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1825 --#, c-format --msgid "“%s” already attached for delivery." --msgstr "\"%s\" je već priložen za dostavu." -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1861 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1911 --#, c-format --msgid "“%s” is an empty file." --msgstr "\"%s\" je prazna datoteka." -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1899 --#, c-format --msgid "“%s” could not be found." --msgstr "%s se ne može pronaći." -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1905 --#, c-format --msgid "“%s” is a folder." --msgstr "\"%s\" je mapa." -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1924 --#, c-format --msgid "“%s” could not be opened for reading." --msgstr "\"%s\" je nemoguće otvoriti za čitanje." -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1932 --msgid "Cannot add attachment" --msgstr "Nemoguće dodavanje privitka" -- --#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1989 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 --#: src/client/util/util-email.vala:235 ui/conversation-message.ui:312 --msgid "To:" --msgstr "Prima:" -- --#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1995 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 --#: src/client/util/util-email.vala:240 ui/conversation-message.ui:357 --msgid "Cc:" --msgstr "Prima kopiju:" -- --#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2001 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 --#: ui/conversation-message.ui:402 --msgid "Bcc:" --msgstr "Prima tajnu kopiju:" -- --#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2007 --msgid "Reply-To: " --msgstr "Odgovor na: " -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2259 --msgid "Select Color" --msgstr "Odabir boje" -- --#. Displayed in the From dropdown to indicate an --#. "alternate email address" for an account. The first --#. printf argument will be the alternate email address, --#. and the second will be the account's primary email --#. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2445 --#, c-format --msgid "%1$s via %2$s" --msgstr "%1$s putem %2$s" -- --#. Translators: This is the name of the file chooser filter --#. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2802 --msgid "Images" --msgstr "Slike" -- --#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:125 --msgid "Remove this language from the preferred list" --msgstr "Ukloni ovaj jezik iz popisa željenih" -- --#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:129 --msgid "Add this language to the preferred list" --msgstr "Dodaj ovaj jezik na popis željenih" -- --#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:225 --msgid "Search for more languages" --msgstr "Pretraži više jezika" -- --#. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:335 --msgid "Move conversation to _Trash" --msgid_plural "Move conversations to _Trash" --msgstr[0] "Premjesti razgovor u _smeće" --msgstr[1] "Premjesti razgovore u _smeće" --msgstr[2] "Premjesti razgovore u _smeće" -- --#. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:347 --msgid "_Delete conversation" --msgid_plural "_Delete conversations" --msgstr[0] "_Obriši razgovor" --msgstr[1] "_Obriši razgovore" --msgstr[2] "_Obriši razgovore" -- --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:360 --#: ui/main-toolbar-menus.ui:5 --msgid "Mark as _Read" --msgstr "Označi kao _pročitano" -- --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:368 --#: ui/main-toolbar-menus.ui:9 --msgid "Mark as _Unread" --msgstr "Označi kao _nepročitano" -- --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:376 --#: ui/main-toolbar-menus.ui:17 --msgid "U_nstar" --msgstr "Uklo_ni oznaku" -- --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:383 --#: ui/main-toolbar-menus.ui:13 --msgid "_Star" --msgstr "_Označi" -- --#. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:392 --#: ui/conversation-email-menus.ui:9 --msgid "_Reply" --msgstr "_Odgovori" -- --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:398 --msgid "R_eply All" --msgstr "O_dgovori svima" -- --#. Translators: Menu item to forward a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:404 --#: ui/conversation-email-menus.ui:21 --msgid "_Forward" --msgstr "_Proslijedi" -- --#: src/client/conversation-list/formatted-conversation-data.vala:18 --msgid "Me" --msgstr "Ja" -- --#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 From header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:537 --#: src/client/util/util-email.vala:226 --msgid "From:" --msgstr "Šalje:" -- --#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Date header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:557 --#: src/client/util/util-email.vala:231 --msgid "Date:" --msgstr "Datum:" -- --#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Subject header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:567 --#: src/client/util/util-email.vala:229 --msgid "Subject:" --msgstr "Predmet:" -- --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:128 --msgid "This email address may have been forged" --msgstr "Ova adresa e-pošte može biti zaboravljena" -- --#. Translators: Label text displayed when there are too --#. many email addresses to be shown by default in an --#. email's header, but they are all being shown anyway. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:234 --msgid "Show less" --msgstr "Prikaži manje" -- --#. Translators: Label text displayed when there are --#. too many email addresses to be shown by default in --#. an email's header. The string substitution is the --#. number of extra email to be shown. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:260 --#, c-format --msgid "%d more…" --msgstr "%d više…" -- --#. Compact headers. These are partially done here and partially --#. in load_contacts. --#. Translators: This is displayed in place of the from address --#. when the message has no from address. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:529 --msgid "No sender" --msgstr "Bez pošiljatelja" -- --#. Translators: This separates multiple 'from' --#. addresses in the compact header for a message. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:920 --msgid ", " --msgstr ", " -- --#. Translators: This string is used as the HTML IMG ALT --#. attribute value when displaying an inline image in an email --#. that did not specify a file name. E.g. Imagemailing list " --"or attach to a new bug report." --msgstr "" --"Ako je problem ozbiljan i nastavi se, spremite i pošaljite ove pojedinosti " --"na mailing listu " --"ili priložite kao novi izvještaj greške." -- --#: ui/components-inspector-error-view.ui:49 --msgid "Details:" --msgstr "Pojedinosti:" -- --#. Tooltip for inspector button --#: ui/components-inspector.ui:20 --msgid "Toggle appending new log entries" --msgstr "Uklj/Isklj dodavanje novih unosa zapisa" -- --#. Tooltip for inspector button --#. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:37 ui/problem-details-dialog.ui:19 --msgid "Search for matching log entries" --msgstr "Pretraži podudaranje u unosima zapisa" -- --#. Tooltip for inspector button --#. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:63 ui/problem-details-dialog.ui:46 --msgid "Save logs entries and details" --msgstr "Spremi unose zapisa i pojedinosti" -- --#. Tooltip for inspector button --#. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:84 ui/problem-details-dialog.ui:62 --msgid "Copy to clipboard" --msgstr "Kopiraj u međuspremnik" -- --#: ui/conversation-contact-popover.ui:146 --msgid "New Conversation…" --msgstr "Novi razgovor…" -- --#: ui/conversation-contact-popover.ui:159 --msgid "Copy Email Address" --msgstr "Kopiraj adresu e-pošte" -- --#: ui/conversation-contact-popover.ui:182 --msgid "Save in Contacts…" --msgstr "Spremi u kontakte…" -- --#: ui/conversation-contact-popover.ui:195 --msgid "Show Conversations" --msgstr "Prikaži razgovore" -- --#: ui/conversation-contact-popover.ui:208 --msgid "Open in Contacts" --msgstr "Otvori u kontaktima" -- --#: ui/conversation-contact-popover.ui:221 --msgid "Always Load Remote Images" --msgstr "Uvijek učitaj udaljene slike" -- --#. Title label on contact popover --#: ui/conversation-contact-popover.ui:264 --msgid "Deceptive email address" --msgstr "Obmanjujuća adresa e-pošte" -- --#. Contact popover label --#: ui/conversation-contact-popover.ui:294 --msgid "This email address is:" --msgstr "Adresa ove e-pošte je:" -- --#. Contact popover label --#: ui/conversation-contact-popover.ui:319 --msgid "But was forged as:" --msgstr "Ali je zaboravljena kao:" -- --#. Contact popover label --#: ui/conversation-contact-popover.ui:344 --msgid "The sender may not be trustworthy" --msgstr "Pošiljatelj možda nije pouzdan" -- --#: ui/conversation-email.ui:27 --msgid "Save all attachments" --msgstr "Spremi sve privitke" -- --#. Note: The application will never show this button at the same time as unstar_button, one will always be hidden. --#: ui/conversation-email.ui:50 --msgid "Mark this message as starred" --msgstr "Označi ovu poruku sa zvjezdicom" -- --#. Note: The application will never show this button at the same time as star_button, one will always be hidden. --#: ui/conversation-email.ui:72 --msgid "Mark this message as not starred" --msgstr "Označi ovu poruku bez zvjezdice" -- --#. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: ui/conversation-email-menus.ui:15 --msgid "Reply to _All" --msgstr "Odgovori _svima" -- --#. Translators: Menu item to mark a specific message as --#. read. --#: ui/conversation-email-menus.ui:30 --msgid "_Mark Read" --msgstr "_Označi kao pročitano" -- --#: ui/conversation-email-menus.ui:36 --msgid "_Mark Unread" --msgstr "_Označi kao nepročitano" -- --#. Translators: Menu item to mark all messages in a --#. conversation from this one as unread. --#: ui/conversation-email-menus.ui:42 --msgid "Mark Unread From _Here" --msgstr "Označi kao nepročitano od _ovdje" -- --#. Translators: Menu item to move a single, specific message --#. to the trash folder --#: ui/conversation-email-menus.ui:50 --msgid "Move message to _Trash" --msgstr "Premjesti poruku u _smeće" -- --#. Translators: Menu item to delete a single, specific message --#: ui/conversation-email-menus.ui:57 --msgid "_Delete message…" --msgstr "_Obriši poruku…" -- --#. Translators: Menu item to view the source for a message --#: ui/conversation-email-menus.ui:69 --msgid "_View Source" --msgstr "_Pogledaj izvor" -- --#: ui/conversation-message-link-popover.ui:54 --msgid "But actually goes to:" --msgstr "Ali u stvari usmjerava na:" -- --#: ui/conversation-message-link-popover.ui:84 --msgid "The link appears to go to:" --msgstr "Čini se da ova poveznica usmjerava na:" -- --#: ui/conversation-message-link-popover.ui:96 --msgid "Deceptive link found" --msgstr "Obmanjujuća poveznica pronađena" -- --#: ui/conversation-message-link-popover.ui:111 --msgid "The email sender may be leading you to the wrong web site." --msgstr "Pošiljatelj e-pošte možda vas usmjerava na pogrešnu web stranicu." -- --#: ui/conversation-message-link-popover.ui:124 --msgid "If unsure, contact the sender and ask before continuing." --msgstr "Ako niste sigurni, kontaktirajte pošiljatelja prije slanja." -- --#: ui/conversation-message-menus.ui:7 --msgid "_Open Link" --msgstr "_Otvori poveznicu" -- --#: ui/conversation-message-menus.ui:11 --msgid "Copy Link _Address" --msgstr "Kopiraj _adresu poveznice" -- --#: ui/conversation-message-menus.ui:17 --msgid "_New Conversation…" --msgstr "_Novi razgovor…" -- --#: ui/conversation-message-menus.ui:21 --msgid "Copy Email _Address" --msgstr "Kopiraj adresu _e-pošte" -- --#: ui/conversation-message-menus.ui:27 --msgid "Save _Image As…" --msgstr "Spremi _sliku kao…" -- --#: ui/conversation-message-menus.ui:33 --msgid "_Select All" --msgstr "_Odaberi sve" -- --#: ui/conversation-message.ui:63 --msgid "From " --msgstr "Posalo " -- --#: ui/conversation-message.ui:79 ui/conversation-message.ui:178 --msgid "1/1/1970\t" --msgstr "1/1/1970\t" -- --#: ui/conversation-message.ui:102 --msgid "Preview body text." --msgstr "Pregled sadržaja teksta." -- --#: ui/conversation-message.ui:202 --msgid "Sent by:" --msgstr "Poslao:" -- --#: ui/conversation-message.ui:247 --msgid "Reply to:" --msgstr "Odgovor na:" -- --#: ui/conversation-message.ui:291 --msgid "Subject" --msgstr "Predmet" -- --#: ui/conversation-viewer.ui:60 --msgid "Find in conversation" --msgstr "Pretraži u razgovoru" -- --#: ui/conversation-viewer.ui:75 --msgid "Find the previous occurrence of the search string." --msgstr "Pretraži prijašnje pojavljivanje izraza pretrage." -- --#: ui/conversation-viewer.ui:96 --msgid "Find the next occurrence of the search string." --msgstr "Pretraži sljedeće pojavljivanje izraza pretrage." -- --#: ui/find_bar.glade:66 --msgid "Find:" --msgstr "Pretraži:" -- --#: ui/find_bar.glade:89 --msgid "_Previous" --msgstr "_Prijašnje" -- --#: ui/find_bar.glade:107 --msgid "_Next" --msgstr "_Sljedeće" -- --#: ui/find_bar.glade:125 --msgid "_Case sensitive" --msgstr "Velika/Mala slova" -- --#: ui/find_bar.glade:145 --msgid "label" --msgstr "natpis" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:9 --msgid "Conversation Shortcuts" --msgstr "Prečaci razgovora" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:13 ui/gtk/help-overlay.ui:355 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Actions" --msgstr "Radnje" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:17 --msgctxt "shortcut window" --msgid "New conversation" --msgstr "Novi razgovor" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:24 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Reply to sender" --msgstr "Odgovori pošiljatelju" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:31 ui/gtk/help-overlay.ui:269 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Reply to all" --msgstr "Odgovori svima" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:38 ui/gtk/help-overlay.ui:276 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Forward" --msgstr "Proslijedi" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:45 ui/gtk/help-overlay.ui:283 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Un-mark/mark read" --msgstr "Označi/Ukloni oznaku pročitano" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:52 ui/gtk/help-overlay.ui:290 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Mark/un-mark starred" --msgstr "Označi/Ukloni oznaku zvjezdice" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:59 ui/gtk/help-overlay.ui:297 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Archive conversations" --msgstr "Arhiviraj razgovore" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:66 ui/gtk/help-overlay.ui:304 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Move conversations" --msgstr "Premjesti razgovore" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:73 ui/gtk/help-overlay.ui:311 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Label conversations" --msgstr "Natpis razgovora" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:80 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Trash conversations" --msgstr "Premjesti razgovore u smeće" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:87 ui/gtk/help-overlay.ui:318 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Junk conversations" --msgstr "Premjesti razgovore u neželjenu poštu" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:95 ui/gtk/help-overlay.ui:325 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Delete conversations" --msgstr "Obriši razgovore" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:104 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Search" --msgstr "Pretraga" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:108 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Search for conversations" --msgstr "Pretraži razgovore" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:115 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Find in current conversation" --msgstr "Pretraži u trenutnom razgovoru" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:141 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Undo" --msgstr "Vrati" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:145 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Undo the last action" --msgstr "Vrati posljednju radnju" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:152 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Redo the last action" --msgstr "Ponovi posljednju radnju" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:161 --msgctxt "shortcut window" --msgid "View" --msgstr "Pogled" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:165 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Zoom in" --msgstr "Uvećaj" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:172 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Zoom out" --msgstr "Umanji" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:179 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Reset zoom" --msgstr "Izvorni pogled" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:188 ui/gtk/help-overlay.ui:375 --msgctxt "shortcut window" --msgid "General" --msgstr "Općenito" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:192 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Show help" --msgstr "Prikaži priručnik" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:199 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Show keyboard shortcuts" --msgstr "Prikaži prečace tipkovnice" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:206 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Open a new window" --msgstr "Otvori novi prozor" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:213 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Close the current window" --msgstr "Zatvori trenutni prozor" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:220 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Quit the application" --msgstr "Zatvori aplikaciju" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:229 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Keyboard navigation" --msgstr "Upravljanje tipkovnicom" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:233 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Go to next/previous pane" --msgstr "Idi na prijašnji/sljedeći okvir" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:241 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Select next/previous conversation" --msgstr "Odaberi prijašnji/sljedeći razgovor" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:248 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Focus next/previous message" --msgstr "Fokusiraj prijašnju/sljedeću poruku" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:258 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Single-key shortcuts" --msgstr "Prečaci jednom tipkom" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:262 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Reply to sender " --msgstr "Odgovori pošiljatelju " -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:332 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Find in current conversations" --msgstr "Pretraži u trenutnim razgovorima" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:339 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Select next/previous conversations" --msgstr "Odaberi prijašnje/sljedeće razgovore" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:351 --msgid "Composer Shortcuts" --msgstr "Prečaci sastavljača" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:359 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Send" --msgstr "Pošalji" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:366 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Add attachment" --msgstr "Dodaj privitak" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:379 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Close composer window" --msgstr "Zatvori prozor sastavljača" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:386 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Detach composer window" --msgstr "Odvoji prozor sastavljača" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:393 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Editing" --msgstr "Uređivanje" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:398 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Move selection to the clipboard" --msgstr "Premjesti odabir u međuspremnik" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:405 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Copy selection to clipboard" --msgstr "Kopiraj odabir u međuspremnik" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:412 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Paste from the clipboard" --msgstr "Zalijepi iz međuspremnika" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:419 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Quote text" --msgstr "Citiraj tekst" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:426 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Unquote text" --msgstr "Ukloni citat teksta" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:435 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Rich text editing" --msgstr "Uređivanje obogaćenog teksta" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:439 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Paste without formatting" --msgstr "Zalijepi bez oblikovanja" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:446 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Bold text" --msgstr "Podebljni tekst" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:453 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Italicize text" --msgstr "Ukošeni tekst" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:460 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Underline text" --msgstr "Podvučeni tekst" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:467 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Strike text" --msgstr "Precrtani tekst" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:474 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Remove formatting" --msgstr "Ukloni oblikovanje" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:481 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Insert an image" --msgstr "Umetni sliku" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:488 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Insert a link" --msgstr "Umetni poveznicu" -- --#: ui/main-toolbar.ui:24 --msgctxt "tooltip" --msgid "Compose Message" --msgstr "Sastavljanje poruke" -- --#: ui/main-toolbar.ui:62 --msgid "Toggle search bar" --msgstr "Uklj/Isklj traku pretrage" -- --#: ui/main-toolbar.ui:114 --msgid "Reply" --msgstr "Odgovori" -- --#: ui/main-toolbar.ui:137 --msgid "Reply All" --msgstr "Odgovori svima" -- --#: ui/main-toolbar.ui:160 --msgid "Forward" --msgstr "Proslijedi" -- --#: ui/main-toolbar.ui:265 --msgid "Toggle find bar" --msgstr "Uklj/Isklj traku pretrage" -- --#: ui/main-toolbar.ui:286 --msgid "_Archive" --msgstr "_Arhiva" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:21 --msgid "Toggle as _Junk" --msgstr "Označi kao _neželjenu poštu" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:28 --msgid "_Accounts" --msgstr "_Računi" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:36 --msgid "_Keyboard Shortcuts" --msgstr "_Prečaci tipkovnice" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:47 --msgid "_About Geary" --msgstr "_O Gearyu" -- --#: ui/password-dialog.glade:74 --msgid "SMTP Credentials" --msgstr "SMTP vjerodajnice" -- --#: ui/password-dialog.glade:91 --msgid "Username" --msgstr "Korisničko ime" -- --#: ui/password-dialog.glade:152 --msgid "_Remember password" --msgstr "_Zapamti lozinku" -- --#: ui/password-dialog.glade:210 --msgid "_Authenticate" --msgstr "_Ovjera" -- --#: ui/upgrade_dialog.glade:60 --msgid "Geary update in progress…" --msgstr "Geary nadopuna u tijeku…" -- --#~ msgid "mail-send" --#~ msgstr "mail-send" -- --#~ msgid "@appid@" --#~ msgstr "@appid@" -- --#~ msgid "Sent Mail" --#~ msgstr "Slanje pošte" -- --#~ msgid "Spam" --#~ msgstr "Neželjena pošta" -- --#~ msgid "" --#~ "Your computer does not appear to be connected to the Internet.\n" --#~ "You will not be able to send or receive email until it is re-connected." --#~ msgstr "" --#~ "Čini se da vaše računalo nema pristup internetu.\n" --#~ "Nećete moći slati ili primati e-poštu dok se ponovno ne povežete s " --#~ "internetom." -- --#~ msgid "" --#~ "An account has reported an untrusted server.\n" --#~ "Please check the server configuration and try again." --#~ msgstr "" --#~ "Račun je prijavio nepouzdanog poslužitelja.\n" --#~ "Provjerite postavke poslužitelja i pokušajte ponovno." -- --#~ msgid "" --#~ "An account has reported an incorrect login or password.\n" --#~ "Please check your login name and try again." --#~ msgstr "" --#~ "Račun je prijavio nevaljanu lozinku prijave.\n" --#~ "Provjerite svoje ime prijave i pokušajte ponovno." -- --#~ msgid "From" --#~ msgstr "Šalje" -- --#~ msgid "Edit Draft" --#~ msgstr "Uredi skicu" -- --#~ msgid "Empty _Spam…" --#~ msgstr "Isprazni _neželjenu poštu…" -- --#~ msgid "Empty _Trash…" --#~ msgstr "Isprazni _smeće…" -- --#~ msgid "%a, %b %-e, %Y at %-l:%M %p" --#~ msgstr "%a, %-e. %b, %Y u %H:%M %p" -- --#~ msgctxt "Default clock format" --#~ msgid "%l:%M %P" --#~ msgstr "%H:%M" -- --#~ msgid "%x" --#~ msgstr "%x" -- --#~ msgid "Allow inspection of WebView" --#~ msgstr "Dozvoliti inspekciju WebView-a" -- --#~ msgid "Bold (Ctrl+B)" --#~ msgstr "Zadebljano (Ctrl+B)" -- --#~ msgid "C_olor" --#~ msgstr "B_oja" -- --#~ msgid "Failed to open default text editor." --#~ msgstr "Nije bilo moguće otvoriti podrazumijevani uređivač teksta" -- --#~ msgid "Failed to parse command line options: %s\n" --#~ msgstr "Nije bilo moguće izvršiti opcije komandne linije: %s\n" -- --#~ msgid "Indexing %s account" --#~ msgstr "Indeksiranje %s računa" -- --#~ msgid "Italic (Ctrl+I)" --#~ msgstr "Kurziv (Ctrl+I)" -- --#~ msgid "Log network deserialization" --#~ msgstr "Bilježi serijalizaciju mreže" -- --#~ msgid "Log network serialization" --#~ msgstr "Logiranje mrežne serijalizacije" -- --#~ msgid "Mark as S_pam" --#~ msgstr "Označi kao S_pam" -- --#~ msgid "Mark as not S_pam" --#~ msgstr "Označi da nije S_pam" -- --#~ msgid "Open" --#~ msgstr "Otvaranje" -- --#~ msgid "Output debugging information" --#~ msgstr "Ispis informacije o debugiranju" -- --#~ msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" --#~ msgstr "Molimo, šaljite vaše komentare, prijedloge i bugove na:" -- --#~ msgid "Quote text (Ctrl+])" --#~ msgstr "Citiraj tekst (Ctrl+])" -- --#~ msgid "Reading" --#~ msgstr "Čitanje" -- --#~ msgid "Search all mail in account for keywords (Ctrl+S)" --#~ msgstr "Pretraži svu poštu unutar računa po ključnim riječima (Ctrl+S)" -- --#~ msgid "Strikethrough (Ctrl+K)" --#~ msgstr "Precrtano (Ctrl+K)" -- --#~ msgid "Underline (Ctrl+U)" --#~ msgstr "Podcrtano (Ctrl+U)" -- --#~ msgid "_Play notification sounds" --#~ msgstr "_Zvuk napomena" -- --#~ msgid " • Connection error.\n" --#~ msgstr " • Greška spajanja.\n" -- --#~ msgid " • Email address already added to Geary.\n" --#~ msgstr " • Adresa e-pošte je već dodana u Geary.\n" -- --#~ msgid " • IMAP connection error.\n" --#~ msgstr " • Greška IMAP spajanja.\n" -- --#~ msgid " • IMAP username or password incorrect.\n" --#~ msgstr " • IMAP korisničko ime i lozinka netočni.\n" -- --#~ msgid " • Invalid account nickname.\n" --#~ msgstr " • Neispravan nadimak računa.\n" -- --#~ msgid " • SMTP connection error.\n" --#~ msgstr " • Greška SMTP konekcije.\n" -- --#~ msgid " • SMTP username or password incorrect.\n" --#~ msgstr " • SMTP korisničko ime i lozinka netočni.\n" -- --#~ msgid " • Username or password incorrect.\n" --#~ msgstr " • Korisničko ime i lozinka netočni.\n" -- --#~ msgid " (Invalid?)" --#~ msgstr " (Neispravno?)" -- --#~ msgid "%i matches" --#~ msgstr "%i rezultata" -- --#~ msgid "%i matches (wrapped)" --#~ msgstr "%i rezultata (označeno)" -- --#~ msgid "%u read messages" --#~ msgstr "%u pročitanih poruka" -- --#~ msgid "Archive conversation (Delete, Backspace, A)" --#~ msgstr "Arhiviranje razgovora (Delete, Bakspace, A)" -- --#~ msgid "Archive conversations (Delete, Backspace, A)" --#~ msgstr "Arhiviranje razgovora (Delete, Bakspace, A)" -- --#~ msgid "Copy _Link" --#~ msgstr "Kopiranje _linka" -- --#~ msgid "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation" --#~ msgstr "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation" -- --#~ msgid "Delete conversation (Delete, Backspace, A)" --#~ msgstr "Brisanje razgovora (Delete, Bakspace, A)" -- --#~ msgid "Delete conversations (Delete, Backspace, A)" --#~ msgstr "Brisanje razgovora (Delete, Bakspace, A)" -- --#~ msgid "Do you want to discard the unsaved message?" --#~ msgstr "Želite li zaista odbaciti ovu poruku?" -- --#~ msgid "E_mail address:" --#~ msgstr "Adrese e-pošte:" -- --#~ msgid "Encr_yption:" --#~ msgstr "E_nkripcija:" -- --#~ msgid "Encrypt_ion:" --#~ msgstr "Enkripc_ija:" -- --#~ msgid "IMAP Credentials" --#~ msgstr "IMAP prijava" -- --#~ msgid "Large" --#~ msgstr "Veliko" -- --#~ msgid "Link (Ctrl+L)" --#~ msgstr "Link (Ctrl+L)" -- --#~ msgid "Mail Client" --#~ msgstr "Klijent za e-mail" -- --#~ msgid "Medium" --#~ msgstr "Srednje" -- --#~ msgid "N_ame:" --#~ msgstr "I_me:" -- --#~ msgid "N_ickname:" --#~ msgstr "Nad_imak" -- --#~ msgid "No search results found." --#~ msgstr "Nema rezultata unutar pretrage." -- --#~ msgid "P_ort:" --#~ msgstr "P_ort:" -- --#~ msgid "Pass_word:" --#~ msgstr "_Lozinka:" -- --#~ msgid "Password:" --#~ msgstr "Lozinka:" -- --#~ msgid "Por_t:" --#~ msgstr "Por_t:" -- --#~ msgid "Port:" --#~ msgstr "Port:" -- --#~ msgid "Real name:" --#~ msgstr "Stvarno ime:" -- --#~ msgid "SSL" --#~ msgstr "SSL" -- --#~ msgid "SSL/TLS encryption:" --#~ msgstr "SSL/TLS enkripcija:" -- --#~ msgid "S_ervice:" --#~ msgstr "Servis:" -- --#~ msgid "Se_rver:" --#~ msgstr "Se_rver:" -- --#~ msgid "Ser_ver:" --#~ msgstr "Ser_ver:" -- --#~ msgid "Server:" --#~ msgstr "Server:" -- --#~ msgid "Service:" --#~ msgstr "Usluga:" -- --#~ msgid "Small" --#~ msgstr "Malo" -- --#~ msgid "" --#~ "The version number of the local mail database is formatted for a newer " --#~ "version of Geary. Unfortunately, the database cannot be \"rolled back\" " --#~ "to work with this version of Geary.\n" --#~ "\n" --#~ "Please install the latest version of Geary and try again." --#~ msgstr "" --#~ "Broj verzije lokalne baze podataka e-pošte je formatiran za noviju " --#~ "inačicu Gearyija. Na žalost, bazu podataka nije moguće \"vratiti natrag\" " --#~ "za rad sa ovom inačicom Gearyija.\n" --#~ "\n" --#~ "Molimo instalirajte najnoviju inačicu Gearyija i pokušajte ponovo." -- --#~ msgid "Unrecognized command line option \"%s\"\n" --#~ msgstr "Nepoznata opcija komandne linije \"%s\"\n" -- --#~ msgid "User_name:" --#~ msgstr "Korisničko _ime::" -- --#~ msgid "_Center" --#~ msgstr "_Centar" -- --#~ msgid "_Donate" --#~ msgstr "_Doniraj" -- --#~ msgid "_Justify" --#~ msgstr "_Poravnanje" -- --#~ msgid "_Left" --#~ msgstr "_Lijevo" -- --#~ msgid "_Mark as..." --#~ msgstr "_Označi kao..." -- --#~ msgid "_Password:" --#~ msgstr "_Lozinka:" -- --#~ msgid "_Right" --#~ msgstr "_Desno" -- --#~ msgid "_Username:" --#~ msgstr "_Korisničko ime:" -- --#~ msgid "attach|enclosed|enclosing|cover letter" --#~ msgstr "priloži|uloži|uloženo|naslovi pismo" -- --#~ msgid "none" --#~ msgstr "nema" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0015-Update-Croatian-translation.patch b/mail-client/geary/files/0015-Update-Croatian-translation.patch deleted file mode 100644 index fe47399..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0015-Update-Croatian-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,2893 +0,0 @@ -From d26894046be5bab3be5b8a721c46124cd9327dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?Goran=20Vidovi=C4=87?= -Date: Tue, 15 Sep 2020 23:26:19 +0000 -Subject: [PATCH 015/124] Update Croatian translation - ---- - po/hr.po | 2866 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- - 1 file changed, 2865 insertions(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po -index d9656025..2061b350 100644 ---- a/po/hr.po -+++ b/po/hr.po -@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" - "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" - "POT-Creation-Date: 2020-09-13 04:23+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-09-16 01:03+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-09-16 01:16+0200\n" - "Last-Translator: gogo \n" - "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/" - "hr/)\n" -@@ -1212,3 +1212,2867 @@ msgstr "Račun je prijavio nevaljanu lozinku prijave." - #: src/client/application/application-main-window.vala:558 - msgid "Retry login, you will be prompted for your password" - msgstr "Ponovno se prijavite, biti ćete upisani za novu lozinku" -+ -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:565 -+msgid "Security problem" -+msgstr "Sigurnosni problem" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+msgid "An account has reported an untrusted server." -+msgstr "Račun je prijavio nepouzdanog poslužitelja." -+ -+#. Translators: An info bar button label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:570 -+msgid "Check" -+msgstr "Provjeri" -+ -+#. Translators: An info bar button tool-tip -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 -+msgid "Check the security details for the connection" -+msgstr "Provjeri sigurnosne pojedinosti za povezivanje" -+ -+#. / Translators: Main window title, first string -+#. / substitution being the currently selected folder name, -+#. / the second being the selected account name. -+#: src/client/application/application-main-window.vala:617 -+#, c-format -+msgid "%s — %s" -+msgstr "%s — %s" -+ -+#. Translators: The name of the folder group containing -+#. folders created by people (as opposed to special-use -+#. folders) -+#: src/client/application/application-main-window.vala:996 -+#: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 -+msgid "Labels" -+msgstr "Oznake" -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 -+#, c-format -+msgid "Empty all email from your %s folder?" -+msgstr "Želite li isprazniti svu e-poštu iz vaše %s mape?" -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1294 -+msgid "This removes the email from Geary and your email server." -+msgstr "Ovo uklanja e-poštu iz Gearya i vaših poslužitelja e-pošte." -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1295 -+msgid "This cannot be undone." -+msgstr "Ovo se ne može poništiti." -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1296 -+#, c-format -+msgid "Empty %s" -+msgstr "Isprazni %s" -+ -+#. / Translators: Primary text for a confirmation dialog -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1353 -+msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" -+msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" -+msgstr[0] "Želite li trajno obrisati ovaj razgovor?" -+msgstr[1] "Želite li trajno obrisati ove razgovore?" -+msgstr[2] "Želite li trajno obrisati ove razgovore?" -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 -+msgid "Delete" -+msgstr "Obriši" -+ -+#. / Translators: Primary text for a confirmation dialog -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1368 -+msgid "Do you want to permanently delete this message?" -+msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" -+msgstr[0] "Želite li trajno obrisati ovu poruku?" -+msgstr[1] "Želite li trajno obrisati ove poruke?" -+msgstr[2] "Želite li trajno obrisati ove poruke?" -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1691 -+#, c-format -+msgid "%s (%d)" -+msgstr "%s (%d)" -+ -+#. Translators: The first argument will be a -+#. description of the document type, the second will -+#. be a human-friendly size string. For example: -+#. Document (100.9MB) -+#. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1784 -+#, c-format -+msgid "%s (%s)" -+msgstr "%s (%s)" -+ -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:379 -+msgid "Are you sure you want to open these attachments?" -+msgstr "Sigurno želite otvoriti ove privitke?" -+ -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:380 -+msgid "" -+"Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from " -+"trusted sources." -+msgstr "" -+"Privitci mogu oštetiti vaš sustav ako ih otvorite. Otvorite samo datoteke " -+"od pouzdanih korisnika." -+ -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:381 -+msgid "Don’t _ask me again" -+msgstr "Ne _pitaj me ponovno" -+ -+#: src/client/components/components-inspector.vala:78 -+msgid "Inspector" -+msgstr "_Inspektor" -+ -+#. / Translators: Title for Inspector logs pane -+#. / Translators: Title for problem report dialog logs pane -+#: src/client/components/components-inspector.vala:93 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:101 -+msgid "Logs" -+msgstr "Zapisi" -+ -+#. / Translators: Title for Inspector system system information pane -+#. / Translators: Title for problem report system information -+#. / pane -+#: src/client/components/components-inspector.vala:97 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:104 -+msgid "System" -+msgstr "Sustav" -+ -+#. Button label for saving problem report information -+#: src/client/components/components-inspector.vala:226 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:229 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:220 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:223 -+#: ui/problem-details-dialog.ui:47 -+msgid "Save As" -+msgstr "Spremi kao" -+ -+#: src/client/components/components-inspector.vala:230 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 -+msgid "Cancel" -+msgstr "Odustani" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:124 -+msgid "_Automatically select next message" -+msgstr "_Automatski odaberi slijedeću poruku" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:134 -+msgid "_Display conversation preview" -+msgstr "_Prikaži pregled razgovora" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 -+msgid "Use _three pane view" -+msgstr "Koristi _pogled stabla" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 -+msgid "Use _single key email shortcuts" -+msgstr "Koristi _prečace jednom tipkom za e-poštu" -+ -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 -+msgid "" -+"Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " -+"" -+msgstr "" -+"Omogući prečace tipkovnice za radnje e-pošte koje ne zahtijevaju pritisak na " -+"" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 -+msgid "_Watch for new mail when closed" -+msgstr "_Nadgledaj novu e-poštu kada se zatvori" -+ -+#. / Translators: Preferences tooltip -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 -+msgid "Geary will keep running after all windows are closed" -+msgstr "Geary će nastaviti biti pokrenut nakon što se svi prozori zatvore" -+ -+#. / Translators: Preferences page title -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 -+msgid "Preferences" -+msgstr "Osobitosti" -+ -+#. / Translators: Preferences page title -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 -+msgid "Plugins" -+msgstr "Priključci" -+ -+#. Translators: Info bar title for a generic account -+#. problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:36 -+msgid "Account problem" -+msgstr "Problem s računom" -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic account -+#. problem. String substitution is the account name. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:40 -+#, c-format -+msgid "Geary has encountered a problem with %s." -+msgstr "Geary je naišao na problem s %s." -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic -+#. account problem. String substitution is the -+#. account name. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:53 -+#, c-format -+msgid "Geary encountered a problem checking mail for %s." -+msgstr "Geary je naišao na problem pri provjeri e-pošte na %s." -+ -+#. Translators: Tooltip label for Retry button -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:57 -+msgid "Try reconnecting" -+msgstr "Pokušajte se ponovno povezati" -+ -+#. Translators: Info bar title for an outgoing -+#. account problem. String substitution is the -+#. account name -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:65 -+#, c-format -+msgid "Geary encountered a problem sending email for %s." -+msgstr "Geary je naišao na problem pri slanju e-pošte na %s." -+ -+#. Translators: Tooltip label for Retry button -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:69 -+msgid "Retry sending queued messages" -+msgstr "Pokušaj ponovno poslati poruke na čekanju" -+ -+#. Translators: Info bar title for a generic application -+#. problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:76 -+msgid "Geary has encountered a problem" -+msgstr "Geary je naišao na problem" -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic -+#. application problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:80 -+msgid "Please report the details if it persists." -+msgstr "Prijavite pojedinosti ako se problem nastavi." -+ -+#. Translators: Button label for viewing technical details -+#. for a problem report. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:94 -+msgid "_Details" -+msgstr "_Pojedinosti" -+ -+#. Translators: Tooltip for viewing technical details for -+#. a problem report. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:97 -+msgid "View technical details about the error" -+msgstr "Prikaži tehničke pojedinosti o grešci" -+ -+#. Translators: Button label for retrying a server -+#. connection -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:103 -+msgid "_Retry" -+msgstr "_Pokušaj ponovno" -+ -+#. / Translators: Search entry placeholder text -+#: src/client/components/components-search-bar.vala:12 -+#: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:53 -+#: src/client/util/util-i18n.vala:298 -+msgid "Search" -+msgstr "Pretraga" -+ -+#. / Translators: Search entry tooltip -+#: src/client/components/components-search-bar.vala:32 -+msgid "Search all mail in account for keywords" -+msgstr "Pretraži svu e-poštu u računu po ključnim riječima" -+ -+#. / Translators: Search entry placeholder, string -+#. / replacement is the name of an account -+#: src/client/components/components-search-bar.vala:81 -+#: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:54 -+#, c-format -+msgid "Search %s account" -+msgstr "Pretraži %s račun" -+ -+#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid -+#. email address to be entered, but one is not provided. -+#: src/client/components/components-validator.vala:394 -+msgid "An email address is required" -+msgstr "Potrebna je adresa e-pošte" -+ -+#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid -+#. email address to be entered, but the address is invalid. -+#: src/client/components/components-validator.vala:398 -+msgid "Not a valid email address" -+msgstr "Adresa e-pošte nije valjana" -+ -+#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid, -+#. resolvable server name to be entered, but one is not -+#. provided. -+#: src/client/components/components-validator.vala:444 -+msgid "A server name is required" -+msgstr "Potreban je naziv poslužitelja" -+ -+#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid -+#. server name to be entered, but it was unable to be -+#. looked-up in the DNS. -+#: src/client/components/components-validator.vala:449 -+msgid "Could not look up server name" -+msgstr "Nemoguća pretraga naziva poslužitelja" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:116 -+msgid "Mark conversation" -+msgid_plural "Mark conversations" -+msgstr[0] "Označi razgovor" -+msgstr[1] "Označi razgovore" -+msgstr[2] "Označi razgovore" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:121 -+msgid "Add label to conversation" -+msgid_plural "Add label to conversations" -+msgstr[0] "Dodaj oznaku razgovoru" -+msgstr[1] "Dodaj oznaku razgovorima" -+msgstr[2] "Dodaj oznaku razgovorima" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:126 -+msgid "Move conversation" -+msgid_plural "Move conversations" -+msgstr[0] "Premjesti razgovor" -+msgstr[1] "Premjesti razgovore" -+msgstr[2] "Premjesti razgovore" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:131 -+msgid "Archive conversation" -+msgid_plural "Archive conversations" -+msgstr[0] "Arhiviraj razgovor" -+msgstr[1] "Arhiviraj razgovore" -+msgstr[2] "Arhiviraj razgovore" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:142 -+msgid "Move conversation to Trash" -+msgid_plural "Move conversations to Trash" -+msgstr[0] "Premjesti razgovor u smeće" -+msgstr[1] "Premjesti razgovore u smeće" -+msgstr[2] "Premjesti razgovore u smeće" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:152 -+msgid "Delete conversation" -+msgid_plural "Delete conversations" -+msgstr[0] "Obriši razgovor" -+msgstr[1] "Obriši razgovore" -+msgstr[2] "Obriši razgovore" -+ -+#. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. -+#: src/client/components/status-bar.vala:26 -+msgid "Sending…" -+msgstr "Slanje…" -+ -+#. / Displayed in the space-limited status bar when a message fails to be sent due to error. -+#: src/client/components/status-bar.vala:29 -+msgid "Error sending email" -+msgstr "Greška pri slanju e-pošte" -+ -+#. Displayed in the space-limited status bar when a message fails to be uploaded -+#. to Sent Mail after being sent. -+#: src/client/components/status-bar.vala:33 -+msgid "Error saving sent mail" -+msgstr "Greška pri spremanju e-pošte" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:18 -+msgid "_OK" -+msgstr "_U redu" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:19 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:392 -+#: ui/password-dialog.glade:196 -+msgid "_Cancel" -+msgstr "_Odustani" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:21 -+msgid "_About" -+msgstr "_O" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:22 -+msgid "_Add" -+msgstr "_Dodaj" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:23 -+msgid "_Close" -+msgstr "_Zatvori" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:24 -+msgid "_Discard" -+msgstr "_Odbaci" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:25 ui/main-toolbar-menus.ui:42 -+msgid "_Help" -+msgstr "_Priručnik" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:26 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:391 -+#: ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 -+msgid "_Open" -+msgstr "_Otvori" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:27 ui/main-toolbar-menus.ui:32 -+msgid "_Preferences" -+msgstr "_Osobitosti" -+ -+#. Translators: Menu item to print a single, specific message -+#: src/client/components/stock.vala:28 ui/conversation-email-menus.ui:64 -+msgid "_Print…" -+msgstr "_Ispis…" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:29 -+msgid "_Quit" -+msgstr "_Zatvori" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:30 -+msgid "_Remove" -+msgstr "_Ukloni" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:31 -+#: ui/components-attachment-pane-menus.ui:11 -+msgid "_Save" -+msgstr "_Spremi" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:32 -+msgid "_Keep" -+msgstr "_Zadrži" -+ -+#: src/client/composer/composer-editor.vala:675 -+msgid "Select Color" -+msgstr "Odabir boje" -+ -+#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:139 -+msgid "Link URL is not correctly formatted, e.g. http://example.com" -+msgstr "URL poveznice nije pravilno oblikovan, npr. http://primjer.hr" -+ -+#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:146 -+msgid "Invalid link URL" -+msgstr "Nevaljani URL poveznice" -+ -+#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:146 -+msgid "Invalid email address" -+msgstr "Nevaljana adresa e-pošte" -+ -+#. / Translators: Title for an empty composer window -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:32 -+msgid "New Message" -+msgstr "Nova poruka" -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:167 -+msgid "Saved" -+msgstr "Spremljeno" -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:168 -+msgid "Saving" -+msgstr "Spremanje" -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:169 -+msgid "Error saving" -+msgstr "Greška spremanja" -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:170 -+msgid "Press Backspace to delete quote" -+msgstr "Pritisni Backspace za brisanje citata" -+ -+#. Translators: This is list of keywords, separated by pipe ("|") -+#. characters, that suggest an attachment; since this is full-word -+#. checking, include all variants of each word. No spaces are -+#. allowed. The words will be converted to lower case based on -+#. locale and English versions included automatically. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:186 -+msgid "" -+"attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|" -+"enclosing|encloses|enclosure|enclosures" -+msgstr "privitak|priloži|privitci|prilažem|prilaganja|privitci|priloženo" -+ -+#. Translators: This dialog text is displayed to the -+#. user when closing a composer where the options are -+#. Keep, Discard or Cancel. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:862 -+msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" -+msgstr "Želite li zadržati ili odbaciti ovu skicu poruke?" -+ -+#. Translators: This dialog text is displayed to the -+#. user when closing a composer where the options are -+#. only Discard or Cancel. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:888 -+msgid "Do you want to discard this draft message?" -+msgstr "Želite li odbaciti ovu skicu poruke?" -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1440 -+msgid "Send message with an empty subject and body?" -+msgstr "Pošalji poruku s praznim predmetom i sadržajem?" -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1442 -+msgid "Send message with an empty subject?" -+msgstr "Pošalji poruku bez predmeta?" -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1444 -+msgid "Send message with an empty body?" -+msgstr "Pošalji poruku sadržaja?" -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1453 -+msgid "Send message without an attachment?" -+msgstr "Pošalji poruku bez privitka?" -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1772 -+#, c-format -+msgid "“%s” already attached for delivery." -+msgstr "\"%s\" je već priložen za dostavu." -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1804 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1854 -+#, c-format -+msgid "“%s” is an empty file." -+msgstr "\"%s\" je prazna datoteka." -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1842 -+#, c-format -+msgid "“%s” could not be found." -+msgstr "%s se ne može pronaći." -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1848 -+#, c-format -+msgid "“%s” is a folder." -+msgstr "\"%s\" je mapa." -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1867 -+#, c-format -+msgid "“%s” could not be opened for reading." -+msgstr "\"%s\" je nemoguće otvoriti za čitanje." -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 -+msgid "Cannot add attachment" -+msgstr "Nemoguće dodavanje privitka" -+ -+#. Translators: This is the name of the file chooser filter -+#. when inserting an image in the composer. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1946 -+msgid "Images" -+msgstr "Slike" -+ -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2010 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 -+#: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 -+msgid "To:" -+msgstr "Prima:" -+ -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2016 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 -+#: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 -+msgid "Cc:" -+msgstr "Prima kopiju:" -+ -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2022 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 -+#: ui/conversation-message.ui:402 -+msgid "Bcc:" -+msgstr "Prima tajnu kopiju:" -+ -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2028 -+msgid "Reply-To: " -+msgstr "Odgovor na: " -+ -+#. Displayed in the From dropdown to indicate an -+#. "alternate email address" for an account. The first -+#. printf argument will be the alternate email address, -+#. and the second will be the account's primary email -+#. address. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2146 -+#, c-format -+msgid "%1$s via %2$s" -+msgstr "%1$s putem %2$s" -+ -+#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:125 -+msgid "Remove this language from the preferred list" -+msgstr "Ukloni ovaj jezik iz popisa željenih" -+ -+#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:129 -+msgid "Add this language to the preferred list" -+msgstr "Dodaj ovaj jezik na popis željenih" -+ -+#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:225 -+msgid "Search for more languages" -+msgstr "Pretraži više jezika" -+ -+#. / Translators: Context menu item -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 -+msgid "Move conversation to _Trash" -+msgid_plural "Move conversations to _Trash" -+msgstr[0] "Premjesti razgovor u _smeće" -+msgstr[1] "Premjesti razgovore u _smeće" -+msgstr[2] "Premjesti razgovore u _smeće" -+ -+#. / Translators: Context menu item -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 -+msgid "_Delete conversation" -+msgid_plural "_Delete conversations" -+msgstr[0] "_Obriši razgovor" -+msgstr[1] "_Obriši razgovore" -+msgstr[2] "_Obriši razgovore" -+ -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:5 -+msgid "Mark as _Read" -+msgstr "Označi kao _pročitano" -+ -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:9 -+msgid "Mark as _Unread" -+msgstr "Označi kao _nepročitano" -+ -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:17 -+msgid "U_nstar" -+msgstr "Uklo_ni oznaku" -+ -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:13 -+msgid "_Star" -+msgstr "_Označi" -+ -+#. Translators: Menu item to reply to a specific message. -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 -+#: ui/conversation-email-menus.ui:9 -+msgid "_Reply" -+msgstr "_Odgovori" -+ -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 -+msgid "R_eply All" -+msgstr "O_dgovori svima" -+ -+#. Translators: Menu item to forward a specific message. -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 -+#: ui/conversation-email-menus.ui:21 -+msgid "_Forward" -+msgstr "_Proslijedi" -+ -+#: src/client/conversation-list/formatted-conversation-data.vala:18 -+msgid "Me" -+msgstr "Ja" -+ -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 From header -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:537 -+#: src/client/util/util-email.vala:240 -+msgid "From:" -+msgstr "Šalje:" -+ -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Date header -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:557 -+#: src/client/util/util-email.vala:245 -+msgid "Date:" -+msgstr "Datum:" -+ -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Subject header -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:567 -+#: src/client/util/util-email.vala:243 -+msgid "Subject:" -+msgstr "Predmet:" -+ -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:128 -+msgid "This email address may have been forged" -+msgstr "Ova adresa e-pošte može biti zaboravljena" -+ -+#. Translators: Label text displayed when there are too -+#. many email addresses to be shown by default in an -+#. email's header, but they are all being shown anyway. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:234 -+msgid "Show less" -+msgstr "Prikaži manje" -+ -+#. Translators: Label text displayed when there are -+#. too many email addresses to be shown by default in -+#. an email's header. The string substitution is the -+#. number of extra email to be shown. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:260 -+#, c-format -+msgid "%d more…" -+msgstr "%d više…" -+ -+#. Compact headers. These are partially done here and partially -+#. in load_contacts. -+#. Translators: This is displayed in place of the from address -+#. when the message has no from address. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:529 -+msgid "No sender" -+msgstr "Bez pošiljatelja" -+ -+#. Translators: This separates multiple 'from' -+#. addresses in the compact header for a message. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:920 -+msgid ", " -+msgstr ", " -+ -+#. Translators: This string is used as the HTML IMG ALT -+#. attribute value when displaying an inline image in an email -+#. that did not specify a file name. E.g. Imagecontact " -+"channels or attach to a new bug report." -+msgstr "" -+"Ako je problem ozbiljan i nastavi se, spremite i pošaljite ove pojedinosti " -+"na kanal kontakta " -+"ili priložite kao novi izvještaj greške." -+ -+#: ui/components-inspector-error-view.ui:47 -+msgid "Details:" -+msgstr "Pojedinosti:" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#. Tooltip for problem report button -+#: ui/components-inspector.ui:19 ui/problem-details-dialog.ui:24 -+msgid "Search for matching log entries" -+msgstr "Pretraži podudaranje u unosima zapisa" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:35 -+msgid "Toggle appending new log entries" -+msgstr "Uklj/Isklj dodavanje novih unosa zapisa" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:55 -+msgid "Add a marker entry to the log" -+msgstr "Dodaj unos oznake u zapis" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#. Tooltip for problem report button -+#: ui/components-inspector.ui:81 ui/problem-details-dialog.ui:51 -+msgid "Save logs entries and details" -+msgstr "Spremi unose zapisa i pojedinosti" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#. Tooltip for problem report button -+#: ui/components-inspector.ui:101 ui/problem-details-dialog.ui:67 -+msgid "Copy to clipboard" -+msgstr "Kopiraj u međuspremnik" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:121 -+msgid "Clears all log entries" -+msgstr "Ukloni sve unose zapisa" -+ -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:146 -+msgid "New Conversation…" -+msgstr "Novi razgovor…" -+ -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:159 -+msgid "Copy Email Address" -+msgstr "Kopiraj adresu e-pošte" -+ -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:182 -+msgid "Save in Contacts…" -+msgstr "Spremi u kontakte…" -+ -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:195 -+msgid "Show Conversations" -+msgstr "Prikaži razgovore" -+ -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:208 -+msgid "Open in Contacts" -+msgstr "Otvori u kontaktima" -+ -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:221 -+msgid "Always Load Remote Images" -+msgstr "Uvijek učitaj udaljene slike" -+ -+#. Title label on contact popover -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:264 -+msgid "Deceptive email address" -+msgstr "Obmanjujuća adresa e-pošte" -+ -+#. Contact popover label -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:294 -+msgid "This email address is:" -+msgstr "Adresa ove e-pošte je:" -+ -+#. Contact popover label -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:319 -+msgid "But was forged as:" -+msgstr "Ali je zaboravljena kao:" -+ -+#. Contact popover label -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:344 -+msgid "The sender may not be trustworthy" -+msgstr "Pošiljatelj možda nije pouzdan" -+ -+#: ui/conversation-email.ui:27 -+msgid "Save all attachments" -+msgstr "Spremi sve privitke" -+ -+#. Note: The application will never show this button at the same time as unstar_button, one will always be hidden. -+#: ui/conversation-email.ui:50 -+msgid "Mark this message as starred" -+msgstr "Označi ovu poruku sa zvjezdicom" -+ -+#. Note: The application will never show this button at the same time as star_button, one will always be hidden. -+#: ui/conversation-email.ui:72 -+msgid "Mark this message as not starred" -+msgstr "Označi ovu poruku bez zvjezdice" -+ -+#. Translators: Menu item to reply to a specific message. -+#: ui/conversation-email-menus.ui:15 -+msgid "Reply to _All" -+msgstr "Odgovori _svima" -+ -+#. Translators: Menu item to mark a specific message as -+#. read. -+#: ui/conversation-email-menus.ui:30 -+msgid "_Mark Read" -+msgstr "_Označi kao pročitano" -+ -+#: ui/conversation-email-menus.ui:36 -+msgid "_Mark Unread" -+msgstr "_Označi kao nepročitano" -+ -+#. Translators: Menu item to mark all messages in a -+#. conversation from this one as unread. -+#: ui/conversation-email-menus.ui:42 -+msgid "Mark Unread From _Here" -+msgstr "Označi kao nepročitano od _ovdje" -+ -+#. Translators: Menu item to move a single, specific message -+#. to the trash folder -+#: ui/conversation-email-menus.ui:50 -+msgid "Move message to _Trash" -+msgstr "Premjesti poruku u _smeće" -+ -+#. Translators: Menu item to delete a single, specific message -+#: ui/conversation-email-menus.ui:57 -+msgid "_Delete message…" -+msgstr "_Obriši poruku…" -+ -+#. Translators: Menu item to view the source for a message -+#: ui/conversation-email-menus.ui:69 -+msgid "_View Source" -+msgstr "_Pogledaj izvor" -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:54 -+msgid "But actually goes to:" -+msgstr "Ali u stvari usmjerava na:" -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:84 -+msgid "The link appears to go to:" -+msgstr "Čini se da ova poveznica usmjerava na:" -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:96 -+msgid "Deceptive link found" -+msgstr "Obmanjujuća poveznica pronađena" -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:111 -+msgid "The email sender may be leading you to the wrong web site." -+msgstr "Pošiljatelj e-pošte možda vas usmjerava na pogrešnu web stranicu." -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:124 -+msgid "If unsure, contact the sender and ask before continuing." -+msgstr "Ako niste sigurni, kontaktirajte pošiljatelja prije slanja." -+ -+#: ui/conversation-message-menus.ui:7 -+msgid "_Open Link" -+msgstr "_Otvori poveznicu" -+ -+#: ui/conversation-message-menus.ui:11 -+msgid "Copy Link _Address" -+msgstr "Kopiraj _adresu poveznice" -+ -+#: ui/conversation-message-menus.ui:17 -+msgid "_New Conversation…" -+msgstr "_Novi razgovor…" -+ -+#: ui/conversation-message-menus.ui:21 -+msgid "Copy Email _Address" -+msgstr "Kopiraj adresu _e-pošte" -+ -+#: ui/conversation-message-menus.ui:27 -+msgid "Save _Image As…" -+msgstr "Spremi _sliku kao…" -+ -+#: ui/conversation-message-menus.ui:33 -+msgid "_Select All" -+msgstr "_Odaberi sve" -+ -+#: ui/conversation-message.ui:63 -+msgid "From " -+msgstr "Posalo " -+ -+#: ui/conversation-message.ui:79 ui/conversation-message.ui:178 -+msgid "1/1/1970\t" -+msgstr "1/1/1970\t" -+ -+#: ui/conversation-message.ui:102 -+msgid "Preview body text." -+msgstr "Pregled sadržaja teksta." -+ -+#: ui/conversation-message.ui:202 -+msgid "Sent by:" -+msgstr "Poslao:" -+ -+#: ui/conversation-message.ui:247 -+msgid "Reply to:" -+msgstr "Odgovor na:" -+ -+#: ui/conversation-message.ui:291 -+msgid "Subject" -+msgstr "Predmet" -+ -+#: ui/conversation-viewer.ui:60 -+msgid "Find in conversation" -+msgstr "Pretraži u razgovoru" -+ -+#: ui/conversation-viewer.ui:75 -+msgid "Find the previous occurrence of the search string." -+msgstr "Pretraži prijašnje pojavljivanje izraza pretrage." -+ -+#: ui/conversation-viewer.ui:96 -+msgid "Find the next occurrence of the search string." -+msgstr "Pretraži sljedeće pojavljivanje izraza pretrage." -+ -+#: ui/find_bar.glade:66 -+msgid "Find:" -+msgstr "Pretraži:" -+ -+#: ui/find_bar.glade:89 -+msgid "_Previous" -+msgstr "_Prijašnje" -+ -+#: ui/find_bar.glade:107 -+msgid "_Next" -+msgstr "_Sljedeće" -+ -+#: ui/find_bar.glade:125 -+msgid "_Case sensitive" -+msgstr "Velika/Mala slova" -+ -+#: ui/find_bar.glade:145 -+msgid "label" -+msgstr "natpis" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:9 -+msgid "Conversation Shortcuts" -+msgstr "Prečaci razgovora" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:13 ui/gtk/help-overlay.ui:377 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Actions" -+msgstr "Radnje" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:17 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "New conversation" -+msgstr "Novi razgovor" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:24 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Reply to sender" -+msgstr "Odgovori pošiljatelju" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:31 ui/gtk/help-overlay.ui:281 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Reply to all" -+msgstr "Odgovori svima" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:38 ui/gtk/help-overlay.ui:288 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Forward" -+msgstr "Proslijedi" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:45 ui/gtk/help-overlay.ui:295 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Un-mark/mark read" -+msgstr "Označi/Ukloni oznaku pročitano" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:52 ui/gtk/help-overlay.ui:302 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Mark/un-mark starred" -+msgstr "Označi/Ukloni oznaku zvjezdice" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:59 ui/gtk/help-overlay.ui:309 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Archive conversations" -+msgstr "Arhiviraj razgovore" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:66 ui/gtk/help-overlay.ui:326 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Move conversations" -+msgstr "Premjesti razgovore" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:73 ui/gtk/help-overlay.ui:333 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Label conversations" -+msgstr "Natpis razgovora" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:80 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Trash conversations" -+msgstr "Premjesti razgovore u smeće" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:87 ui/gtk/help-overlay.ui:340 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Junk conversations" -+msgstr "Premjesti razgovore u neželjenu poštu" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:95 ui/gtk/help-overlay.ui:347 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Delete conversations" -+msgstr "Obriši razgovore" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:104 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Search" -+msgstr "Pretraga" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:108 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Search for conversations" -+msgstr "Pretraži razgovore" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:115 ui/gtk/help-overlay.ui:354 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Find in current conversation" -+msgstr "Pretraži u trenutnom razgovoru" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:141 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Undo" -+msgstr "Vrati" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:145 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Undo the last action" -+msgstr "Vrati posljednju radnju" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:152 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Redo the last action" -+msgstr "Ponovi posljednju radnju" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:161 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "View" -+msgstr "Pogled" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:165 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Zoom in" -+msgstr "Uvećaj" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:172 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Zoom out" -+msgstr "Umanji" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:179 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Reset zoom" -+msgstr "Izvorni pogled" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:188 ui/gtk/help-overlay.ui:404 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "General" -+msgstr "Općenito" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:192 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Show help" -+msgstr "Prikaži priručnik" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:199 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Show keyboard shortcuts" -+msgstr "Prikaži prečace tipkovnice" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:206 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Open a new window" -+msgstr "Otvori novi prozor" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:213 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Close the current window" -+msgstr "Zatvori trenutni prozor" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:220 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Quit the application" -+msgstr "Zatvori aplikaciju" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:229 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Keyboard navigation" -+msgstr "Upravljanje tipkovnicom" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:233 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Go to next/previous pane" -+msgstr "Idi na prijašnji/sljedeći okvir" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:241 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Select next/previous conversation" -+msgstr "Odaberi prijašnji/sljedeći razgovor" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:248 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Focus next/previous message" -+msgstr "Fokusiraj prijašnju/sljedeću poruku" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:260 -+msgid "Single-key Shortcuts" -+msgstr "Prečaci jednom tipkom" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:265 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Single-key shortcuts (if enabled)" -+msgstr "Prečaci jednom tipkom (ako je omogućeno)" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:274 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Reply to sender " -+msgstr "Odgovori pošiljatelju " -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:361 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Select next/previous conversations" -+msgstr "Odaberi prijašnje/sljedeće razgovore" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:373 -+msgid "Composer Shortcuts" -+msgstr "Prečaci sastavljača" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:381 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Send" -+msgstr "Pošalji" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:388 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Add attachment" -+msgstr "Dodaj privitak" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:395 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Detach the composer" -+msgstr "Odvoji sastavljača" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:408 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Close composer window" -+msgstr "Zatvori prozor sastavljača" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:415 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Detach composer window" -+msgstr "Odvoji prozor sastavljača" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:422 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Editing" -+msgstr "Uređivanje" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:427 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Move selection to the clipboard" -+msgstr "Premjesti odabir u međuspremnik" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:434 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Copy selection to clipboard" -+msgstr "Kopiraj odabir u međuspremnik" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:441 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Paste from the clipboard" -+msgstr "Zalijepi iz međuspremnika" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:448 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Quote text" -+msgstr "Citiraj tekst" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:455 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Unquote text" -+msgstr "Ukloni citat teksta" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:464 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Rich text editing" -+msgstr "Uređivanje obogaćenog teksta" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:468 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Paste without formatting" -+msgstr "Zalijepi bez oblikovanja" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:475 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Bold text" -+msgstr "Podebljni tekst" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:482 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Italicize text" -+msgstr "Ukošeni tekst" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:489 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Underline text" -+msgstr "Podvučeni tekst" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:496 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Strike text" -+msgstr "Precrtani tekst" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:503 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Remove formatting" -+msgstr "Ukloni oblikovanje" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:510 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Insert an image" -+msgstr "Umetni sliku" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:517 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Insert a link" -+msgstr "Umetni poveznicu" -+ -+#: ui/main-toolbar.ui:24 -+msgctxt "tooltip" -+msgid "Compose Message" -+msgstr "Sastavljanje poruke" -+ -+#: ui/main-toolbar.ui:62 -+msgid "Toggle search bar" -+msgstr "Uklj/Isklj traku pretrage" -+ -+#: ui/main-toolbar.ui:114 -+msgid "Reply" -+msgstr "Odgovori" -+ -+#: ui/main-toolbar.ui:137 -+msgid "Reply All" -+msgstr "Odgovori svima" -+ -+#: ui/main-toolbar.ui:160 -+msgid "Forward" -+msgstr "Proslijedi" -+ -+#: ui/main-toolbar.ui:265 -+msgid "Toggle find bar" -+msgstr "Uklj/Isklj traku pretrage" -+ -+#: ui/main-toolbar.ui:286 -+msgid "_Archive" -+msgstr "_Arhiva" -+ -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:21 -+msgid "Toggle as _Junk" -+msgstr "Označi kao _neželjenu poštu" -+ -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:28 -+msgid "_Accounts" -+msgstr "_Računi" -+ -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:36 -+msgid "_Keyboard Shortcuts" -+msgstr "_Prečaci tipkovnice" -+ -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:47 -+msgid "_About Geary" -+msgstr "_O Gearyu" -+ -+#: ui/password-dialog.glade:74 -+msgid "SMTP Credentials" -+msgstr "SMTP vjerodajnice" -+ -+#: ui/password-dialog.glade:91 -+msgid "Username" -+msgstr "Korisničko ime" -+ -+#: ui/password-dialog.glade:152 -+msgid "_Remember password" -+msgstr "_Zapamti lozinku" -+ -+#: ui/password-dialog.glade:210 -+msgid "_Authenticate" -+msgstr "_Ovjera" -+ -+#: ui/upgrade_dialog.glade:60 -+msgid "Geary update in progress…" -+msgstr "Geary nadopuna u tijeku…" -+ -+#~ msgid "Log periodic activity" -+#~ msgstr "Zapisuj povremene aktivnosti" -+ -+#~ msgid "Log IMAP network serialization" -+#~ msgstr "Zapisuj serijalizaciju IMAP mreže" -+ -+#~ msgid "Desktop Notifications" -+#~ msgstr "Obavijesti radne površine" -+ -+#~ msgid "Displays desktop notifications when new email is delivered" -+#~ msgstr "Obavijest radnog okruženja o dostavi nove pošte" -+ -+#~ msgid "Folder Highlight" -+#~ msgstr "Naglašavanje mape" -+ -+#~ msgid "Highlights folders that have newly delivered mail" -+#~ msgstr "Naglasi mape koje imaju novo dostavljenu e-poštu" -+ -+#~ msgid "Notification Badge" -+#~ msgstr "Značka obavijesti" -+ -+#~ msgid "Displays a dock badge showing the number of new messages" -+#~ msgstr "" -+#~ "Prikazuje značku obavijesti u doku na kojoj se prikazuje broj novih poruka" -+ -+#~ msgid "Special Folders" -+#~ msgstr "Posebne mape" -+ -+#~ msgctxt "shortcut window" -+#~ msgid "Find in current conversations" -+#~ msgstr "Pretraži u trenutnim razgovorima" -+ -+#~ msgid "mail-send" -+#~ msgstr "mail-send" -+ -+#~ msgid "@appid@" -+#~ msgstr "@appid@" -+ -+#~ msgid "Sent Mail" -+#~ msgstr "Slanje pošte" -+ -+#~ msgid "Spam" -+#~ msgstr "Neželjena pošta" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Your computer does not appear to be connected to the Internet.\n" -+#~ "You will not be able to send or receive email until it is re-connected." -+#~ msgstr "" -+#~ "Čini se da vaše računalo nema pristup internetu.\n" -+#~ "Nećete moći slati ili primati e-poštu dok se ponovno ne povežete s " -+#~ "internetom." -+ -+#~ msgid "" -+#~ "An account has reported an untrusted server.\n" -+#~ "Please check the server configuration and try again." -+#~ msgstr "" -+#~ "Račun je prijavio nepouzdanog poslužitelja.\n" -+#~ "Provjerite postavke poslužitelja i pokušajte ponovno." -+ -+#~ msgid "" -+#~ "An account has reported an incorrect login or password.\n" -+#~ "Please check your login name and try again." -+#~ msgstr "" -+#~ "Račun je prijavio nevaljanu lozinku prijave.\n" -+#~ "Provjerite svoje ime prijave i pokušajte ponovno." -+ -+#~ msgid "From" -+#~ msgstr "Šalje" -+ -+#~ msgid "Edit Draft" -+#~ msgstr "Uredi skicu" -+ -+#~ msgid "Empty _Spam…" -+#~ msgstr "Isprazni _neželjenu poštu…" -+ -+#~ msgid "Empty _Trash…" -+#~ msgstr "Isprazni _smeće…" -+ -+#~ msgid "%a, %b %-e, %Y at %-l:%M %p" -+#~ msgstr "%a, %-e. %b, %Y u %H:%M %p" -+ -+#~ msgctxt "Default clock format" -+#~ msgid "%l:%M %P" -+#~ msgstr "%H:%M" -+ -+#~ msgid "%x" -+#~ msgstr "%x" -+ -+#~ msgid "Allow inspection of WebView" -+#~ msgstr "Dozvoliti inspekciju WebView-a" -+ -+#~ msgid "Bold (Ctrl+B)" -+#~ msgstr "Zadebljano (Ctrl+B)" -+ -+#~ msgid "C_olor" -+#~ msgstr "B_oja" -+ -+#~ msgid "Failed to open default text editor." -+#~ msgstr "Nije bilo moguće otvoriti podrazumijevani uređivač teksta" -+ -+#~ msgid "Failed to parse command line options: %s\n" -+#~ msgstr "Nije bilo moguće izvršiti opcije komandne linije: %s\n" -+ -+#~ msgid "Indexing %s account" -+#~ msgstr "Indeksiranje %s računa" -+ -+#~ msgid "Italic (Ctrl+I)" -+#~ msgstr "Kurziv (Ctrl+I)" -+ -+#~ msgid "Log network deserialization" -+#~ msgstr "Bilježi serijalizaciju mreže" -+ -+#~ msgid "Log network serialization" -+#~ msgstr "Logiranje mrežne serijalizacije" -+ -+#~ msgid "Mark as S_pam" -+#~ msgstr "Označi kao S_pam" -+ -+#~ msgid "Mark as not S_pam" -+#~ msgstr "Označi da nije S_pam" -+ -+#~ msgid "Open" -+#~ msgstr "Otvaranje" -+ -+#~ msgid "Output debugging information" -+#~ msgstr "Ispis informacije o debugiranju" -+ -+#~ msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" -+#~ msgstr "Molimo, šaljite vaše komentare, prijedloge i bugove na:" -+ -+#~ msgid "Quote text (Ctrl+])" -+#~ msgstr "Citiraj tekst (Ctrl+])" -+ -+#~ msgid "Reading" -+#~ msgstr "Čitanje" -+ -+#~ msgid "Search all mail in account for keywords (Ctrl+S)" -+#~ msgstr "Pretraži svu poštu unutar računa po ključnim riječima (Ctrl+S)" -+ -+#~ msgid "Strikethrough (Ctrl+K)" -+#~ msgstr "Precrtano (Ctrl+K)" -+ -+#~ msgid "Underline (Ctrl+U)" -+#~ msgstr "Podcrtano (Ctrl+U)" -+ -+#~ msgid "_Play notification sounds" -+#~ msgstr "_Zvuk napomena" -+ -+#~ msgid " • Connection error.\n" -+#~ msgstr " • Greška spajanja.\n" -+ -+#~ msgid " • Email address already added to Geary.\n" -+#~ msgstr " • Adresa e-pošte je već dodana u Geary.\n" -+ -+#~ msgid " • IMAP connection error.\n" -+#~ msgstr " • Greška IMAP spajanja.\n" -+ -+#~ msgid " • IMAP username or password incorrect.\n" -+#~ msgstr " • IMAP korisničko ime i lozinka netočni.\n" -+ -+#~ msgid " • Invalid account nickname.\n" -+#~ msgstr " • Neispravan nadimak računa.\n" -+ -+#~ msgid " • SMTP connection error.\n" -+#~ msgstr " • Greška SMTP konekcije.\n" -+ -+#~ msgid " • SMTP username or password incorrect.\n" -+#~ msgstr " • SMTP korisničko ime i lozinka netočni.\n" -+ -+#~ msgid " • Username or password incorrect.\n" -+#~ msgstr " • Korisničko ime i lozinka netočni.\n" -+ -+#~ msgid " (Invalid?)" -+#~ msgstr " (Neispravno?)" -+ -+#~ msgid "%i matches" -+#~ msgstr "%i rezultata" -+ -+#~ msgid "%i matches (wrapped)" -+#~ msgstr "%i rezultata (označeno)" -+ -+#~ msgid "%u read messages" -+#~ msgstr "%u pročitanih poruka" -+ -+#~ msgid "Archive conversation (Delete, Backspace, A)" -+#~ msgstr "Arhiviranje razgovora (Delete, Bakspace, A)" -+ -+#~ msgid "Archive conversations (Delete, Backspace, A)" -+#~ msgstr "Arhiviranje razgovora (Delete, Bakspace, A)" -+ -+#~ msgid "Copy _Link" -+#~ msgstr "Kopiranje _linka" -+ -+#~ msgid "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation" -+#~ msgstr "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation" -+ -+#~ msgid "Delete conversation (Delete, Backspace, A)" -+#~ msgstr "Brisanje razgovora (Delete, Bakspace, A)" -+ -+#~ msgid "Delete conversations (Delete, Backspace, A)" -+#~ msgstr "Brisanje razgovora (Delete, Bakspace, A)" -+ -+#~ msgid "Do you want to discard the unsaved message?" -+#~ msgstr "Želite li zaista odbaciti ovu poruku?" -+ -+#~ msgid "E_mail address:" -+#~ msgstr "Adrese e-pošte:" -+ -+#~ msgid "Encr_yption:" -+#~ msgstr "E_nkripcija:" -+ -+#~ msgid "Encrypt_ion:" -+#~ msgstr "Enkripc_ija:" -+ -+#~ msgid "IMAP Credentials" -+#~ msgstr "IMAP prijava" -+ -+#~ msgid "Large" -+#~ msgstr "Veliko" -+ -+#~ msgid "Link (Ctrl+L)" -+#~ msgstr "Link (Ctrl+L)" -+ -+#~ msgid "Mail Client" -+#~ msgstr "Klijent za e-mail" -+ -+#~ msgid "Medium" -+#~ msgstr "Srednje" -+ -+#~ msgid "N_ame:" -+#~ msgstr "I_me:" -+ -+#~ msgid "N_ickname:" -+#~ msgstr "Nad_imak" -+ -+#~ msgid "No search results found." -+#~ msgstr "Nema rezultata unutar pretrage." -+ -+#~ msgid "P_ort:" -+#~ msgstr "P_ort:" -+ -+#~ msgid "Pass_word:" -+#~ msgstr "_Lozinka:" -+ -+#~ msgid "Password:" -+#~ msgstr "Lozinka:" -+ -+#~ msgid "Por_t:" -+#~ msgstr "Por_t:" -+ -+#~ msgid "Port:" -+#~ msgstr "Port:" -+ -+#~ msgid "Real name:" -+#~ msgstr "Stvarno ime:" -+ -+#~ msgid "SSL" -+#~ msgstr "SSL" -+ -+#~ msgid "SSL/TLS encryption:" -+#~ msgstr "SSL/TLS enkripcija:" -+ -+#~ msgid "S_ervice:" -+#~ msgstr "Servis:" -+ -+#~ msgid "Se_rver:" -+#~ msgstr "Se_rver:" -+ -+#~ msgid "Ser_ver:" -+#~ msgstr "Ser_ver:" -+ -+#~ msgid "Server:" -+#~ msgstr "Server:" -+ -+#~ msgid "Service:" -+#~ msgstr "Usluga:" -+ -+#~ msgid "Small" -+#~ msgstr "Malo" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "The version number of the local mail database is formatted for a newer " -+#~ "version of Geary. Unfortunately, the database cannot be \"rolled back\" " -+#~ "to work with this version of Geary.\n" -+#~ "\n" -+#~ "Please install the latest version of Geary and try again." -+#~ msgstr "" -+#~ "Broj verzije lokalne baze podataka e-pošte je formatiran za noviju " -+#~ "inačicu Gearyija. Na žalost, bazu podataka nije moguće \"vratiti natrag\" " -+#~ "za rad sa ovom inačicom Gearyija.\n" -+#~ "\n" -+#~ "Molimo instalirajte najnoviju inačicu Gearyija i pokušajte ponovo." -+ -+#~ msgid "Unrecognized command line option \"%s\"\n" -+#~ msgstr "Nepoznata opcija komandne linije \"%s\"\n" -+ -+#~ msgid "User_name:" -+#~ msgstr "Korisničko _ime::" -+ -+#~ msgid "_Center" -+#~ msgstr "_Centar" -+ -+#~ msgid "_Donate" -+#~ msgstr "_Doniraj" -+ -+#~ msgid "_Justify" -+#~ msgstr "_Poravnanje" -+ -+#~ msgid "_Left" -+#~ msgstr "_Lijevo" -+ -+#~ msgid "_Mark as..." -+#~ msgstr "_Označi kao..." -+ -+#~ msgid "_Password:" -+#~ msgstr "_Lozinka:" -+ -+#~ msgid "_Right" -+#~ msgstr "_Desno" -+ -+#~ msgid "_Username:" -+#~ msgstr "_Korisničko ime:" -+ -+#~ msgid "attach|enclosed|enclosing|cover letter" -+#~ msgstr "priloži|uloži|uloženo|naslovi pismo" -+ -+#~ msgid "none" -+#~ msgstr "nema" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0016-Update-Slovak-translation.patch b/mail-client/geary/files/0016-Update-Slovak-translation.patch deleted file mode 100644 index 4a46293..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0016-Update-Slovak-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,3209 +0,0 @@ -From e56e2a8e5483ad7a4273e6b6851233ed33b6b153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?Du=C5=A1an=20Kazik?= -Date: Wed, 16 Sep 2020 11:28:54 +0000 -Subject: [PATCH 016/124] Update Slovak translation - ---- - po/sk.po | 1730 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ - 1 file changed, 973 insertions(+), 757 deletions(-) - -diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po -index 1b1196ae..8fc3e1f4 100644 ---- a/po/sk.po -+++ b/po/sk.po -@@ -10,16 +10,16 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-05-04 08:24+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-05-08 14:50+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-08-29 01:59+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-09-16 13:28+0200\n" - "Last-Translator: Dušan Kazik \n" - "Language-Team: Slovak \n" - "Language: sk\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n" --"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" -+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" - - #: desktop/geary-attach.contract.desktop.in:3 - msgid "Send by email" -@@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "Odošle súbory pomocou aplikácie Geary" - - #. Translators: The application name - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:3 --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:12 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:555 --#: src/client/application/application-main-window.vala:555 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:608 - msgid "Geary" - msgstr "Geary" - -@@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Email" - - #. Translators: The application's summary / tagline - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:5 --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:16 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:15 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:5 --#: src/client/application/application-client.vala:32 -+#: src/client/application/application-client.vala:33 - msgid "Send and receive email" - msgstr "Odosiela a prijíma emaily" - -@@ -57,11 +57,11 @@ msgid "Email;E-mail;Mail;" - msgstr "email;e-mail;pošta;" - - #. Translators: The development team's name --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:14 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:13 - msgid "Geary Development Team" - msgstr "Tím vývojárov aplikácie Geary" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:18 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:17 - msgid "" - "Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 " - "desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, " -@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" - "Umožňuje vám prečítať, hľadať a odosielať emaily s jasným a moderným " - "rozhraním." - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:23 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:22 - msgid "" - "Conversations allow you to read a complete discussion without having to find " - "and click from message to message." -@@ -79,43 +79,43 @@ msgstr "" - "Rozhovory vám umožňujú prečítať kompletnú diskusiu bez nutnosti vyhľadania a " - "klikania zo správy na správu." - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:27 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:26 - msgid "Geary’s features include:" - msgstr "Funkcie aplikácie Geary zahŕňajú:" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:29 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:28 - msgid "Quick email account setup" - msgstr "Rýchle nastavenie emailového účtu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:30 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:29 - msgid "Shows related messages together in conversations" - msgstr "Zobrazenie spolu súvisiacich správ v rozhovoroch" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:31 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:30 - msgid "Fast, full text and keyword search" - msgstr "Rýchle, fulltextové vyhľadávanie a hľadanie podľa kľúčového slova" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:32 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:31 - msgid "Full-featured HTML and plain text message composer" - msgstr "Plnohodnotný nástroj na tvorbu správ vo formáte HTML a v čistom texte" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:33 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:32 - msgid "Desktop notification of new mail" - msgstr "Upozornenie pracovného prostredia na novú poštu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:34 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:33 - msgid "Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers" - msgstr "" - "Kompatibilita so servermi GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com a inými servermi " - "typu IMAP" - - #. Translators: A screenshot description. --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:48 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:47 - msgid "Geary displaying a conversation" - msgstr "Aplikácia Geary zobrazujúca rozhovor" - - #. Translators: A screenshot description. --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:59 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:58 - msgid "Geary showing the rich text composer" - msgstr "Aplikácia Geary zobrazujúca tvorcu správ s formátovaným textom" - -@@ -323,10 +323,18 @@ msgid "" - msgstr "" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 -+msgid "List of optional plugins" -+msgstr "Zoznam voliteľných zásuvných modulov" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+msgid "Plugins listed here will be loaded on startup." -+msgstr "Zásuvné moduly z tohto zoznamu budú načítané po spustení." -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:152 - msgid "Whether we migrated the old settings" - msgstr "Či sa majú migrovať staré nastavenia" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:153 - msgid "" - "False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." - msgstr "" -@@ -346,13 +354,13 @@ msgstr "Všetci ostatní" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:195 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:316 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:321 - msgid "Check your receiving login and password" - msgstr "Skontrolujte vaše prihlasovacie meno a heslo pre prijímanie" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:210 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:329 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:334 - msgid "Check your receiving server details" - msgstr "Skontrolujte vaše podrobnosti serveru prijímania" - -@@ -362,13 +370,13 @@ msgstr "Skontrolujte vaše podrobnosti serveru prijímania" - #. specify custom creds here - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:232 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:350 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:355 - msgid "Check your sending login and password" - msgstr "Skontrolujte vaše prihlasovacie meno a heslo pre odosielanie" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:246 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:363 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:368 - msgid "Check your sending server details" - msgstr "Skontrolujte vaše podrobnosti serveru odosielania" - -@@ -424,14 +432,14 @@ msgstr "osoba@priklad.sk" - #. Translators: Label for the user's login name for an - #. IMAP, SMTP, etc service - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:593 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:884 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:889 - msgid "Login name" - msgstr "Prihlasovacie meno" - - #. Translators: Label for the user's password for an IMAP, - #. SMTP, etc service - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:607 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1006 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1011 - #: ui/password-dialog.glade:108 - msgid "Password" - msgstr "Heslo" -@@ -441,7 +449,7 @@ msgstr "Heslo" - #. Translators: This label describes the host name or IP - #. address and port used by an account's IMAP service. - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:629 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:728 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:733 - msgid "IMAP server" - msgstr "Server IMAP" - -@@ -456,7 +464,7 @@ msgstr "imap.priklad.sk" - #. Translators: This label describes the host name or IP - #. address and port used by an account's SMTP service. - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:638 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:734 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:739 - msgid "SMTP server" - msgstr "Server SMTP" - -@@ -602,55 +610,54 @@ msgstr[1] "starú %d deň" - msgstr[2] "starú %d dni" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2053 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2061 - msgid "Undo" - msgstr "Vrátiť späť" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2036 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2044 - msgid "Redo" - msgstr "Znovu vykonať" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:358 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:446 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:454 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:279 - msgid "Gmail" - msgstr "Gmail" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:362 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:450 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:458 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:283 - msgid "Outlook.com" - msgstr "Outlook.com" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:366 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:454 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:462 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:287 - msgid "Yahoo" - msgstr "Yahoo" - - #. Translators: Tooltip for accounts that have been - #. loaded but disabled by the user. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:384 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:388 - msgid "This account has been disabled" - msgstr "Tento účet bol zakázaný" - - #. Translators: Tooltip for accounts that have been - #. loaded but because of some error are not able to be - #. used. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:393 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:397 - msgid "This account has encountered a problem and is unavailable" - msgstr "Tento účet narazil na problém a nie je dostupný" - --#. Translators: Label for adding a generic email account --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:443 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:466 - msgid "Other email providers" - msgstr "Iní poskytovatelia emailu" - - #. Translators: Notification shown after removing an - #. account. The string substitution is the name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:560 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:572 - #, c-format - msgid "Account “%s” removed" - msgstr "Účet „%s“ bol odstránený" -@@ -658,7 +665,7 @@ msgstr "Účet „%s“ bol odstránený" - #. Translators: Notification shown after removing an account - #. is undone. The string substitution is the name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:567 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:579 - #, c-format - msgid "Account “%s” restored" - msgstr "Účet „%s“ bol obnovený" -@@ -671,67 +678,66 @@ msgstr "Ťahaním presuniete túto položku" - #. Translators: Label describes the service provider - #. hosting the email account, e.g. Gmail, Yahoo, or some - #. other generic IMAP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:295 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:299 - msgid "Service provider" - msgstr "Poskytovateľ služby" - - #. Translators: This label describes what form of transport - #. security (TLS, StartTLS, etc) used by an account's IMAP or SMTP - #. service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:468 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:473 - msgid "Connection security" - msgstr "Zabezpečenie pripojenia" - - #. Translators: Label used when no auth scheme is used - #. by an account's IMAP or SMTP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:479 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:755 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:970 --#: src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:58 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:484 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:760 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:975 - msgid "None" - msgstr "Nič" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:486 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:491 - msgid "StartTLS" - msgstr "StartTLS" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:493 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:498 - msgid "TLS" - msgstr "TLS" - - #. Translators: Label for source of SMTP authentication - #. credentials (none, use IMAP, custom) when adding a new - #. account --#. Button label for retrying when a login error has occurred --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:534 --#: ui/application-main-window.ui:346 -+#. Translators: An info bar button label -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:554 - msgid "Login" - msgstr "Prihlásenie" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (none) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:541 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:546 - msgid "No login needed" - msgstr "Nie je potrebné prihlásenie" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (use IMAP) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:549 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:554 - msgid "Use same login as receiving" - msgstr "Použiť rovnaké prihlásenie ako pre prijímanie" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (custom) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:557 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:562 - msgid "Use a different login" - msgstr "Použiť iné prihlásenie" - - #. Translators: In-app notification label, the - #. string substitution is a more detailed reason. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:377 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:382 - #, c-format - msgid "Account not updated: %s" - msgstr "Účet nebol aktualizovaný: %s" -@@ -739,23 +745,23 @@ msgstr "Účet nebol aktualizovaný: %s" - #. Translators: This label describes the program that - #. created the account, e.g. an SSO service like GOA, or - #. locally by Geary. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:540 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:545 - msgid "Account source" - msgstr "Zdroj účtu" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:552 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:557 - msgid "GNOME Online Accounts" - msgstr "Účty služieb prostredia GNOME" - - #. Translators: This label describes an account - #. preference. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:611 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:616 - msgid "Save draft email on server" - msgstr "Uložiť koncepty na serveri" - - #. Translators: This label describes an account - #. preference. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:666 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:671 - msgid "Save sent email on server" - msgstr "Uložiť odoslanú poštu na serveri" - -@@ -764,12 +770,12 @@ msgstr "Uložiť odoslanú poštu na serveri" - #. Translators: Label used when an account's IMAP or - #. SMTP service uses OAuth2. The string replacement is - #. the service's login name. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:956 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:961 - #, c-format - msgid "%s using OAuth2" - msgstr "%s s použitím OAuth2" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:966 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:971 - msgid "Use receiving server login" - msgstr "Použiť prihlasovacie údaje ako pre server prijímania" - -@@ -800,63 +806,55 @@ msgstr "Súbor v „%s“ už existuje. Nahradením sa prepíše jeho obsah." - msgid "_Replace" - msgstr "_Nahradiť" - --#: src/client/application/application-client.vala:33 -+#: src/client/application/application-client.vala:34 - msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - msgstr "Autorské práva 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - --#: src/client/application/application-client.vala:34 --msgid "Copyright 2016-2019 Geary Development Team." --msgstr "Autorské práva 2016-2019 Tím vývojárov aplikácie Geary." -+#: src/client/application/application-client.vala:35 -+msgid "Copyright 2016-2020 Geary Development Team." -+msgstr "Autorské práva 2016-2020 Tím vývojárov aplikácie Geary." - --#: src/client/application/application-client.vala:36 -+#: src/client/application/application-client.vala:37 - msgid "Visit the Geary web site" - msgstr "Navštívte webovú stránku aplikácie Geary" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:94 -+#: src/client/application/application-client.vala:97 - msgid "Print debug logging" - msgstr "Vypíše ladiaci záznam" - - # cmd line desc - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:97 -+#: src/client/application/application-client.vala:100 - msgid "Start with the main window hidden (deprecated)" - msgstr "Spustí aplikáciu Geary so skrytým hlavným oknom (zastarané)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:100 -+#: src/client/application/application-client.vala:103 - msgid "Enable WebKitGTK Inspector in web views" - msgstr "Povolí inšpektora WebKitGTK vo webových zobrazeniach" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:103 -+#: src/client/application/application-client.vala:106 - msgid "Log conversation monitoring" - msgstr "Zaznamená monitorovanie rozhovorov" - - # cmd line desc - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:106 --#, fuzzy --#| msgid "Log network deserialization" -+#: src/client/application/application-client.vala:109 - msgid "Log IMAP network deserialization" --msgstr "Zaznamená deserializáciu siete" -+msgstr "Zaznamená deserializáciu sieťového protokolu IMAP" - - #. / Command line option. "Normalization" can also be called - #. / "synchronization". --#: src/client/application/application-client.vala:110 -+#: src/client/application/application-client.vala:113 - msgid "Log folder normalization" - msgstr "Zaznamená normalizáciu priečinkov" - --#. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:113 --msgid "Log network activity" --msgstr "Zaznamená aktivitu siete" -- --# cmd line desc - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:116 --msgid "Log periodic activity" --msgstr "Periodicky zaznamená aktivitu" -+msgid "Log IMAP network activity" -+msgstr "Zaznamená aktivitu sieťového protokolu IMAP" - - #. / Command line option. The IMAP replay queue is how changes - #. / on the server are replicated on the client. It could -@@ -865,92 +863,88 @@ msgstr "Periodicky zaznamená aktivitu" - msgid "Log IMAP replay queue" - msgstr "Zaznamená frontu udalostí servera IMAP" - --#. / Command line option. Serialization is how commands and --#. / responses are converted into a stream of bytes for --#. / network transmission --#: src/client/application/application-client.vala:126 --#, fuzzy --#| msgid "Log network serialization" --msgid "Log IMAP network serialization" --msgstr "Zaznamená serializáciu siete" -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:124 -+msgid "Log SMTP network activity" -+msgstr "Zaznamená aktivitu sieťového protokolu SMTP" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:129 -+#: src/client/application/application-client.vala:127 - msgid "Log database queries (generates lots of messages)" - msgstr "Zaznamená požiadavky databázy (vygeneruje množstvo správ)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:132 -+#: src/client/application/application-client.vala:130 - msgid "Perform a graceful quit" - msgstr "Vykoná ukončenie podľa správnosti" - --#: src/client/application/application-client.vala:134 -+#: src/client/application/application-client.vala:132 - msgid "Open a new window" - msgstr "Otvorí nové okno" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:137 -+#: src/client/application/application-client.vala:135 - msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" - msgstr "Odvolá všetky certifikáty pripnutých serverov TLS" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:140 -+#: src/client/application/application-client.vala:138 - msgid "Display program version" - msgstr "Zobrazí verziu aplikácie" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:264 -+#: src/client/application/application-client.vala:262 - msgid "Geary version" - msgstr "Verzia aplikácie Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:266 -+#: src/client/application/application-client.vala:264 - msgid "Geary revision" - msgstr "Revízia aplikácie Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:268 -+#: src/client/application/application-client.vala:266 - msgid "GTK version" - msgstr "Verzia rozhrania GTK" - - #. / Applciation runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:275 -+#: src/client/application/application-client.vala:273 - msgid "GLib version" - msgstr "Verzia knižnice GLib" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:282 -+#: src/client/application/application-client.vala:280 - msgid "WebKitGTK version" - msgstr "Verzia WebKitGTK" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:289 -+#: src/client/application/application-client.vala:287 - msgid "Desktop environment" - msgstr "Pracovné prostredie" - - #. Translators: This is the file type displayed for - #. attachments with unknown file types. --#: src/client/application/application-client.vala:291 -+#: src/client/application/application-client.vala:289 - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:91 - msgid "Unknown" - msgstr "Neznámy" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:321 -+#: src/client/application/application-client.vala:293 - msgid "Distribution name" - msgstr "Názov distribúcie" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:326 -+#: src/client/application/application-client.vala:298 - msgid "Distribution release" - msgstr "Vydanie distribúcie" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:334 -+#: src/client/application/application-client.vala:303 - msgid "Installation prefix" - msgstr "Predpona inštalácie" - --#: src/client/application/application-client.vala:587 -+#: src/client/application/application-client.vala:559 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "O %s" -@@ -958,36 +952,36 @@ msgstr "O %s" - #. Translators: add your name and email address to receive - #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro - #. --#: src/client/application/application-client.vala:591 -+#: src/client/application/application-client.vala:563 - msgid "translator-credits" - msgstr "Dušan Kazik " - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:937 -+#: src/client/application/application-client.vala:1047 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "Voľba „--hidden“ je zastaraná a bude v budúcnosti odstránená." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:970 -+#: src/client/application/application-client.vala:1080 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Nerozpoznaný parameter programu: „%s“" - - #. / Notification title. --#: src/client/application/application-controller.vala:458 -+#: src/client/application/application-controller.vala:479 - #, c-format - msgid "A problem occurred sending email for %s" - msgstr "Vyskytol sa problém pri odosielaní emailu z účtu %s" - - #. / Notification body --#: src/client/application/application-controller.vala:462 -+#: src/client/application/application-controller.vala:483 - msgid "Email will not be sent until re-connected" - msgstr "Email nebude odoslaný až do opätovného pripojenia" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:568 -+#: src/client/application/application-controller.vala:582 - msgid "Conversation marked" - msgid_plural "Conversations marked" - msgstr[0] "Rozhovory boli označené" -@@ -995,7 +989,7 @@ msgstr[1] "Rozhovor bol označený" - msgstr[2] "Rozhovory boli označené" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:574 -+#: src/client/application/application-controller.vala:588 - msgid "Conversation un-marked" - msgid_plural "Conversations un-marked" - msgstr[0] "Rozhovorom bolo zrušené označenie" -@@ -1005,8 +999,8 @@ msgstr[2] "Rozhovorom bolo zrušené označenie" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:600 --#: src/client/application/application-controller.vala:684 -+#: src/client/application/application-controller.vala:614 -+#: src/client/application/application-controller.vala:698 - #, c-format - msgid "Conversation moved to %s" - msgid_plural "Conversations moved to %s" -@@ -1019,8 +1013,8 @@ msgstr[2] "Rozhovory boli presunuté do priečinka %s" - #. / of the source folder. - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:608 --#: src/client/application/application-controller.vala:630 -+#: src/client/application/application-controller.vala:622 -+#: src/client/application/application-controller.vala:644 - #, c-format - msgid "Conversation restored to %s" - msgid_plural "Conversations restored to %s" -@@ -1029,7 +1023,7 @@ msgstr[1] "Rozhovor bol obnovený do priečinka %s" - msgstr[2] "Rozhovory boli obnovené do priečinka %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:651 -+#: src/client/application/application-controller.vala:665 - msgid "Conversation archived" - msgid_plural "Conversations archived" - msgstr[0] "Rozhovory boli archivované" -@@ -1038,7 +1032,7 @@ msgstr[2] "Rozhovory boli archivované" - - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:707 -+#: src/client/application/application-controller.vala:721 - #, c-format - msgid "Message restored to %s" - msgid_plural "Messages restored to %s" -@@ -1047,7 +1041,7 @@ msgstr[1] "Správy boli obnovené do priečinka %s" - msgstr[2] "Správy boli obnovené do priečinka %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:728 -+#: src/client/application/application-controller.vala:742 - msgid "Message archived" - msgid_plural "Messages archived" - msgstr[0] "Správa bola archivovaná" -@@ -1057,7 +1051,7 @@ msgstr[2] "Správy boli archivované" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:763 -+#: src/client/application/application-controller.vala:777 - #, c-format - msgid "Message moved to %s" - msgid_plural "Messages moved to %s" -@@ -1068,7 +1062,7 @@ msgstr[2] "Správy boli presunuté do priečinka %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:791 -+#: src/client/application/application-controller.vala:805 - #, c-format - msgid "Conversation labelled as %s" - msgid_plural "Conversations labelled as %s" -@@ -1079,7 +1073,7 @@ msgstr[2] "Rozhovory boli označené ako %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:799 -+#: src/client/application/application-controller.vala:813 - #, c-format - msgid "Conversation un-labelled as %s" - msgid_plural "Conversations un-labelled as %s" -@@ -1087,12 +1081,12 @@ msgstr[0] "Rozhovorom bola zrušená menovka %s" - msgstr[1] "Rozhovoru bola zrušená menovka %s" - msgstr[2] "Rozhovorom bola zrušená menovka %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1223 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1320 - #, c-format - msgid "Unable to open the database for %s" - msgstr "Nie je možné otvoriť databázu pre %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1224 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1321 - #, c-format - msgid "" - "There was an error opening the local mail database for this account. This is " -@@ -1117,20 +1111,20 @@ msgstr "" - "Znovu zostavenie databázy zničí všetku miestnu poštu a jej prílohy. Pošta " - "na serveri nebude ovplyvnená." - --#: src/client/application/application-controller.vala:1226 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "_Rebuild" - msgstr "_Znovu zostaviť" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1226 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "E_xit" - msgstr "_Ukončiť" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1236 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1333 - #, c-format - msgid "Unable to rebuild database for “%s”" - msgstr "Nie je možné znovu zostaviť databázu účtu „%s“" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1237 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - #, c-format - msgid "" - "Error during rebuild:\n" -@@ -1143,92 +1137,142 @@ msgstr "" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:1561 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1501 - #, c-format - msgid "Email sent to %s" - msgstr "Email pre %s bol odoslaný" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2656 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2491 - #, c-format - msgid "Email to %s queued for delivery" - msgstr "Email pre %s bol zaradený do fronty na doručenie" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2720 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2555 - #, c-format - msgid "Email to %s saved" - msgstr "Email pre %s bol uložený" - - #. / Translators: A label for an in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:2735 --#: src/client/application/application-controller.vala:2793 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2570 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2628 - msgid "Composer could not be restored" - msgstr "Nepodarilo sa obnoviť tvorcu správ" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2778 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2613 - #, c-format - msgid "Email to %s discarded" - msgstr "Email pre %s bol zahodený" - -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:540 -+msgid "Working offline" -+msgstr "Práca bez pripojenia" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:542 -+msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." -+msgstr "" -+"Nebudete môcť odoslať alebo prijať email, pokiaľ sa opätovne nepripojíte." -+ -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:549 -+msgid "Login problem" -+msgstr "Problém s prihlásením" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:551 -+msgid "An account has reported an incorrect login or password." -+msgstr "Účet nahlásil nesprávne prihlasovacie meno alebo heslo." -+ -+#. Translators: An info bar button tool-tip -+#: src/client/application/application-main-window.vala:558 -+msgid "Retry login, you will be prompted for your password" -+msgstr "Znovu sa pokúsi o prihlásenie, budete vyzvaný na zadanie hesla" -+ -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:565 -+msgid "Security problem" -+msgstr "Problém so zabezpečením" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+msgid "An account has reported an untrusted server." -+msgstr "Účet nahlásil nedôveryhodný server." -+ -+#. Translators: An info bar button label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:570 -+msgid "Check" -+msgstr "Skontrolovať" -+ -+#. Translators: An info bar button tool-tip -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 -+msgid "Check the security details for the connection" -+msgstr "Skontroluje podrobnosti zabezpečenia pre pripojenie" -+ - #. / Translators: Main window title, first string - #. / substitution being the currently selected folder name, - #. / the second being the selected account name. --#: src/client/application/application-main-window.vala:560 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:617 - #, c-format - msgid "%s — %s" - msgstr "%s — %s" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:967 -+#. Translators: The name of the folder group containing -+#. folders created by people (as opposed to special-use -+#. folders) -+#: src/client/application/application-main-window.vala:996 -+#: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 - msgid "Labels" - msgstr "Menovky" - -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 -+#, c-format -+msgid "Empty all email from your %s folder?" -+msgstr "Vyprázdniť všetky emaily z vášho priečinka %s?" -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1294 -+msgid "This removes the email from Geary and your email server." -+msgstr "" -+"Týmto sa odstránia všetky emaily z aplikácie Geary a vášho emailového " -+"servera." -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1295 -+msgid "This cannot be undone." -+msgstr "Táto akcia sa nebude dať vrátiť späť." -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1296 -+#, c-format -+msgid "Empty %s" -+msgstr "Vyprázdniť priečinok %s" -+ - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1306 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1353 - msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" - msgstr[0] "Chcete natrvalo odstrániť tieto rozhovory?" - msgstr[1] "Chcete natrvalo odstrániť tento rozhovor?" - msgstr[2] "Chcete natrvalo odstrániť tieto rozhovory?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1311 --#: src/client/application/application-main-window.vala:1326 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 - msgid "Delete" - msgstr "Odstrániť" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1321 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1368 - msgid "Do you want to permanently delete this message?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" - msgstr[0] "Chcete natrvalo odstrániť túto správu?" - msgstr[1] "Chcete natrvalo odstrániť tieto správy?" - msgstr[2] "Chcete natrvalo odstrániť tieto správy?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1334 --#, c-format --msgid "Empty all email from your %s folder?" --msgstr "Vyprázdniť všetky emaily z vášho priečinka %s?" -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1337 --msgid "This removes the email from Geary and your email server." --msgstr "" --"Týmto sa odstránia všetky emaily z aplikácie Geary a vášho emailového " --"servera." -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1338 --msgid "This cannot be undone." --msgstr "Táto akcia sa nebude dať vrátiť späť." -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1339 --#, c-format --msgid "Empty %s" --msgstr "Vyprázdniť priečinok %s" -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1669 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1691 - #, c-format - msgid "%s (%d)" - msgstr "%s (%d)" -@@ -1239,7 +1283,7 @@ msgstr "%s (%d)" - #. Document (100.9MB) - #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1839 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1784 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" -@@ -1260,61 +1304,61 @@ msgstr "" - msgid "Don’t _ask me again" - msgstr "Nepýtať s_a znovu" - --#: src/client/components/components-inspector.vala:72 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:78 - msgid "Inspector" - msgstr "Inšpektor" - - #. / Translators: Title for Inspector logs pane - #. / Translators: Title for problem report dialog logs pane --#: src/client/components/components-inspector.vala:87 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:102 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:93 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:101 - msgid "Logs" - msgstr "Záznamy" - - #. / Translators: Title for Inspector system system information pane - #. / Translators: Title for problem report system information - #. / pane --#: src/client/components/components-inspector.vala:91 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:105 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:97 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:104 - msgid "System" - msgstr "Systém" - - #. Button label for saving problem report information --#: src/client/components/components-inspector.vala:208 --#: src/client/components/components-inspector.vala:211 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:221 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/problem-details-dialog.ui:42 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:226 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:229 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:220 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:223 -+#: ui/problem-details-dialog.ui:47 - msgid "Save As" - msgstr "Uložiť ako" - --#: src/client/components/components-inspector.vala:212 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:225 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:230 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 - #: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 - msgid "Cancel" - msgstr "Zrušiť" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:43 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:124 - msgid "_Automatically select next message" - msgstr "_Automaticky vybrať ďalšiu správu" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:53 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:134 - msgid "_Display conversation preview" - msgstr "_Zobraziť náhľad rozhovoru" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:63 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 - msgid "Use _three pane view" - msgstr "Použiť zobrazenie s _troma panelmi" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:73 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 - msgid "Use _single key email shortcuts" - msgstr "Použiť emailové klávesové skratky o _jednom klávese" - --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:75 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 - msgid "" - "Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " - "" -@@ -1323,19 +1367,99 @@ msgstr "" - "klávesu " - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:86 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 - msgid "_Watch for new mail when closed" - msgstr "_Sledovať novú poštu, keď je aplikácia zavretá" - - #. / Translators: Preferences tooltip --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:90 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 - msgid "Geary will keep running after all windows are closed" - msgstr "Aplikácia Geary bude naďalej spustená aj po uzavretí všetkých okien" - -+#. / Translators: Preferences page title -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 -+msgid "Preferences" -+msgstr "Nastavenia" -+ -+#. / Translators: Preferences page title -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 -+msgid "Plugins" -+msgstr "Zásuvné moduly" -+ -+#. Translators: Info bar title for a generic account -+#. problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:36 -+msgid "Account problem" -+msgstr "Problém s účtom" -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic account -+#. problem. String substitution is the account name. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:40 -+#, c-format -+msgid "Geary has encountered a problem with %s." -+msgstr "Aplikácia Geary narazila na problém s účtom %s." -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic -+#. account problem. String substitution is the -+#. account name. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:53 -+#, c-format -+msgid "Geary encountered a problem checking mail for %s." -+msgstr "Aplikácia Geary narazila na problém pri kontrole pošty na účte %s." -+ -+#. Translators: Tooltip label for Retry button -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:57 -+msgid "Try reconnecting" -+msgstr "Skúsiť znovu pripojenie" -+ -+#. Translators: Info bar title for an outgoing -+#. account problem. String substitution is the -+#. account name -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:65 -+#, c-format -+msgid "Geary encountered a problem sending email for %s." -+msgstr "Aplikácia Geary narazila na problém pri odosielaní pošty z účtu %s." -+ -+#. Translators: Tooltip label for Retry button -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:69 -+msgid "Retry sending queued messages" -+msgstr "Skúsiť znovu odoslať správy vo fronte" -+ -+#. Translators: Info bar title for a generic application -+#. problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:76 -+msgid "Geary has encountered a problem" -+msgstr "Aplikácia Geary narazila na problém" -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic -+#. application problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:80 -+msgid "Please report the details if it persists." -+msgstr "Prosím, ak problém pretrváva., nahláste podrobnosti." -+ -+#. Translators: Button label for viewing technical details -+#. for a problem report. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:94 -+msgid "_Details" -+msgstr "Po_drobnosti" -+ -+# tooltip -+#. Translators: Tooltip for viewing technical details for -+#. a problem report. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:97 -+msgid "View technical details about the error" -+msgstr "Zobrazí technické podrobnosti o chybe" -+ -+#. Translators: Button label for retrying a server -+#. connection -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:103 -+msgid "_Retry" -+msgstr "_Skúsiť znova" -+ - #. / Translators: Search entry placeholder text - #: src/client/components/components-search-bar.vala:12 - #: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:53 --#: src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:51 -+#: src/client/util/util-i18n.vala:298 - msgid "Search" - msgstr "Vyhľadať" - -@@ -1354,27 +1478,27 @@ msgstr "Prehľadať účet %s" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid - #. email address to be entered, but one is not provided. --#: src/client/components/components-validator.vala:390 -+#: src/client/components/components-validator.vala:394 - msgid "An email address is required" - msgstr "Vyžaduje sa emailová adresa" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid - #. email address to be entered, but the address is invalid. --#: src/client/components/components-validator.vala:394 -+#: src/client/components/components-validator.vala:398 - msgid "Not a valid email address" - msgstr "Nie je platnou emailovou adresou" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid, - #. resolvable server name to be entered, but one is not - #. provided. --#: src/client/components/components-validator.vala:440 -+#: src/client/components/components-validator.vala:444 - msgid "A server name is required" - msgstr "Vyžaduje sa názov serveru" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid - #. server name to be entered, but it was unable to be - #. looked-up in the DNS. --#: src/client/components/components-validator.vala:445 -+#: src/client/components/components-validator.vala:449 - msgid "Could not look up server name" - msgstr "Nepodarilo sa nájsť názov serveru" - -@@ -1420,76 +1544,6 @@ msgstr[0] "Odstráni rozhovory" - msgstr[1] "Odstráni rozhovor" - msgstr[2] "Odstráni rozhovory" - --#. Translators: Info bar title for a generic account --#. problem. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:44 --msgid "Account problem" --msgstr "Problém s účtom" -- --#. Translators: Info bar sub-title for a generic account --#. problem. String substitution is the account name. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:48 --#, c-format --msgid "Geary has encountered a problem with %s." --msgstr "Aplikácia Geary narazila na problém s účtom %s." -- --#. Translators: Info bar sub-title for a generic --#. account problem. String substitution is the --#. account name. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:61 --#, c-format --msgid "Geary encountered a problem checking mail for %s." --msgstr "Aplikácia Geary narazila na problém pri kontrole pošty na účte %s." -- --#. Translators: Tooltip label for Retry button --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:65 --msgid "Try reconnecting" --msgstr "Skúsiť znovu pripojenie" -- --#. Translators: Info bar title for an outgoing --#. account problem. String substitution is the --#. account name --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:73 --#, c-format --msgid "Geary encountered a problem sending email for %s." --msgstr "Aplikácia Geary narazila na problém pri odosielaní pošty z účtu %s." -- --#. Translators: Tooltip label for Retry button --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:77 --msgid "Retry sending queued messages" --msgstr "Skúsiť znovu odoslať správy vo fronte" -- --#. Translators: Info bar title for a generic application --#. problem. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:84 --msgid "Geary has encountered a problem" --msgstr "Aplikácia Geary narazila na problém" -- --#. Translators: Info bar sub-title for a generic --#. application problem. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:88 --msgid "Please report the details if it persists." --msgstr "Prosím, ak problém pretrváva., nahláste podrobnosti." -- --#. Translators: Button label for viewing technical details --#. for a problem report. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:99 --msgid "_Details" --msgstr "Po_drobnosti" -- --# tooltip --#. Translators: Tooltip for viewing technical details for --#. a problem report. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:102 --msgid "View technical details about the error" --msgstr "Zobrazí technické podrobnosti o chybe" -- --#. Translators: Button label for retrying a server --#. connection --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:108 --msgid "_Retry" --msgstr "_Skúsiť znova" -- - #. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. - #: src/client/components/status-bar.vala:26 - msgid "Sending…" -@@ -1510,7 +1564,9 @@ msgstr "Chyba pri ukladaní odoslanej pošty" - msgid "_OK" - msgstr "_OK" - --#: src/client/components/stock.vala:19 ui/password-dialog.glade:196 -+#: src/client/components/stock.vala:19 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:392 -+#: ui/password-dialog.glade:196 - msgid "_Cancel" - msgstr "_Zrušiť" - -@@ -1530,15 +1586,17 @@ msgstr "_Zavrieť" - msgid "_Discard" - msgstr "Za_hodiť" - --#: src/client/components/stock.vala:25 ui/main-toolbar-menus.ui:52 -+#: src/client/components/stock.vala:25 ui/main-toolbar-menus.ui:42 - msgid "_Help" - msgstr "Po_mocník" - --#: src/client/components/stock.vala:26 ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 -+#: src/client/components/stock.vala:26 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:391 -+#: ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 - msgid "_Open" - msgstr "_Otvoriť" - --#: src/client/components/stock.vala:27 ui/main-toolbar-menus.ui:42 -+#: src/client/components/stock.vala:27 ui/main-toolbar-menus.ui:32 - msgid "_Preferences" - msgstr "N_astavenia" - -@@ -1564,6 +1622,10 @@ msgstr "_Uložiť" - msgid "_Keep" - msgstr "_Ponechať" - -+#: src/client/composer/composer-editor.vala:675 -+msgid "Select Color" -+msgstr "Výber farby" -+ - #: src/client/composer/composer-link-popover.vala:139 - msgid "Link URL is not correctly formatted, e.g. http://example.com" - msgstr "URL odkazu nie je v správnom formáte, napr. http://priklad.sk" -@@ -1577,23 +1639,23 @@ msgid "Invalid email address" - msgstr "Neplatná emailová adresa" - - #. / Translators: Title for an empty composer window --#: src/client/composer/composer-widget.vala:30 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:32 - msgid "New Message" - msgstr "Nová správa" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:217 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:167 - msgid "Saved" - msgstr "Uložené" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:218 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:168 - msgid "Saving" - msgstr "Ukladá sa" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:219 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:169 - msgid "Error saving" - msgstr "Chyba pri ukladaní" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:220 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:170 - msgid "Press Backspace to delete quote" - msgstr "Stlačte kláves Backspace na odstránenie citácie" - -@@ -1602,7 +1664,7 @@ msgstr "Stlačte kláves Backspace na odstránenie citácie" - #. checking, include all variants of each word. No spaces are - #. allowed. The words will be converted to lower case based on - #. locale and English versions included automatically. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:236 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:186 - msgid "" - "attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|" - "enclosing|encloses|enclosure|enclosures" -@@ -1614,115 +1676,105 @@ msgstr "" - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. Keep, Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:843 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:862 - msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" - msgstr "Chcete ponechať alebo zahodiť tento koncept?" - - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. only Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:869 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:888 - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Chcete zahodiť tento koncept?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1508 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1440 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "Odoslať správu bez predmetu a s prázdnym telom?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1510 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1442 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "Odoslať správu bez predmetu?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1512 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1444 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "Odoslať správu s prázdnym telom?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1521 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1453 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "Odoslať správu bez prílohy?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1825 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1772 - #, c-format - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "„%s“ je už priložený na doručenie." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1861 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1911 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1804 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1854 - #, c-format - msgid "“%s” is an empty file." - msgstr "„%s“ je prázdny súbor." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1899 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1842 - #, c-format - msgid "“%s” could not be found." - msgstr "„%s“ sa nepodarilo nájsť." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1905 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1848 - #, c-format - msgid "“%s” is a folder." - msgstr "„%s“ je priečinok." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1924 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1867 - #, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." - msgstr "„%s“ sa nepodarilo otvoriť na čítanie." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1932 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Nedá sa pridať príloha" - -+#. Translators: This is the name of the file chooser filter -+#. when inserting an image in the composer. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1946 -+msgid "Images" -+msgstr "Obrázky" -+ - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1989 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:559 --#: src/client/util/util-email.vala:235 ui/conversation-message.ui:312 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2010 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 -+#: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "Pre:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1995 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:564 --#: src/client/util/util-email.vala:240 ui/conversation-message.ui:357 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2016 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 -+#: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "Kópia:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2001 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:569 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2022 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "Skrytá kópia:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2007 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2028 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Komu odpovedať: " - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2259 --msgid "Select Color" --msgstr "Výber farby" -- - #. Displayed in the From dropdown to indicate an - #. "alternate email address" for an account. The first - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2445 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2146 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s prostredníctvom účtu %2$s" - --#. Composer label (with mnemonic underscore) for the account selector --#. when choosing what address to send a message from. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2501 --msgid "_From:" --msgstr "Od:" -- --#. Translators: This is the name of the file chooser filter --#. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2806 --msgid "Images" --msgstr "Obrázky" -- - # tooltip - #: src/client/composer/spell-check-popover.vala:125 - msgid "Remove this language from the preferred list" -@@ -1739,7 +1791,7 @@ msgid "Search for more languages" - msgstr "Vyhľadajte viac jazykov" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:335 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 - msgid "Move conversation to _Trash" - msgid_plural "Move conversations to _Trash" - msgstr[0] "Presunúť rozhovory do _Koša" -@@ -1747,45 +1799,45 @@ msgstr[1] "Presunúť rozhovor do _Koša" - msgstr[2] "Presunúť rozhovory do _Koša" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:347 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 - msgid "_Delete conversation" - msgid_plural "_Delete conversations" - msgstr[0] "O_dstrániť rozhovory" - msgstr[1] "O_dstrániť rozhovor" - msgstr[2] "O_dstrániť rozhovory" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:360 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:5 - msgid "Mark as _Read" - msgstr "Označiť ako _prečítanú" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:368 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:9 - msgid "Mark as _Unread" - msgstr "Označiť ako _neprečítanú" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:376 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:17 - msgid "U_nstar" - msgstr "Zrušiť oz_načenie hviezdičkou" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:383 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:13 - msgid "_Star" - msgstr "Označiť _hviezdičkou" - - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:392 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 - #: ui/conversation-email-menus.ui:9 - msgid "_Reply" - msgstr "_Odpovedať" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:398 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 - msgid "R_eply All" - msgstr "Odpov_edať všetkým" - - #. Translators: Menu item to forward a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:404 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 - #: ui/conversation-email-menus.ui:21 - msgid "_Forward" - msgstr "_Preposlať" -@@ -1795,20 +1847,20 @@ msgid "Me" - msgstr "Ja" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 From header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:554 --#: src/client/util/util-email.vala:226 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:537 -+#: src/client/util/util-email.vala:240 - msgid "From:" - msgstr "Od:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Date header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:574 --#: src/client/util/util-email.vala:231 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:557 -+#: src/client/util/util-email.vala:245 - msgid "Date:" - msgstr "Dátum:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Subject header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:584 --#: src/client/util/util-email.vala:229 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:567 -+#: src/client/util/util-email.vala:243 - msgid "Subject:" - msgstr "Predmet:" - -@@ -1816,32 +1868,68 @@ msgstr "Predmet:" - msgid "This email address may have been forged" - msgstr "Táto emailová adresa mohla byť zabudnutá" - -+#. Translators: Label text displayed when there are too -+#. many email addresses to be shown by default in an -+#. email's header, but they are all being shown anyway. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:234 -+msgid "Show less" -+msgstr "Zobraziť menej" -+ -+#. Translators: Label text displayed when there are -+#. too many email addresses to be shown by default in -+#. an email's header. The string substitution is the -+#. number of extra email to be shown. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:260 -+#, c-format -+msgid "%d more…" -+msgstr "%d ďalších…" -+ - #. Compact headers. These are partially done here and partially - #. in load_contacts. - #. Translators: This is displayed in place of the from address - #. when the message has no from address. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:439 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:529 - msgid "No sender" - msgstr "Žiadny odosielateľ" - - #. Translators: This separates multiple 'from' - #. addresses in the compact header for a message. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:831 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:920 - msgid ", " - msgstr ", " - - #. Translators: This string is used as the HTML IMG ALT - #. attribute value when displaying an inline image in an email - #. that did not specify a file name. E.g. Imagemailing " --#| "list or file a new bug report." -+#: ui/components-inspector-error-view.ui:31 - msgid "" - "If the problem is serious or persists, please save and send these details to " --"the mailing list " --"or attach to a new bug report." -+"one of the contact " -+"channels or attach to a new bug report." - msgstr "" --"Ak je problém vážny alebo pretrváva, prosím, skopírujte a odošlite tieto " --"podrobnosti do poštovej konferencie alebo nahláste nové chybové hlásenie." -+"Ak je problém vážny alebo pretrváva, prosím, uložte a odošlite tieto " -+"podrobnosti do jedného z kontaktných kanálov alebo ich priložte k novému chybovému hláseniu." - --#: ui/components-inspector-error-view.ui:49 -+#: ui/components-inspector-error-view.ui:47 - msgid "Details:" - msgstr "Podrobnosti:" - --#. Tooltip for inspector button --#: ui/components-inspector.ui:20 --msgid "Toggle appending new log entries" --msgstr "Prepne pridávanie nových položiek záznamu" -- - # placeholder - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:37 ui/problem-details-dialog.ui:19 -+#: ui/components-inspector.ui:19 ui/problem-details-dialog.ui:24 - msgid "Search for matching log entries" - msgstr "Vyhľadá zhodné položky záznamu" - -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:35 -+msgid "Toggle appending new log entries" -+msgstr "Prepne pridávanie nových položiek záznamu" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:55 -+msgid "Add a marker entry to the log" -+msgstr "" -+ - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:63 ui/problem-details-dialog.ui:46 -+#: ui/components-inspector.ui:81 ui/problem-details-dialog.ui:51 - msgid "Save logs entries and details" - msgstr "Uloží položky záznamu a podrobnosti" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:84 ui/problem-details-dialog.ui:62 -+#: ui/components-inspector.ui:101 ui/problem-details-dialog.ui:67 - msgid "Copy to clipboard" - msgstr "Skopíruje to schránky" - -+# tooltip -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:121 -+msgid "Clears all log entries" -+msgstr "Vymaže všetky položky záznamu" -+ - #: ui/conversation-contact-popover.ui:146 - msgid "New Conversation…" - msgstr "Nový rozhovor…" -@@ -3058,26 +3274,6 @@ msgstr "Označí túto správu hviezdičkou" - msgid "Mark this message as not starred" - msgstr "Zruší označenie tejto správy hviezdičkou" - --#: ui/conversation-email.ui:124 --msgid "Edit Draft" --msgstr "Upraviť koncept" -- --#: ui/conversation-email.ui:151 --msgid "Draft message" --msgstr "Koncept" -- --#: ui/conversation-email.ui:167 --msgid "This message has not yet been sent." --msgstr "Táto správa ešte nebola odoslaná." -- --#: ui/conversation-email.ui:213 --msgid "Message not saved" --msgstr "Správa nebola uložená" -- --#: ui/conversation-email.ui:229 --msgid "This message was sent, but has not been saved to your account." --msgstr "Táto správa bola odoslaná, ale nebola uložená do vášho účtu." -- - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. - #: ui/conversation-email-menus.ui:15 - msgid "Reply to _All" -@@ -3183,22 +3379,6 @@ msgstr "Komu odpovedať:" - msgid "Subject" - msgstr "Predmet" - --#: ui/conversation-message.ui:501 --msgid "Show Images" --msgstr "Zobraziť obrázky" -- --#: ui/conversation-message.ui:514 --msgid "Always Show From Sender" --msgstr "Vždy zobraziť od odosielateľa" -- --#: ui/conversation-message.ui:542 --msgid "Remote images not shown" --msgstr "Vzdialené obrázky neboli zobrazené" -- --#: ui/conversation-message.ui:559 --msgid "Only show remote images from senders you trust." --msgstr "Vzdialené obrázky zobrazujte od odosielateľov, ktorým dôverujete." -- - # placeholder - #: ui/conversation-viewer.ui:60 - msgid "Find in conversation" -@@ -3237,7 +3417,7 @@ msgstr "menovka" - msgid "Conversation Shortcuts" - msgstr "Skratky rozhovorov" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:13 ui/gtk/help-overlay.ui:355 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:13 ui/gtk/help-overlay.ui:377 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Actions" - msgstr "Akcie" -@@ -3252,37 +3432,37 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Reply to sender" - msgstr "Odpovedanie odosielateľovi" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:31 ui/gtk/help-overlay.ui:269 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:31 ui/gtk/help-overlay.ui:281 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Reply to all" - msgstr "Odpovedanie všetkým" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:38 ui/gtk/help-overlay.ui:276 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:38 ui/gtk/help-overlay.ui:288 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Forward" - msgstr "Preposlanie" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:45 ui/gtk/help-overlay.ui:283 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:45 ui/gtk/help-overlay.ui:295 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Un-mark/mark read" - msgstr "Označenie ako prečítané/neprečítané" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:52 ui/gtk/help-overlay.ui:290 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:52 ui/gtk/help-overlay.ui:302 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Mark/un-mark starred" - msgstr "Označenie/zrušenie označenia hviezdičkou" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:59 ui/gtk/help-overlay.ui:297 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:59 ui/gtk/help-overlay.ui:309 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Archive conversations" - msgstr "Archivácia rozhovorov" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:66 ui/gtk/help-overlay.ui:304 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:66 ui/gtk/help-overlay.ui:326 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Move conversations" - msgstr "Presun rozhovorov" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:73 ui/gtk/help-overlay.ui:311 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:73 ui/gtk/help-overlay.ui:333 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Label conversations" - msgstr "Pridanie menovky rozhovorom" -@@ -3292,12 +3472,12 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Trash conversations" - msgstr "Presunutie rozhovorov do Koša" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:87 ui/gtk/help-overlay.ui:318 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:87 ui/gtk/help-overlay.ui:340 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Junk conversations" - msgstr "Presunutie rozhovorov do Nevyžiadanej pošty" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:95 ui/gtk/help-overlay.ui:325 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:95 ui/gtk/help-overlay.ui:347 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Delete conversations" - msgstr "Odstránenie rozhovorov" -@@ -3312,7 +3492,7 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Search for conversations" - msgstr "Vyhľadanie rozhovorov" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:115 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:115 ui/gtk/help-overlay.ui:354 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Find in current conversation" - msgstr "Nájdenie v aktuálnom rozhovore" -@@ -3352,7 +3532,7 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Reset zoom" - msgstr "Obnovenie priblíženia" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:188 ui/gtk/help-overlay.ui:375 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:188 ui/gtk/help-overlay.ui:404 - msgctxt "shortcut window" - msgid "General" - msgstr "Všeobecné" -@@ -3402,82 +3582,86 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Focus next/previous message" - msgstr "Zameranie na nasledovnú/predošlú správu" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:258 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Single-key shortcuts" -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:260 -+msgid "Single-key Shortcuts" - msgstr "Klávesové skratky o jednom klávese" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:262 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:265 - msgctxt "shortcut window" --msgid "Reply to sender " --msgstr "Odpovedanie odosielateľovi" -+msgid "Single-key shortcuts (if enabled)" -+msgstr "Klávesové skratky o jednom klávese (ak sú povolené)" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:332 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:274 - msgctxt "shortcut window" --msgid "Find in current conversations" --msgstr "Nájdenie v aktuálnych rozhovoroch" -+msgid "Reply to sender " -+msgstr "Odpovedanie odosielateľovi" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:339 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:361 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Select next/previous conversations" - msgstr "Výber ďalších/predošlých rozhovorov" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:351 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:373 - msgid "Composer Shortcuts" - msgstr "Skratky tvorcu správ" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:359 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:381 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Send" - msgstr "Odoslanie" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:366 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:388 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Add attachment" - msgstr "Pridanie prílohy" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:379 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:395 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Detach the composer" -+msgstr "Odpojenie okna tvorcu správy" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:408 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Close composer window" - msgstr "Zavretie okna tvorcu správy" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:386 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:415 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Detach composer window" - msgstr "Odpojenie okna tvorcu správy" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:393 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:422 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Editing" - msgstr "Upravovanie" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:398 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:427 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Move selection to the clipboard" - msgstr "Presun výberu do schránky" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:405 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:434 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Copy selection to clipboard" - msgstr "Skopírovanie výberu do schránky" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:412 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:441 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Paste from the clipboard" - msgstr "Vloženie zo schránky" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:419 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:448 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Quote text" - msgstr "Citácia textu" - - # tooltip --#: ui/gtk/help-overlay.ui:426 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:455 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Unquote text" - msgstr "Zrušenie citácie textu" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:435 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:464 - #, fuzzy - #| msgctxt "shortcut window" - #| msgid "Rich text mode" -@@ -3485,43 +3669,43 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Rich text editing" - msgstr "Formátovanie textu" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:439 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:468 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Paste without formatting" - msgstr "Vloženie bez formátovania" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:446 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:475 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Bold text" - msgstr "Tučný text" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:453 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:482 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Italicize text" - msgstr "Kurzíva textu" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:460 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:489 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Underline text" - msgstr "Podčiarknutie textu" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:467 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:496 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Strike text" - msgstr "Preškrtnutie textu" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:474 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:503 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Remove formatting" - msgstr "Odstránenie formátovania" - - # tooltip --#: ui/gtk/help-overlay.ui:481 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:510 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Insert an image" - msgstr "Vloženie obrázku" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:488 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:517 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Insert a link" - msgstr "Vloženie odkazu" -@@ -3557,26 +3741,18 @@ msgid "_Archive" - msgstr "_Archivovať" - - #: ui/main-toolbar-menus.ui:21 --msgid "Toggle as S_pam" -+msgid "Toggle as _Junk" - msgstr "Prepnúť ako _nevyžiadanú poštu" - - #: ui/main-toolbar-menus.ui:28 --msgid "Empty _Spam…" --msgstr "Vyprázdniť _Nevyžiadanú poštu…" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:32 --msgid "Empty _Trash…" --msgstr "Vyprázdniť _Kôš…" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:38 - msgid "_Accounts" - msgstr "Účt_y" - --#: ui/main-toolbar-menus.ui:46 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:36 - msgid "_Keyboard Shortcuts" - msgstr "Klávesové _skratky" - --#: ui/main-toolbar-menus.ui:57 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:47 - msgid "_About Geary" - msgstr "_O aplikácii Geary" - -@@ -3600,15 +3776,64 @@ msgstr "_Overiť totožnosť" - msgid "Geary update in progress…" - msgstr "Prebieha aktualizácia aplikácie Geary…" - -+# cmd line desc -+#~ msgid "Log periodic activity" -+#~ msgstr "Periodicky zaznamená aktivitu" -+ -+#, fuzzy -+#~| msgid "Log network serialization" -+#~ msgid "Log IMAP network serialization" -+#~ msgstr "Zaznamená serializáciu siete" -+ -+#~ msgid "Sent Mail" -+#~ msgstr "Odoslaná pošta" -+ -+#~ msgid "Spam" -+#~ msgstr "Nevyžiadaná pošta" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Your computer does not appear to be connected to the Internet.\n" -+#~ "You will not be able to send or receive email until it is re-connected." -+#~ msgstr "" -+#~ "Zdá sa, že váš počítač nie je pripojený k internetu.\n" -+#~ "Nebudete môcť odoslať alebo prijať email, pokiaľ sa opätovne nepripojíte." -+ -+#~ msgid "" -+#~ "An account has reported an untrusted server.\n" -+#~ "Please check the server configuration and try again." -+#~ msgstr "" -+#~ "Účet nahlásil nedôveryhodný server.\n" -+#~ "Prosím, skontrolujte konfiguráciu servera a skúste to znovu." -+ -+#~ msgid "" -+#~ "An account has reported an incorrect login or password.\n" -+#~ "Please check your login name and try again." -+#~ msgstr "" -+#~ "Účet nahlásil nesprávne prihlasovacie meno alebo heslo.\n" -+#~ "Prosím, skontrolujte vaše prihlasovacie meno a skúste to znovu." -+ -+#~ msgid "From" -+#~ msgstr "Od" -+ -+#~ msgid "Edit Draft" -+#~ msgstr "Upraviť koncept" -+ -+#~ msgctxt "shortcut window" -+#~ msgid "Find in current conversations" -+#~ msgstr "Nájdenie v aktuálnych rozhovoroch" -+ -+#~ msgid "Empty _Spam…" -+#~ msgstr "Vyprázdniť _Nevyžiadanú poštu…" -+ -+#~ msgid "Empty _Trash…" -+#~ msgstr "Vyprázdniť _Kôš…" -+ - #~ msgid "mail-send" - #~ msgstr "mail-send" - - #~ msgid "Enable notification sounds" - #~ msgstr "Povoliť zvuky oznámení" - --#~ msgid "Show notifications for new mail" --#~ msgstr "Zobraziť upozornenia pre novú poštu" -- - #~ msgid "Additional addresses for %s" - #~ msgstr "Dodatočné adresy pre %s" - -@@ -4152,9 +4377,6 @@ msgstr "Prebieha aktualizácia aplikácie Geary…" - #~ msgid "Show _notifications for new mail" - #~ msgstr "Zobraziť _upozornenia pre novú poštu" - --#~ msgid "Preferences" --#~ msgstr "Nastavenia" -- - #~ msgid "" - #~ "Are you sure you want to remove " - #~ "this account? " -@@ -4248,9 +4470,6 @@ msgstr "Prebieha aktualizácia aplikácie Geary…" - #~ msgid "Enable _spell checking" - #~ msgstr "Povoliť _kontrolu pravopisu" - --#~ msgid "Empty" --#~ msgstr "Vyprázdniť" -- - #~ msgid "_Inspect..." - #~ msgstr "_Preskúmať…" - -@@ -4274,9 +4493,6 @@ msgstr "Prebieha aktualizácia aplikácie Geary…" - #~ msgstr[1] "%i zhody (zalomené)" - #~ msgstr[2] "%i zhôd (zalomených)" - --#~ msgid "not found" --#~ msgstr "nenájdené" -- - #~ msgid "No conversations selected." - #~ msgstr "Žiadne vybraté rozhovory." - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0017-Update-Slovak-translation.patch b/mail-client/geary/files/0017-Update-Slovak-translation.patch deleted file mode 100644 index 501460c..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0017-Update-Slovak-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -From 5942e30377f7e47abe60236ceac100384bf74add Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?Du=C5=A1an=20Kazik?= -Date: Mon, 21 Sep 2020 11:52:17 +0000 -Subject: [PATCH 017/124] Update Slovak translation - -(cherry picked from commit 2028c9dea3f1d8f6c5dcfdd44f5f1990121e0983) ---- - po/sk.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------ - 1 file changed, 33 insertions(+), 38 deletions(-) - -diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po -index 8fc3e1f4..dc0138c2 100644 ---- a/po/sk.po -+++ b/po/sk.po -@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-08-29 01:59+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-09-16 13:28+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-09-19 08:49+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-09-21 13:51+0200\n" - "Last-Translator: Dušan Kazik \n" - "Language-Team: Slovak \n" - "Language: sk\n" -@@ -212,6 +212,8 @@ msgstr "Automaticky vybrať ďalšiu správu" - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:63 - msgid "True if we should autoselect the next available conversation." - msgstr "" -+"Nastavte na True, ak by sme mali automaticky vybrať nasledujúci dostupný " -+"rozhovor." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:68 - msgid "Display message previews" -@@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "Zobraziť náhľady správ" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:69 - msgid "True if we should display a short preview of each message." --msgstr "" -+msgstr "Nastavte na True, ak by sme mali zobraziť krátky náhľad každej správy." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:74 - msgid "Use single key shortcuts" -@@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "Nastavením na True, bude oznamovaná nová pošta po spustení." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 - msgid "Ask when opening an attachment" --msgstr "" -+msgstr "Opýtať sa pri otváraní prílohy" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 - msgid "True to ask when opening an attachment." -@@ -290,7 +292,7 @@ msgstr "Priblíženie prehliadača konverzácií" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:121 - msgid "The zoom to apply on the conservation view." --msgstr "" -+msgstr "Priblíženie, ktoré sa má použiť pre zobrazenie rozhovorov." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:126 - msgid "Size of detached composer window" -@@ -298,7 +300,7 @@ msgstr "Veľkosť odpojeného okna tvorcu správ" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:127 - msgid "The last recorded size of the detached composer window." --msgstr "" -+msgstr "Posledná zaznamenaná veľkosť odpojeného okna tvorcu správ." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:132 - msgid "Undo sending email delay" -@@ -314,13 +316,15 @@ msgstr "" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:139 - msgid "Brief notification display time" --msgstr "" -+msgstr "Doba zobrazenia stručného oznámenia" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:140 - msgid "" - "The length of time in seconds for which brief notifications should be " - "displayed." - msgstr "" -+"Dĺžka trvania v sekundách, počas ktorého by mali byť zobrazované stručné " -+"oznámenia." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 - msgid "List of optional plugins" -@@ -958,13 +962,13 @@ msgstr "Dušan Kazik " - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:1047 -+#: src/client/application/application-client.vala:1045 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "Voľba „--hidden“ je zastaraná a bude v budúcnosti odstránená." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:1080 -+#: src/client/application/application-client.vala:1078 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Nerozpoznaný parameter programu: „%s“" -@@ -1140,21 +1144,21 @@ msgstr "" - #: src/client/application/application-controller.vala:1501 - #, c-format - msgid "Email sent to %s" --msgstr "Email pre %s bol odoslaný" -+msgstr "Email pre príjemcu %s bol odoslaný" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. - #: src/client/application/application-controller.vala:2491 - #, c-format - msgid "Email to %s queued for delivery" --msgstr "Email pre %s bol zaradený do fronty na doručenie" -+msgstr "Email pre príjemcu %s bol zaradený do fronty na doručenie" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. - #: src/client/application/application-controller.vala:2555 - #, c-format - msgid "Email to %s saved" --msgstr "Email pre %s bol uložený" -+msgstr "Email pre príjemcu %s bol uložený" - - #. / Translators: A label for an in-app notification. - #: src/client/application/application-controller.vala:2570 -@@ -1167,7 +1171,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa obnoviť tvorcu správ" - #: src/client/application/application-controller.vala:2613 - #, c-format - msgid "Email to %s discarded" --msgstr "Email pre %s bol zahodený" -+msgstr "Email pre príjemcu %s bol zahodený" - - #. Translators: An info bar status label - #: src/client/application/application-main-window.vala:540 -@@ -1334,7 +1338,7 @@ msgstr "Uložiť ako" - - #: src/client/components/components-inspector.vala:230 - #: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 - msgid "Cancel" - msgstr "Zrušiť" - -@@ -2185,7 +2189,6 @@ msgstr "Vytvára opakovane použiteľné šablóny na odosielanie emailov" - #. included. - #: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:29 - #: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:29 --#| msgid "Sent | Sent Mail | Sent Email | Sent E-Mail" - msgid "Templates | Template Mail | Template Email | Template E-Mail" - msgstr "Šablóny | Poštová šablóna | Šablóna emailu | Šablóna e-mailu" - -@@ -2195,11 +2198,12 @@ msgstr "Šablóny | Poštová šablóna | Šablóna emailu | Šablóna e-mailu" - msgid "Templates" - msgstr "Šablóny" - -+# DK: šablóna - #. Translators: Info bar button label for creating a - #. new email template - #: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:282 - msgid "New" --msgstr "Nový" -+msgstr "Nová" - - #. Translators: Infobar status label for an email template - #: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:293 -@@ -2233,11 +2237,11 @@ msgstr "Upraviť" - #: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:389 - #: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:488 - msgid "Mail Merge" --msgstr "" -+msgstr "Zlúčenie pošty" - - #: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.plugin.desktop.in:6 - msgid "Fill in and send email templates using a spreadsheet" --msgstr "" -+msgstr "Vyplní šablóny emailov na odoslanie pomocou tabuľkového súboru" - - #. Translators: Info bar label for starting sending a mail - #. merge -@@ -2258,21 +2262,21 @@ msgstr "Pozastaviť" - #, c-format - msgid "Sent %u of %u" - msgid_plural "Sent %u of %u" --msgstr[0] "" --msgstr[1] "" --msgstr[2] "" -+msgstr[0] "Odoslaných %u emailov z %u" -+msgstr[1] "Odoslaný %u email z %u" -+msgstr[2] "Odoslané %u emaily z %u" - - #. Translators: Infobar status label for an email mail merge - #. template - #: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:324 - msgid "Mail merge template" --msgstr "" -+msgstr "Šablóna pre zlúčenie pošty" - - #. Translators: Info bar button label for performing a - #. mail-merge on an email template - #: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:328 - msgid "Merge" --msgstr "" -+msgstr "Zlúčiť" - - #. / Translators: Action bar menu button label for - #. / mail-merge plugin -@@ -2290,10 +2294,8 @@ msgid "Messaging Menu" - msgstr "Ponuka správ" - - #: src/client/plugin/messaging-menu/messaging-menu.plugin.desktop.in:5 --#, fuzzy --#| msgid "Show notifications for new mail" - msgid "Displays Unity Messaging Menu notifications for new email" --msgstr "Zobraziť upozornenia pre novú poštu" -+msgstr "Zobrazí oznámenia pre novú poštu v ponuke správ prostredia Unity" - - #: src/client/plugin/messaging-menu/messaging-menu.vala:79 - #, c-format -@@ -2301,14 +2303,12 @@ msgid "%s — New Messages" - msgstr "%s — Nové správy" - - #: src/client/plugin/sent-sound/sent-sound.plugin.desktop.in:4 --#, fuzzy --#| msgid "not found" - msgid "Sent Sound" --msgstr "nenájdené" -+msgstr "Zvuk po odoslaní" - - #: src/client/plugin/sent-sound/sent-sound.plugin.desktop.in:5 - msgid "Plays the desktop sent-mail sound when an email is sent" --msgstr "" -+msgstr "Prehrá systémový zvuk po odoslaní emailu" - - #. Translators: Info bar button label for emptying - #. trash/spam folders -@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Prepne pridávanie nových položiek záznamu" - #. Tooltip for inspector button - #: ui/components-inspector.ui:55 - msgid "Add a marker entry to the log" --msgstr "" -+msgstr "Pridá značku do záznamu" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button -@@ -3237,10 +3237,8 @@ msgstr "Vždy načítať vzdialené obrázky" - - #. Title label on contact popover - #: ui/conversation-contact-popover.ui:264 --#, fuzzy --#| msgid "Remove email address" - msgid "Deceptive email address" --msgstr "Odstráni emailové adresy" -+msgstr "Podvodná emailová adresa" - - #. Contact popover label - #: ui/conversation-contact-popover.ui:294 -@@ -3662,12 +3660,9 @@ msgid "Unquote text" - msgstr "Zrušenie citácie textu" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:464 --#, fuzzy --#| msgctxt "shortcut window" --#| msgid "Rich text mode" - msgctxt "shortcut window" - msgid "Rich text editing" --msgstr "Formátovanie textu" -+msgstr "Úprava formátovaného textu" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:468 - msgctxt "shortcut window" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0018-Updated-Spanish-translation.patch b/mail-client/geary/files/0018-Updated-Spanish-translation.patch deleted file mode 100644 index cfdbdc2..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0018-Updated-Spanish-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -From 571c10add8f8b0ad33031935f5de1bd6ff6fed2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Daniel Mustieles -Date: Wed, 23 Sep 2020 09:26:43 +0200 -Subject: [PATCH 018/124] Updated Spanish translation - ---- - po/es.po | 16 ++++++++-------- - 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) - -diff --git a/po/es.po b/po/es.po -index c387333b..fc6a4f53 100644 ---- a/po/es.po -+++ b/po/es.po -@@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-08-29 01:59+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-08-26 10:09+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-09-21 11:52+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 09:16+0200\n" - "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" - "Language-Team: Spanish - Spain \n" - "Language: es_ES\n" -@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" -+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" - - #: desktop/geary-attach.contract.desktop.in:3 - msgid "Send by email" -@@ -982,13 +982,13 @@ msgstr "" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:1047 -+#: src/client/application/application-client.vala:1045 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "La opción «--hidden» está obsoleta y se eliminará en el futuro." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:1080 -+#: src/client/application/application-client.vala:1078 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Opción de la línea de comandos no reconocida: «%s»" -@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Guardar como" - - #: src/client/components/components-inspector.vala:230 - #: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 - msgid "Cancel" - msgstr "Cancelar" - -@@ -2248,11 +2248,11 @@ msgstr "Pausar" - #. folder. The first string substitution the number of email - #. already sent, the second is the total number to send. - #: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:240 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - #| msgid "Sent %u of %u" - msgid "Sent %u of %u" - msgid_plural "Sent %u of %u" --msgstr[0] "Enviados %u de %u" -+msgstr[0] "Enviado %u de %u" - msgstr[1] "Enviados %u de %u" - - #. Translators: Infobar status label for an email mail merge --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0020-Application.CertificateManager-Fix-critical-when-no-.patch b/mail-client/geary/files/0020-Application.CertificateManager-Fix-critical-when-no-.patch deleted file mode 100644 index 567a9e5..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0020-Application.CertificateManager-Fix-critical-when-no-.patch +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -From 7f7c55e79a0ec40ec3fae5c86568e4c1b6cc37df Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 25 Sep 2020 08:25:34 +1000 -Subject: [PATCH 020/124] Application.CertificateManager: Fix critical when no - GCR trust stores - -Ensure GCR store not null before accessing it. ---- - src/client/application/application-certificate-manager.vala | 6 ++++-- - 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-certificate-manager.vala b/src/client/application/application-certificate-manager.vala -index ff0e7785..d9e40fcd 100644 ---- a/src/client/application/application-certificate-manager.vala -+++ b/src/client/application/application-certificate-manager.vala -@@ -74,8 +74,10 @@ public class Application.CertificateManager : GLib.Object { - bool has_rw_store = false; - if (has_uris) { - Gck.Slot? store = Gcr.pkcs11_get_trust_store_slot(); -- has_rw_store = !store.has_flags(CKF_WRITE_PROTECTED); -- debug("GCR store is R/W: %s", has_rw_store.to_string()); -+ if (store != null) { -+ has_rw_store = !store.has_flags(CKF_WRITE_PROTECTED); -+ debug("GCR store is R/W: %s", has_rw_store.to_string()); -+ } - } - - return has_rw_store; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0021-Application.CertificateManager-Warn-when-GCR-not-abl.patch b/mail-client/geary/files/0021-Application.CertificateManager-Warn-when-GCR-not-abl.patch deleted file mode 100644 index 2a38d61..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0021-Application.CertificateManager-Warn-when-GCR-not-abl.patch +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -From 0475d29f84ef13861fdc5ee2e747c00644c002fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 25 Sep 2020 08:27:36 +1000 -Subject: [PATCH 021/124] Application.CertificateManager: Warn when GCR not - able to access stores - -At least let people know somehow their GCR setup is lacking. ---- - .../application-certificate-manager.vala | 14 +++++++++++++- - 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/src/client/application/application-certificate-manager.vala b/src/client/application/application-certificate-manager.vala -index d9e40fcd..3add2206 100644 ---- a/src/client/application/application-certificate-manager.vala -+++ b/src/client/application/application-certificate-manager.vala -@@ -68,7 +68,13 @@ public class Application.CertificateManager : GLib.Object { - !Geary.String.is_empty(Gcr.pkcs11_get_trust_store_uri()) && - Gcr.pkcs11_get_trust_lookup_uris().length > 0 - ); -- debug("GCR slot URIs found: %s", has_uris.to_string()); -+ if (has_uris) { -+ debug("GCR slot URIs found: %s", has_uris.to_string()); -+ } else { -+ warning( -+ "No GCR slot URIs found, GCR certificate pinning unavailable" -+ ); -+ } - } - - bool has_rw_store = false; -@@ -77,6 +83,12 @@ public class Application.CertificateManager : GLib.Object { - if (store != null) { - has_rw_store = !store.has_flags(CKF_WRITE_PROTECTED); - debug("GCR store is R/W: %s", has_rw_store.to_string()); -+ } else { -+ warning("No GCR store found, GCR certificate pinning unavailable"); -+ } -+ -+ if (!has_rw_store) { -+ warning("GCR store is not RW, GCR certificate pinning unavailable"); - } - } - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0022-Geary.Imap.Session-Avoid-critical-when-client-sessio.patch b/mail-client/geary/files/0022-Geary.Imap.Session-Avoid-critical-when-client-sessio.patch deleted file mode 100644 index f09bede..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0022-Geary.Imap.Session-Avoid-critical-when-client-sessio.patch +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -From 2093aa32292e11455648d62d8b7a992532aac04e Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Wed, 23 Sep 2020 08:44:04 +1000 -Subject: [PATCH 022/124] Geary.Imap.Session: Avoid critical when client - session logged out - -If the client session is being logging out but some other tasks is -still attempting to use it, getting a mailbox will assume at least -one personal namespace exists, but it will have been cleared. - -Add a check and throw an exception if none are present, so at least -it is handled in a well defined way. - -Fixes #986 ---- - src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala | 3 +++ - 1 file changed, 3 insertions(+) - -diff --git a/src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala b/src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala -index f42112f2..81d892ef 100644 ---- a/src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala -+++ b/src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala -@@ -599,6 +599,9 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - } - if (ns == null) { - // fall back to the default personal namespace -+ if (this.personal_namespaces.is_empty) { -+ throw new ImapError.UNAVAILABLE("No personal namespace"); -+ } - ns = this.personal_namespaces[0]; - } - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0023-Geary.Imap.SessionObject-Ensure-the-session-is-conne.patch b/mail-client/geary/files/0023-Geary.Imap.SessionObject-Ensure-the-session-is-conne.patch deleted file mode 100644 index 807f15e..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0023-Geary.Imap.SessionObject-Ensure-the-session-is-conne.patch +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -From 1c951f890840b91885d5f3752bb8bc3fdfc26324 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Wed, 23 Sep 2020 08:48:45 +1000 -Subject: [PATCH 023/124] Geary.Imap.SessionObject: Ensure the session is - connected when accessed - -Ensure the client session is connected as well as non-null when being -accessed, so that if being logged out it is also treated as being -disconnected. ---- - src/engine/imap/api/imap-session-object.vala | 16 ++++++++++------ - 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala b/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala -index 4937d462..ee1ac09f 100644 ---- a/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala -+++ b/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala -@@ -83,16 +83,20 @@ public abstract class Geary.Imap.SessionObject : BaseObject, Logging.Source { - } - - /** -- * Obtains IMAP session the server for use by this object. -+ * Returns a valid IMAP client session for use by this object. - * -- * @throws ImapError.NOT_CONNECTED if the session with the server -- * server has been dropped via {@link close}, or because -- * the connection was lost. -+ * @throws ImapError.NOT_CONNECTED if the client session has been -+ * dropped via {@link close}, if the client session is logging out -+ * or has been closed, or because the connection to the server was -+ * lost. - */ - protected ClientSession claim_session() - throws ImapError { -- if (this.session == null) { -- throw new ImapError.NOT_CONNECTED("IMAP object has no session"); -+ if (this.session == null || -+ this.session.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED) { -+ throw new ImapError.NOT_CONNECTED( -+ "IMAP object has no session or is not connected" -+ ); - } - return this.session; - } --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0024-Geary.Imap.FolderSession-Ensure-client-session-is-se.patch b/mail-client/geary/files/0024-Geary.Imap.FolderSession-Ensure-client-session-is-se.patch deleted file mode 100644 index 57d49b6..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0024-Geary.Imap.FolderSession-Ensure-client-session-is-se.patch +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -From b209f84e5895d7ae3b9ca200f36343d162914932 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Wed, 23 Sep 2020 09:11:50 +1000 -Subject: [PATCH 024/124] Geary.Imap.FolderSession: Ensure client session is - selected when accessed - -Ensure the underlying ClientSession object is in the SELECTED state -for the correct mailbox when obtaining it. ---- - src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala | 31 ++++++++++++++++---- - src/engine/imap/api/imap-session-object.vala | 2 +- - 2 files changed, 26 insertions(+), 7 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala b/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala -index 092c06cd..98db3088 100644 ---- a/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala -+++ b/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala -@@ -38,6 +38,8 @@ private class Geary.Imap.FolderSession : Geary.Imap.SessionObject { - /** Determines if this folder accepts custom IMAP flags. */ - public Trillian accepts_user_flags { get; private set; default = Trillian.UNKNOWN; } - -+ private MailboxSpecifier mailbox; -+ - private Quirks quirks; - - private Nonblocking.Mutex cmd_mutex = new Nonblocking.Mutex(); -@@ -107,9 +109,9 @@ private class Geary.Imap.FolderSession : Geary.Imap.SessionObject { - session.search.connect(on_search); - session.status_response_received.connect(on_status_response); - -- MailboxSpecifier mailbox = session.get_mailbox_for_path(folder.path); -+ this.mailbox = session.get_mailbox_for_path(folder.path); - StatusResponse? response = yield session.select_async( -- mailbox, cancellable -+ this.mailbox, cancellable - ); - throw_on_not_ok(response, "SELECT " + this.folder.path.to_string()); - -@@ -1107,8 +1109,6 @@ private class Geary.Imap.FolderSession : Geary.Imap.SessionObject { - Geary.EmailFlags? flags, - GLib.DateTime? date_received) - throws GLib.Error { -- ClientSession session = claim_session(); -- - MessageFlags? msg_flags = null; - if (flags != null) { - Imap.EmailFlags imap_flags = Imap.EmailFlags.from_api_email_flags(flags); -@@ -1121,9 +1121,8 @@ private class Geary.Imap.FolderSession : Geary.Imap.SessionObject { - if (date_received != null) - internaldate = new InternalDate.from_date_time(date_received); - -- MailboxSpecifier mailbox = session.get_mailbox_for_path(this.folder.path); - AppendCommand cmd = new AppendCommand( -- mailbox, -+ this.mailbox, - msg_flags, - internaldate, - message.get_rfc822_buffer(), -@@ -1161,6 +1160,26 @@ private class Geary.Imap.FolderSession : Geary.Imap.SessionObject { - ); - } - -+ /** -+ * Returns a valid IMAP client session for use by this object. -+ * -+ * In addition to the checks made by {@link -+ * SessionObject.claim_session}, this method also ensures that the -+ * IMAP session is in the SELECTED state for the correct mailbox. -+ */ -+ protected override ClientSession claim_session() -+ throws ImapError { -+ var session = base.claim_session(); -+ if (session.get_protocol_state() != SELECTED && -+ !this.mailbox.equal_to(session.selected_mailbox)) { -+ throw new ImapError.NOT_CONNECTED( -+ "IMAP object no longer SELECTED for %s", -+ this.mailbox.to_string() -+ ); -+ } -+ return session; -+ } -+ - // HACK: See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=714902 - // - // Detect when a server has returned a BAD response to FETCH -diff --git a/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala b/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala -index ee1ac09f..d47c6950 100644 ---- a/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala -+++ b/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala -@@ -90,7 +90,7 @@ public abstract class Geary.Imap.SessionObject : BaseObject, Logging.Source { - * or has been closed, or because the connection to the server was - * lost. - */ -- protected ClientSession claim_session() -+ protected virtual ClientSession claim_session() - throws ImapError { - if (this.session == null || - this.session.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED) { --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0025-Geary.Imap.SessionObject-Rename-claim_session-to-get.patch b/mail-client/geary/files/0025-Geary.Imap.SessionObject-Rename-claim_session-to-get.patch deleted file mode 100644 index 40588e7..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0025-Geary.Imap.SessionObject-Rename-claim_session-to-get.patch +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -From ac425f57b134c2264723e20ea15319ab615f0f9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Wed, 23 Sep 2020 09:17:28 +1000 -Subject: [PATCH 025/124] Geary.Imap.SessionObject: Rename `claim_session` to - `get_session` - -Don't over-sell what it does. ---- - src/engine/imap/api/imap-account-session.vala | 10 +++++----- - src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala | 14 +++++++------- - src/engine/imap/api/imap-session-object.vala | 2 +- - 3 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/imap/api/imap-account-session.vala b/src/engine/imap/api/imap-account-session.vala -index 238bd85c..813d9e5e 100644 ---- a/src/engine/imap/api/imap-account-session.vala -+++ b/src/engine/imap/api/imap-account-session.vala -@@ -45,7 +45,7 @@ internal class Geary.Imap.AccountSession : Geary.Imap.SessionObject { - */ - public async FolderPath get_default_personal_namespace(Cancellable? cancellable) - throws Error { -- ClientSession session = claim_session(); -+ ClientSession session = get_session(); - Gee.List personal = session.get_personal_namespaces(); - if (personal.is_empty) { - throw new ImapError.INVALID("No personal namespace found"); -@@ -69,7 +69,7 @@ internal class Geary.Imap.AccountSession : Geary.Imap.SessionObject { - public bool is_folder_path_valid(FolderPath? path) throws GLib.Error { - bool is_valid = false; - if (path != null) { -- ClientSession session = claim_session(); -+ ClientSession session = get_session(); - try { - session.get_mailbox_for_path(path); - is_valid = true; -@@ -94,7 +94,7 @@ internal class Geary.Imap.AccountSession : Geary.Imap.SessionObject { - Geary.Folder.SpecialUse? use, - Cancellable? cancellable) - throws Error { -- ClientSession session = claim_session(); -+ ClientSession session = get_session(); - MailboxSpecifier mailbox = session.get_mailbox_for_path(path); - bool can_create_special = session.capabilities.has_capability(Capabilities.CREATE_SPECIAL_USE); - CreateCommand cmd = ( -@@ -125,7 +125,7 @@ internal class Geary.Imap.AccountSession : Geary.Imap.SessionObject { - public async Imap.Folder fetch_folder_async(FolderPath path, - Cancellable? cancellable) - throws Error { -- ClientSession session = claim_session(); -+ ClientSession session = get_session(); - Imap.Folder? folder = this.folders.get(path); - if (folder == null) { - Gee.List? mailboxes = yield send_list_async( -@@ -169,7 +169,7 @@ internal class Geary.Imap.AccountSession : Geary.Imap.SessionObject { - fetch_child_folders_async(FolderPath parent, - GLib.Cancellable? cancellable) - throws GLib.Error { -- ClientSession session = claim_session(); -+ ClientSession session = get_session(); - Gee.List children = new Gee.ArrayList(); - Gee.List mailboxes = yield send_list_async( - session, parent, true, cancellable -diff --git a/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala b/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala -index 98db3088..8b4212e6 100644 ---- a/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala -+++ b/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala -@@ -127,7 +127,7 @@ private class Geary.Imap.FolderSession : Geary.Imap.SessionObject { - */ - public async void enable_idle(Cancellable? cancellable) - throws Error { -- ClientSession session = claim_session(); -+ ClientSession session = get_session(); - int token = yield this.cmd_mutex.claim_async(cancellable); - Error? cmd_err = null; - try { -@@ -303,7 +303,7 @@ private class Geary.Imap.FolderSession : Geary.Imap.SessionObject { - Gee.Set? search_results, - GLib.Cancellable? cancellable) - throws GLib.Error { -- ClientSession session = claim_session(); -+ ClientSession session = get_session(); - Gee.Map? responses = null; - int token = yield this.cmd_mutex.claim_async(cancellable); - -@@ -648,7 +648,7 @@ private class Geary.Imap.FolderSession : Geary.Imap.SessionObject { - public async void remove_email_async(Gee.List msg_sets, - GLib.Cancellable? cancellable) - throws GLib.Error { -- ClientSession session = claim_session(); -+ ClientSession session = get_session(); - Gee.List flags = new Gee.ArrayList(); - flags.add(MessageFlag.DELETED); - -@@ -721,7 +721,7 @@ private class Geary.Imap.FolderSession : Geary.Imap.SessionObject { - FolderPath destination, - GLib.Cancellable? cancellable) - throws GLib.Error { -- ClientSession session = claim_session(); -+ ClientSession session = get_session(); - - MailboxSpecifier mailbox = session.get_mailbox_for_path(destination); - CopyCommand cmd = new CopyCommand(msg_set, mailbox, cancellable); -@@ -1164,12 +1164,12 @@ private class Geary.Imap.FolderSession : Geary.Imap.SessionObject { - * Returns a valid IMAP client session for use by this object. - * - * In addition to the checks made by {@link -- * SessionObject.claim_session}, this method also ensures that the -+ * SessionObject.get_session}, this method also ensures that the - * IMAP session is in the SELECTED state for the correct mailbox. - */ -- protected override ClientSession claim_session() -+ protected override ClientSession get_session() - throws ImapError { -- var session = base.claim_session(); -+ var session = base.get_session(); - if (session.get_protocol_state() != SELECTED && - !this.mailbox.equal_to(session.selected_mailbox)) { - throw new ImapError.NOT_CONNECTED( -diff --git a/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala b/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala -index d47c6950..4a46ae1e 100644 ---- a/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala -+++ b/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala -@@ -90,7 +90,7 @@ public abstract class Geary.Imap.SessionObject : BaseObject, Logging.Source { - * or has been closed, or because the connection to the server was - * lost. - */ -- protected virtual ClientSession claim_session() -+ protected virtual ClientSession get_session() - throws ImapError { - if (this.session == null || - this.session.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED) { --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0026-Geary.State.Machine-Support-GObject-notify-signal-fo.patch b/mail-client/geary/files/0026-Geary.State.Machine-Support-GObject-notify-signal-fo.patch deleted file mode 100644 index e5a7348..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0026-Geary.State.Machine-Support-GObject-notify-signal-fo.patch +++ /dev/null @@ -1,154 +0,0 @@ -From ed4ba33127795a7ffefb6517ed57185ef44fe1c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 27 Sep 2020 15:58:40 +1000 -Subject: [PATCH 026/124] Geary.State.Machine: Support GObject notify signal - for state changes - -Modernise the API a bit by using properties instead of explicit -getters/setters, an hence support GObject notify signals when the -state property changes. ---- - .../imap/transport/imap-client-session.vala | 9 ++--- - .../imap/transport/imap-deserializer.vala | 4 +- - src/engine/state/state-machine.vala | 37 ++++++------------- - 3 files changed, 18 insertions(+), 32 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala b/src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala -index 81d892ef..91137f1e 100644 ---- a/src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala -+++ b/src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala -@@ -483,11 +483,10 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - }; - - fsm = new Geary.State.Machine(machine_desc, mappings, on_ignored_transition); -- fsm.set_logging(false); - } - - ~ClientSession() { -- switch (fsm.get_state()) { -+ switch (fsm.state) { - case State.NOT_CONNECTED: - case State.CLOSED: - // no problem-o -@@ -782,7 +781,7 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - - private bool on_greeting_timeout() { - // if still in CONNECTING state, the greeting never arrived -- if (fsm.get_state() == State.CONNECTING) -+ if (fsm.state == State.CONNECTING) - fsm.issue(Event.TIMEOUT); - - return false; -@@ -1645,12 +1644,12 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - return (this.selected_mailbox == null) - ? new Logging.State( - this, -- this.fsm.get_state_string(fsm.get_state()) -+ this.fsm.get_state_string(fsm.state) - ) - : new Logging.State( - this, - "%s:%s selected %s", -- this.fsm.get_state_string(fsm.get_state()), -+ this.fsm.get_state_string(fsm.state), - this.selected_mailbox.to_string(), - this.selected_readonly ? "RO" : "RW" - ); -diff --git a/src/engine/imap/transport/imap-deserializer.vala b/src/engine/imap/transport/imap-deserializer.vala -index 249f7c85..559a5e78 100644 ---- a/src/engine/imap/transport/imap-deserializer.vala -+++ b/src/engine/imap/transport/imap-deserializer.vala -@@ -294,7 +294,7 @@ public class Geary.Imap.Deserializer : BaseObject, Logging.Source { - - /** {@inheritDoc} */ - public Logging.State to_logging_state() { -- return new Logging.State(this, fsm.get_state_string(fsm.get_state())); -+ return new Logging.State(this, fsm.get_state_string(fsm.state)); - } - - /** Sets the connection's logging parent. */ -@@ -429,7 +429,7 @@ public class Geary.Imap.Deserializer : BaseObject, Logging.Source { - } - - private Mode get_mode() { -- switch (fsm.get_state()) { -+ switch (fsm.state) { - case State.LITERAL_DATA: - return Mode.BLOCK; - -diff --git a/src/engine/state/state-machine.vala b/src/engine/state/state-machine.vala -index 351babb8..ef32555d 100644 ---- a/src/engine/state/state-machine.vala -+++ b/src/engine/state/state-machine.vala -@@ -5,13 +5,20 @@ - */ - - public class Geary.State.Machine : BaseObject { -+ -+ /** The state machine's current state. */ -+ public uint state { get; private set; } -+ -+ /** Determines if the state machine crashes your app when mis-configured. */ -+ public bool abort_on_no_transition { get; set; default = true; } -+ -+ /** Determines if transition logging is enabled. */ -+ public bool logging { get; private set; default = false; } -+ - private Geary.State.MachineDescriptor descriptor; -- private uint state; - private Mapping[,] transitions; - private unowned Transition? default_transition; - private bool locked = false; -- private bool abort_on_no_transition = true; -- private bool logging = false; - private unowned PostTransition? post_transition = null; - private void *post_user = null; - private Object? post_object = null; -@@ -39,26 +46,6 @@ public class Geary.State.Machine : BaseObject { - } - } - -- public uint get_state() { -- return state; -- } -- -- public bool get_abort_on_no_transition() { -- return abort_on_no_transition; -- } -- -- public void set_abort_on_no_transition(bool abort) { -- abort_on_no_transition = abort; -- } -- -- public void set_logging(bool logging) { -- this.logging = logging; -- } -- -- public bool is_logging() { -- return logging; -- } -- - public uint issue(uint event, void *user = null, Object? object = null, Error? err = null) { - assert(event < descriptor.event_count); - assert(state < descriptor.state_count); -@@ -70,7 +57,7 @@ public class Geary.State.Machine : BaseObject { - string msg = "%s: No transition defined for %s@%s".printf(to_string(), - descriptor.get_event_string(event), descriptor.get_state_string(state)); - -- if (get_abort_on_no_transition()) -+ if (this.abort_on_no_transition) - error(msg); - else - critical(msg); -@@ -96,7 +83,7 @@ public class Geary.State.Machine : BaseObject { - } - locked = false; - -- if (is_logging()) -+ if (this.logging) - message("%s: %s", to_string(), get_transition_string(old_state, event, state)); - - // Perform post-transition if registered --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0027-Geary.Imap.ClientSession-Treat-logout-as-disconnect.patch b/mail-client/geary/files/0027-Geary.Imap.ClientSession-Treat-logout-as-disconnect.patch deleted file mode 100644 index ca458cf..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0027-Geary.Imap.ClientSession-Treat-logout-as-disconnect.patch +++ /dev/null @@ -1,561 +0,0 @@ -From 41be8693d4481d6a50f49e3bf6698e9103d0bfa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 27 Sep 2020 16:00:35 +1000 -Subject: [PATCH 027/124] Geary.Imap.ClientSession: Treat logout as disconnect - -Convert `get_protocol_state` to an automatic property, so that rather -than requiring explcit signals for lifecycle events, a GObject notify -signal can be used instead. - -Convert disconnect signal to a property so it can be accessed if needed. - -Convert code listening to the disconnect signal to listen to notify -signals for `protocol_state` instead, and hence also treat the session -as disconnected when a logout is in progress. - -Fixes #986 ---- - src/engine/imap/api/imap-client-service.vala | 38 +++--- - src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala | 2 +- - src/engine/imap/api/imap-session-object.vala | 26 ++-- - .../imap/transport/imap-client-session.vala | 118 ++++++++++-------- - .../transport/imap-client-session-test.vala | 40 +++--- - test/integration/imap/client-session.vala | 2 +- - 6 files changed, 130 insertions(+), 96 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/imap/api/imap-client-service.vala b/src/engine/imap/api/imap-client-service.vala -index e0aad41b..da3598f3 100644 ---- a/src/engine/imap/api/imap-client-service.vala -+++ b/src/engine/imap/api/imap-client-service.vala -@@ -252,7 +252,7 @@ public class Geary.Imap.ClientService : Geary.ClientService { - if (!disconnect) { - // If the session has a mailbox selected, close it before - // adding it back to the pool -- ClientSession.ProtocolState proto = session.get_protocol_state(); -+ ClientSession.ProtocolState proto = session.protocol_state; - if (proto == ClientSession.ProtocolState.SELECTED || - proto == ClientSession.ProtocolState.SELECTING) { - // always close mailbox to return to authorized state -@@ -263,7 +263,7 @@ public class Geary.Imap.ClientService : Geary.ClientService { - session.to_string(), imap_error.message); - disconnect = true; - } -- if (session.get_protocol_state() != AUTHORIZED) { -+ if (session.protocol_state != AUTHORIZED) { - // Closing it didn't leave it in the desired - // state, so drop it - disconnect = true; -@@ -393,7 +393,7 @@ public class Geary.Imap.ClientService : Geary.ClientService { - /** Determines if a session is valid, disposing of it if not. */ - private async bool check_session(ClientSession target, bool claiming) { - bool valid = false; -- switch (target.get_protocol_state()) { -+ switch (target.protocol_state) { - case ClientSession.ProtocolState.AUTHORIZED: - case ClientSession.ProtocolState.CLOSING_MAILBOX: - valid = true; -@@ -472,7 +472,7 @@ public class Geary.Imap.ClientService : Geary.ClientService { - - // Only bother tracking disconnects and enabling keeping alive - // now the session is properly established. -- new_session.disconnected.connect(on_disconnected); -+ new_session.notify["disconnected"].connect(on_session_disconnected); - new_session.enable_keepalives(selected_keepalive_sec, - unselected_keepalive_sec, - selected_with_idle_keepalive_sec); -@@ -509,7 +509,7 @@ public class Geary.Imap.ClientService : Geary.ClientService { - } - - private async void disconnect_session(ClientSession session) { -- if (session.get_protocol_state() != NOT_CONNECTED) { -+ if (session.protocol_state != NOT_CONNECTED) { - debug("Logging out session: %s", session.to_string()); - // No need to remove it after logging out, the - // disconnected handler will do that for us. -@@ -548,21 +548,27 @@ public class Geary.Imap.ClientService : Geary.ClientService { - } - - if (removed) { -- session.disconnected.disconnect(on_disconnected); -+ session.notify["disconnected"].connect(on_session_disconnected); - } - return removed; - } - -- private void on_disconnected(ClientSession session, -- ClientSession.DisconnectReason reason) { -- debug( -- "Session disconnected: %s: %s", -- session.to_string(), reason.to_string() -- ); -- this.remove_session_async.begin( -- session, -- (obj, res) => { this.remove_session_async.end(res); } -- ); -+ private void on_session_disconnected(GLib.Object source, -+ GLib.ParamSpec param) { -+ var session = source as ClientSession; -+ if (session != null && -+ session.protocol_state == NOT_CONNECTED && -+ session.disconnected != null) { -+ debug( -+ "Session disconnected: %s: %s", -+ session.to_string(), -+ session.disconnected.to_string() -+ ); -+ this.remove_session_async.begin( -+ session, -+ (obj, res) => { this.remove_session_async.end(res); } -+ ); -+ } - } - - } -diff --git a/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala b/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala -index 8b4212e6..8a2290cb 100644 ---- a/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala -+++ b/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala -@@ -1170,7 +1170,7 @@ private class Geary.Imap.FolderSession : Geary.Imap.SessionObject { - protected override ClientSession get_session() - throws ImapError { - var session = base.get_session(); -- if (session.get_protocol_state() != SELECTED && -+ if (session.protocol_state != SELECTED && - !this.mailbox.equal_to(session.selected_mailbox)) { - throw new ImapError.NOT_CONNECTED( - "IMAP object no longer SELECTED for %s", -diff --git a/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala b/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala -index 4a46ae1e..80695fca 100644 ---- a/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala -+++ b/src/engine/imap/api/imap-session-object.vala -@@ -39,7 +39,7 @@ public abstract class Geary.Imap.SessionObject : BaseObject, Logging.Source { - */ - protected SessionObject(ClientSession session) { - this.session = session; -- this.session.disconnected.connect(on_disconnected); -+ this.session.notify["protocol-state"].connect(on_session_state_change); - } - - ~SessionObject() { -@@ -63,7 +63,9 @@ public abstract class Geary.Imap.SessionObject : BaseObject, Logging.Source { - this.session = null; - - if (old_session != null) { -- old_session.disconnected.disconnect(on_disconnected); -+ old_session.notify["protocol-state"].disconnect( -+ on_session_state_change -+ ); - } - - return old_session; -@@ -93,7 +95,7 @@ public abstract class Geary.Imap.SessionObject : BaseObject, Logging.Source { - protected virtual ClientSession get_session() - throws ImapError { - if (this.session == null || -- this.session.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED) { -+ this.session.protocol_state == NOT_CONNECTED) { - throw new ImapError.NOT_CONNECTED( - "IMAP object has no session or is not connected" - ); -@@ -101,11 +103,19 @@ public abstract class Geary.Imap.SessionObject : BaseObject, Logging.Source { - return this.session; - } - -- private void on_disconnected(ClientSession.DisconnectReason reason) { -- debug("Disconnected %s", reason.to_string()); -- -- close(); -- disconnected(reason); -+ private void on_session_state_change() { -+ if (this.session != null && -+ this.session.protocol_state == NOT_CONNECTED) { -+ // Disconnect reason will null when the session is being -+ // logged out but the logout command has not yet been -+ // completed. -+ var reason = ( -+ this.session.disconnected ?? -+ ClientSession.DisconnectReason.LOCAL_CLOSE -+ ); -+ close(); -+ disconnected(reason); -+ } - } - - } -diff --git a/src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala b/src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala -index 91137f1e..ba125616 100644 ---- a/src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala -+++ b/src/engine/imap/transport/imap-client-session.vala -@@ -90,7 +90,7 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - * - * See [[http://tools.ietf.org/html/rfc3501#section-3]] - * -- * @see get_protocol_state -+ * @see protocol_state - */ - public enum ProtocolState { - NOT_CONNECTED, -@@ -230,6 +230,55 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - "Geary.Imap.ClientSession", State.NOT_CONNECTED, State.COUNT, Event.COUNT, - state_to_string, event_to_string); - -+ -+ /** -+ * Returns the current IMAP protocol state for the session. -+ */ -+ public ProtocolState protocol_state { -+ get { -+ var state = ProtocolState.NOT_CONNECTED; -+ switch (fsm.state) { -+ case State.NOT_CONNECTED: -+ case State.LOGOUT: -+ case State.CLOSED: -+ state = NOT_CONNECTED; -+ break; -+ -+ case State.NOAUTH: -+ state = UNAUTHORIZED; -+ break; -+ -+ case State.AUTHORIZED: -+ state = AUTHORIZED; -+ break; -+ -+ case State.SELECTED: -+ state = SELECTED; -+ break; -+ -+ case State.CONNECTING: -+ state = CONNECTING; -+ break; -+ -+ case State.AUTHORIZING: -+ state = AUTHORIZING; -+ break; -+ -+ case State.SELECTING: -+ state = SELECTING; -+ break; -+ -+ case State.CLOSING_MAILBOX: -+ state = CLOSING_MAILBOX; -+ break; -+ } -+ return state; -+ } -+ } -+ -+ /** Specifies the reason the session was disconnected, if any. */ -+ public DisconnectReason? disconnected { get; private set; default = null; } -+ - /** - * Set of IMAP extensions reported as being supported by the server. - * -@@ -330,9 +379,6 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - // Connection state changes - // - -- /** Emitted when the session is disconnected for any reason. */ -- public signal void disconnected(DisconnectReason reason); -- - /** Emitted when an IMAP command status response is received. */ - public signal void status_response_received(StatusResponse status_response); - -@@ -482,7 +528,14 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - new Geary.State.Mapping(State.CLOSED, Event.RECV_ERROR, Geary.State.nop), - }; - -- fsm = new Geary.State.Machine(machine_desc, mappings, on_ignored_transition); -+ this.fsm = new Geary.State.Machine( -+ machine_desc, -+ mappings, -+ on_ignored_transition -+ ); -+ this.fsm.notify["state"].connect( -+ () => this.notify_property("protocol_state") -+ ); - } - - ~ClientSession() { -@@ -493,7 +546,7 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - break; - - default: -- warning("ClientSession ref dropped while still active"); -+ GLib.warning("ClientSession ref dropped while still active"); - } - } - -@@ -636,43 +689,6 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - return delim; - } - -- /** -- * Returns the current {@link ProtocolState} of the {@link ClientSession} and, if selected, -- * the current mailbox. -- */ -- public ProtocolState get_protocol_state() { -- switch (fsm.get_state()) { -- case State.NOT_CONNECTED: -- case State.LOGOUT: -- case State.CLOSED: -- return ProtocolState.NOT_CONNECTED; -- -- case State.NOAUTH: -- return ProtocolState.UNAUTHORIZED; -- -- case State.AUTHORIZED: -- return ProtocolState.AUTHORIZED; -- -- case State.SELECTED: -- return ProtocolState.SELECTED; -- -- case State.CONNECTING: -- return ProtocolState.CONNECTING; -- -- case State.AUTHORIZING: -- return ProtocolState.AUTHORIZING; -- -- case State.SELECTING: -- return ProtocolState.SELECTING; -- -- case State.CLOSING_MAILBOX: -- return ProtocolState.CLOSING_MAILBOX; -- -- default: -- assert_not_reached(); -- } -- } -- - // Some commands require waiting for a completion response in order to shift the state machine's - // State; this allocates such a wait, returning false if another command is outstanding also - // waiting for one to finish -@@ -1197,7 +1213,7 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - public void enable_idle() - throws GLib.Error { - if (this.is_idle_supported) { -- switch (get_protocol_state()) { -+ switch (this.protocol_state) { - case ProtocolState.AUTHORIZING: - case ProtocolState.AUTHORIZED: - case ProtocolState.SELECTED: -@@ -1218,7 +1234,7 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - unschedule_keepalive(); - - uint seconds; -- switch (get_protocol_state()) { -+ switch (this.protocol_state) { - case ProtocolState.NOT_CONNECTED: - case ProtocolState.CONNECTING: - return; -@@ -1555,10 +1571,11 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - MachineParams params = (MachineParams) object; - - assert(params.cmd is LogoutCommand); -- if (!reserve_state_change_cmd(params, state, event)) -- return state; -+ if (reserve_state_change_cmd(params, state, event)) { -+ state = State.LOGOUT; -+ } - -- return State.LOGOUT; -+ return state; - } - - private uint on_logging_out_recv_status(uint state, -@@ -1625,7 +1642,7 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - } - - drop_connection(); -- disconnected(DisconnectReason.LOCAL_CLOSE); -+ this.disconnected = DisconnectReason.LOCAL_CLOSE; - - if (disconnect_err != null) - throw disconnect_err; -@@ -1661,6 +1678,8 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - } - - private async void do_disconnect(DisconnectReason reason) { -+ this.disconnected = reason; -+ - try { - yield this.cx.disconnect_async(); - } catch (GLib.Error err) { -@@ -1668,7 +1687,6 @@ public class Geary.Imap.ClientSession : BaseObject, Logging.Source { - } - - drop_connection(); -- disconnected(reason); - } - - // -diff --git a/test/engine/imap/transport/imap-client-session-test.vala b/test/engine/imap/transport/imap-client-session-test.vala -index 2aed9211..c9a4165c 100644 ---- a/test/engine/imap/transport/imap-client-session-test.vala -+++ b/test/engine/imap/transport/imap-client-session-test.vala -@@ -44,17 +44,17 @@ class Geary.Imap.ClientSessionTest : TestCase { - this.server.add_script_line(WAIT_FOR_DISCONNECT, ""); - - var test_article = new ClientSession(new_endpoint(), new Quirks()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == NOT_CONNECTED); - - test_article.connect_async.begin( - CONNECT_TIMEOUT, null, this.async_completion - ); - test_article.connect_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == UNAUTHORIZED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == UNAUTHORIZED); - - test_article.disconnect_async.begin(null, this.async_completion); - test_article.disconnect_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == NOT_CONNECTED); - - TestServer.Result result = this.server.wait_for_script(this.main_loop); - assert_true( -@@ -148,13 +148,13 @@ class Geary.Imap.ClientSessionTest : TestCase { - this.server.add_script_line(WAIT_FOR_DISCONNECT, ""); - - var test_article = new ClientSession(new_endpoint(), new Quirks()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == NOT_CONNECTED); - - test_article.connect_async.begin( - CONNECT_TIMEOUT, null, this.async_completion - ); - test_article.connect_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == UNAUTHORIZED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == UNAUTHORIZED); - - test_article.login_async.begin( - new Credentials(PASSWORD, "test", "password"), -@@ -162,11 +162,11 @@ class Geary.Imap.ClientSessionTest : TestCase { - this.async_completion - ); - test_article.login_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == AUTHORIZED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == AUTHORIZED); - - test_article.disconnect_async.begin(null, this.async_completion); - test_article.disconnect_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == NOT_CONNECTED); - - TestServer.Result result = this.server.wait_for_script(this.main_loop); - assert_true( -@@ -185,17 +185,17 @@ class Geary.Imap.ClientSessionTest : TestCase { - this.server.add_script_line(DISCONNECT, ""); - - var test_article = new ClientSession(new_endpoint(), new Quirks()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == NOT_CONNECTED); - - test_article.connect_async.begin( - CONNECT_TIMEOUT, null, this.async_completion - ); - test_article.connect_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == UNAUTHORIZED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == UNAUTHORIZED); - - test_article.logout_async.begin(null, this.async_completion); - test_article.logout_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == NOT_CONNECTED); - - TestServer.Result result = this.server.wait_for_script(this.main_loop); - assert_true( -@@ -216,13 +216,13 @@ class Geary.Imap.ClientSessionTest : TestCase { - this.server.add_script_line(DISCONNECT, ""); - - var test_article = new ClientSession(new_endpoint(), new Quirks()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == NOT_CONNECTED); - - test_article.connect_async.begin( - CONNECT_TIMEOUT, null, this.async_completion - ); - test_article.connect_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == UNAUTHORIZED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == UNAUTHORIZED); - - test_article.login_async.begin( - new Credentials(PASSWORD, "test", "password"), -@@ -230,11 +230,11 @@ class Geary.Imap.ClientSessionTest : TestCase { - this.async_completion - ); - test_article.login_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == AUTHORIZED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == AUTHORIZED); - - test_article.logout_async.begin(null, this.async_completion); - test_article.logout_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == NOT_CONNECTED); - - TestServer.Result result = this.server.wait_for_script(this.main_loop); - assert_true( -@@ -261,13 +261,13 @@ class Geary.Imap.ClientSessionTest : TestCase { - this.server.add_script_line(WAIT_FOR_DISCONNECT, ""); - - var test_article = new ClientSession(new_endpoint(), new Quirks()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == NOT_CONNECTED); - - test_article.connect_async.begin( - CONNECT_TIMEOUT, null, this.async_completion - ); - test_article.connect_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == UNAUTHORIZED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == UNAUTHORIZED); - - test_article.initiate_session_async.begin( - new Credentials(PASSWORD, "test", "password"), -@@ -305,13 +305,13 @@ class Geary.Imap.ClientSessionTest : TestCase { - this.server.add_script_line(WAIT_FOR_DISCONNECT, ""); - - var test_article = new ClientSession(new_endpoint(), new Quirks()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == NOT_CONNECTED); - - test_article.connect_async.begin( - CONNECT_TIMEOUT, null, this.async_completion - ); - test_article.connect_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == UNAUTHORIZED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == UNAUTHORIZED); - - test_article.initiate_session_async.begin( - new Credentials(PASSWORD, "test", "password"), -@@ -368,13 +368,13 @@ class Geary.Imap.ClientSessionTest : TestCase { - this.server.add_script_line(WAIT_FOR_DISCONNECT, ""); - - var test_article = new ClientSession(new_endpoint(), new Quirks()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == NOT_CONNECTED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == NOT_CONNECTED); - - test_article.connect_async.begin( - CONNECT_TIMEOUT, null, this.async_completion - ); - test_article.connect_async.end(async_result()); -- assert_true(test_article.get_protocol_state() == UNAUTHORIZED); -+ assert_true(test_article.protocol_state == UNAUTHORIZED); - - test_article.initiate_session_async.begin( - new Credentials(PASSWORD, "test", "password"), -diff --git a/test/integration/imap/client-session.vala b/test/integration/imap/client-session.vala -index ca813b79..257d7319 100644 ---- a/test/integration/imap/client-session.vala -+++ b/test/integration/imap/client-session.vala -@@ -34,7 +34,7 @@ class Integration.Imap.ClientSession : TestCase { - } - - public override void tear_down() throws GLib.Error { -- if (this.session.get_protocol_state() != NOT_CONNECTED) { -+ if (this.session.protocol_state != NOT_CONNECTED) { - this.session.disconnect_async.begin(null, this.async_completion); - this.session.disconnect_async.end(async_result()); - } --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0028-Composer.Widget-Fix-criticals-when-mailto-has-empty-.patch b/mail-client/geary/files/0028-Composer.Widget-Fix-criticals-when-mailto-has-empty-.patch deleted file mode 100644 index 7d20bdb..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0028-Composer.Widget-Fix-criticals-when-mailto-has-empty-.patch +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -From bd85c4f1a82c14fad0f909e5b1058c73d5b56c92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 27 Sep 2020 19:57:52 +1000 -Subject: [PATCH 028/124] Composer.Widget: Fix criticals when "mailto:" has - empty body - ---- - src/client/composer/composer-widget.vala | 13 +++++++++---- - test/client/composer/composer-widget-test.vala | 10 ++++++++++ - 2 files changed, 19 insertions(+), 4 deletions(-) - -diff --git a/src/client/composer/composer-widget.vala b/src/client/composer/composer-widget.vala -index ecc3fbfd..dab8cfd8 100644 ---- a/src/client/composer/composer-widget.vala -+++ b/src/client/composer/composer-widget.vala -@@ -575,8 +575,11 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - Gee.HashMultiMap headers = new Gee.HashMultiMap(); - if (mailto.has_prefix(MAILTO_URI_PREFIX)) { - // Parse the mailto link. -+ string? email = null; - string[] parts = mailto.substring(MAILTO_URI_PREFIX.length).split("?", 2); -- string email = Uri.unescape_string(parts[0]); -+ if (parts.length > 0) { -+ email = Uri.unescape_string(parts[0]); -+ } - string[] params = parts.length == 2 ? parts[1].split("&") : new string[0]; - foreach (string param in params) { - string[] param_parts = param.split("=", 2); -@@ -587,14 +590,16 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - } - - // Assemble the headers. -- if (email.length > 0 && headers.contains("to")) -+ if (!Geary.String.is_empty_or_whitespace(email) && -+ headers.contains("to")) { - this.to = "%s,%s".printf( - email, Geary.Collection.first(headers.get("to")) - ); -- else if (email.length > 0) -+ } else if (!Geary.String.is_empty_or_whitespace(email)) { - this.to = email; -- else if (headers.contains("to")) -+ } else if (headers.contains("to")) { - this.to = Geary.Collection.first(headers.get("to")); -+ } - - if (headers.contains("cc")) - this.cc = Geary.Collection.first(headers.get("cc")); -diff --git a/test/client/composer/composer-widget-test.vala b/test/client/composer/composer-widget-test.vala -index c35b52e4..6b31c943 100644 ---- a/test/client/composer/composer-widget-test.vala -+++ b/test/client/composer/composer-widget-test.vala -@@ -92,6 +92,7 @@ public class Composer.WidgetTest : TestCase { - add_test("load_empty_body", load_empty_body); - add_test("load_empty_body_to", load_empty_body_to); - add_test("load_mailto", load_mailto); -+ add_test("load_mailto_empty", load_mailto_empty); - add_test("load_context_edit", load_context_edit); - add_test("load_context_reply_sender", load_context_reply_sender); - add_test("load_context_reply_sender_with_reply_to", load_context_reply_sender_with_reply_to); -@@ -164,6 +165,15 @@ public class Composer.WidgetTest : TestCase { - assert_equal(widget.to, "mailto@example.com"); - } - -+ public void load_mailto_empty() throws GLib.Error { -+ var widget = new Widget(this.application, this.config, this.account); -+ -+ widget.load_mailto.begin("mailto:", this.async_completion); -+ widget.load_mailto.end(async_result()); -+ -+ assert_equal(widget.to, ""); -+ } -+ - public void load_context_edit() throws GLib.Error { - var widget = new Widget(this.application, this.config, this.account); - var email = load_email(MESSAGE_WITH_REPLY_TO); --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0029-Composer.Widget-Fix-critical-when-immediately-detach.patch b/mail-client/geary/files/0029-Composer.Widget-Fix-critical-when-immediately-detach.patch deleted file mode 100644 index 7eac0d3..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0029-Composer.Widget-Fix-critical-when-immediately-detach.patch +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -From 70186163e8bcf1a0644669fe7c9b2b56dceef9b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 27 Sep 2020 22:46:40 +1000 -Subject: [PATCH 029/124] Composer.Widget: Fix critical when immediately - detaching a new composer - -New composers have no associated GLib Application instance, so when the -main window is already showing a composer and another is opened, the -new composer has no application to pass its window. - -Fix by requiring `Composer.detach` be passed an application instance -and find an appropriate instance at each call site. ---- - src/client/application/application-main-window.vala | 2 +- - src/client/composer/composer-widget.vala | 6 ++---- - 2 files changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index e8428459..73b50e33 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -875,7 +875,7 @@ public class Application.MainWindow : - */ - internal void show_composer(Composer.Widget composer) { - if (this.has_composer) { -- composer.detach(); -+ composer.detach(this.application); - } else { - // See if the currently displayed conversation contains - // any of the composer's referred emails (preferring the -diff --git a/src/client/composer/composer-widget.vala b/src/client/composer/composer-widget.vala -index dab8cfd8..37e93fb4 100644 ---- a/src/client/composer/composer-widget.vala -+++ b/src/client/composer/composer-widget.vala -@@ -785,10 +785,8 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - } - - /** Detaches the composer and opens it in a new window. */ -- public void detach() { -+ public void detach(Application.Client application) { - Gtk.Widget? focused_widget = null; -- var application = this.container.top_window.application as Application.Client; -- - if (this.container != null) { - focused_widget = this.container.top_window.get_focus(); - this.container.close(); -@@ -2374,7 +2372,7 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - } - - private void on_detach() { -- detach(); -+ detach(this.container.top_window.application as Application.Client); - } - - private void on_add_attachment() { --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0030-Geary.RFC822.Message-Fix-plain-text-file-attachment-.patch b/mail-client/geary/files/0030-Geary.RFC822.Message-Fix-plain-text-file-attachment-.patch deleted file mode 100644 index d15076c..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0030-Geary.RFC822.Message-Fix-plain-text-file-attachment-.patch +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -From 6fb365ebd45e283f770cde341c6332af66051ab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 27 Sep 2020 23:37:50 +1000 -Subject: [PATCH 030/124] Geary.RFC822.Message: Fix plain text file attachment - line ending conversion - -Since RFC822 requires CRLF for line endings, it's not possible for a MUA -to determine the correct line ending for text attachments that use the -default or quoted-printable transfer encoding. - -As such, always use a binary encoding for all non-body message parts -(which for now means always use Base64) so that line endings are -explicitly encoded and hence always decoded correctly. - -Fixes #1001 ---- - src/engine/rfc822/rfc822-message.vala | 65 +++++++++++++-------------- - 1 file changed, 30 insertions(+), 35 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/rfc822/rfc822-message.vala b/src/engine/rfc822/rfc822-message.vala -index 51563caf..e6cc17a4 100644 ---- a/src/engine/rfc822/rfc822-message.vala -+++ b/src/engine/rfc822/rfc822-message.vala -@@ -494,7 +494,7 @@ public class Geary.RFC822.Message : BaseObject, EmailHeaderSet { - FileQueryInfoFlags.NONE - ); - -- GMime.Part part = new GMime.Part.with_type("text", "plain"); -+ GMime.Part part = new GMime.Part(); - part.set_disposition(disposition.serialize()); - part.set_filename(file.get_basename()); - -@@ -504,10 +504,26 @@ public class Geary.RFC822.Message : BaseObject, EmailHeaderSet { - ); - part.set_content_type(content_type); - -+ // Always use a binary encoding since even when attaching -+ // text/plain parts, the line ending must always be preserved -+ // and this is not possible without a binary encoding. See -+ // https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/-/issues/1001 -+ // -+ // TODO: The actual content encoding should be set based on -+ // the IMAP/SMTP server's supported encoding. For example, if -+ // 8-bit or binary is supported, then those should be used -+ // instead of Base64. -+ part.set_content_encoding(BASE64); -+ - GMime.StreamGIO stream = new GMime.StreamGIO(file); - stream.set_owner(false); -+ part.set_content( -+ new GMime.DataWrapper.with_stream( -+ stream, GMime.ContentEncoding.BINARY -+ ) -+ ); - -- return yield finalise_attachment_part(stream, part, content_type, cancellable); -+ return part; - } - - /** -@@ -540,50 +556,29 @@ public class Geary.RFC822.Message : BaseObject, EmailHeaderSet { - ); - } - -- GMime.Part part = new GMime.Part.with_type("text", "plain"); -+ GMime.Part part = new GMime.Part(); - part.set_disposition(disposition.serialize()); - part.set_filename(basename); - part.set_content_type(content_type); - -- GMime.StreamMem stream = Utils.create_stream_mem(buffer); -- -- return yield finalise_attachment_part(stream, part, content_type, cancellable); -- } -- -- /** -- * Set encoding and content object on GMime part -- */ -- private async GMime.Part finalise_attachment_part(GMime.Stream stream, -- GMime.Part part, -- GMime.ContentType content_type, -- GLib.Cancellable? cancellable) -- throws GLib.Error { -- -- // Text parts should be scanned fully to determine best -- // (i.e. most compact) transport encoding to use, but -- // that's usually fine since they tend to be -- // small. Non-text parts are nearly always going to be -- // binary, so we just assume they require Base64. -+ // Always use a binary encoding since even when attaching -+ // text/plain parts, the line ending must always be preserved -+ // and this is not possible without a binary encoding. See -+ // https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/-/issues/1001 - // -- // XXX We should be setting the content encoding lazily -- // though because if sending via a MTA that supports 8-bit -- // or binary transfer modes, we can avoid using a content -- // encoding altogether. -- GMime.ContentEncoding encoding = BASE64; -- if (content_type.is_type("text", Mime.ContentType.WILDCARD)) { -- encoding = yield Utils.get_best_encoding( -- stream, -- GMime.EncodingConstraint.7BIT, -- cancellable -- ); -- } -+ // TODO: The actual content encoding should be set based on -+ // the IMAP/SMTP server's supported encoding. For example, if -+ // 8-bit or binary is supported, then those should be used -+ // instead of Base64. -+ part.set_content_encoding(BASE64); - -- part.set_content_encoding(encoding); -+ GMime.StreamMem stream = Utils.create_stream_mem(buffer); - part.set_content( - new GMime.DataWrapper.with_stream( - stream, GMime.ContentEncoding.BINARY - ) - ); -+ - return part; - } - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0031-build-Fix-build-failure-due-to-missing-client-API.patch b/mail-client/geary/files/0031-build-Fix-build-failure-due-to-missing-client-API.patch deleted file mode 100644 index 4fc6f8f..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0031-build-Fix-build-failure-due-to-missing-client-API.patch +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -From b5abd3f9664c396ad57f177750973695c58e8b7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Mon, 28 Sep 2020 08:53:35 +1000 -Subject: [PATCH 031/124] build: Fix build failure due to missing client API - -Don't use client lib vala ags when building the web process extension, -since that will cause it to also write a VAPI with the same name as -the client lib, causing the build to fail if the web process side wins -that race. - -Fixes #985 ---- - src/meson.build | 2 +- - 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/src/meson.build b/src/meson.build -index 87760e74..225777e8 100644 ---- a/src/meson.build -+++ b/src/meson.build -@@ -72,7 +72,7 @@ web_process = library('geary-web-process', - webkit2gtk_web_extension, - ], - include_directories: config_h_dir, -- vala_args: client_vala_args, -+ vala_args: geary_vala_args, - c_args: geary_c_args, - install: true, - install_dir: web_extensions_dir --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0032-FormattedConversationData-Fix-font-settings-being-ig.patch b/mail-client/geary/files/0032-FormattedConversationData-Fix-font-settings-being-ig.patch deleted file mode 100644 index 3a32fc7..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0032-FormattedConversationData-Fix-font-settings-being-ig.patch +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -From 836a9ad3847d42087c4daeec81e84b7b7936714a Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Mon, 28 Sep 2020 22:26:23 +1000 -Subject: [PATCH 032/124] FormattedConversationData: Fix font settings being - ignored under Flatpak - -Get the interface font from Gtk.Settings instead of GLib.Settings since -the latter can't actually access desktop settings under Flatpak. - -Partial fix for #989 - -See also GNOME/glib#2213 ---- - .../formatted-conversation-data.vala | 16 +++++++++++++--- - 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) - -diff --git a/src/client/conversation-list/formatted-conversation-data.vala b/src/client/conversation-list/formatted-conversation-data.vala -index f2b635f8..b21a931f 100644 ---- a/src/client/conversation-list/formatted-conversation-data.vala -+++ b/src/client/conversation-list/formatted-conversation-data.vala -@@ -100,6 +100,8 @@ public class FormattedConversationData : Geary.BaseObject { - public Geary.Email? preview { get; private set; default = null; } - - private Application.Configuration config; -+ -+ private Gtk.Settings? gtk; - private Pango.FontDescription font; - - private Geary.App.Conversation? conversation = null; -@@ -115,13 +117,13 @@ public class FormattedConversationData : Geary.BaseObject { - Geary.Email preview, - Gee.List account_owner_emails) { - this.config = config; -+ this.gtk = Gtk.Settings.get_default(); - this.conversation = conversation; - this.account_owner_emails = account_owner_emails; - this.use_to = conversation.base_folder.used_as.is_outgoing(); - -- this.font = Pango.FontDescription.from_string( -- this.config.gnome_interface.get_string("font-name") -- ); -+ this.gtk.notify["gtk-font-name"].connect(this.update_font); -+ update_font(); - - // Load preview-related data. - update_date_string(); -@@ -472,4 +474,12 @@ public class FormattedConversationData : Geary.BaseObject { - return ink_rect; - } - -+ private void update_font() { -+ var name = "Cantarell 11"; -+ if (this.gtk != null) { -+ name = this.gtk.gtk_font_name; -+ } -+ this.font = Pango.FontDescription.from_string(name); -+ } -+ - } --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0033-client-Fix-not-all-folders-being-displayed-in-additi.patch b/mail-client/geary/files/0033-client-Fix-not-all-folders-being-displayed-in-additi.patch deleted file mode 100644 index b3c820d..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0033-client-Fix-not-all-folders-being-displayed-in-additi.patch +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -From bfbc7f5d70f724010a9789ecefca6c1aa9f22962 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Tue, 29 Sep 2020 23:01:38 +1000 -Subject: [PATCH 033/124] client: Fix not all folders being displayed in - additional main windows - -Application.MainWindow: Sort folders already available in an account -by path so that FolderListTree is able to add them all successfully. - -Application.FolderContext: Implement Gee.Comparable so instances can -be sorted. - -Fixes #1004 ---- - src/client/application/application-folder-context.vala | 7 ++++++- - src/client/application/application-main-window.vala | 7 ++++++- - 2 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-folder-context.vala b/src/client/application/application-folder-context.vala -index b85c901b..4ed47cf5 100644 ---- a/src/client/application/application-folder-context.vala -+++ b/src/client/application/application-folder-context.vala -@@ -9,7 +9,8 @@ - /** - * Collects application state related to a single folder. - */ --public class Application.FolderContext : Geary.BaseObject { -+public class Application.FolderContext : Geary.BaseObject, -+ Gee.Comparable { - - - /** Specifies different kinds of displayable email counts. */ -@@ -41,6 +42,10 @@ public class Application.FolderContext : Geary.BaseObject { - update(); - } - -+ public int compare_to(FolderContext other) { -+ return this.folder.path.compare_to(other.folder.path); -+ } -+ - private void update() { - this.display_name = Util.I18n.to_folder_display_name(this.folder); - -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 73b50e33..47749019 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -1010,7 +1010,12 @@ public class Application.MainWindow : - to_add.commands.undone.connect(on_command_undo); - to_add.commands.redone.connect(on_command_redo); - -- add_folders(to_add.get_folders()); -+ // Sort the folders so FolderListTree adds them all -+ // correctly -+ var added = new Gee.TreeSet(); -+ added.add_all(to_add.get_folders()); -+ -+ add_folders(added); - this.accounts.add(to_add); - } - } --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0034-Update-Hebrew-translation.patch b/mail-client/geary/files/0034-Update-Hebrew-translation.patch deleted file mode 100644 index 5cd865f..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0034-Update-Hebrew-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,6014 +0,0 @@ -From 151f5ee66ccc79059977ce8afe865f87f28b12ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Yosef Or Boczko -Date: Tue, 29 Sep 2020 14:05:42 +0000 -Subject: [PATCH 034/124] Update Hebrew translation - -(cherry picked from commit 710dd09e1bfbc8ce3fa7ec848cecc276c7e53dbe) ---- - po/he.po | 5285 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- - 1 file changed, 3732 insertions(+), 1553 deletions(-) - -diff --git a/po/he.po b/po/he.po -index fd4edac1..831b0707 100644 ---- a/po/he.po -+++ b/po/he.po -@@ -10,510 +10,1145 @@ - # Yaron Shahrabani , 2012-2013 - # yoseforb , 2013 - # yoseforb , 2013 --# Yosef Or Boczko , 2013, 2014, 2015. -+# Yosef Or Boczko , 2013-2020. - # - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" --"Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2016-08-09 23:56+0300\n" --"PO-Revision-Date: 2016-08-10 00:06+0300\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-09-19 08:49+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 17:04+0300\n" - "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" --"Language-Team: עברית <>\n" -+"Language-Team: Hebrew \n" - "Language: he\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n" --"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n" -+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" - --#: ../desktop/geary.desktop.in.h:1 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:1 --msgid "Geary" --msgstr "Geary" -- --#: ../desktop/geary.desktop.in.h:2 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:2 --#: ../src/client/application/geary-application.vala:18 --msgid "Mail Client" --msgstr "לקוח דוא״ל" -- --#: ../desktop/geary.desktop.in.h:3 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:3 --msgid "Geary Mail" --msgstr "דואר אלקטרוני Geary" -- --#: ../desktop/geary.desktop.in.h:4 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:4 --msgid "Send and receive email" --msgstr "שליחה וקבלה של דוא״ל" -- --#: ../desktop/geary.desktop.in.h:5 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:5 --msgid "Email;E-mail;Mail;" --msgstr "דוא״ל;דואר אלקטרוני;דואר;" -- --#: ../desktop/geary.desktop.in.h:6 --msgid "Compose Message" --msgstr "יצירת הודעה" -- --#: ../desktop/geary-attach.contract.in.h:1 -+#: desktop/geary-attach.contract.desktop.in:3 - msgid "Send by email" - msgstr "שליחה על ידי דוא״ל" - --#: ../desktop/geary-attach.contract.in.h:2 -+#: desktop/geary-attach.contract.desktop.in:6 - msgid "Send files using Geary" - msgstr "שליחת קבצים באמצעות Geary" - --#: ../src/client/accounts/account-dialog-add-edit-pane.vala:51 --#: ../src/client/components/stock.vala:31 --msgid "_Save" --msgstr "_שמירה" -- --#: ../src/client/accounts/account-dialog-add-edit-pane.vala:51 --#: ../src/client/components/stock.vala:22 --msgid "_Add" --msgstr "_הוספה" -- --#. reset/clear widgets --#: ../src/client/accounts/account-dialog-edit-alternate-emails-pane.vala:120 --#, c-format --msgid "Additional addresses for %s" --msgstr "כתובות נוספות עבור %s" -- --#. Sets min size. --#: ../src/client/accounts/account-dialog.vala:21 --msgid "Accounts" --msgstr "משתמשים" -- --#. Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc. --#. * --#. * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License --#. * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. --#. --#. Page for adding or editing an account. --#. / Placeholder text indicating that the user should type their first name and last name --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:10 --msgid "First Last" --msgstr "שם פרטי שם משפחה" -- --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:235 --msgid "Welcome to Geary." --msgstr "ברוך בואך ל־Geary." -- --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:235 --msgid "Enter your account information to get started." --msgstr "נא להזין את פרטי החשבון שלך כדי להתחיל." -- --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:255 --msgid "2 weeks back" --msgstr "שבועיים אחורנית" -+#. Translators: The application name -+#: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:3 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 -+#: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:608 -+msgid "Geary" -+msgstr "Geary" - --#. IDs are # of days --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:256 --msgid "1 month back" --msgstr "חודש אחד אחורנית" -+#: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:4 -+#: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:4 -+#| msgid "Gmail" -+msgid "Email" -+msgstr "דוא״ל" -+ -+#. Translators: The application's summary / tagline -+#: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:5 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:15 -+#: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:5 -+#: src/client/application/application-client.vala:33 -+msgid "Send and receive email" -+msgstr "שליחה וקבלה של דוא״ל" - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:257 --msgid "3 months back" --msgstr "שלושה חודשים אחורנית" -+#. Translators: These are desktop search terms. Do not translate semicolons, end line with a semicolon. -+#: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:7 -+msgid "Email;E-mail;Mail;" -+msgstr "דוא״ל;דואר אלקטרוני;דואר;מייל;אימייל;אי מייל;מיילים;הודעות;" - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:258 --msgid "6 months back" --msgstr "שישה חודשים אחורנית" -+#. Translators: The development team's name -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:13 -+msgid "Geary Development Team" -+msgstr "צוות פיתוח Geary" - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:259 --msgid "1 year back" --msgstr "שנה אחת אחורנית" -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:17 -+msgid "" -+"Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 " -+"desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, " -+"modern interface." -+msgstr "" -+"‏Geary הוא יישם דוא״ל הבנוי סביב תכתובות, עבור שולחן העבודה GNOME 3. הוא " -+"מאפשר לקרוא, למצוא ולשלוח דוא״ל עם ממשק חדיש ופשוט." - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:260 --msgid "2 years back" --msgstr "שנתיים אחורנית" -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:22 -+msgid "" -+"Conversations allow you to read a complete discussion without having to find " -+"and click from message to message." -+msgstr "תכתובות מאפשר לך לקרוא דיון שלם ללא הצורך למצוא וללחוץ מהודעה להודעה." -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:26 -+msgid "Geary’s features include:" -+msgstr "תכונות Geary כוללות:" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:28 -+msgid "Quick email account setup" -+msgstr "הגדרה מהירה של חשבון דוא״ל" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:29 -+msgid "Shows related messages together in conversations" -+msgstr "הצגת הודעות קשורות יחד בתכתובות" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:30 -+msgid "Fast, full text and keyword search" -+msgstr "חיפוש מילים מהיר ובכל הטקסט" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:31 -+msgid "Full-featured HTML and plain text message composer" -+msgstr "תמיכה מלאה ב־HTML וביצירת הודעות בטקסט פשוט" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:32 -+#| msgid "Show _notifications for new mail" -+msgid "Desktop notification of new mail" -+msgstr "הצגת התרעות על קבלת דואר חדש" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:33 -+msgid "Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers" -+msgstr "תואם עם Gmail, Yahoo! Mail, Outlook.com ושרתי IMAP אחרים" -+ -+#. Translators: A screenshot description. -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:47 -+#| msgid "_Display conversation preview" -+msgid "Geary displaying a conversation" -+msgstr "‏Geary מציג תכתובת" -+ -+#. Translators: A screenshot description. -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:58 -+msgid "Geary showing the rich text composer" -+msgstr "‏Geary מציג יצירת הודעה בטקסט עשיר" -+ -+#. Translators: These are desktop search terms. Do not translate semicolons, end line with a semicolon. -+#: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:7 -+msgid "Mail;E-mail;IMAP;GMail;Yahoo;Hotmail;Outlook;" -+msgstr "" -+"דואר;דואר אלקטרוני;דוא״ל;דואל;מייל;אימייל;Gmail;GMaillYahoo;Hotmail;Outlook;" - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:261 --msgid "4 years back" --msgstr "ארבע שנים אחורנית" -+#: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:22 -+msgid "Compose Message" -+msgstr "יצירת הודעה" - --#. Separator --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:263 --msgid "Everything" --msgstr "הכל" -+#: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:26 -+msgid "New Window" -+msgstr "חלון חדש" - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:282 --msgid "Edit" --msgstr "עריכה" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:8 -+msgid "Maximize window" -+msgstr "Maximize window" - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:284 --msgid "Preview" --msgstr "תצוגה מקדימה" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:9 -+msgid "True if the application window is maximized, false otherwise." -+msgstr "True if the application window is maximized, false otherwise." - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:738 --msgid "Remem_ber passwords" --msgstr "זכירת סס_מאות" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:14 -+msgid "Width of window" -+msgstr "Width of window" - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:745 ../ui/login.glade.h:6 --msgid "Remem_ber password" --msgstr "זכירת _ססמה" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:15 -+msgid "The last recorded width of the application window." -+msgstr "The last recorded width of the application window." - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:779 --msgid "Unable to validate:\n" --msgstr "לא ניתן לאמת לאמת:\n" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:20 -+msgid "Height of window" -+msgstr "Height of window" - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:781 --msgid " • Invalid account nickname.\n" --msgstr " • כינוי חשבון לא חוקי.\n" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:21 -+msgid "The last recorded height of the application window." -+msgstr "The last recorded height of the application window." - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:784 --msgid " • Email address already added to Geary.\n" --msgstr " • כתובת דוא״ל זה כבר נוסף ל־Geary.\n" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:26 -+msgid "Position of folder list pane" -+msgstr "Position of folder list pane" - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:788 --msgid " • IMAP connection error.\n" --msgstr " • IMAP בעיית חיבור.\n" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 -+msgid "Position of the folder list Paned grabber." -+msgstr "Position of the folder list Paned grabber." - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:791 --msgid " • IMAP username or password incorrect.\n" --msgstr "• שם משתמש או ססמת ה־IMAP שגויים.\n" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 -+msgid "Position of folder list pane when horizontal" -+msgstr "Position of folder list pane when horizontal" - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:794 --msgid " • SMTP connection error.\n" --msgstr " • SMTP בעיית חיבור.\n" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 -+msgid "" -+"Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation." -+msgstr "" -+"Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation." - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:797 --msgid " • SMTP username or password incorrect.\n" --msgstr " • שם משתמש או ססמת SMTP אינם נכונים.\n" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 -+msgid "Position of folder list pane when vertical" -+msgstr "Position of folder list pane when vertical" - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:801 --msgid " • Connection error.\n" --msgstr "• בעיית חיבור.\n" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 -+msgid "Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation." -+msgstr "Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation." - --#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:805 --msgid " • Username or password incorrect.\n" --msgstr " • שם משתמש או ססמה אינם נכונים.\n" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 -+msgid "Orientation of the folder list pane" -+msgstr "Orientation of the folder list pane" - --#: ../src/client/application/geary-application.vala:19 --msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." --msgstr "כל הזכויות שמורות למוסד לחופש התכנה בע״מ. 2016" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 -+msgid "True if the folder list Paned is in the horizontal orientation." -+msgstr "True if the folder list Paned is in the horizontal orientation." - --#: ../src/client/application/geary-application.vala:21 --msgid "Visit the Geary web site" --msgstr "ביקור באתר Geary" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:50 -+msgid "Show/hide formatting toolbar" -+msgstr "Show/hide formatting toolbar" - --#: ../src/client/application/geary-args.vala:10 --msgid "Start Geary with hidden main window" --msgstr "Start Geary with hidden main window" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:51 -+msgid "True if the formatting toolbar in the composer is shown." -+msgstr "True if the formatting toolbar in the composer is shown." - --#: ../src/client/application/geary-args.vala:11 --msgid "Output debugging information" --msgstr "הצגת מידע שיסייע באיתור תקלות" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:56 -+msgid "Position of message list pane" -+msgstr "Position of message list pane" - --#: ../src/client/application/geary-args.vala:12 --msgid "Log conversation monitoring" --msgstr "ביצוע רישום של מעקב תכתובות" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:57 -+msgid "Position of the message list Paned grabber." -+msgstr "Position of the message list Paned grabber." - --#: ../src/client/application/geary-args.vala:13 --msgid "Log network deserialization" --msgstr "ביצוע רישום של network deserialization" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:62 -+#| msgid "_Automatically select next message" -+msgid "Autoselect next message" -+msgstr "Autoselect next message" - --#: ../src/client/application/geary-args.vala:14 --msgid "Log network activity" --msgstr "ביצוע רישום של פעילות הרשת" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:63 -+msgid "True if we should autoselect the next available conversation." -+msgstr "True if we should autoselect the next available conversation." - --#. / The IMAP replay queue is how changes on the server are replicated on the client. --#. / It could also be called the IMAP events queue. --#: ../src/client/application/geary-args.vala:17 --msgid "Log IMAP replay queue" --msgstr "ביצוע רישום של replay queue ב־IMAP" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:68 -+#| msgid "_Display conversation preview" -+msgid "Display message previews" -+msgstr "Display message previews" - --#. / Serialization is how commands and responses are converted into a stream of bytes for --#. / network transmission --#: ../src/client/application/geary-args.vala:20 --msgid "Log network serialization" --msgstr "ביצוע רישום של network serialization" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:69 -+msgid "True if we should display a short preview of each message." -+msgstr "True if we should display a short preview of each message." - --#: ../src/client/application/geary-args.vala:21 --msgid "Log periodic activity" --msgstr "ביצוע רישום של פעילות תקופתית" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:74 -+msgid "Use single key shortcuts" -+msgstr "Use single key shortcuts" - --#: ../src/client/application/geary-args.vala:22 --msgid "Log database queries (generates lots of messages)" --msgstr "ביצוע רישום שאילתות למסד הנתונים (מייצר כמות רבה של הודעות)" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:75 -+msgid "" -+"Enables shortcuts for email actions that do not require pressing to " -+"emulate those used by Gmail." -+msgstr "" -+"Enables shortcuts for email actions that do not require pressing to " -+"emulate those used by Gmail." - --#. / "Normalization" can also be called "synchronization" --#: ../src/client/application/geary-args.vala:24 --msgid "Log folder normalization" --msgstr "ביצוע רישום של folder normalization" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:82 -+msgid "Languages that shall be used in the spell checker" -+msgstr "Languages that shall be used in the spell checker" - --#: ../src/client/application/geary-args.vala:25 --msgid "Allow inspection of WebView" --msgstr "לאפשר בדיקה של WebView" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:83 -+msgid "" -+"A list of POSIX locales, with the empty list disabling spell checking and " -+"the null list using desktop languages by default." -+msgstr "" -+"A list of POSIX locales, with the empty list disabling spell checking and " -+"the null list using desktop languages by default." - --#: ../src/client/application/geary-args.vala:26 --msgid "Revoke all server certificates with TLS warnings" --msgstr "לשלול כל אישורי שרת עם אזהרות TLS" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 -+msgid "Languages that are displayed in the spell checker popover" -+msgstr "Languages that are displayed in the spell checker popover" - --#: ../src/client/application/geary-args.vala:27 --msgid "Display program version" --msgstr "הצגת גרסת התכנה" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 -+msgid "" -+"List of languages that are always displayed in the popover of the spell " -+"checker." -+msgstr "" -+"List of languages that are always displayed in the popover of the spell " -+"checker." - --#. This gives a command-line hint on how to open new composer windows with mailto: --#: ../src/client/application/geary-args.vala:51 --#, c-format --msgid "Use %s to open a new composer window" --msgstr "יש להשתמש %s לפתיחת חלון יצירת הודעה חדשה חדש" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 -+#| msgid "Notify of new mail at start_up" -+msgid "Notify of new mail at startup" -+msgstr "Notify of new mail at startup" - --#: ../src/client/application/geary-args.vala:52 --msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" --msgstr "נא לשלוח הערות, הצעות ודיווחי תקלות לכתובת:" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 -+#| msgid "Notify of new mail at start_up" -+msgid "True to notify of new mail at startup." -+msgstr "True to notify of new mail at startup." - --#. i18n: Command line arguments are invalid --#: ../src/client/application/geary-args.vala:59 --#, c-format --msgid "Failed to parse command line options: %s\n" --msgstr "ניתוח הפרמטרים שהועברו בשורת הפקודה נכשל: %s\n" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 -+msgid "Ask when opening an attachment" -+msgstr "Ask when opening an attachment" - --#: ../src/client/application/geary-args.vala:70 --#, c-format --msgid "Unrecognized command line option \"%s\"\n" --msgstr "הפרמטרים לשורת הפקודה אינם מוכרים: „%s”\n" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 -+#| msgid "To add them as attachments" -+msgid "True to ask when opening an attachment." -+msgstr "True to ask when opening an attachment." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:60 --msgid "Delete conversation" --msgstr "מחיקת שיחה" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:108 -+msgid "Whether to compose emails in HTML" -+msgstr "Whether to compose emails in HTML" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:61 --msgid "Delete conversation (Shift+Delete)" --msgstr "מחיקת שיחה (Shift+Delete)" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 -+msgid "True to compose emails in HTML; false for plain text." -+msgstr "True to compose emails in HTML; false for plain text." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:62 --msgid "Delete conversations (Shift+Delete)" --msgstr "מחיקת שיחות (Shift+Delete)" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:114 -+msgid "Advisory strategy for full-text searching" -+msgstr "Advisory strategy for full-text searching" - --#. This refers to the action ("move email to the trash"), not the Trash folder itself --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:66 --msgid "Move conversation to Trash (Delete, Backspace)" --msgstr "הזזת שיחה לאשפה (Delete, Backspace)" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:115 -+msgid "" -+"Acceptable values are “exact”, “conservative”, “aggressive”, and “horizon”." -+msgstr "" -+"Acceptable values are “exact”, “conservative”, “aggressive”, and “horizon”." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:67 --msgid "Move conversations to Trash (Delete, Backspace)" --msgstr "הזזת שיחות לאשפה (Delete, Backspace)" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:120 -+#| msgid "No conversations in folder." -+msgid "Zoom of conversation viewer" -+msgstr "Zoom of conversation viewer" - --#. This refers to the action ("archive an email"), not the Archive folder itself --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:71 --msgid "_Archive" --msgstr "תיוק ב_ארכיון" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:121 -+msgid "The zoom to apply on the conservation view." -+msgstr "The zoom to apply on the conservation view." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:72 --msgid "Archive conversation (A)" --msgstr "תיוק שיחה בארכיון (ש)" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:126 -+#| msgid "Use %s to open a new composer window" -+msgid "Size of detached composer window" -+msgstr "Size of detached composer window" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:73 --msgid "Archive conversations (A)" --msgstr "תיוק שיחות בארכיון (A)" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:127 -+msgid "The last recorded size of the detached composer window." -+msgstr "The last recorded size of the detached composer window." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:76 --msgid "Mark as S_pam" --msgstr "סימון כ_דואר זבל" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:132 -+#| msgid "Error sending email" -+msgid "Undo sending email delay" -+msgstr "Undo sending email delay" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:77 --msgid "Mark as not S_pam" --msgstr "סימון כלא דואר ז_בל" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:133 -+msgid "" -+"The number of seconds to wait before sending an email. Set to zero or less " -+"to disable." -+msgstr "" -+"The number of seconds to wait before sending an email. Set to zero or less " -+"to disable." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:79 --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:403 --msgid "Mark conversation" --msgstr "סימון שיחה" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:139 -+msgid "Brief notification display time" -+msgstr "Brief notification display time" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:80 --msgid "Mark conversations" --msgstr "סימון שיחות" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:140 -+msgid "" -+"The length of time in seconds for which brief notifications should be " -+"displayed." -+msgstr "" -+"The length of time in seconds for which brief notifications should be " -+"displayed." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:81 --msgid "Add label to conversation" --msgstr "הוספת תווית לשיחה" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 -+msgid "List of optional plugins" -+msgstr "List of optional plugins" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:82 --msgid "Add label to conversations" --msgstr "הוספת תווית לשיחות" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+msgid "Plugins listed here will be loaded on startup." -+msgstr "Plugins listed here will be loaded on startup." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:83 --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:442 --msgid "Move conversation" --msgstr "הזזת שיחה" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:152 -+msgid "Whether we migrated the old settings" -+msgstr "Whether we migrated the old settings" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:84 --msgid "Move conversations" --msgstr "הזזת שיחות" -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:153 -+msgid "" -+"False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." -+msgstr "" -+"False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." -+ -+#. Translators: In-app notification label, when -+#. the app had a problem pinning an otherwise -+#. untrusted TLS certificate -+#: src/client/accounts/accounts-editor.vala:210 -+msgid "Failed to store certificate" -+msgstr "ארע כשל באחסון אישור" -+ -+#. Translators: Label for adding an email account -+#. account for a generic IMAP service provider. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:108 -+msgid "All others" -+msgstr "כל השאר" -+ -+#. Translators: In-app notification label -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:195 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:321 -+msgid "Check your receiving login and password" -+msgstr "בדיקת קבלת ההתחברות והססמה שלך" -+ -+#. Translators: In-app notification label -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:210 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:334 -+msgid "Check your receiving server details" -+msgstr "בדיקת קבלת פרטי השרת שלך" -+ -+#. Translators: In-app notification label -+#. There was an SMTP auth error, but IMAP already -+#. succeeded, so the user probably needs to -+#. specify custom creds here -+#. Translators: In-app notification label -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:232 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:355 -+msgid "Check your sending login and password" -+msgstr "בדיקת שליחת ההתחברות והססמה שלך" -+ -+#. Translators: In-app notification label -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:246 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:368 -+msgid "Check your sending server details" -+msgstr "בדיקת שליחת פרטי השרת שלך" -+ -+#. Translators: In-app notification label -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:261 -+msgid "Check your email address and password" -+msgstr "בדיקת כתובת הדוא״ל והססמה שלך" -+ -+#. Translators: In-app notification label -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:272 -+msgid "Could not connect, check your network" -+msgstr "לא ניתן להתחבר, יש לבדוק את הרשת שלך" -+ -+#. Translators: In-app notification label for a -+#. generic error creating an account -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:285 -+msgid "An unexpected problem occurred" -+msgstr "התרחשה בעיה בלתי צפויה" -+ -+#. Translators: In-app notification label, the -+#. string substitution is a more detailed reason. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:303 -+#, c-format -+msgid "Account not created: %s" -+msgstr "לא נוצר חשבון: ‏%s" -+ -+#. Translators: Label for the person's actual name when adding -+#. an account -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:558 -+msgid "Your name" -+msgstr "השם שלך" -+ -+#. Translators: Label used for the address part of an -+#. email address when editing a user's sender address -+#. preferences for an account. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:575 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:513 -+#| msgid "Email address:" -+msgid "Email address" -+msgstr "כתובת דוא״ל" -+ -+#. Translators: Placeholder for the default sender address -+#. when adding an account -+#. Translators: This is used as a placeholder for the -+#. address part of an email address when editing a user's -+#. sender address preferences for an account. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:579 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:479 -+msgid "person@example.com" -+msgstr "person@example.com" -+ -+#. Translators: Label for an IMAP/SMTP service login/user name -+#. when adding an account -+#. Translators: Label for the user's login name for an -+#. IMAP, SMTP, etc service -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:593 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:889 -+msgid "Login name" -+msgstr "שם התחברות" -+ -+#. Translators: Label for the user's password for an IMAP, -+#. SMTP, etc service -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:607 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1011 -+#: ui/password-dialog.glade:108 -+msgid "Password" -+msgstr "ססמה" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:383 --#: ../ui/app_menu.interface.h:1 --msgid "A_ccounts" --msgstr "_חשבונות" -+#. Translators: Label for the IMAP server hostname when -+#. adding an account. -+#. Translators: This label describes the host name or IP -+#. address and port used by an account's IMAP service. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:629 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:733 -+#| msgid "IMAP username" -+msgid "IMAP server" -+msgstr "שרת IMAP" -+ -+#. Translators: Placeholder for the IMAP server hostname -+#. when adding an account. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:632 -+msgid "imap.example.com" -+msgstr "imap.example.com" -+ -+#. Translators: Label for the SMTP server hostname when -+#. adding an account. -+#. Translators: This label describes the host name or IP -+#. address and port used by an account's SMTP service. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:638 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:739 -+#| msgid "SMTP username" -+msgid "SMTP server" -+msgstr "שרת SMTP" -+ -+#. Translators: Placeholder for the SMTP server hostname -+#. when adding an account. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:641 -+msgid "smtp.example.com" -+msgstr "smtp.example.com" -+ -+#. Translators: Label in the account editor for the user's -+#. custom name for an account. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:277 -+#: ui/accounts_editor_remove_pane.ui:123 -+#| msgid "Accounts" -+msgid "Account name" -+msgstr "שם החשבון" -+ -+#. Translators: Tooltip used to undo changing -+#. the name of an account. The string -+#. substitution is the old name of the -+#. account. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:318 -+#, c-format -+msgid "Change account name back to “%s”" -+msgstr "שינוי שם החשבון חזרה ל־„%s”" -+ -+#. Translators: Tooltip for adding a new email sender/from -+#. address's address to an account -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:342 -+#| msgid "Remove email address" -+msgid "Add a new sender email address" -+msgstr "הוספת כתובת שולח חדשה" -+ -+#. Translators: Label used to indicate the user has -+#. provided no display name for one of their sender -+#. email addresses in their account settings. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:423 -+msgid "Name not set" -+msgstr "לא הוגדר שם" -+ -+#. Translators: This is used as a placeholder for the -+#. display name for an email address when editing a user's -+#. sender address preferences for an account. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:464 -+msgid "Sender Name" -+msgstr "שם שולח" -+ -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:491 -+#| msgid "_Remove" -+msgid "Remove" -+msgstr "הסרה" -+ -+#. Translators: Label used for the display name part of an -+#. email address when editing a user's sender address -+#. preferences for an account. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:506 -+#| msgid "Username" -+msgid "Sender name" -+msgstr "שם שולח" -+ -+#. Translators: Label used as the undo tooltip after adding an -+#. new sender email address to an account. The string -+#. substitution is the email address added. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:573 -+#, c-format -+msgid "Remove “%s”" -+msgstr "הסרת „%s”" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:388 --#: ../src/client/components/stock.vala:27 ../ui/app_menu.interface.h:2 --msgid "_Preferences" --msgstr "הע_דפות" -+#. Translators: Label used as the undo tooltip after editing a -+#. sender address for an account. The string substitution is -+#. the email address edited. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:613 -+#, c-format -+msgid "Undo changes to “%s”" -+msgstr "ביטול השינויים עבור „%s”" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:392 --#: ../src/client/components/stock.vala:25 ../ui/app_menu.interface.h:3 --msgid "_Help" --msgstr "_עזרה" -+#. Translators: Label used as the undo tooltip after removing -+#. a sender address from an account. The string substitution -+#. is the email address edited. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:700 -+#, c-format -+msgid "Add “%s” back" -+msgstr "הוספת „%s” חזרה" -+ -+#. Translators: Label used as the undo tooltip after removing -+#. a sender address from an account. The string substitution -+#. is the email address edited. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:742 -+msgid "Undo signature changes" -+msgstr "ביטול שינוי חתימה" -+ -+#. Translators: This label describes the account -+#. preference for the length of time (weeks, months or -+#. years) that past email should be downloaded. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:790 -+#| msgid "_Download mail" -+msgid "Download mail" -+msgstr "הורדת דואר" -+ -+#. Translators: Tooltip for undoing a change -+#. to the length of time that past email -+#. should be downloaded for an account. The -+#. string substitution is the duration, -+#. e.g. "1 month back". -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:822 -+#, c-format -+msgid "Change download period back to: %s" -+msgstr "שינוי תקופת הורדה ל: %s" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:396 --#: ../src/client/components/stock.vala:21 ../ui/app_menu.interface.h:4 --msgid "_About" --msgstr "על _אודות" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:843 -+msgid "Everything" -+msgstr "מאז ומעולם" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:400 --#: ../src/client/components/stock.vala:29 ../ui/app_menu.interface.h:5 --msgid "_Quit" --msgstr "י_ציאה" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:847 -+msgid "2 weeks back" -+msgstr "שבועיים אחורנית" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:405 --msgid "_Mark as..." --msgstr "_סימון בתור…" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:851 -+msgid "1 month back" -+msgstr "חודש אחד אחורנית" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:411 --msgid "Mark as _Read" --msgstr "סימון כ_נקרא" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:855 -+msgid "3 months back" -+msgstr "שלושה חודשים אחורנית" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:417 --msgid "Mark as _Unread" --msgstr "סימון כ_לא נקרא" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:859 -+msgid "6 months back" -+msgstr "שישה חודשים אחורנית" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:423 --msgid "_Star" --msgstr "הוספת _כוכב" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:863 -+msgid "1 year back" -+msgstr "שנה אחת אחורנית" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:428 --msgid "U_nstar" --msgstr "ה_סרת כוכב" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:867 -+msgid "2 years back" -+msgstr "שנתיים אחורנית" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:438 --msgid "Add label" --msgstr "הוספת תווית" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:871 -+msgid "4 years back" -+msgstr "ארבע שנים אחורנית" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:439 --msgid "_Label" --msgstr "_תווית" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:877 -+#, c-format -+#| msgid "1 year back" -+msgid "%d day back" -+msgid_plural "%d days back" -+msgstr[0] "יום אחד אחורה" -+msgstr[1] "‏%d ימים אחורה" -+msgstr[2] "יומיים אחורה" -+ -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2061 -+#| msgid "_Undo" -+msgid "Undo" -+msgstr "ביטול" -+ -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2044 -+#| msgid "_Redo" -+msgid "Redo" -+msgstr "ביצוע חוזר" -+ -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:358 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:454 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:279 -+msgid "Gmail" -+msgstr "Gmail" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:443 --msgid "_Move" --msgstr "ה_עברה" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:362 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:458 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:283 -+msgid "Outlook.com" -+msgstr "Outlook.com" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:447 --msgid "Compose new message (Ctrl+N, N)" --msgstr "יצירת הודעה חדשה (Ctrl+מ, מ)" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:366 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:462 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:287 -+#| msgid "Yahoo! Mail" -+msgid "Yahoo" -+msgstr "Yahoo" -+ -+#. Translators: Tooltip for accounts that have been -+#. loaded but disabled by the user. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:388 -+msgid "This account has been disabled" -+msgstr "החשבון הושבת" -+ -+#. Translators: Tooltip for accounts that have been -+#. loaded but because of some error are not able to be -+#. used. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:397 -+msgid "This account has encountered a problem and is unavailable" -+msgstr "חשבון זה נתקל בבעיה ולכן אינו זימן" -+ -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:466 -+msgid "Other email providers" -+msgstr "ספקי דוא״ל אחרים" -+ -+#. Translators: Notification shown after removing an -+#. account. The string substitution is the name of the -+#. account. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:572 -+#, c-format -+msgid "Account “%s” removed" -+msgstr "חשבון „%s” הוסר" - --#. Reply to a message. --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:451 --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1892 --msgid "_Reply" --msgstr "לה_שיב" -+#. Translators: Notification shown after removing an account -+#. is undone. The string substitution is the name of the -+#. account. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:579 -+#, c-format -+msgid "Account “%s” restored" -+msgstr "חשבון „%s” שוחזר" -+ -+#. Translators: Tooltip for dragging list items -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:50 -+msgid "Drag to move this item" -+msgstr "יש לגרור על מנת להזיז פריט זה" -+ -+#. Translators: Label describes the service provider -+#. hosting the email account, e.g. Gmail, Yahoo, or some -+#. other generic IMAP service. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:299 -+msgid "Service provider" -+msgstr "ספק השרת" -+ -+#. Translators: This label describes what form of transport -+#. security (TLS, StartTLS, etc) used by an account's IMAP or SMTP -+#. service. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:473 -+msgid "Connection security" -+msgstr "אבטחת החיבור" -+ -+#. Translators: Label used when no auth scheme is used -+#. by an account's IMAP or SMTP service. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:484 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:760 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:975 -+msgid "None" -+msgstr "כלום" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:452 --msgid "Reply (Ctrl+R, R)" --msgstr "להשיב (Ctrl+ר, ר)" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:491 -+#| msgid "_Star" -+msgid "StartTLS" -+msgstr "StartTLS" -+ -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:498 -+#| msgid "SSL/TLS" -+msgid "TLS" -+msgstr "TLS" -+ -+#. Translators: Label for source of SMTP authentication -+#. credentials (none, use IMAP, custom) when adding a new -+#. account -+#. Translators: An info bar button label -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:554 -+msgid "Login" -+msgstr "התחברות" -+ -+#. Translators: ComboBox value for source of SMTP -+#. authentication credentials (none) when adding a new -+#. account -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:546 -+msgid "No login needed" -+msgstr "לא נדרשת התחברות" -+ -+#. Translators: ComboBox value for source of SMTP -+#. authentication credentials (use IMAP) when adding a new -+#. account -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:554 -+msgid "Use same login as receiving" -+msgstr "שימוש בשם ההתחברות שמתקבל" -+ -+#. Translators: ComboBox value for source of SMTP -+#. authentication credentials (custom) when adding a new -+#. account -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:562 -+msgid "Use a different login" -+msgstr "שימוש בהתחברות שונה" -+ -+#. Translators: In-app notification label, the -+#. string substitution is a more detailed reason. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:382 -+#, c-format -+msgid "Account not updated: %s" -+msgstr "חשבון לא מעודכן: %s" -+ -+#. Translators: This label describes the program that -+#. created the account, e.g. an SSO service like GOA, or -+#. locally by Geary. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:545 -+#| msgid "Accounts" -+msgid "Account source" -+msgstr "מקור החשבון" -+ -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:557 -+msgid "GNOME Online Accounts" -+msgstr "חשבונות מקוונים GNOME" -+ -+#. Translators: This label describes an account -+#. preference. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:616 -+#| msgid "Save dra_fts on server" -+msgid "Save draft email on server" -+msgstr "שמירת טיוטה על השרת" -+ -+#. Translators: This label describes an account -+#. preference. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:671 -+#| msgid "_Save sent mail" -+msgid "Save sent email on server" -+msgstr "שמירת דואר יוצא על השרת" -+ -+#. Add a suffix for OAuth2 auth so people know they -+#. shouldn't expect to be prompted for a password -+#. Translators: Label used when an account's IMAP or -+#. SMTP service uses OAuth2. The string replacement is -+#. the service's login name. -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:961 -+#, c-format -+msgid "%s using OAuth2" -+msgstr "‏%s משתמש ב־OAuth2" -+ -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:971 -+msgid "Use receiving server login" -+msgstr "שימוש בשרת ההתחברות המתקבל" -+ -+#. Translators: File name used in save chooser when saving -+#. attachments that do not otherwise have a name. -+#: src/client/application/application-attachment-manager.vala:21 -+msgid "Untitled" -+msgstr "ללא כותרת" -+ -+#. / Translators: Dialog primary label when prompting to -+#. / overwrite a file. The string substitution is the file'sx -+#. / name. -+#: src/client/application/application-attachment-manager.vala:222 -+#, c-format -+#| msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" -+msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" -+msgstr "כבר קיים קובץ בשם „%s“. האם להחליפו?" -+ -+#. / Translators: Dialog secondary label when prompting to -+#. / overwrite a file. The string substitution is the parent -+#. / folder's name. -+#: src/client/application/application-attachment-manager.vala:229 -+#, c-format -+#| msgid "" -+#| "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its " -+#| "contents." -+msgid "" -+"The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." -+msgstr "הקובץ כבר קיים תחת „%s“. החלפתו תגרום לאיבוד תוכנו." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:456 --msgid "R_eply All" --msgstr "להשיב ל_כולם" -+#: src/client/application/application-attachment-manager.vala:236 -+msgid "_Replace" -+msgstr "ה_חלפה" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:457 --msgid "Reply all (Ctrl+Shift+R, Shift+R)" --msgstr "להשיב לכולם (Ctrl+Shift+ר, Shift+ר)" -+#: src/client/application/application-client.vala:34 -+msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." -+msgstr "כל הזכויות שמורות למוסד לחופש התכנה בע״מ. 2016" - --#. Forward a message. --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:462 --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1902 --msgid "_Forward" --msgstr "ה_עברה" -+#: src/client/application/application-client.vala:35 -+msgid "Copyright 2016-2020 Geary Development Team." -+msgstr "כל הזכויות שמורות 2016-2020 צוות פיתוח Geary." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:463 --msgid "Forward (Ctrl+L, F)" --msgstr "העברה (Ctrl+ך, כ)" -+#: src/client/application/application-client.vala:37 -+msgid "Visit the Geary web site" -+msgstr "ביקור באתר Geary" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:502 --msgid "Empty" --msgstr "ריקון" -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:97 -+msgid "Print debug logging" -+msgstr "Print debug logging" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:503 --msgid "Empty Spam or Trash folders" --msgstr "ריקון תיקיית דואר זבל או אשפה" -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:100 -+#| msgid "Start Geary with hidden main window" -+msgid "Start with the main window hidden (deprecated)" -+msgstr "Start with the main window hidden (deprecated)" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:507 --msgid "Empty _Spam…" --msgstr "ריקון דואר _זבל…" -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:103 -+msgid "Enable WebKitGTK Inspector in web views" -+msgstr "Enable WebKitGTK Inspector in web views" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:511 --msgid "Empty _Trash…" --msgstr "ריקון א_שפה…" -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:106 -+msgid "Log conversation monitoring" -+msgstr "Log conversation monitoring" - --#. No callback is connected, since we bind the toggle button to the search bar visibility --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:540 --msgid "Toggle search bar" --msgstr "הצגת סרגל החיפוש" -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:109 -+#| msgid "Log network deserialization" -+msgid "Log IMAP network deserialization" -+msgstr "Log IMAP network deserialization" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:735 --msgid "Unable to store server trust exception" --msgstr "לא ניתן לאחסן שרת מהימן חריג" -+#. / Command line option. "Normalization" can also be called -+#. / "synchronization". -+#: src/client/application/application-client.vala:113 -+msgid "Log folder normalization" -+msgstr "ביצוע רישום של folder normalization" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:972 --msgid "Your settings are insecure" --msgstr "ההגדרות שלך אינן בטוחות" -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:116 -+#| msgid "Log network activity" -+msgid "Log IMAP network activity" -+msgstr "Log IMAP network activity" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:973 --msgid "" --"Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " --"username and password could be read by another person on the network. Are " --"you sure you want to do this?" --msgstr "" --"הגדרות ה־IMAP ו/או הגדרות ה־SMTP אינן מגדירות התחברות דרך פרוטוקול אבטחה SSL " --"או TLS. משמעות הדבר ששם המשתמש והססמה שלך יכולים להיקרא ע״י תכניות מעקב ברשת " --"שלך. האם להתחבר לחשבון?" -+#. / Command line option. The IMAP replay queue is how changes -+#. / on the server are replicated on the client. It could -+#. / also be called the IMAP events queue. -+#: src/client/application/application-client.vala:121 -+msgid "Log IMAP replay queue" -+msgstr "Log IMAP replay queue" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:974 --msgid "Co_ntinue" --msgstr "לה_משיך" -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:124 -+#| msgid "Log network activity" -+msgid "Log SMTP network activity" -+msgstr "Log SMTP network activity" - --#. / Displayed in the space-limited status bar when a message fails to be sent due to error. --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1052 --#: ../src/client/components/status-bar.vala:29 --msgid "Error sending email" --msgstr "שגיאה בשליחת דוא״ל" -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:127 -+msgid "Log database queries (generates lots of messages)" -+msgstr "Log database queries (generates lots of messages)" -+ -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:130 -+msgid "Perform a graceful quit" -+msgstr "Perform a graceful quit" -+ -+#: src/client/application/application-client.vala:132 -+#| msgid "Use %s to open a new composer window" -+msgid "Open a new window" -+msgstr "פתיחת חלון חדש" -+ -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:135 -+#| msgid "Revoke all server certificates with TLS warnings" -+msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" -+msgstr "Revoke all pinned TLS server certificates" -+ -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:138 -+msgid "Display program version" -+msgstr "Display program version" -+ -+#. / Application runtime information label -+#: src/client/application/application-client.vala:262 -+#| msgid "Mark conversation" -+msgid "Geary version" -+msgstr "גרסת Geary" -+ -+#. / Application runtime information label -+#: src/client/application/application-client.vala:264 -+msgid "Geary revision" -+msgstr "עדכון Geary" -+ -+#. / Application runtime information label -+#: src/client/application/application-client.vala:266 -+msgid "GTK version" -+msgstr "גרסת GTK" -+ -+#. / Applciation runtime information label -+#: src/client/application/application-client.vala:273 -+msgid "GLib version" -+msgstr "גרסת GLib" -+ -+#. / Application runtime information label -+#: src/client/application/application-client.vala:280 -+msgid "WebKitGTK version" -+msgstr "גרסת WebKitGTK" -+ -+#. / Application runtime information label -+#: src/client/application/application-client.vala:287 -+msgid "Desktop environment" -+msgstr "סביבת שולחן עבודה" -+ -+#. Translators: This is the file type displayed for -+#. attachments with unknown file types. -+#: src/client/application/application-client.vala:289 -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:91 -+msgid "Unknown" -+msgstr "לא ידוע" -+ -+#. / Application runtime information label -+#: src/client/application/application-client.vala:293 -+msgid "Distribution name" -+msgstr "שם הפצה" -+ -+#. / Application runtime information label -+#: src/client/application/application-client.vala:298 -+msgid "Distribution release" -+msgstr "גרסת הפצה" -+ -+#. / Application runtime information label -+#: src/client/application/application-client.vala:303 -+msgid "Installation prefix" -+msgstr "תחילית התקנה" -+ -+#: src/client/application/application-client.vala:559 -+#, c-format -+msgid "About %s" -+msgstr "על אודות %s" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1053 --msgid "" --"Geary encountered an error sending an email. If the problem persists, " --"please manually delete the email from your Outbox folder." -+#. Translators: add your name and email address to receive -+#. credit in the About dialog For example: Yamada Taro -+#. -+#: src/client/application/application-client.vala:563 -+msgid "translator-credits" - msgstr "" --"‏Geary נתקל בשגיאה בשליחת דוא״ל. אם הבעיה נמשכת, יש למחוק ידנית את הדוא״ל " --"מתיקיית דואר יוצא שלך." -+"דוביקס \n" -+"ירון שהרבני \n" -+"יוסף אור בוצ׳קו " - --#. Displayed in the space-limited status bar when a message fails to be uploaded --#. to Sent Mail after being sent. --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1057 --#: ../src/client/components/status-bar.vala:33 --msgid "Error saving sent mail" --msgstr "שגיאה בשמירת דוא״ל שנשלח" -+#. / Warning printed to the console when a deprecated -+#. / command line option is used. -+#: src/client/application/application-client.vala:1045 -+msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." -+msgstr "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1058 --msgid "" --"Geary encountered an error saving a sent message to Sent Mail. The message " --"will stay in your Outbox folder until you delete it." --msgstr "" --"‏Geary נתקל בשגיאה בשמירת הודעה שנשלחה לדואר יוצא. ההודעה תישאר בתיקייה " --"בהמתנה לשליחה עד שתמחק." -+#. / Command line warning, string substitution -+#. / is the given argument -+#: src/client/application/application-client.vala:1078 -+#, c-format -+msgid "Unrecognised program argument: “%s”" -+msgstr "Unrecognised program argument: “%s”" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1127 --msgid "Labels" --msgstr "תוויות" -+#. / Notification title. -+#: src/client/application/application-controller.vala:479 -+#, c-format -+msgid "A problem occurred sending email for %s" -+msgstr "ארעה בעיה בשליחת דואר עבור %s" -+ -+#. / Notification body -+#: src/client/application/application-controller.vala:483 -+msgid "Email will not be sent until re-connected" -+msgstr "לא ישלח כל דוא״ל עד שתתבצע התחברות מחודשת" -+ -+#. / Translators: Label for in-app notification -+#: src/client/application/application-controller.vala:582 -+#| msgid "%u conversation selected" -+#| msgid_plural "%u conversations selected" -+msgid "Conversation marked" -+msgid_plural "Conversations marked" -+msgstr[0] "תכתובת סומנה" -+msgstr[1] "תכתובות סומנו" -+msgstr[2] "תכתובות סומנו" -+ -+#. / Translators: Label for in-app notification -+#: src/client/application/application-controller.vala:588 -+#| msgid "%s - Conversation Inspector" -+msgid "Conversation un-marked" -+msgid_plural "Conversations un-marked" -+msgstr[0] "בוטל סימון תכתובת" -+msgstr[1] "בוטלו סימון תכתובות" -+msgstr[2] "בוטלו סימון תכתובות" -+ -+#. / Translators: Label for in-app -+#. / notification. String substitution is the name -+#. / of the destination folder. -+#: src/client/application/application-controller.vala:614 -+#: src/client/application/application-controller.vala:698 -+#, c-format -+#| msgid "Log conversation monitoring" -+msgid "Conversation moved to %s" -+msgid_plural "Conversations moved to %s" -+msgstr[0] "תכתובת הועברה אל %s" -+msgstr[1] "תכתובות הועברו אל %s" -+msgstr[2] "תכתובות הועברו אל %s" -+ -+#. / Translators: Label for in-app -+#. / notification. String substitution is the name -+#. / of the source folder. -+#. / Translators: Label for in-app notification. String -+#. / substitution is the name of the destination folder. -+#: src/client/application/application-controller.vala:622 -+#: src/client/application/application-controller.vala:644 -+#, c-format -+#| msgid "%s - Conversation Inspector" -+msgid "Conversation restored to %s" -+msgid_plural "Conversations restored to %s" -+msgstr[0] "תכתובת שוחזרה אל %s" -+msgstr[1] "תכתובות שוחזרו אל %s" -+msgstr[2] "תכתובות שוחזרו אל %s" -+ -+#. / Translators: Label for in-app notification. -+#: src/client/application/application-controller.vala:665 -+#| msgid "%u conversation selected" -+#| msgid_plural "%u conversations selected" -+msgid "Conversation archived" -+msgid_plural "Conversations archived" -+msgstr[0] "תכתובת אורכבה" -+msgstr[1] "תכתובות אורכבו" -+msgstr[2] "תכתובות אורכבו" -+ -+#. / Translators: Label for in-app notification. String -+#. / substitution is the name of the destination folder. -+#: src/client/application/application-controller.vala:721 -+#, c-format -+msgid "Message restored to %s" -+msgid_plural "Messages restored to %s" -+msgstr[0] "הודעה שוחזרה אל %s" -+msgstr[1] "הודעות שוחזרו אל %s" -+msgstr[2] "הודעות שוחזרו אל %s" -+ -+#. / Translators: Label for in-app notification. -+#: src/client/application/application-controller.vala:742 -+msgid "Message archived" -+msgid_plural "Messages archived" -+msgstr[0] "הודעה אורכבה אל %s" -+msgstr[1] "הודעות אורכבו אל %s" -+msgstr[2] "הודעות אורכבו אל %s" -+ -+#. / Translators: Label for in-app -+#. / notification. String substitution is the name -+#. / of the destination folder. -+#: src/client/application/application-controller.vala:777 -+#, c-format -+msgid "Message moved to %s" -+msgid_plural "Messages moved to %s" -+msgstr[0] "הודעה הועברה אל %s" -+msgstr[1] "הודעות הועברו אל %s" -+msgstr[2] "הודעות הועברו אל %s" -+ -+#. / Translators: Label for in-app -+#. / notification. String substitution is the name -+#. / of the destination folder. -+#: src/client/application/application-controller.vala:805 -+#, c-format -+#| msgid "%u conversation selected" -+#| msgid_plural "%u conversations selected" -+msgid "Conversation labelled as %s" -+msgid_plural "Conversations labelled as %s" -+msgstr[0] "תכתובת סומנה בתווית %s" -+msgstr[1] "תכתובות סומנו בתווית %s" -+msgstr[2] "תכתובות סומנו בתווית %s" -+ -+#. / Translators: Label for in-app -+#. / notification. String substitution is the name -+#. / of the destination folder. -+#: src/client/application/application-controller.vala:813 -+#, c-format -+msgid "Conversation un-labelled as %s" -+msgid_plural "Conversations un-labelled as %s" -+msgstr[0] "בוטל סימון תכתובת בתווית %s" -+msgstr[1] "בוטל סימון תכתובות בתווית %s" -+msgstr[2] "בוטל סימון תכתובות בתווית %s" - --#. give the user two options: reset the Account local store, or exit Geary. A third --#. could be done to leave the Account in an unopened state, but we don't currently --#. have provisions for that. --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1139 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1320 - #, c-format - msgid "Unable to open the database for %s" --msgstr "לא ניתן לפתוח מסד הנתונים עבור %s" -+msgstr "לא ניתן לפתוח את מסד הנתונים עבור %s" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1140 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1321 - #, c-format - msgid "" - "There was an error opening the local mail database for this account. This is " -@@ -536,617 +1171,942 @@ msgstr "" - "יצירה מחדש של מסד הנתונים תמחק את כל הדוא״ל המקומי ואת כל הקבצים המצורפים " - "שלו. הדואר על השרת שלך לא יושפע." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1142 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "_Rebuild" --msgstr "י_צירה מחדש" -+msgstr "_יצירה מחדש" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1142 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "E_xit" - msgstr "י_ציאה" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1151 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1333 - #, c-format --msgid "Unable to rebuild database for \"%s\"" -+#| msgid "Unable to rebuild database for \"%s\"" -+msgid "Unable to rebuild database for “%s”" - msgstr "לא ניתן ליצור מחדש מסד נתונים עבור „%s”" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1152 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - #, c-format - msgid "" - "Error during rebuild:\n" - "\n" - "%s" - msgstr "" --"שגיאה במהלך יצירה מחדש:\n" -+"שגיאה בתהליך היצירה מחדש:\n" - "%s" - --#. some other problem opening the account ... as with other flow path, can't run --#. Geary today with an account in unopened state, so have to exit --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1174 --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1184 --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1195 -+#. / Translators: The label for an in-app notification. The -+#. / string substitution is a list of recipients of the email. -+#: src/client/application/application-controller.vala:1501 - #, c-format --msgid "Unable to open local mailbox for %s" --msgstr "לא ניתן לפתוח תיבת דואר מקומית עבור %s" -- --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1175 --#, c-format --msgid "" --"There was an error opening the local mail database for this account. This is " --"possibly due to a file permissions problem.\n" --"\n" --"Please check that you have read/write permissions for all files in this " --"directory:\n" --"\n" --"%s" --msgstr "" --"אירעה שגיאה בפתיחת מסד הנתונים המקומי של הדואר עבור חשבון זה. ככל הנראה עקב " --"בעיות הרשאות הקובץ.\n" --"\n" --"יש לבדוק אם יש לך הרשאות קריאה/כתיבה לכל הקבצים בתיקייה:\n" --"%s" -- --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1185 --msgid "" --"The version number of the local mail database is formatted for a newer " --"version of Geary. Unfortunately, the database cannot be \"rolled back\" to " --"work with this version of Geary.\n" --"\n" --"Please install the latest version of Geary and try again." --msgstr "" --"מספר הגרסה של מסד הנתונים המקומי של הדואר מתאים לגרסה חדשה של Geary. למרבה " --"הצער, לא ניתן לשחזר את מסד הנתונים כדי שיעבוד עם גרסה זו של Geary.\n" --"\n" --"יש להתקין שוב את הגרסה האחרונה של Geary." -- --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1196 --msgid "" --"There was an error opening the local account. This is probably due to " --"connectivity issues.\n" --"\n" --"Please check your network connection and restart Geary." --msgstr "" --"אירעה שגיאה בפתיחת החשבון המקומי. ככל הנראה עקב בעיות חיבור.\n" --"\n" --"יש לבדוק את חיבור הרשת שלך ולהפעיל מחדש את Geary." -+msgid "Email sent to %s" -+msgstr "נשלחת הודעה אל %s" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1708 -+#. / Translators: The label for an in-app notification. The -+#. / string substitution is a list of recipients of the email. -+#: src/client/application/application-controller.vala:2491 - #, c-format --msgid "About %s" --msgstr "על אודות %s" -- --#. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog --#. / For example: Yamada Taro --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1711 --msgid "translator-credits" --msgstr "" --"דוביקס \n" --"ירון שהרבני \n" --"יוסף אור בוצ׳קו " -- --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1968 --msgid "Undo move (Ctrl+Z)" --msgstr "ביטול העברה (Ctrl+ז)" -+msgid "Email to %s queued for delivery" -+msgstr "הודעה אל %s ממתינה בתור לשליחה" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1978 -+#. / Translators: The label for an in-app notification. The -+#. / string substitution is a list of recipients of the email. -+#: src/client/application/application-controller.vala:2555 - #, c-format --msgid "Are you sure you want to open \"%s\"?" --msgstr "האם אכן לפתוח את „%s”?" -- --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1979 --msgid "" --"Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from " --"trusted sources." --msgstr "" --"קבצים מצורפים עלולים לגרום נזק למערכת שלך. כדאי לפתוח אך ורק קבצים המגיעים " --"ממקור אמין." -- --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1980 --msgid "Don't _ask me again" --msgstr "_לא לשאול אותי שוב" -- --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1998 -+msgid "Email to %s saved" -+msgstr "נשמרה הודעה אל %s" -+ -+#. / Translators: A label for an in-app notification. -+#: src/client/application/application-controller.vala:2570 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2628 -+#| msgid "\"%s\" could not be found." -+msgid "Composer could not be restored" -+msgstr "לא ניתן לאחזר את יוצר ההודעות" -+ -+#. / Translators: The label for an in-app notification. The -+#. / string substitution is a list of recipients of the email. -+#: src/client/application/application-controller.vala:2613 - #, c-format --msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" --msgstr "קובץ בשם „%s” כבר קיים. האם להחליף אותו?" -- --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2000 -+msgid "Email to %s discarded" -+msgstr "הודעה אל %s הושלכה" -+ -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:540 -+msgid "Working offline" -+msgstr "פועל בצורה לא מקוונת" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:542 -+msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." -+msgstr "לא ניתן לשלוח או לקבל הודעות עד להתחברות מחודשת." -+ -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:549 -+msgid "Login problem" -+msgstr "בעיית התחברות" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:551 -+msgid "An account has reported an incorrect login or password." -+msgstr "החשבון דיווח על התחברות או ססמה לא נכונה." -+ -+#. Translators: An info bar button tool-tip -+#: src/client/application/application-main-window.vala:558 -+msgid "Retry login, you will be prompted for your password" -+msgstr "יש לנסות להתחבר שוב, ססמתך תידרש" -+ -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:565 -+msgid "Security problem" -+msgstr "בעיית אבטחה" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+msgid "An account has reported an untrusted server." -+msgstr "החשבון דיווח על שרת לא אמין." -+ -+#. Translators: An info bar button label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:570 -+msgid "Check" -+msgstr "בדיקה" -+ -+#. Translators: An info bar button tool-tip -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 -+msgid "Check the security details for the connection" -+msgstr "בדיקת פרטי אבטחת ההתחברות" -+ -+#. / Translators: Main window title, first string -+#. / substitution being the currently selected folder name, -+#. / the second being the selected account name. -+#: src/client/application/application-main-window.vala:617 - #, c-format --msgid "" --"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." --msgstr "הקובץ כבר קיים תחת „%s”. החלפתו תגרום לאיבוד התוכן הקיים." -- --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2003 --msgid "_Replace" --msgstr "ה_חלפה" -- --#. Find out what to do with the inline composers. --#. TODO: Remove this in favor of automatically saving drafts --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2301 --msgid "Close open draft messages?" --msgstr "סגירת טיוטות פתוחות?" -+msgid "%s — %s" -+msgstr "%s — %s" -+ -+#. Translators: The name of the folder group containing -+#. folders created by people (as opposed to special-use -+#. folders) -+#: src/client/application/application-main-window.vala:996 -+#: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 -+msgid "Labels" -+msgstr "תוויות" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2431 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 - #, c-format - msgid "Empty all email from your %s folder?" - msgstr "ריקון כל הדואר מהתיקייה %s?" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2432 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1294 - msgid "This removes the email from Geary and your email server." --msgstr "פעולה זו מוחקת את הדואר מ־Geary וכן משרת הדוא״ל שלך." -+msgstr "פעולה זו תמחוק את הדואר מ־Geary וכן משרת הדוא״ל שלך." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2433 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1295 - msgid "This cannot be undone." --msgstr "פעולה זה לא ניתנת לביטול." -+msgstr "פעולה זאת לא ניתנת לביטול." - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2434 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1296 - #, c-format - msgid "Empty %s" - msgstr "ריקון %s" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2451 --#, c-format --msgid "Error emptying %s" --msgstr "שגיאה בריקון %s" -+#. / Translators: Primary text for a confirmation dialog -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1353 -+#| msgid "Do you want to permanently delete this message?" -+#| msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" -+msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" -+msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" -+msgstr[0] "האם ברצונך למחוק תכתובת זו לצמיתות?" -+msgstr[1] "האם ברצונך למחוק תכתובות אלה לצמיתות?" -+msgstr[2] "האם ברצונך למחוק תכתובות אלה לצמיתות?" -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 -+msgid "Delete" -+msgstr "מחיקה" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2481 -+#. / Translators: Primary text for a confirmation dialog -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1368 - msgid "Do you want to permanently delete this message?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" - msgstr[0] "האם ברצונך למחוק הודעה זו לצמיתות?" - msgstr[1] "האם ברצונך למחוק הודעות אלה לצמיתות?" - msgstr[2] "האם ברצונך למחוק הודעות אלה לצמיתות?" - --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2483 --msgid "Delete" --msgstr "מחיקה" -- --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2514 --msgid "Undo archive (Ctrl+Z)" --msgstr "ביטול ארכוב (Ctrl+ז)" -- --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2529 --msgid "Undo trash (Ctrl+Z)" --msgstr "ביטול העברה לאשפה (Ctrl+ז)" -- --#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2582 --msgid "Undo (Ctrl+Z)" --msgstr "ביטול (Ctrl+ז)" -- --#: ../src/client/components/conversation-find-bar.vala:214 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1691 - #, c-format --msgid "%i match" --msgid_plural "%i matches" --msgstr[0] "התאמה אחת" --msgstr[1] "%i התאמות" --msgstr[2] "שתי התאמות" -+msgid "%s (%d)" -+msgstr "%s (%d)" - --#: ../src/client/components/conversation-find-bar.vala:216 -+#. Translators: The first argument will be a -+#. description of the document type, the second will -+#. be a human-friendly size string. For example: -+#. Document (100.9MB) -+#. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1784 - #, c-format --msgid "%i match (wrapped)" --msgid_plural "%i matches (wrapped)" --msgstr[0] "התאמה אחת (גולש)" --msgstr[1] "%i התאמות (גולש)" --msgstr[2] "שתי התאמות (גולש)" -+msgid "%s (%s)" -+msgstr "%s (%s)" - --#: ../src/client/components/conversation-find-bar.vala:218 --msgid "not found" --msgstr "לא נמצא" -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:379 -+#| msgid "Are you sure you want to open \"%s\"?" -+msgid "Are you sure you want to open these attachments?" -+msgstr "האם אכן ברצונך לפתוח קובץ מצורף זה?" - --#: ../src/client/components/main-window.vala:359 --#, c-format --msgid "%s (%d)" --msgstr "%s (%d)" -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:380 -+msgid "" -+"Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from " -+"trusted sources." -+msgstr "" -+"קבצים מצורפים עלולים לגרום נזק למערכת שלך. כדאי לפתוח אך ורק קבצים המגיעים " -+"ממקור אמין." - --#: ../src/client/components/search-bar.vala:8 --#: ../src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:38 --#: ../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:51 --msgid "Search" --msgstr "חיפוש" -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:381 -+#| msgid "Don't _ask me again" -+msgid "Don’t _ask me again" -+msgstr "לא ל_שאול אותי שוב" -+ -+#: src/client/components/components-inspector.vala:78 -+#| msgid "_Inspect" -+msgid "Inspector" -+msgstr "מפקח" -+ -+#. / Translators: Title for Inspector logs pane -+#. / Translators: Title for problem report dialog logs pane -+#: src/client/components/components-inspector.vala:93 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:101 -+msgid "Logs" -+msgstr "יומנים" -+ -+#. / Translators: Title for Inspector system system information pane -+#. / Translators: Title for problem report system information -+#. / pane -+#: src/client/components/components-inspector.vala:97 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:104 -+msgid "System" -+msgstr "מערכת" -+ -+#. Button label for saving problem report information -+#: src/client/components/components-inspector.vala:226 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:229 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:220 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:223 -+#: ui/problem-details-dialog.ui:47 -+#| msgid "_Save As..." -+msgid "Save As" -+msgstr "שמירה בשם" -+ -+#: src/client/components/components-inspector.vala:230 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 -+#| msgid "_Cancel" -+msgid "Cancel" -+msgstr "ביטול" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:124 -+msgid "_Automatically select next message" -+msgstr "_בחירת ההודעה הבאה אוטומטית" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:134 -+msgid "_Display conversation preview" -+msgstr "הצגת תצוגה מ_קדימה של שיחה" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 -+msgid "Use _three pane view" -+msgstr "שימוש ב_שלוש חלוניות תצוגה" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 -+msgid "Use _single key email shortcuts" -+msgstr "שימוש במקש _בודד לקיצורים בדוא״ל" -+ -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 -+msgid "" -+"Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " -+"" -+msgstr "מאפשר פעולות בדוא״ל ללא צורך בלחיצה על מקש " -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 -+#| msgid "Always _watch for new mail" -+msgid "_Watch for new mail when closed" -+msgstr "_קבלת הודעות חדשות גם לאחר סגירת החלון" -+ -+#. / Translators: Preferences tooltip -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 -+msgid "Geary will keep running after all windows are closed" -+msgstr "‏Geary ימשיך לפעול גם לאחר סגירת כל החלונות" -+ -+#. / Translators: Preferences page title -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 -+msgid "Preferences" -+msgstr "העדפות" - --#. Search entry. --#: ../src/client/components/search-bar.vala:23 --msgid "Search all mail in account for keywords (Ctrl+S)" --msgstr "חיפוש בכל חשבונות הדואר עם צירוף מקשים (Ctrl+ד)" -+#. / Translators: Preferences page title -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 -+msgid "Plugins" -+msgstr "תוספים" -+ -+#. Translators: Info bar title for a generic account -+#. problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:36 -+#| msgid "Accounts" -+msgid "Account problem" -+msgstr "בעיות בחשבון" -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic account -+#. problem. String substitution is the account name. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:40 -+#, c-format -+msgid "Geary has encountered a problem with %s." -+msgstr "‏Geary נתקל בבעיה עם %s." - --#: ../src/client/components/search-bar.vala:103 -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic -+#. account problem. String substitution is the -+#. account name. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:53 - #, c-format --msgid "Indexing %s account" --msgstr "מפתוּח חשבון %s" -+msgid "Geary encountered a problem checking mail for %s." -+msgstr "‏Geary נתקל בבעיה בבדיקת הודעה עבור %s." -+ -+#. Translators: Tooltip label for Retry button -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:57 -+msgid "Try reconnecting" -+msgstr "יש לנסות להתחבר מחדש" -+ -+#. Translators: Info bar title for an outgoing -+#. account problem. String substitution is the -+#. account name -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:65 -+#, c-format -+msgid "Geary encountered a problem sending email for %s." -+msgstr "‏Geary נתקל בבעיה בשליחת הודעה עבור %s." -+ -+#. Translators: Tooltip label for Retry button -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:69 -+msgid "Retry sending queued messages" -+msgstr "יש לנסות לשלוח שוב את ההודעות בתור" -+ -+#. Translators: Info bar title for a generic application -+#. problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:76 -+msgid "Geary has encountered a problem" -+msgstr "‏Geary נתקל בבעיה" -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic -+#. application problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:80 -+msgid "Please report the details if it persists." -+msgstr "נא לדווח על פרטי הבעיה אם התקלתה נמשכת." -+ -+#. Translators: Button label for viewing technical details -+#. for a problem report. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:94 -+msgid "_Details" -+msgstr "_פרטים" -+ -+#. Translators: Tooltip for viewing technical details for -+#. a problem report. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:97 -+msgid "View technical details about the error" -+msgstr "הצגת פרטים טכניים על התקלה" -+ -+#. Translators: Button label for retrying a server -+#. connection -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:103 -+msgid "_Retry" -+msgstr "_ניסיון חוזר" -+ -+#. / Translators: Search entry placeholder text -+#: src/client/components/components-search-bar.vala:12 -+#: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:53 -+#: src/client/util/util-i18n.vala:298 -+msgid "Search" -+msgstr "חיפוש" -+ -+#. / Translators: Search entry tooltip -+#: src/client/components/components-search-bar.vala:32 -+#| msgid "Search all mail in account for keywords (Ctrl+S)" -+msgid "Search all mail in account for keywords" -+msgstr "חיפוש מילים בכל הדואר שבחשבון" - --#: ../src/client/components/search-bar.vala:114 --#: ../src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:39 -+#. / Translators: Search entry placeholder, string -+#. / replacement is the name of an account -+#: src/client/components/components-search-bar.vala:81 -+#: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:54 - #, c-format - msgid "Search %s account" - msgstr "חיפוש בחשבון %s" - -+#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid -+#. email address to be entered, but one is not provided. -+#: src/client/components/components-validator.vala:394 -+msgid "An email address is required" -+msgstr "נדרשת כתובת דוא״ל" -+ -+#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid -+#. email address to be entered, but the address is invalid. -+#: src/client/components/components-validator.vala:398 -+#| msgid "Remove email address" -+msgid "Not a valid email address" -+msgstr "כתובת דוא״ל לא תקינה" -+ -+#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid, -+#. resolvable server name to be entered, but one is not -+#. provided. -+#: src/client/components/components-validator.vala:444 -+msgid "A server name is required" -+msgstr "דרוש שם שרת" -+ -+#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid -+#. server name to be entered, but it was unable to be -+#. looked-up in the DNS. -+#: src/client/components/components-validator.vala:449 -+msgid "Could not look up server name" -+msgstr "לא ניתן למצוא את שם השרת" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:116 -+#| msgid "Mark conversation" -+msgid "Mark conversation" -+msgid_plural "Mark conversations" -+msgstr[0] "סימון תכתובת" -+msgstr[1] "סימון תכתובות" -+msgstr[2] "סימון תכתובות" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:121 -+#| msgid "Add label to conversation" -+msgid "Add label to conversation" -+msgid_plural "Add label to conversations" -+msgstr[0] "הוספת תווית לתכתובת" -+msgstr[1] "הוספת תווית לתכתובות" -+msgstr[2] "הוספת תווית לתכתובות" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:126 -+#| msgid "Move conversation" -+msgid "Move conversation" -+msgid_plural "Move conversations" -+msgstr[0] "העברת תכתובת" -+msgstr[1] "העברת תכתובות" -+msgstr[2] "העברת תכתובות" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:131 -+#| msgid "Archive conversation (A)" -+msgid "Archive conversation" -+msgid_plural "Archive conversations" -+msgstr[0] "תיוק תכתובת בארכיון" -+msgstr[1] "תיוק תכתובות בארכיון" -+msgstr[2] "תיוק תכתובות בארכיון" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:142 -+#| msgid "Move conversations" -+msgid "Move conversation to Trash" -+msgid_plural "Move conversations to Trash" -+msgstr[0] "העברת תכתובת לאשפה" -+msgstr[1] "העברת תכתובות לאשפה" -+msgstr[2] "העברת תכתובות לאשפה" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:152 -+#| msgid "Delete conversation" -+msgid "Delete conversation" -+msgid_plural "Delete conversations" -+msgstr[0] "מחיקת תכתובת" -+msgstr[1] "מחיקת תכתובות" -+msgstr[2] "מחיקת תכתובות" -+ - #. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. --#: ../src/client/components/status-bar.vala:26 --msgid "Sending..." -+#: src/client/components/status-bar.vala:26 -+#| msgid "Sending..." -+msgid "Sending…" - msgstr "שולח…" - --#: ../src/client/components/stock.vala:18 ../ui/account_cannot_remove.glade.h:3 -+#. / Displayed in the space-limited status bar when a message fails to be sent due to error. -+#: src/client/components/status-bar.vala:29 -+msgid "Error sending email" -+msgstr "שגיאה בשליחת דוא״ל" -+ -+#. Displayed in the space-limited status bar when a message fails to be uploaded -+#. to Sent Mail after being sent. -+#: src/client/components/status-bar.vala:33 -+msgid "Error saving sent mail" -+msgstr "שגיאה בשמירת דוא״ל שנשלח" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:18 - msgid "_OK" - msgstr "_אישור" - --#: ../src/client/components/stock.vala:19 ../ui/edit_alternate_emails.glade.h:3 --#: ../ui/password-dialog.glade.h:5 ../ui/remove_confirm.glade.h:5 -+#: src/client/components/stock.vala:19 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:392 -+#: ui/password-dialog.glade:196 - msgid "_Cancel" - msgstr "_ביטול" - --#: ../src/client/components/stock.vala:23 -+#: src/client/components/stock.vala:21 -+msgid "_About" -+msgstr "על _אודות" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:22 -+msgid "_Add" -+msgstr "_הוספה" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:23 - msgid "_Close" - msgstr "_סגירה" - --#: ../src/client/components/stock.vala:24 -+#: src/client/components/stock.vala:24 - msgid "_Discard" - msgstr "השל_כה" - --#: ../src/client/components/stock.vala:26 -+#: src/client/components/stock.vala:25 ui/main-toolbar-menus.ui:42 -+msgid "_Help" -+msgstr "_עזרה" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:26 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:391 -+#: ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 - msgid "_Open" - msgstr "_פתיחה" - --#: ../src/client/components/stock.vala:28 --msgid "_Print..." -+#: src/client/components/stock.vala:27 ui/main-toolbar-menus.ui:32 -+msgid "_Preferences" -+msgstr "הע_דפות" -+ -+#. Translators: Menu item to print a single, specific message -+#: src/client/components/stock.vala:28 ui/conversation-email-menus.ui:64 -+#| msgid "_Print..." -+msgid "_Print…" - msgstr "ה_דפסה…" - --#: ../src/client/components/stock.vala:30 ../ui/remove_confirm.glade.h:6 -+#: src/client/components/stock.vala:29 -+msgid "_Quit" -+msgstr "י_ציאה" -+ -+#: src/client/components/stock.vala:30 - msgid "_Remove" - msgstr "_הסרה" - --#. Select all. --#: ../src/client/components/stock.vala:32 --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1358 --msgid "Select _All" --msgstr "בחירת ה_כול" -+#: src/client/components/stock.vala:31 -+#: ui/components-attachment-pane-menus.ui:11 -+msgid "_Save" -+msgstr "_שמירה" - --#: ../src/client/components/stock.vala:33 -+#: src/client/components/stock.vala:32 - msgid "_Keep" - msgstr "_שמירה" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:71 -+#: src/client/composer/composer-editor.vala:675 -+msgid "Select Color" -+msgstr "בחירת צבע" -+ -+#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:139 -+msgid "Link URL is not correctly formatted, e.g. http://example.com" -+msgstr "קישור URL לא מובנה כראוי, לדוגמה http://example.com" -+ -+#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:146 -+msgid "Invalid link URL" -+msgstr "קישור URL לא תקין" -+ -+#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:146 -+#| msgid "Remove email address" -+msgid "Invalid email address" -+msgstr "כתובת דוא״ל לא תקינה" -+ -+#. / Translators: Title for an empty composer window -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:32 -+msgid "New Message" -+msgstr "הודעה חדשה" -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:167 - msgid "Saved" - msgstr "נשמר" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:72 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:168 - msgid "Saving" --msgstr "נשמר" -+msgstr "שומר" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:73 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:169 - msgid "Error saving" - msgstr "שגיאת בשמירה" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:74 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:170 - msgid "Press Backspace to delete quote" - msgstr "יש להקיש על Backspace למחיקת ציטוט" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:75 --msgid "New Message" --msgstr "הודעה חדשה" -- --#. A list of keywords, separated by pipe ("|") characters, that suggest an attachment; since --#. this is full-word checking, include all variants of each word. No spaces are allowed. --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:136 -+#. Translators: This is list of keywords, separated by pipe ("|") -+#. characters, that suggest an attachment; since this is full-word -+#. checking, include all variants of each word. No spaces are -+#. allowed. The words will be converted to lower case based on -+#. locale and English versions included automatically. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:186 - msgid "" - "attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|" - "enclosing|encloses|enclosure|enclosures" - msgstr "לצרף|צירוף|מצורף|צרף|קובץ מצורף|צורף|נספח" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1108 --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1112 --msgid "Do you want to discard this message?" --msgstr "האם למחוק הודעה זו?" -- --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1268 -+#. Translators: This dialog text is displayed to the -+#. user when closing a composer where the options are -+#. Keep, Discard or Cancel. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:862 -+#| msgid "Do you want to discard this message?" -+msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" -+msgstr "האם ברצונך לשמור או למחוק את טיוטת הודעה זו?" -+ -+#. Translators: This dialog text is displayed to the -+#. user when closing a composer where the options are -+#. only Discard or Cancel. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:888 -+#| msgid "Do you want to discard this message?" -+msgid "Do you want to discard this draft message?" -+msgstr "האם ברצונך למחוק טיוטת הודעה זו?" -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1440 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא כותרת ותוכן?" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1270 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1442 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא כותרת?" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1272 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1444 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא תוכן?" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1274 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1453 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא קובץ מצורף?" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1536 --msgid "Cannot add attachment" --msgstr "לא ניתן לצרף את הקובץ המבוקש" -- --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1547 --#, c-format --msgid "\"%s\" could not be found." --msgstr "‏„%s” לא נמצא." -- --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1554 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1772 - #, c-format --msgid "\"%s\" is a folder." --msgstr "‏„%s” היא תיקייה." -+#| msgid "\"%s\" already attached for delivery." -+msgid "“%s” already attached for delivery." -+msgstr "‏„%s” כבר מצורף למכתב." - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1561 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1804 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1854 - #, c-format --msgid "\"%s\" is an empty file." -+#| msgid "\"%s\" is an empty file." -+msgid "“%s” is an empty file." - msgstr "‏„%s” הוא קובץ ריק." - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1575 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1842 - #, c-format --msgid "\"%s\" could not be opened for reading." --msgstr "לא ניתן לפתוח את „%s” לקריאה." -+#| msgid "\"%s\" could not be found." -+msgid "“%s” could not be found." -+msgstr "‏„%s” לא נמצא." - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1582 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1848 - #, c-format --msgid "\"%s\" already attached for delivery." --msgstr "‏„%s” כבר מצורף למכתב." -+#| msgid "\"%s\" is a folder." -+msgid "“%s” is a folder." -+msgstr "‏„%s” היא תיקייה." - --#. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1591 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1867 - #, c-format --msgid "%s (%s)" --msgstr "%s (%s)" -- --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1652 --msgid "To: " --msgstr "אל: " -+#| msgid "\"%s\" could not be opened for reading." -+msgid "“%s” could not be opened for reading." -+msgstr "לא ניתן לפתוח את „%s” לקריאה." - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1655 --msgid "Cc: " --msgstr "עותק: " -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 -+msgid "Cannot add attachment" -+msgstr "לא ניתן לצרף את הקובץ המבוקש" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1658 --msgid "Bcc: " --msgstr "עותק מוסתר: " -+#. Translators: This is the name of the file chooser filter -+#. when inserting an image in the composer. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1946 -+#| msgid "Show Images" -+msgid "Images" -+msgstr "תמונות" -+ -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2010 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 -+#: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 -+msgid "To:" -+msgstr "אל:" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1661 --msgid "Reply-To: " --msgstr "להשבי אל:" -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2016 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 -+#: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 -+msgid "Cc:" -+msgstr "עותק:" - --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1894 --msgid "Select Color" --msgstr "בחר צבע" -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2022 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 -+#: ui/conversation-message.ui:402 -+msgid "Bcc:" -+msgstr "עותק מוסתר:" - --#. Displayed in the From dropdown to indicate an "alternate email address" --#. for an account. The first printf argument will be the alternate email --#. address, and the second will be the account's primary email address. --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:2341 -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2028 -+msgid "Reply-To: " -+msgstr "להשיב אל:" -+ -+#. Displayed in the From dropdown to indicate an -+#. "alternate email address" for an account. The first -+#. printf argument will be the alternate email address, -+#. and the second will be the account's primary email -+#. address. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2146 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s באמצעות %2$s" - --#. Composer label (with mnemonic underscore) for the account selector --#. when choosing what address to send a message from. --#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:2383 --msgid "_From:" --msgstr "_מאת:" -+#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:125 -+msgid "Remove this language from the preferred list" -+msgstr "הסרת שפה זו מרשימת המועדפים" - --#: ../src/client/composer/spell-check-popover.vala:210 -+#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:129 -+msgid "Add this language to the preferred list" -+msgstr "הוספת שפה זו לרשימת המועדפים" -+ -+#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:225 - msgid "Search for more languages" - msgstr "חיפוש שפות נוספות" - --#: ../src/client/conversation-list/formatted-conversation-data.vala:11 --msgid "Me" --msgstr "אני" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:414 --msgid "No conversations selected." --msgstr "לא נבחרה אף תכתובת." -+#. / Translators: Context menu item -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 -+#| msgid "Move conversations" -+msgid "Move conversation to _Trash" -+msgid_plural "Move conversations to _Trash" -+msgstr[0] "העברת תכתובת ל_אשפה" -+msgstr[1] "העברת תכתובות ל_אשפה" -+msgstr[2] "העברת תכתובות ל_אשפה" -+ -+#. / Translators: Context menu item -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 -+#| msgid "Delete conversation" -+msgid "_Delete conversation" -+msgid_plural "_Delete conversations" -+msgstr[0] "_מחיקת תכתובת" -+msgstr[1] "_מחיקת תכתובות" -+msgstr[2] "_מחיקת תכתובות" -+ -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:5 -+msgid "Mark as _Read" -+msgstr "סימון כ_נקרא" - --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:416 --#, c-format --msgid "%u conversation selected." --msgid_plural "%u conversations selected." --msgstr[0] "נבחרה תכתובת אחת." --msgstr[1] "נבחרו %u תכתובות." --msgstr[2] "נבחרו שתי תכתובות." -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:9 -+msgid "Mark as _Unread" -+msgstr "סימון כ_לא נקרא" - --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:446 --msgid "No search results found." --msgstr "לא מצאו תוצאות בחיפוש." -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:17 -+msgid "U_nstar" -+msgstr "ה_סרת כוכב" - --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:448 --msgid "No conversations in folder." --msgstr "אין תכתובות בתיקייה." -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:13 -+msgid "_Star" -+msgstr "סימון ב_כוכב" - --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:720 --msgid "This message contains remote images." --msgstr "הודעה זו מכילה תמונות מרוחקות." -+#. Translators: Menu item to reply to a specific message. -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 -+#: ui/conversation-email-menus.ui:9 -+msgid "_Reply" -+msgstr "לה_שיב" - --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:720 --msgid "Show Images" --msgstr "הצגת תמונות" -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 -+msgid "R_eply All" -+msgstr "להשיב ל_כולם" - --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:721 --msgid "Always Show From Sender" --msgstr "תמיד להציג תמונות משולח זה" -+#. Translators: Menu item to forward a specific message. -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 -+#: ui/conversation-email-menus.ui:21 -+msgid "_Forward" -+msgstr "ה_עברה" - --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:745 --msgid "Edit Draft" --msgstr "עריכת טיוטה" -+#: src/client/conversation-list/formatted-conversation-data.vala:18 -+msgid "Me" -+msgstr "אני" - --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:838 -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 From header -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:537 -+#: src/client/util/util-email.vala:240 - msgid "From:" - msgstr "מאת:" - --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:841 --msgid "To:" --msgstr "אל:" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:844 --msgid "Cc:" --msgstr "עותק:" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:847 --msgid "Bcc:" --msgstr "עותק מוסתר:" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:850 --msgid "Subject:" --msgstr "נושא:" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:853 -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Date header -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:557 -+#: src/client/util/util-email.vala:245 - msgid "Date:" - msgstr "תאריך:" - --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1173 --#, c-format --msgid "%u read message" --msgid_plural "%u read messages" --msgstr[0] "הודעה אחת שנקראה" --msgstr[1] "%u הודעות שנקראו" --msgstr[2] "שתי הודעות שנקראו" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1305 --#, c-format --msgid "This message was sent successfully, but could not be saved to %s." --msgstr "ההודעה נשלחה בהצלחה, אך לא ניתן לשמור אותה אל %s." -- --#. Add a menu item for copying the current selection. --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1331 --#: ../ui/composer.glade.h:4 --msgid "_Copy" --msgstr "ה_עתקה" -- --#. Add a menu item for copying the address. --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1339 --msgid "Copy _Email Address" --msgstr "העתקת כתובת _דוא״ל" -- --#. Add a menu item for copying the link. --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1344 --#: ../ui/composer.glade.h:17 --msgid "Copy _Link" --msgstr "ה_עתקת קישור" -- --#. Select message. --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1352 --msgid "Select _Message" --msgstr "_בחירת הודעה" -- --#. Inspect. --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1364 --msgid "_Inspect" --msgstr "_בחינה" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1591 --msgid "This link appears to go to" --msgstr "הקישור מראה לאן ללכת" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1592 --msgid "but actually goes to" --msgstr "אך למעשה הולך ל־" -- --#. If href doesn't look like a URL, something is fishy, so warn the user --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1647 --msgid " (Invalid?)" --msgstr " (לא חוקי?)" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1753 --msgid "_Save Image As..." --msgstr "שמירת _תמונה בשם…" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1857 --msgid "_Save As..." --msgstr "_שמירה בשם…" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1862 --msgid "Save All A_ttachments..." --msgstr "שמירת _כל הקבצים המצורפים…" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1882 --msgid "Save A_ttachment..." --msgid_plural "Save All A_ttachments..." --msgstr[0] "שמירת ה_קובץ המצורף…" --msgstr[1] "שמירת הק_בצים המצורפים…" --msgstr[2] "שמירת הק_בצים המצורפים…" -- --#. Reply to all on a message. --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1897 --msgid "Reply to _All" --msgstr "להשיב ל_כולם" -- --#. Mark as read/unread. --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1914 --msgid "_Mark as Read" --msgstr "סימון כ_נקרא" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1918 --msgid "_Mark as Unread" --msgstr "סימון כ_לא נקרא" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1924 --msgid "Mark Unread From _Here" --msgstr "סימון כלא נקרא מ_כאן" -- --#. Separator. --#. View original message source. --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1939 --msgid "_View Source" --msgstr "צפייה ב_מקור" -- --#. Generate the attachment table. --#. / Placeholder filename for attachments with no filename. --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:2264 --#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:366 --msgid "none" --msgstr "ללא שם" -- --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:2399 --msgid "Failed to open default text editor." --msgstr "פתיחת עורך הטקסט נכשלה." -+#. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Subject header -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:567 -+#: src/client/util/util-email.vala:243 -+msgid "Subject:" -+msgstr "נושא:" - --#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala:319 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:128 -+msgid "This email address may have been forged" -+msgstr "יתכן וכתובת דוא״ל זו זויפה" -+ -+#. Translators: Label text displayed when there are too -+#. many email addresses to be shown by default in an -+#. email's header, but they are all being shown anyway. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:234 -+#| msgid "Show Images" -+msgid "Show less" -+msgstr "להציג פחות" -+ -+#. Translators: Label text displayed when there are -+#. too many email addresses to be shown by default in -+#. an email's header. The string substitution is the -+#. number of extra email to be shown. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:260 - #, c-format --msgid "%s - Conversation Inspector" --msgstr "‏%s - מפקח תכתובת" -+msgid "%d more…" -+msgstr "עוד %d…" -+ -+#. Compact headers. These are partially done here and partially -+#. in load_contacts. -+#. Translators: This is displayed in place of the from address -+#. when the message has no from address. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:529 -+msgid "No sender" -+msgstr "אין שולח" -+ -+#. Translators: This separates multiple 'from' -+#. addresses in the compact header for a message. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:920 -+msgid ", " -+msgstr ", " -+ -+#. Translators: This string is used as the HTML IMG ALT -+#. attribute value when displaying an inline image in an email -+#. that did not specify a file name. E.g. Imagecontact " -+"channels or attach to a new bug report." -+msgstr "" -+"אם הבעיה קריטית או מתמשכת, נא לשמור ולשלוח את הפרטים באחד מערוצי הקשר או לצרף אל דיווח על תקלה חדשה." -+ -+#: ui/components-inspector-error-view.ui:47 -+#| msgid "_Details" -+msgid "Details:" -+msgstr "פרטים:" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#. Tooltip for problem report button -+#: ui/components-inspector.ui:19 ui/problem-details-dialog.ui:24 -+#| msgid "Search for more languages" -+msgid "Search for matching log entries" -+msgstr "חיפוש עבור התאמות ברשומות היומן" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:35 -+msgid "Toggle appending new log entries" -+msgstr "" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:55 -+msgid "Add a marker entry to the log" -+msgstr "" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#. Tooltip for problem report button -+#: ui/components-inspector.ui:81 ui/problem-details-dialog.ui:51 -+msgid "Save logs entries and details" -+msgstr "שמירת רשומות היומן ופרטיו" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#. Tooltip for problem report button -+#: ui/components-inspector.ui:101 ui/problem-details-dialog.ui:67 -+msgid "Copy to clipboard" -+msgstr "העתקה ללוח הגזירים" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:121 -+msgid "Clears all log entries" -+msgstr "ניקוי כל רשומות היומן" -+ -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:146 -+#| msgid "Move conversation" -+msgid "New Conversation…" -+msgstr "תכתובת חדשה…" -+ -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:159 -+#| msgid "Copy _Email Address" -+msgid "Copy Email Address" -+msgstr "העתקת כתובת דוא״ל" -+ -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:182 -+msgid "Save in Contacts…" -+msgstr "שמירה באנשי הקשר…" -+ -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:195 -+#| msgid "Move conversations" -+msgid "Show Conversations" -+msgstr "הצגת תכתובות" -+ -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:208 -+msgid "Open in Contacts" -+msgstr "פתיחה באנשי קשר" -+ -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:221 -+msgid "Always Load Remote Images" -+msgstr "תמיד לטעון תמונות מרוחקות" -+ -+#. Title label on contact popover -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:264 -+#| msgid "Remove email address" -+msgid "Deceptive email address" -+msgstr "כתובת דוא״ל מטעה" -+ -+#. Contact popover label -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:294 -+#| msgid "Email address:" -+msgid "This email address is:" -+msgstr "כתובת דוא״ל זו היא:" -+ -+#. Contact popover label -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:319 -+msgid "But was forged as:" -+msgstr "אבל הוצגה כ:" -+ -+#. Contact popover label -+#: ui/conversation-contact-popover.ui:344 -+msgid "The sender may not be trustworthy" -+msgstr "השולח עשוי להיות לא אמין" -+ -+#: ui/conversation-email.ui:27 -+#| msgid "Save All A_ttachments..." -+msgid "Save all attachments" -+msgstr "שמירת כל הקבצים המצורפים" -+ -+#. Note: The application will never show this button at the same time as unstar_button, one will always be hidden. -+#: ui/conversation-email.ui:50 -+msgid "Mark this message as starred" -+msgstr "לסמן הודעה זו בכוכב" -+ -+#. Note: The application will never show this button at the same time as star_button, one will always be hidden. -+#: ui/conversation-email.ui:72 -+msgid "Mark this message as not starred" -+msgstr "לבטל סימון הודעה זו בכוכב" -+ -+#. Translators: Menu item to reply to a specific message. -+#: ui/conversation-email-menus.ui:15 -+msgid "Reply to _All" -+msgstr "להשיב ל_כולם" -+ -+#. Translators: Menu item to mark a specific message as -+#. read. -+#: ui/conversation-email-menus.ui:30 -+#| msgid "_Mark as Read" -+msgid "_Mark Read" -+msgstr "סימון כ_נקרא" -+ -+#: ui/conversation-email-menus.ui:36 -+#| msgid "_Mark as Unread" -+msgid "_Mark Unread" -+msgstr "סימון כ_לא נקרא" -+ -+#. Translators: Menu item to mark all messages in a -+#. conversation from this one as unread. -+#: ui/conversation-email-menus.ui:42 -+msgid "Mark Unread From _Here" -+msgstr "סימון כלא נקרא מ_כאן" -+ -+#. Translators: Menu item to move a single, specific message -+#. to the trash folder -+#: ui/conversation-email-menus.ui:50 -+msgid "Move message to _Trash" -+msgstr "העברת הודעה ל_אשפה" -+ -+#. Translators: Menu item to delete a single, specific message -+#: ui/conversation-email-menus.ui:57 -+#| msgid "Select _Message" -+msgid "_Delete message…" -+msgstr "_מחיקת הודעה…" -+ -+#. Translators: Menu item to view the source for a message -+#: ui/conversation-email-menus.ui:69 -+msgid "_View Source" -+msgstr "צפייה ב_מקור" -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:54 -+#| msgid "but actually goes to" -+msgid "But actually goes to:" -+msgstr "אך למעשה הולך אל:" -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:84 -+#| msgid "This link appears to go to" -+msgid "The link appears to go to:" -+msgstr "הקישור מראה שהוא הולך אל:" -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:96 -+msgid "Deceptive link found" -+msgstr "נמצא קישור מטעה" -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:111 -+msgid "The email sender may be leading you to the wrong web site." -+msgstr "שולח ההודעה עשוי להוביל אותך לאתר אינטרנט לא נכון." -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:124 -+msgid "If unsure, contact the sender and ask before continuing." -+msgstr "אם יש לך ספק, כדאי ליצור קשר עם השולח ולשאול אותו לפני התקדמות." -+ -+#: ui/conversation-message-menus.ui:7 -+#| msgid "_Open" -+msgid "_Open Link" -+msgstr "_פתיחת קישור" -+ -+#: ui/conversation-message-menus.ui:11 -+#| msgid "Copy _Email Address" -+msgid "Copy Link _Address" -+msgstr "העתקת כתובת _קישור" -+ -+#: ui/conversation-message-menus.ui:17 -+#| msgid "Move conversation" -+msgid "_New Conversation…" -+msgstr "_תכתובת חדשה…" -+ -+#: ui/conversation-message-menus.ui:21 -+#| msgid "Copy _Email Address" -+msgid "Copy Email _Address" -+msgstr "העתקת כתובת _דוא״ל" -+ -+#: ui/conversation-message-menus.ui:27 -+#| msgid "_Save Image As..." -+msgid "Save _Image As…" -+msgstr "שמירת _תמונה בשם…" -+ -+#: ui/conversation-message-menus.ui:33 -+#| msgid "Select _All" -+msgid "_Select All" -+msgstr "בחירת ה_כול" -+ -+#: ui/conversation-message.ui:63 -+msgid "From " -+msgstr "מאת " -+ -+#: ui/conversation-message.ui:79 ui/conversation-message.ui:178 -+msgid "1/1/1970\t" -+msgstr "1/1/1970\t" -+ -+#: ui/conversation-message.ui:102 -+msgid "Preview body text." -+msgstr "תצוגה מקדימה של גוף הטקסט" -+ -+#: ui/conversation-message.ui:202 -+msgid "Sent by:" -+msgstr "נשלח על ידי:" -+ -+#: ui/conversation-message.ui:247 -+#| msgid "Reply-To: " -+msgid "Reply to:" -+msgstr "להשיב אל:" -+ -+#: ui/conversation-message.ui:291 -+#| msgid "Subject:" -+msgid "Subject" -+msgstr "נושא" -+ -+#: ui/conversation-viewer.ui:60 -+#| msgid "Mark conversation" -+msgid "Find in conversation" -+msgstr "חיפוש בתכתובת" -+ -+#: ui/conversation-viewer.ui:75 -+msgid "Find the previous occurrence of the search string." -+msgstr "חיפוש המופע הקודם של המילה או הביטוי." -+ -+#: ui/conversation-viewer.ui:96 -+msgid "Find the next occurrence of the search string." -+msgstr "חיפוש המופע הבא של המילה או הביטוי." -+ -+#: ui/find_bar.glade:66 -+msgid "Find:" -+msgstr "חיפוש:" -+ -+#: ui/find_bar.glade:89 -+msgid "_Previous" -+msgstr "ה_קודם" -+ -+#: ui/find_bar.glade:107 -+msgid "_Next" -+msgstr "ה_בא" -+ -+#: ui/find_bar.glade:125 -+msgid "_Case sensitive" -+msgstr "התאמת _רישיות" -+ -+#: ui/find_bar.glade:145 -+msgid "label" -+msgstr "תוויות" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:9 -+#| msgid "%s - Conversation Inspector" -+msgid "Conversation Shortcuts" -+msgstr "צירופי מקשים לתכתובת" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:13 ui/gtk/help-overlay.ui:377 -+#| msgid "Notifications" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Actions" -+msgstr "פעולות" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:17 -+#| msgid "Move conversation" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "New conversation" -+msgstr "תכתובת חדשה" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:24 -+#| msgid "Reply to _All" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Reply to sender" -+msgstr "להשיב לשולח" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:31 ui/gtk/help-overlay.ui:281 -+#| msgid "Reply to _All" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Reply to all" -+msgstr "להשיב לכולם" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:38 ui/gtk/help-overlay.ui:288 -+#| msgid "_Forward" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Forward" -+msgstr "העברה" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:45 ui/gtk/help-overlay.ui:295 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Un-mark/mark read" -+msgstr "סימון/ביטול סימן כנקרא" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:52 ui/gtk/help-overlay.ui:302 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Mark/un-mark starred" -+msgstr "סימון/ביטול סימון כמכוכב" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:59 ui/gtk/help-overlay.ui:309 -+#| msgid "Archive conversations (A)" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Archive conversations" -+msgstr "תיוק שיחות בארכיון" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:66 ui/gtk/help-overlay.ui:326 -+#| msgid "Move conversations" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Move conversations" -+msgstr "העברת תכתובות" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:73 ui/gtk/help-overlay.ui:333 -+#| msgid "Mark conversations" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Label conversations" -+msgstr "סימון תכתובות" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:80 -+#| msgid "Mark conversations" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Trash conversations" -+msgstr "העברת תכתובות לאשפה" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:87 ui/gtk/help-overlay.ui:340 -+#| msgid "Mark conversations" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Junk conversations" -+msgstr "העברת תכתובות לזבל" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:95 ui/gtk/help-overlay.ui:347 -+#| msgid "Delete conversation" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Delete conversations" -+msgstr "מחיקת תכתובות" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:104 -+#| msgid "Search" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Search" -+msgstr "חיפוש" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:108 -+#| msgid "Mark conversations" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Search for conversations" -+msgstr "חיפוש תכתובות" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:115 ui/gtk/help-overlay.ui:354 -+#| msgid "Add label to conversation" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Find in current conversation" -+msgstr "חיפוש בתכתובת הנוכחית" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:141 -+#| msgid "_Undo" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Undo" -+msgstr "ביטול" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:145 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Undo the last action" -+msgstr "ביטול הפעולה האחרונה" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:152 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Redo the last action" -+msgstr "ביצוע חוזר של הפעולה האחרונה שבוטלה" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:161 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "View" -+msgstr "תצוגה" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:165 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Zoom in" -+msgstr "התקרבות" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:172 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Zoom out" -+msgstr "התרחקות" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:179 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Reset zoom" -+msgstr "איפוס התקריב" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:188 ui/gtk/help-overlay.ui:404 -+#| msgid "General" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "General" -+msgstr "כללי" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:192 -+#| msgid "Show Images" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Show help" -+msgstr "הצגת עזרה" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:199 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Show keyboard shortcuts" -+msgstr "הצגת צירופי מקשים" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:206 -+#| msgid "Use %s to open a new composer window" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Open a new window" -+msgstr "פתיחת חלון חדש" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:213 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Close the current window" -+msgstr "סגירת החלון הנוכחי" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:220 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Quit the application" -+msgstr "יציאה מהיישום" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:229 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Keyboard navigation" -+msgstr "ניווט באמצעות המקלדת" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:233 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Go to next/previous pane" -+msgstr "לעבור ללוח הבא/הקודם" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:241 -+#| msgid "Delete conversation" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Select next/previous conversation" -+msgstr "בחירת התכתובת הבאה/הקודמת" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:248 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Focus next/previous message" -+msgstr "מיקוד בהודעה הבאה/הקודמת" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:260 -+msgid "Single-key Shortcuts" -+msgstr "קיצורים באמצעות מקש-יחיד" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:265 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Single-key shortcuts (if enabled)" -+msgstr "קיצורים באמצעות מקש יחיד (אם מאופשר)" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:274 -+#| msgid "Reply to _All" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Reply to sender " -+msgstr "להשיב לשולח" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:361 -+#| msgid "Delete conversation" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Select next/previous conversations" -+msgstr "בחירת התכתובת הבאה/הקודמת" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:373 -+#| msgid "Composer" -+msgid "Composer Shortcuts" -+msgstr "קיצורים ליוצר ההודעות" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:381 -+#| msgid "Send" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Send" -+msgstr "שליחה" - --#. Can be typed in the search box after "from:" i.e.: --#. "from:me". Matches conversations were sent by the user. --#. --#. The translated string must be a single word (use '-', '_' --#. or similar to combine words into one), should be short, and --#. also match the translation in "search.page" of the Geary User --#. Guide. --#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:192 --msgctxt "Search operator value - mail sent by the user" --msgid "me" --msgstr "אני" -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:388 -+#| msgctxt "Search operator" -+#| msgid "attachment" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Add attachment" -+msgstr "צירוף קובץ" - --#. Can be typed in the search box after "is:" i.e.: --#. "is:read". Matches conversations that are flagged as read. --#. --#. The translated string must be a single word (use '-', '_' --#. or similar to combine words into one), should be short, and --#. also match the translation in "search.page" of the Geary User --#. Guide. --#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:204 --msgctxt "'is:' search operator value" --msgid "read" --msgstr "נקרא" -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:395 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Detach the composer" -+msgstr "ניתוק יוצר ההודעות" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:408 -+#| msgid "Use %s to open a new composer window" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Close composer window" -+msgstr "סגירת חלון יוצר ההודעות" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:415 -+#| msgid "Use %s to open a new composer window" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Detach composer window" -+msgstr "ניתוק חלון יוצר ההודעות" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:422 -+#| msgid "Edit" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Editing" -+msgstr "עריכה" - --#. Can be typed in the search box after "is:" i.e.: --#. "is:starred". Matches conversations that are flagged as --#. starred. --#. --#. The translated string must be a single word (use '-', '_' --#. or similar to combine words into one), should be short, and --#. also match the translation in "search.page" of the Geary User --#. Guide. --#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:215 --msgctxt "'is:' search operator value" --msgid "starred" --msgstr "מסומן בכוכב" -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:427 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Move selection to the clipboard" -+msgstr "העברת הבחירה ללוח הגזירים" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:434 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Copy selection to clipboard" -+msgstr "העתקת הבחירה ללוח הגזירים" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:441 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Paste from the clipboard" -+msgstr "הדבקה מלוח הגזירים" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:448 -+#| msgid "Quote text (Ctrl+])" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Quote text" -+msgstr "ציטוט טקסט" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:455 -+#| msgid "Unquote text (Ctrl+[)" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Unquote text" -+msgstr "סוף ציטוט טקסט" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:464 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Rich text editing" -+msgstr "עריכת טקסט עשירה" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:468 -+#| msgctxt "Clipboard paste with rich text" -+#| msgid "Paste _With Formatting" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Paste without formatting" -+msgstr "הדבקה ללא עיצוב" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:475 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Bold text" -+msgstr "טקסט מודגש" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:482 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Italicize text" -+msgstr "טקסט נטוי" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:489 -+#| msgid "Underline (Ctrl+U)" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Underline text" -+msgstr "טקסט עם קו תחתי" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:496 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Strike text" -+msgstr "טקסט עם קו חוצה" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:503 -+#| msgid "Remove formatting (Ctrl+Space)" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Remove formatting" -+msgstr "הסרת עיצוב" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:510 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Insert an image" -+msgstr "הכנסת תמונה" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:517 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Insert a link" -+msgstr "הכנסת קישור" -+ -+#: ui/main-toolbar.ui:24 -+#| msgid "Compose Message" -+msgctxt "tooltip" -+msgid "Compose Message" -+msgstr "יצירת הודעה" - --#. Can be typed in the search box after "is:" i.e.: --#. "is:unread". Matches conversations that are flagged unread. --#. --#. The translated string must be a single word (use '-', '_' --#. or similar to combine words into one), should be short, and --#. also match the translation in "search.page" of the Geary User --#. Guide. --#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:225 --msgctxt "'is:' search operator value" --msgid "unread" --msgstr "לא נקרא" -+#: ui/main-toolbar.ui:62 -+msgid "Toggle search bar" -+msgstr "הצגת סרגל החיפוש" - --#. List of general possible folder names to match for the --#. Draft mailbox. Separate names using a vertical bar and --#. put the most common localized name to the front for the --#. default. English names do not need to be included. --#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:626 --msgid "Drafts | Draft" --msgstr "טיוטות | טיוטה | Drafts | Draft" -+#: ui/main-toolbar.ui:114 -+#| msgid "_Reply" -+msgid "Reply" -+msgstr "להשיב" - --#. List of general possible folder names to match for the --#. Sent mailbox. Separate names using a vertical bar and --#. put the most common localized name to the front for the --#. default. English names do not need to be included. --#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:635 --msgid "Sent | Sent Mail | Sent Email | Sent E-Mail" --msgstr "דואר יוצא | דואר נשלח | Sent | Sent Mail | Sent Email | Sent E-Mail" -+#: ui/main-toolbar.ui:137 -+#| msgid "R_eply All" -+msgid "Reply All" -+msgstr "להשיב לכולם" - --#. The localised name(s) of the Sent folder name as used --#. by MS Outlook/Exchange. --#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:640 --msgctxt "Outlook localised name" --msgid "Sent Items" --msgstr "דואר יוצא" -+#: ui/main-toolbar.ui:160 -+#| msgid "_Forward" -+msgid "Forward" -+msgstr "העברה" - --#. List of general possible folder names to match for the --#. Spam mailbox. Separate names using a vertical bar and --#. put the most common localized name to the front for the --#. default. English names do not need to be included. --#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:650 --msgid "" --"Junk | Spam | Junk Mail | Junk Email | Junk E-Mail | Bulk Mail | Bulk Email " --"| Bulk E-Mail" --msgstr "" --"דואר זבל | ספאם | Junk | Spam | Junk Mail | Junk Email | Junk E-Mail | Bulk " --"Mail | Bulk Email | Bulk E-Mail" -+#: ui/main-toolbar.ui:265 -+#| msgid "Toggle search bar" -+msgid "Toggle find bar" -+msgstr "הצגת סרגל החיפוש" - --#. List of general possible folder names to match for the --#. Trash mailbox. Separate names using a vertical bar and --#. put the most common localized name to the front for the --#. default. English names do not need to be included. --#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:660 --msgid "Trash | Rubbish | Rubbish Bin" --msgstr "אשפה | זבל | Trash | Rubbish | Rubbish Bin" -+#: ui/main-toolbar.ui:286 -+msgid "_Archive" -+msgstr "תיוק ב_ארכיון" - --#. The localised name(s) of the Trash folder name as used --#. by MS Outlook/Exchange. --#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:665 --msgctxt "Outlook localised name" --msgid "Deleted Items" --msgstr "אשפה" -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:21 -+msgid "Toggle as _Junk" -+msgstr "סימון/ביטול סימון כ_זבל" - --#. List of general possible folder names to match for the --#. Archive mailbox. Separate names using a vertical bar --#. and put the most common localized name to the front for --#. the default. English names do not need to be included. --#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:675 --msgid "Archive | Archives" --msgstr "ארכיון | ארכיב | ארכיונים | ארכיבים | Archive | Archives" -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:28 -+#| msgid "Accounts" -+msgid "_Accounts" -+msgstr "_חשבונות" - --#. / Format for the datetime that a message being replied to was received --#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format --#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:215 --msgid "%a, %b %-e, %Y at %-l:%M %p" --msgstr "%a, %b %-e, %Y בשעה %-l:%M %p" -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:36 -+msgid "_Keyboard Shortcuts" -+msgstr "_צירופי מקשים" - --#. / The quoted header for a message being replied to. --#. / %1$s will be substituted for the date, and %2$s will be substituted for --#. / the original sender. --#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:221 --#, c-format --msgid "On %1$s, %2$s wrote:" --msgstr "בתאריך %1$s, %2$s כתב:" -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:47 -+#| msgid "_About" -+msgid "_About Geary" -+msgstr "על _אודות Geary" - --#. / The quoted header for a message being replied to (in case the date is not known). --#. / %s will be replaced by the original sender. --#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:228 --#, c-format --msgid "%s wrote:" --msgstr "נכתב על ידי %s:" -+#: ui/password-dialog.glade:74 -+msgid "SMTP Credentials" -+msgstr "אישורי SMTP" - --#. / The quoted header for a message being replied to (in case the sender is not known). --#. / %s will be replaced by the original date --#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:234 --#, c-format --msgid "On %s:" --msgstr "בתאריך %s:" -+#: ui/password-dialog.glade:91 -+msgid "Username" -+msgstr "שם משתמש" - --#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:263 --msgid "---------- Forwarded message ----------" --msgstr "---------- הודעה שהועברה ----------" -+#: ui/password-dialog.glade:152 -+msgid "_Remember password" -+msgstr "שמירת ה_ססמה" - --#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:267 --#, c-format --msgid "From: %s\n" --msgstr "מאת: %s\n" -+#: ui/password-dialog.glade:210 -+msgid "_Authenticate" -+msgstr "אי_מות" - --#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:268 --#, c-format --msgid "Subject: %s\n" --msgstr "נושא: %s\n" -+#: ui/upgrade_dialog.glade:60 -+msgid "Geary update in progress…" -+msgstr "‏Geary בתהליך שדרוג…" - --#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:269 --#, c-format --msgid "Date: %s\n" --msgstr "תאריך: %s\n" -+#~ msgid "Mail Client" -+#~ msgstr "לקוח דוא״ל" - --#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:272 --#, c-format --msgid "To: %s\n" --msgstr "אל: %s\n" -+#~ msgid "Geary Mail" -+#~ msgstr "דואר אלקטרוני Geary" - --#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:275 --#, c-format --msgid "Cc: %s\n" --msgstr "עותק: %s\n" -+#~ msgid "Additional addresses for %s" -+#~ msgstr "כתובות נוספות עבור %s" - --#: ../ui/account_cannot_remove.glade.h:1 --msgid "Cannot remove account " --msgstr "לא ניתן למחוק משתמש" -+#~ msgid "First Last" -+#~ msgstr "שם פרטי שם משפחה" - --#: ../ui/account_cannot_remove.glade.h:2 --msgid "" --"A composer window associated with this account is currently open. Send or " --"discard the message and try again." --msgstr "חלון כתיבה הקשור במשתמש זה פתוח כרגע. שלח או מחק את ההודעה ונסה שוב." -+#~ msgid "Enter your account information to get started." -+#~ msgstr "נא להזין את פרטי החשבון שלך כדי להתחיל." - --#: ../ui/account_list.glade.h:1 --msgid "Add account" --msgstr "הוספת חשבון" -+#~ msgid "Preview" -+#~ msgstr "תצוגה מקדימה" - --#: ../ui/account_list.glade.h:2 --msgid "Edit account" --msgstr "עריכת חשבון" -+#~ msgid "Remem_ber passwords" -+#~ msgstr "זכירת סס_מאות" - --#: ../ui/account_list.glade.h:3 --msgid "Remove account" --msgstr "הסרת חשבון" -+#~ msgid "Remem_ber password" -+#~ msgstr "זכירת _ססמה" - --#: ../ui/account_spinner.glade.h:1 --msgid "Please wait while Geary validates your account." --msgstr "יש להמתין כאשר Geary מאמת את החשבון שלך." -+#~ msgid "Unable to validate:\n" -+#~ msgstr "לא ניתן לאמת לאמת:\n" - --#: ../ui/certificate_warning_dialog.glade.h:1 --msgid "Untrusted Connection" --msgstr "חיבור לא מהימן" -+#~ msgid " • Invalid account nickname.\n" -+#~ msgstr " • כינוי חשבון לא חוקי.\n" - --#: ../ui/certificate_warning_dialog.glade.h:2 --msgid "_Always Trust This Server" --msgstr "_תמיד לבטוח בשרת זה" -+#~ msgid " • Email address already added to Geary.\n" -+#~ msgstr " • כתובת דוא״ל זה כבר נוסף ל־Geary.\n" - --#: ../ui/certificate_warning_dialog.glade.h:3 --msgid "_Trust This Server" --msgstr "_לבטוח בשרת זה" -+#~ msgid " • IMAP connection error.\n" -+#~ msgstr " • IMAP בעיית חיבור.\n" - --#: ../ui/certificate_warning_dialog.glade.h:4 --msgid "_Don't Trust This Server" --msgstr "ל_א לבטוח בשרת זה" -+#~ msgid " • IMAP username or password incorrect.\n" -+#~ msgstr "• שם משתמש או ססמת ה־IMAP שגויים.\n" - --#: ../ui/composer.glade.h:1 --msgid "_Undo" --msgstr "_ביטול" -+#~ msgid " • SMTP connection error.\n" -+#~ msgstr " • SMTP בעיית חיבור.\n" - --#: ../ui/composer.glade.h:2 --msgid "_Redo" --msgstr "ביצוע _שוב" -+#~ msgid " • SMTP username or password incorrect.\n" -+#~ msgstr " • שם משתמש או ססמת SMTP אינם נכונים.\n" - --#: ../ui/composer.glade.h:3 --msgid "Cu_t" --msgstr "_גזירה" -+#~ msgid " • Connection error.\n" -+#~ msgstr "• בעיית חיבור.\n" - --#: ../ui/composer.glade.h:5 --msgid "_Paste" --msgstr "הד_בקה" -+#~ msgid " • Username or password incorrect.\n" -+#~ msgstr " • שם משתמש או ססמה אינם נכונים.\n" - --#: ../ui/composer.glade.h:6 --msgid "_Left" --msgstr "_שמאל" -+#~ msgid "Output debugging information" -+#~ msgstr "הצגת מידע שיסייע באיתור תקלות" - --#: ../ui/composer.glade.h:7 --msgid "_Right" --msgstr "_ימין" -+#~ msgid "Log network serialization" -+#~ msgstr "ביצוע רישום של network serialization" - --#: ../ui/composer.glade.h:8 --msgid "_Center" --msgstr "_מרכז" -+#~ msgid "Log periodic activity" -+#~ msgstr "ביצוע רישום של פעילות תקופתית" - --#: ../ui/composer.glade.h:9 --msgid "_Justify" --msgstr "יישו_ר" -+#~ msgid "Allow inspection of WebView" -+#~ msgstr "לאפשר בדיקה של WebView" - --#: ../ui/composer.glade.h:10 --msgid "Link (Ctrl+L)" --msgstr "קישור (Ctrl+ך)" -+#~ msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" -+#~ msgstr "נא לשלוח הערות, הצעות ודיווחי תקלות לכתובת:" - --#: ../ui/composer.glade.h:11 --msgid "C_olor" --msgstr "_צבע" -+#~ msgid "Failed to parse command line options: %s\n" -+#~ msgstr "ניתוח הפרמטרים שהועברו בשורת הפקודה נכשל: %s\n" - --#: ../ui/composer.glade.h:12 --msgid "More options" --msgstr "אפשרויות נוספות" -+#~ msgid "Unrecognized command line option \"%s\"\n" -+#~ msgstr "הפרמטרים לשורת הפקודה אינם מוכרים: „%s”\n" - --#: ../ui/composer.glade.h:13 --msgid "Quote text (Ctrl+])" --msgstr "ציטוט טקסט (Ctrl+])" -+#~ msgid "Delete conversation (Shift+Delete)" -+#~ msgstr "מחיקת שיחה (Shift+Delete)" - --#: ../ui/composer.glade.h:14 --msgid "Unquote text (Ctrl+[)" --msgstr "סוף ציטוט טקסט (Ctrl+[)" -+#~ msgid "Delete conversations (Shift+Delete)" -+#~ msgstr "מחיקת שיחות (Shift+Delete)" - --#: ../ui/composer.glade.h:15 --msgid "Remove formatting (Ctrl+Space)" --msgstr "הסרת עיצוב (Ctrl+רווח)" -+#~ msgid "Move conversation to Trash (Delete, Backspace)" -+#~ msgstr "הזזת שיחה לאשפה (Delete, Backspace)" - --#: ../ui/composer.glade.h:16 --msgctxt "Clipboard paste with rich text" --msgid "Paste _With Formatting" --msgstr "הדבקה עם עי_צוב" -+#~ msgid "Move conversations to Trash (Delete, Backspace)" -+#~ msgstr "הזזת שיחות לאשפה (Delete, Backspace)" - --#: ../ui/composer.glade.h:18 --msgid "Bold (Ctrl+B)" --msgstr "מודגש (Ctrl+נ)" -+#~ msgid "Mark as S_pam" -+#~ msgstr "סימון כ_דואר זבל" - --#: ../ui/composer.glade.h:19 --msgid "Italic (Ctrl+I)" --msgstr "נטוי (Ctrl+ן)" -+#~ msgid "Mark as not S_pam" -+#~ msgstr "סימון כלא דואר ז_בל" - --#: ../ui/composer.glade.h:20 --msgid "Underline (Ctrl+U)" --msgstr "קו תחתי (Ctrl+ו)" -+#~ msgid "Add label to conversations" -+#~ msgstr "הוספת תווית לשיחות" - --#: ../ui/composer.glade.h:21 --msgid "Strikethrough (Ctrl+K)" --msgstr "קו חוצה (Ctrl+ל)" -+#~ msgid "A_ccounts" -+#~ msgstr "_חשבונות" - --#: ../ui/composer.glade.h:22 --msgid "_Rich Text" --msgstr "טקסט _עשיר" -+#~ msgid "_Mark as..." -+#~ msgstr "_סימון בתור…" - --#: ../ui/composer.glade.h:23 --msgid "Show Extended Fields" --msgstr "הצגת שדות מורחבים" -- --#: ../ui/composer.glade.h:24 --msgctxt "Label" --msgid "Close and Save" --msgstr "סגירה ושמירה" -- --#: ../ui/composer.glade.h:25 --msgctxt "Short Label" --msgid "Close and Save" --msgstr "סגירה ושמירה" -- --#: ../ui/composer.glade.h:26 --msgctxt "Tooltip" --msgid "Close and Save" --msgstr "סגירה ושמירה" -- --#: ../ui/composer.glade.h:27 --msgctxt "Label" --msgid "Close and Discard" --msgstr "סגירה והשלכה" -- --#: ../ui/composer.glade.h:28 --msgctxt "Short Label" --msgid "Close and Discard" --msgstr "סגירה והשלכה" -- --#: ../ui/composer.glade.h:29 --msgctxt "Tooltip" --msgid "Close and Discard" --msgstr "סגירה והשלכה" -- --#: ../ui/composer.glade.h:30 --msgid "Lar_ge" --msgstr "_גדול" -+#~ msgid "Add label" -+#~ msgstr "הוספת תווית" - --#: ../ui/composer.glade.h:31 --msgid "Large" --msgstr "גדול" -+#~ msgid "_Label" -+#~ msgstr "_תווית" - --#: ../ui/composer.glade.h:32 --msgid "_Medium" --msgstr "_בינוני" -+#~ msgid "_Move" -+#~ msgstr "ה_עברה" - --#: ../ui/composer.glade.h:33 --msgid "Medium" --msgstr "בינוני" -+#~ msgid "Compose new message (Ctrl+N, N)" -+#~ msgstr "יצירת הודעה חדשה (Ctrl+מ, מ)" - --#: ../ui/composer.glade.h:34 --msgid "_Small" --msgstr "_קטן" -+#~ msgid "Reply (Ctrl+R, R)" -+#~ msgstr "להשיב (Ctrl+ר, ר)" - --#: ../ui/composer.glade.h:35 --msgid "Small" --msgstr "קטן" -+#~ msgid "Reply all (Ctrl+Shift+R, Shift+R)" -+#~ msgstr "להשיב לכולם (Ctrl+Shift+ר, Shift+ר)" - --#: ../ui/composer.glade.h:36 --msgid "S_ans Serif" --msgstr "_בלתי מעוטר" -+#~ msgid "Forward (Ctrl+L, F)" -+#~ msgstr "העברה (Ctrl+ך, כ)" - --#: ../ui/composer.glade.h:37 --msgid "Sans Serif" --msgstr "בלתי מעוטר" -+#~ msgid "Empty Spam or Trash folders" -+#~ msgstr "ריקון תיקיית דואר זבל או אשפה" - --#: ../ui/composer.glade.h:38 --msgid "S_erif" --msgstr "_מעוטר" -+#~ msgid "Empty _Spam…" -+#~ msgstr "ריקון דואר _זבל…" - --#: ../ui/composer.glade.h:39 --msgid "Serif" --msgstr "מעוטר" -+#~ msgid "Empty _Trash…" -+#~ msgstr "ריקון א_שפה…" - --#: ../ui/composer.glade.h:40 --msgid "_Fixed Width" --msgstr "_רוחב קבוע" -+#~ msgid "Unable to store server trust exception" -+#~ msgstr "לא ניתן לאחסן שרת מהימן חריג" - --#: ../ui/composer.glade.h:41 --msgid "Fixed Width" --msgstr "רוחב קבוע" -+#~ msgid "Your settings are insecure" -+#~ msgstr "ההגדרות שלך אינן בטוחות" - --#: ../ui/composer.glade.h:42 --msgid "Detach" --msgstr "ניתוק" -+#~ msgid "" -+#~ "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means " -+#~ "your username and password could be read by another person on the " -+#~ "network. Are you sure you want to do this?" -+#~ msgstr "" -+#~ "הגדרות ה־IMAP ו/או הגדרות ה־SMTP אינן מגדירות התחברות דרך פרוטוקול אבטחה " -+#~ "SSL או TLS. משמעות הדבר ששם המשתמש והססמה שלך יכולים להיקרא ע״י תכניות " -+#~ "מעקב ברשת שלך. האם להתחבר לחשבון?" - --#: ../ui/composer.glade.h:43 --msgid "Detach (Ctrl+D)" --msgstr "ניתוק (Ctrl+ג)" -+#~ msgid "Co_ntinue" -+#~ msgstr "לה_משיך" - --#: ../ui/composer.glade.h:44 --msgid "_Send" --msgstr "_שליחה" -+#~ msgid "" -+#~ "Geary encountered an error sending an email. If the problem persists, " -+#~ "please manually delete the email from your Outbox folder." -+#~ msgstr "" -+#~ "‏Geary נתקל בשגיאה בשליחת דוא״ל. אם הבעיה נמשכת, יש למחוק ידנית את הדוא״ל " -+#~ "מתיקיית דואר יוצא שלך." - --#: ../ui/composer.glade.h:45 --msgid "Send" --msgstr "שליחה" -+#~ msgid "" -+#~ "Geary encountered an error saving a sent message to Sent Mail. The " -+#~ "message will stay in your Outbox folder until you delete it." -+#~ msgstr "" -+#~ "‏Geary נתקל בשגיאה בשמירת הודעה שנשלחה לדואר יוצא. ההודעה תישאר בתיקייה " -+#~ "בהמתנה לשליחה עד שתמחק." -+ -+#~ msgid "Unable to open local mailbox for %s" -+#~ msgstr "לא ניתן לפתוח תיבת דואר מקומית עבור %s" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "There was an error opening the local mail database for this account. This " -+#~ "is possibly due to a file permissions problem.\n" -+#~ "\n" -+#~ "Please check that you have read/write permissions for all files in this " -+#~ "directory:\n" -+#~ "\n" -+#~ "%s" -+#~ msgstr "" -+#~ "אירעה שגיאה בפתיחת מסד הנתונים המקומי של הדואר עבור חשבון זה. ככל הנראה " -+#~ "עקב בעיות הרשאות הקובץ.\n" -+#~ "\n" -+#~ "יש לבדוק אם יש לך הרשאות קריאה/כתיבה לכל הקבצים בתיקייה:\n" -+#~ "%s" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "The version number of the local mail database is formatted for a newer " -+#~ "version of Geary. Unfortunately, the database cannot be \"rolled back\" " -+#~ "to work with this version of Geary.\n" -+#~ "\n" -+#~ "Please install the latest version of Geary and try again." -+#~ msgstr "" -+#~ "מספר הגרסה של מסד הנתונים המקומי של הדואר מתאים לגרסה חדשה של Geary. " -+#~ "למרבה הצער, לא ניתן לשחזר את מסד הנתונים כדי שיעבוד עם גרסה זו של Geary.\n" -+#~ "\n" -+#~ "יש להתקין שוב את הגרסה האחרונה של Geary." -+ -+#~ msgid "" -+#~ "There was an error opening the local account. This is probably due to " -+#~ "connectivity issues.\n" -+#~ "\n" -+#~ "Please check your network connection and restart Geary." -+#~ msgstr "" -+#~ "אירעה שגיאה בפתיחת החשבון המקומי. ככל הנראה עקב בעיות חיבור.\n" -+#~ "\n" -+#~ "יש לבדוק את חיבור הרשת שלך ולהפעיל מחדש את Geary." -+ -+#~ msgid "Undo move (Ctrl+Z)" -+#~ msgstr "ביטול העברה (Ctrl+ז)" -+ -+#~ msgid "Close open draft messages?" -+#~ msgstr "סגירת טיוטות פתוחות?" -+ -+#~ msgid "Error emptying %s" -+#~ msgstr "שגיאה בריקון %s" -+ -+#~ msgid "Undo archive (Ctrl+Z)" -+#~ msgstr "ביטול ארכוב (Ctrl+ז)" -+ -+#~ msgid "Undo trash (Ctrl+Z)" -+#~ msgstr "ביטול העברה לאשפה (Ctrl+ז)" -+ -+#~ msgid "Undo (Ctrl+Z)" -+#~ msgstr "ביטול (Ctrl+ז)" -+ -+#~ msgid "%i match" -+#~ msgid_plural "%i matches" -+#~ msgstr[0] "התאמה אחת" -+#~ msgstr[1] "%i התאמות" -+#~ msgstr[2] "שתי התאמות" -+ -+#~ msgid "%i match (wrapped)" -+#~ msgid_plural "%i matches (wrapped)" -+#~ msgstr[0] "התאמה אחת (גולש)" -+#~ msgstr[1] "%i התאמות (גולש)" -+#~ msgstr[2] "שתי התאמות (גולש)" -+ -+#~ msgid "Indexing %s account" -+#~ msgstr "מפתוּח חשבון %s" -+ -+#~ msgid "To: " -+#~ msgstr "אל: " -+ -+#~ msgid "Cc: " -+#~ msgstr "עותק: " -+ -+#~ msgid "Bcc: " -+#~ msgstr "עותק מוסתר: " -+ -+#~ msgid "No conversations selected." -+#~ msgstr "לא נבחרה אף תכתובת." -+ -+#~ msgid "%u conversation selected." -+#~ msgid_plural "%u conversations selected." -+#~ msgstr[0] "נבחרה תכתובת אחת." -+#~ msgstr[1] "נבחרו %u תכתובות." -+#~ msgstr[2] "נבחרו שתי תכתובות." - --#: ../ui/composer.glade.h:46 --msgid "Send (Ctrl+Enter)" --msgstr "שליחה (Ctrl+Enter)" -+#~ msgid "No search results found." -+#~ msgstr "לא מצאו תוצאות בחיפוש." - --#: ../ui/composer.glade.h:47 --msgid "_Attach File" --msgstr "_צירוף קובץ" -+#~ msgid "Edit Draft" -+#~ msgstr "עריכת טיוטה" - --#: ../ui/composer.glade.h:48 --msgid "Attach File" --msgstr "צירוף קובץ" -+#~ msgid "Copy _Link" -+#~ msgstr "ה_עתקת קישור" - --#: ../ui/composer.glade.h:49 --msgid "Attach File (Ctrl+T)" --msgstr "צירוף קובץ ‏(Ctrl+א)" -+#~ msgid " (Invalid?)" -+#~ msgstr " (לא חוקי?)" - --#: ../ui/composer.glade.h:50 --msgid "_Include Original Attachments" --msgstr "_לכלול את הקבצים המצורפים המקוריים" -+#~ msgid "Save A_ttachment..." -+#~ msgid_plural "Save All A_ttachments..." -+#~ msgstr[0] "שמירת ה_קובץ המצורף…" -+#~ msgstr[1] "שמירת הק_בצים המצורפים…" -+#~ msgstr[2] "שמירת הק_בצים המצורפים…" - --#: ../ui/composer.glade.h:51 --msgid "Include Original Attachments" --msgstr "לכלול את הקבצים המצורפים המקוריים" -+#~ msgid "none" -+#~ msgstr "ללא שם" - --#: ../ui/composer.glade.h:52 --msgid "Select spell checking language" --msgstr "בחירת שפה לבדיקת איות" -+#~ msgid "Failed to open default text editor." -+#~ msgstr "פתיחת עורך הטקסט נכשלה." - --#: ../ui/composer.glade.h:53 --msgid "Spelling language" --msgstr "שפה לבדיקת איות" -+#~ msgid "Geary will exit if you have no other open email accounts." -+#~ msgstr "‏Geary יצא אם אין לך עוד חשבונות דוא״ל פתוחים." - --#. Address(es) e-mail is to be sent to --#: ../ui/composer.glade.h:55 --msgid "_To" --msgstr "_אל" -+#~ msgid "Open" -+#~ msgstr "פתיחה" - --#: ../ui/composer.glade.h:56 --msgid "_Cc" --msgstr "_עותק" -+#~ msgctxt "Default clock format" -+#~ msgid "%l:%M %P" -+#~ msgstr "%l:%M %P" - --#: ../ui/composer.glade.h:57 --msgid "_Subject" --msgstr "_נושא" -+#~ msgid "%x" -+#~ msgstr "%x" - --#: ../ui/composer.glade.h:58 --msgid "_Bcc" --msgstr "עותק _מוסתר" -+#~ msgid "Other" -+#~ msgstr "אחר" - --#: ../ui/composer.glade.h:59 --msgid "_Reply-To" --msgstr "לה_שיב אל" -+#~ msgid "IMAP" -+#~ msgstr "IMAP" - --#. Geary account mail will be sent from --#: ../ui/composer.glade.h:61 --msgid "From" --msgstr "מאת" -+#~ msgid "SMTP" -+#~ msgstr "SMTP" - --#: ../ui/composer.glade.h:62 --msgid "Drop files here" --msgstr "יש לגרור קבצים לכאן" -+#~ msgid "Spam" -+#~ msgstr "דואר זבל" - --#: ../ui/composer.glade.h:63 --msgid "To add them as attachments" --msgstr "כדי להוסיף אותם כקבצים מצורפים" -+#~ msgid "From: %s\n" -+#~ msgstr "מאת: %s\n" - --#: ../ui/edit_alternate_emails.glade.h:1 --msgid "Remove email address" --msgstr "מחיקת כתובת דוא״ל" -+#~ msgid "Subject: %s\n" -+#~ msgstr "נושא: %s\n" - --#: ../ui/edit_alternate_emails.glade.h:2 --msgid "" --"Some email services require additional addresses be configured on the " --"server. Contact your email provider for more information." --msgstr "" --"כמה שרתי דואר דורשים כתובות נוספות להגדרה על השרת. יש ליצור קשר עם\n" --"ספק הדוא״ל שלך למיד נוסף." -+#~ msgid "Date: %s\n" -+#~ msgstr "תאריך: %s\n" - --#: ../ui/edit_alternate_emails.glade.h:4 --msgid "_Update" --msgstr "_עדכון" -+#~ msgid "To: %s\n" -+#~ msgstr "אל: %s\n" - --#: ../ui/find_bar.glade.h:1 --msgid "Find:" --msgstr "חיפוש:" -+#~ msgid "Cc: %s\n" -+#~ msgstr "עותק: %s\n" - --#: ../ui/find_bar.glade.h:2 --msgid "_Previous" --msgstr "ה_קודם" -+#~ msgid "Cannot remove account " -+#~ msgstr "לא ניתן למחוק משתמש" - --#: ../ui/find_bar.glade.h:3 --msgid "_Next" --msgstr "ה_בא" -+#~ msgid "" -+#~ "A composer window associated with this account is currently open. Send or " -+#~ "discard the message and try again." -+#~ msgstr "" -+#~ "חלון כתיבה הקשור במשתמש זה פתוח כרגע. שלח או מחק את ההודעה ונסה שוב." - --#: ../ui/find_bar.glade.h:4 --msgid "_Case sensitive" --msgstr "התאמת _רישיות" -+#~ msgid "Please wait while Geary validates your account." -+#~ msgstr "יש להמתין כאשר Geary מאמת את החשבון שלך." - --#: ../ui/find_bar.glade.h:5 --msgid "label" --msgstr "תוויות" -+#~ msgid "_Left" -+#~ msgstr "_שמאל" - --#: ../ui/login.glade.h:1 ../ui/password-dialog.glade.h:3 --msgid "Password" --msgstr "ססמה" -+#~ msgid "_Right" -+#~ msgstr "_ימין" - --#: ../ui/login.glade.h:2 --msgid "E_mail address" --msgstr "כתובת _דוא״ל" -+#~ msgid "_Center" -+#~ msgstr "_מרכז" - --#: ../ui/login.glade.h:3 --msgid "_Password" --msgstr "_ססמה" -+#~ msgid "_Justify" -+#~ msgstr "יישו_ר" - --#: ../ui/login.glade.h:4 --msgid "S_ervice" --msgstr "ש_רות" -+#~ msgid "Link (Ctrl+L)" -+#~ msgstr "קישור (Ctrl+ך)" - --#: ../ui/login.glade.h:5 --msgid "N_ame" --msgstr "_שם" -+#~ msgid "C_olor" -+#~ msgstr "_צבע" - --#: ../ui/login.glade.h:7 --msgid "N_ickname" --msgstr "_כינוי" -+#~ msgid "Bold (Ctrl+B)" -+#~ msgstr "מודגש (Ctrl+נ)" - --#: ../ui/login.glade.h:8 --msgid "Work, Home, etc." --msgstr "עבודה, בית וכו׳" -+#~ msgid "Show Extended Fields" -+#~ msgstr "הצגת שדות מורחבים" - --#: ../ui/login.glade.h:9 --msgid "_Save sent mail" --msgstr "_שמירת דואר יוצא" -+#~ msgctxt "Label" -+#~ msgid "Close and Save" -+#~ msgstr "סגירה ושמירה" - --#: ../ui/login.glade.h:10 --msgid "Addi_tional email addresses…" --msgstr "כתובות דוא״ל _נוספות…" -+#~ msgctxt "Short Label" -+#~ msgid "Close and Save" -+#~ msgstr "סגירה ושמירה" - --#: ../ui/login.glade.h:11 --msgid "IMAP settings" --msgstr "הגדרות IMAP" -+#~ msgctxt "Tooltip" -+#~ msgid "Close and Save" -+#~ msgstr "סגירה ושמירה" - --#: ../ui/login.glade.h:12 --msgid "Se_rver" --msgstr "_שרת" -+#~ msgctxt "Label" -+#~ msgid "Close and Discard" -+#~ msgstr "סגירה והשלכה" - --#: ../ui/login.glade.h:13 --msgid "P_ort" --msgstr "_פתחה" -+#~ msgctxt "Short Label" -+#~ msgid "Close and Discard" -+#~ msgstr "סגירה והשלכה" - --#: ../ui/login.glade.h:14 --msgid "Ser_ver" --msgstr "ש_רת" -+#~ msgctxt "Tooltip" -+#~ msgid "Close and Discard" -+#~ msgstr "סגירה והשלכה" - --#: ../ui/login.glade.h:15 --msgid "Por_t" --msgstr "_פתחה" -+#~ msgid "Large" -+#~ msgstr "גדול" - --#: ../ui/login.glade.h:16 --msgid "SMTP settings" --msgstr "הגדרות SMTP" -+#~ msgid "Medium" -+#~ msgstr "בינוני" - --#: ../ui/login.glade.h:17 --msgid "User_name" --msgstr "שם מ_שתמש" -+#~ msgid "Small" -+#~ msgstr "קטן" - --#: ../ui/login.glade.h:18 --msgid "Pass_word" --msgstr "_ססמה" -+#~ msgid "Detach" -+#~ msgstr "ניתוק" - --#: ../ui/login.glade.h:19 --msgid "SMTP username" --msgstr "שם משתמש SMTP" -+#~ msgid "Detach (Ctrl+D)" -+#~ msgstr "ניתוק (Ctrl+ג)" - --#: ../ui/login.glade.h:20 --msgid "SMTP password" --msgstr "ססמת SMTP" -+#~ msgid "Send (Ctrl+Enter)" -+#~ msgstr "שליחה (Ctrl+Enter)" - --#: ../ui/login.glade.h:21 --msgid "_Username" --msgstr "שם _משתמש" -+#~ msgid "_Attach File" -+#~ msgstr "_צירוף קובץ" - --#: ../ui/login.glade.h:22 --msgid "IMAP username" --msgstr "שם משתמש IMAP" -+#~ msgid "Attach File (Ctrl+T)" -+#~ msgstr "צירוף קובץ ‏(Ctrl+א)" - --#: ../ui/login.glade.h:23 --msgid "IMAP password" --msgstr "ססמת IMAP" -+#~ msgid "_Include Original Attachments" -+#~ msgstr "_לכלול את הקבצים המצורפים המקוריים" - --#: ../ui/login.glade.h:24 --msgid "Encr_yption" --msgstr "ה_צפנה" -+#~ msgid "Spelling language" -+#~ msgstr "שפה לבדיקת איות" - --#: ../ui/login.glade.h:25 --msgid "Encrypt_ion" --msgstr "ה_צפנה" -+#~ msgid "From" -+#~ msgstr "מאת" - --#: ../ui/login.glade.h:27 --msgid "SSL/TLS" --msgstr "SSL/TLS" -+#~ msgid "" -+#~ "Some email services require additional addresses be configured on the " -+#~ "server. Contact your email provider for more information." -+#~ msgstr "" -+#~ "כמה שרתי דואר דורשים כתובות נוספות להגדרה על השרת. יש ליצור קשר עם\n" -+#~ "ספק הדוא״ל שלך למיד נוסף." - --#: ../ui/login.glade.h:28 --msgid "STARTTLS" --msgstr "STARTTLS" -+#~ msgid "E_mail address" -+#~ msgstr "כתובת _דוא״ל" - --#: ../ui/login.glade.h:29 --msgid "No authentication re_quired" --msgstr "לא נדרש אי_מות" -+#~ msgid "_Password" -+#~ msgstr "_ססמה" - --#: ../ui/login.glade.h:30 --msgid "Use IMAP cre_dentials" --msgstr "שימוש ב_אישורי IMAP" -+#~ msgid "S_ervice" -+#~ msgstr "ש_רות" - --#: ../ui/login.glade.h:31 ../ui/preferences.glade.h:5 --msgid "Composer" --msgstr "חיבור הודעות" -+#~ msgid "N_ame" -+#~ msgstr "_שם" - --#: ../ui/login.glade.h:32 --msgid "Save dra_fts on server" --msgstr "שמירת _טיוטה על השרת" -+#~ msgid "N_ickname" -+#~ msgstr "_כינוי" - --#: ../ui/login.glade.h:33 --msgid "Si_gn emails (HTML allowed):" --msgstr "_חתימת הודעות (HTML מאופשר):" -+#~ msgid "Work, Home, etc." -+#~ msgstr "עבודה, בית וכו׳" - --#: ../ui/login.glade.h:34 --msgid "Storage" --msgstr "אחסון" -+#~ msgid "Addi_tional email addresses…" -+#~ msgstr "כתובות דוא״ל _נוספות…" - --#: ../ui/login.glade.h:35 --msgid "_Download mail" --msgstr "הורדת _דוא״ל" -+#~ msgid "IMAP settings" -+#~ msgstr "הגדרות IMAP" - --#: ../ui/password-dialog.glade.h:1 --msgid "SMTP Credentials" --msgstr "אישורי SMTP" -+#~ msgid "Se_rver" -+#~ msgstr "_שרת" - --#: ../ui/password-dialog.glade.h:2 --msgid "Username" --msgstr "שם משתמש" -+#~ msgid "P_ort" -+#~ msgstr "_פתחה" - --#: ../ui/password-dialog.glade.h:4 --msgid "_Remember password" --msgstr "שמירת ה_ססמה" -+#~ msgid "Ser_ver" -+#~ msgstr "ש_רת" - --#: ../ui/password-dialog.glade.h:6 --msgid "_Authenticate" --msgstr "אי_מות" -+#~ msgid "Por_t" -+#~ msgstr "_פתחה" - --#: ../ui/preferences.glade.h:1 --msgid "Reading" --msgstr "קריאה" -+#~ msgid "User_name" -+#~ msgstr "שם מ_שתמש" - --#: ../ui/preferences.glade.h:2 --msgid "_Automatically select next message" --msgstr "_בחירת ההודעה הבאה אוטומטית" -+#~ msgid "Pass_word" -+#~ msgstr "_ססמה" - --#: ../ui/preferences.glade.h:3 --msgid "_Display conversation preview" --msgstr "הצגת תצוגה מ_קדימה של שיחה" -+#~ msgid "SMTP password" -+#~ msgstr "ססמת SMTP" - --#: ../ui/preferences.glade.h:4 --msgid "Use _three pane view" --msgstr "שימוש ב_שלוש חלוניות תצוגה" -+#~ msgid "_Username" -+#~ msgstr "שם _משתמש" - --#: ../ui/preferences.glade.h:6 --msgid "Enable _spell checking" --msgstr "הפעלת בדיקת _איות" -+#~ msgid "IMAP password" -+#~ msgstr "ססמת IMAP" - --#: ../ui/preferences.glade.h:7 --msgid "Notifications" --msgstr "התרעות" -+#~ msgid "Encr_yption" -+#~ msgstr "ה_צפנה" - --#: ../ui/preferences.glade.h:8 --msgid "_Play notification sounds" --msgstr "ה_שמעת צלילי התרעה" -+#~ msgid "Encrypt_ion" -+#~ msgstr "ה_צפנה" - --#: ../ui/preferences.glade.h:9 --msgid "Show _notifications for new mail" --msgstr "הצגת התרעות על _קבלת דואר חדש" -+#~ msgid "STARTTLS" -+#~ msgstr "STARTTLS" - --#: ../ui/preferences.glade.h:10 --msgid "Always _watch for new mail" --msgstr "תמיד ל_צפות עבור הודעות חדשות" -+#~ msgid "No authentication re_quired" -+#~ msgstr "לא נדרש אי_מות" - --#: ../ui/preferences.glade.h:11 --msgid "Geary will run in the background and notify of new mail" --msgstr "‏Geary ירוץ ברקע ויודיע על הודעות חדשות" -+#~ msgid "Use IMAP cre_dentials" -+#~ msgstr "שימוש ב_אישורי IMAP" - --#: ../ui/preferences.glade.h:12 --msgid "Preferences" --msgstr "העדפות" -+#~ msgid "Si_gn emails (HTML allowed):" -+#~ msgstr "_חתימת הודעות (HTML מאופשר):" - --#: ../ui/remove_confirm.glade.h:1 --msgid "" --"Are you sure you want to remove this " --"account? " --msgstr "" --"האם אכן ברצונך למחוק משתמש זה?" -+#~ msgid "Storage" -+#~ msgstr "אחסון" - --#: ../ui/remove_confirm.glade.h:2 --msgid "" --"All email associated with this account will be removed from your computer. " --"This will not affect email on the server." --msgstr "" --"כל ההודעות הקשורות במשתמש זה יוסרו מהמחשב שלך. התהליך לא ישפיע על ההודעות " --"שבשרת." -+#~ msgid "Reading" -+#~ msgstr "קריאה" - --#: ../ui/remove_confirm.glade.h:3 --msgid "Nickname:" --msgstr "כינוי:" -+#~ msgid "Enable _spell checking" -+#~ msgstr "הפעלת בדיקת _איות" - --#: ../ui/remove_confirm.glade.h:4 --msgid "Email address:" --msgstr "כתובת דוא״ל:" -+#~ msgid "_Play notification sounds" -+#~ msgstr "ה_שמעת צלילי התרעה" - --#: ../ui/upgrade_dialog.glade.h:1 --msgid "Geary update in progress…" --msgstr "‏Geary בתהליך שדרוג…" -+#~ msgid "Geary will run in the background and notify of new mail" -+#~ msgstr "‏Geary ירוץ ברקע ויודיע על הודעות חדשות" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Are you sure you want to remove " -+#~ "this account? " -+#~ msgstr "" -+#~ "האם אכן ברצונך למחוק משתמש זה?" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "All email associated with this account will be removed from your " -+#~ "computer. This will not affect email on the server." -+#~ msgstr "" -+#~ "כל ההודעות הקשורות במשתמש זה יוסרו מהמחשב שלך. התהליך לא ישפיע על ההודעות " -+#~ "שבשרת." -+ -+#~ msgid "Nickname:" -+#~ msgstr "כינוי:" - - #~ msgid "Copyright 2011-2015 Yorba Foundation" - #~ msgstr "כל הזכויות שמורות 2011–2015 Yorba Foundation" -@@ -2283,18 +4483,6 @@ msgstr "‏Geary בתהליך שדרוג…" - #~ msgid "Application Menu" - #~ msgstr "תפריט יישום" - --#~ msgid "No conversations selected" --#~ msgstr "לא נבחרה אף תכתובת" -- --#~ msgid "%u conversation selected" --#~ msgid_plural "%u conversations selected" --#~ msgstr[0] "נבחרה תכתובת אחת." --#~ msgstr[1] "נבחרו %u תכתובות." --#~ msgstr[2] "נבחרו שתי תכתובות." -- --#~ msgid "Notify of new mail at start_up" --#~ msgstr "התרעה על קבלת דואר חדש בעת ה_פעלה" -- - #~ msgid "_Delete" - #~ msgstr "_מחיקה" - -@@ -2316,9 +4504,6 @@ msgstr "‏Geary בתהליך שדרוג…" - #~ msgid "Password:" - #~ msgstr "ססמה:" - --#~ msgid "Edit recipients" --#~ msgstr "עריכת נמענים" -- - #~ msgid "C_lose" - #~ msgstr "_סגירה" - -@@ -2334,9 +4519,6 @@ msgstr "‏Geary בתהליך שדרוג…" - #~ msgid "Real name:" - #~ msgstr "שם אמתי:" - --#~ msgid "General" --#~ msgstr "כללי" -- - #~ msgid "Server:" - #~ msgstr "שרת:" - -@@ -2346,8 +4528,5 @@ msgstr "‏Geary בתהליך שדרוג…" - #~ msgid "SSL/TLS encryption:" - #~ msgstr "הצפנת SSL/TLS :" - --#~ msgid "_Details" --#~ msgstr "_פרטים" -- - #~ msgid "Archive conversation (Delete, Backspace, A)" - #~ msgstr "תיוק שיחה בארכיון (Delete, Backspace, ש)" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0035-meson_options.txt-Update-to-use-meson-best-practices.patch b/mail-client/geary/files/0035-meson_options.txt-Update-to-use-meson-best-practices.patch deleted file mode 100644 index 30a1030..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0035-meson_options.txt-Update-to-use-meson-best-practices.patch +++ /dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -From aaa2934acfb53243d21a4a68ac6486951ae4b045 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 3 Oct 2020 21:06:43 +1000 -Subject: [PATCH 035/124] meson_options.txt: Update to use meson best practices - and clean up - -Convert to use meson features for features. Reorganise and rename -options for consistency. Make descriptions a bit less redundant. ---- - desktop/meson.build | 2 +- - meson.build | 27 +++++++--------- - meson_options.txt | 71 ++++++++++++++++++++++++------------------ - src/engine/meson.build | 2 +- - src/meson.build | 4 +-- - test/meson.build | 2 +- - 6 files changed, 57 insertions(+), 51 deletions(-) - -diff --git a/desktop/meson.build b/desktop/meson.build -index f0c8a660..712db358 100644 ---- a/desktop/meson.build -+++ b/desktop/meson.build -@@ -77,7 +77,7 @@ endif - # Contractor file (Elementary OS) - # - --if install_contractor_file -+if get_option('contractor').enabled() - # Call msgfmt manually since gettext won't otherwise translate the - # Description field. See merge req !50. - msgfmt = find_program('msgfmt') -diff --git a/meson.build b/meson.build -index 240eacaa..82f0439d 100644 ---- a/meson.build -+++ b/meson.build -@@ -4,13 +4,6 @@ project('geary', [ 'vala', 'c' ], - meson_version: '>= 0.50', - ) - --# Build-time configuration options --enable_valadoc = get_option('valadoc') --install_contractor_file = get_option('contractor') --iso_3166_xml = get_option('iso_3166_xml') --iso_639_xml = get_option('iso_639_xml') --reference_tracking = get_option('ref_tracking') -- - # Build type - if get_option('profile') == 'development' - profile = '.Devel' -@@ -92,13 +85,13 @@ libpeas_gtk = dependency('libpeas-gtk-1.0', version: '>= 1.24.0') - libsecret = dependency('libsecret-1', version: '>= 0.11') - libsoup = dependency('libsoup-2.4', version: '>= 2.48') - libunwind_dep = dependency( -- 'libunwind', version: '>= 1.1', required: not get_option('libunwind_optional') -+ 'libunwind', version: '>= 1.1', required: get_option('libunwind') - ) - libunwind_generic_dep = dependency( -- 'libunwind-generic', version: '>= 1.1', required: not get_option('libunwind_optional') -+ 'libunwind-generic', version: '>= 1.1', required: get_option('libunwind') - ) - libxml = dependency('libxml-2.0', version: '>= 2.7.8') --libytnef = dependency('libytnef', version: '>= 1.9.3', required: get_option('tnef-support')) -+libytnef = dependency('libytnef', version: '>= 1.9.3', required: get_option('tnef')) - posix = valac.find_library('posix') - webkit2gtk_web_extension = dependency('webkit2gtk-web-extension-4.0', version: '>=' + target_webkit) - -@@ -153,27 +146,31 @@ endif - # Build glue - # - -+valadoc = find_program('valadoc', required: get_option('valadoc')) -+ - vala_unit_proj = subproject( - 'vala-unit', - default_options: [ - 'install=false', -- 'valadoc=@0@'.format(enable_valadoc) -+ 'valadoc=@0@'.format(valadoc.found()) - ] - ) - vala_unit_dep = vala_unit_proj.get_variable('vala_unit_dep') - --if enable_valadoc -- valadoc = find_program('valadoc') --endif -- - # Language detection -+ - iso_codes_dir = iso_codes.get_pkgconfig_variable('prefix')/'share'/'xml'/'iso-codes' -+ -+iso_639_xml = get_option('iso_639_xml') - if iso_639_xml == '' - iso_639_xml = iso_codes_dir / 'iso_639.xml' - endif -+ -+iso_3166_xml = get_option('iso_3166_xml') - if iso_3166_xml == '' - iso_3166_xml = iso_codes_dir / 'iso_3166.xml' - endif -+ - files(iso_639_xml, iso_3166_xml) # Check to make sure these exist - - # Post-install scripts -diff --git a/meson_options.txt b/meson_options.txt -index a18438d4..968c2541 100644 ---- a/meson_options.txt -+++ b/meson_options.txt -@@ -1,11 +1,18 @@ - # - # General build options - # -+ - option( -- 'contractor', -- type: 'boolean', -- value: false, -- description: 'Whether to install the contractor file (Elementary OS-specific).' -+ 'profile', -+ type: 'combo', -+ value: 'default', -+ choices: ['default','development','beta'], -+ description: 'Specifies the application type to be built' -+) -+option( -+ 'revno', -+ type: 'string', -+ description: 'Custom revision string (default extracted from "git describe")' - ) - option( - 'iso_639_xml', -@@ -19,41 +26,43 @@ option( - value: '', - description: 'Full path to the ISO 3166 XML file.' - ) --option( -- 'libunwind_optional', -- type: 'boolean', -- value: false, -- description: 'Determines if libunwind is required.' --) --option( -- 'tnef-support', -- type: 'boolean', -- value: true, -- description: 'Whether to support TNEF attachments (requires libytnef).' --) - option( - 'valadoc', -- type: 'boolean', -- value: false, -- description: 'Whether to build the documentation (requires valadoc).' -+ type: 'feature', -+ value: 'auto', -+ description: 'Build API documentation' - ) - -+# - # Development options -+# -+ - option( -- 'profile', -- type: 'combo', -- value: 'default', -- choices: ['default','development','beta'], -- description: 'Specifies the application type to be built' -+ 'ref_tracking', -+ type: 'feature', -+ value: 'disabled', -+ description: 'Enable Geary.BaseObject reference tracking' -+) -+ -+# -+# Optional features -+# -+ -+option( -+ 'contractor', -+ type: 'feature', -+ value: 'disabled', -+ description: 'Install an Elementary OS a contractor file' - ) - option( -- 'ref_tracking', -- type: 'boolean', -- value: false, -- description: 'Whether to use explicit reference tracking.' -+ 'libunwind', -+ type: 'feature', -+ value: 'enabled', -+ description: 'Use libunwind for back traces in problem reports.' - ) - option( -- 'revno', -- type: 'string', -- description: 'Custom revision string (default extracted from "git describe")' -+ 'tnef', -+ type: 'feature', -+ value: 'enabled', -+ description: 'Support Microsoft-proprietary TNEF attachments.' - ) -diff --git a/src/engine/meson.build b/src/engine/meson.build -index 0efd773e..1133f7b8 100644 ---- a/src/engine/meson.build -+++ b/src/engine/meson.build -@@ -349,7 +349,7 @@ if libunwind_dep.found() - ] - endif - --if get_option('tnef-support') -+if libytnef.found() - engine_dependencies += libytnef - engine_vala_args += [ - '-D', 'WITH_TNEF_SUPPORT' -diff --git a/src/meson.build b/src/meson.build -index 225777e8..14f08c18 100644 ---- a/src/meson.build -+++ b/src/meson.build -@@ -33,7 +33,7 @@ endif - - # Symbols for valac's preprocessor must be defined as compiler args, - # not in the code or in config.h --if reference_tracking -+if get_option('ref_tracking').enabled() - geary_vala_args += [ '--define=REF_TRACKING' ] - endif - -@@ -157,7 +157,7 @@ foreach dir : valadoc_vapi_dirs - valadoc_vapidir_args += '--vapidir=@0@'.format(dir) - endforeach - --if enable_valadoc -+if valadoc.found() - docs = custom_target('valadoc', - build_by_default: true, - depends: [client_lib, engine_lib], -diff --git a/test/meson.build b/test/meson.build -index fe3040dd..a32b2a82 100644 ---- a/test/meson.build -+++ b/test/meson.build -@@ -118,7 +118,7 @@ test_engine_dependencies += engine_dependencies - - test_engine_vala_args = geary_vala_args - --if get_option('tnef-support') -+if libytnef.found() - test_engine_dependencies += libytnef - test_engine_vala_args += [ - '-D', 'WITH_TNEF_SUPPORT' --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0036-build-Update-how-build-profiles-are-handled.patch b/mail-client/geary/files/0036-build-Update-how-build-profiles-are-handled.patch deleted file mode 100644 index e4fa8a8..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0036-build-Update-how-build-profiles-are-handled.patch +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -From 23bd2507a7512664802db41b88ad375298d6b7d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 3 Oct 2020 21:59:01 +1000 -Subject: [PATCH 036/124] build: Update how build profiles are handled - -Default to development build profile if a `.git` directory exists, else -error out of build configuration. - -This make `auto` the default build profile and if set and a `.git` -directory is present default to `development`, else raise an error. -Add some docs to INSTALL describing build profiles and update how they -are used in the source to match. ---- - INSTALL | 26 +++++++++++++++-- - meson.build | 28 +++++++++++++------ - meson_options.txt | 8 ++++-- - .../application/application-main-window.vala | 2 +- - 4 files changed, 50 insertions(+), 14 deletions(-) - -diff --git a/INSTALL b/INSTALL -index 6572303f..e445a409 100644 ---- a/INSTALL -+++ b/INSTALL -@@ -15,6 +15,28 @@ repository: - A convenience Makefile for development only is also provided. To use - it, simply invoke make from the top-level directory. - -+Build profiles -+-------------- -+ -+Geary can be built using a number of different build profiles, which -+determine things like the application id, the location of stored data, -+the name of the application and other visual elements that distinguish -+release builds from other types. -+ -+These can be set at build configuration time using the Meson `setup` -+and `configure` commands, using the standard `-Dprofile=…` option. See -+the `profile` option in `meson_options.txt` for the current list of -+supported types. -+ -+Maintainers must select the `release` build profile when packaging -+non-test release builds, otherwise Geary will using branding and data -+locations intended for development only. -+ -+Note that setting the profile does not alter such things as cmopiler -+options, use the standard Meson `--buildtype` argument for that. -+ -+If built from -+ - Dependencies - ------------ - -@@ -94,5 +116,5 @@ the initial configuration step: - meson --prefix=/usr -C build - - --- --Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc. --Copyright 2018 Michael Gratton -+Copyright © 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -+Copyright © 2018-2020 Michael Gratton -diff --git a/meson.build b/meson.build -index 82f0439d..1dc9e3aa 100644 ---- a/meson.build -+++ b/meson.build -@@ -4,16 +4,26 @@ project('geary', [ 'vala', 'c' ], - meson_version: '>= 0.50', - ) - --# Build type --if get_option('profile') == 'development' -- profile = '.Devel' -+# Determine the type of build -+profile = get_option('profile') -+appid_suffix = '' -+name_suffix = '' -+if profile == 'auto' -+ if run_command('[', '-d', '.git', ']').returncode() == 0 -+ profile = 'development' -+ else -+ error('No build profile specified, see INSTALL') -+ endif -+endif -+ -+if profile == 'development' -+ appid_suffix = '.Devel' - name_suffix = ' (Development)' --elif get_option('profile') == 'beta' -- profile = '.Beta' -+elif profile == 'beta' -+ appid_suffix = '.Beta' - name_suffix = ' (Beta)' --else -- profile = '' -- name_suffix = '' -+elif profile != 'release' -+ error('Unknown build profile specified, see INSTALL') - endif - - # Configurable install dirs -@@ -120,7 +130,7 @@ libmessagingmenu_dep = dependency('messaging-menu', version: '>= 12.10', require - # - - # Build variables --geary_id = 'org.gnome.Geary@0@'.format(profile) -+geary_id = 'org.gnome.Geary@0@'.format(appid_suffix) - geary_version = meson.project_version() - revno = get_option('revno') - if revno == '' -diff --git a/meson_options.txt b/meson_options.txt -index 968c2541..fcb8b9bf 100644 ---- a/meson_options.txt -+++ b/meson_options.txt -@@ -5,8 +5,12 @@ - option( - 'profile', - type: 'combo', -- value: 'default', -- choices: ['default','development','beta'], -+ choices: [ -+ 'auto', -+ 'development', -+ 'beta', -+ 'release' -+ ], - description: 'Specifies the application type to be built' - ) - option( -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 47749019..aba5fa26 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -487,7 +487,7 @@ public class Application.MainWindow : - load_config(application.config); - restore_saved_window_state(); - -- if (_PROFILE != "") { -+ if (_PROFILE != "release") { - this.get_style_context().add_class("devel"); - } - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0037-Application.Client-Sort-external-const-alphabeticall.patch b/mail-client/geary/files/0037-Application.Client-Sort-external-const-alphabeticall.patch deleted file mode 100644 index 6692f36..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0037-Application.Client-Sort-external-const-alphabeticall.patch +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -From 456b6cd55ab4feb5c4c079df2b6aacbcfb69f246 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 3 Oct 2020 22:04:12 +1000 -Subject: [PATCH 037/124] Application.Client: Sort external const - alphabetically - ---- - src/client/application/application-client.vala | 14 +++++++------- - 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-client.vala b/src/client/application/application-client.vala -index 2bf4e094..7a450fa2 100644 ---- a/src/client/application/application-client.vala -+++ b/src/client/application/application-client.vala -@@ -7,18 +7,18 @@ - */ - - // Defined by CMake build script. --extern const string _INSTALL_PREFIX; --extern const string _GSETTINGS_DIR; --extern const string _WEB_EXTENSIONS_DIR; --extern const string _PLUGINS_DIR; --extern const string _SOURCE_ROOT_DIR; --extern const string _BUILD_ROOT_DIR; - extern const string GETTEXT_PACKAGE; - extern const string _APP_ID; -+extern const string _BUILD_ROOT_DIR; -+extern const string _GSETTINGS_DIR; -+extern const string _INSTALL_PREFIX; - extern const string _NAME_SUFFIX; -+extern const string _PLUGINS_DIR; - extern const string _PROFILE; --extern const string _VERSION; - extern const string _REVNO; -+extern const string _SOURCE_ROOT_DIR; -+extern const string _VERSION; -+extern const string _WEB_EXTENSIONS_DIR; - - - /** --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0038-Rename-INSTALLING-to-BUILDING.md.patch b/mail-client/geary/files/0038-Rename-INSTALLING-to-BUILDING.md.patch deleted file mode 100644 index 3646d60..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0038-Rename-INSTALLING-to-BUILDING.md.patch +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ -From c240884f521da7356d9c5792a7568abc2dba5b38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 3 Oct 2020 23:31:35 +1000 -Subject: [PATCH 038/124] Rename INSTALLING to BUILDING.md - -Renamed since most people want to know how to build Geary when they -get its source, not install it. Use MD extension to get formatting in -gitlab. ---- - BUILDING.md | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ - INSTALL | 120 --------------------------------------------------- - README.md | 9 ++-- - meson.build | 4 +- - 4 files changed, 129 insertions(+), 126 deletions(-) - create mode 100644 BUILDING.md - delete mode 100644 INSTALL - -diff --git a/BUILDING.md b/BUILDING.md -new file mode 100644 -index 00000000..c00b1901 ---- /dev/null -+++ b/BUILDING.md -@@ -0,0 +1,122 @@ -+Building and running Geary -+========================== -+ -+Geary uses the [Meson](http://mesonbuild.com) and -+[Ninja](https://ninja-build.org) build systems. You will need these -+and a number of other development libraries installed to build -+Geary. See the Dependencies section below for a list of packages to -+install. -+ -+Building, running, tests and documentation -+------------------------------------------ -+ -+To build Geary, run the following commands from the top-level -+directory of the source code repository: -+ -+``` -+meson build -+ninja -C build -+``` -+ -+Once built, Geary can be run directly from the build directory without -+being installed: -+ -+``` -+./build/src/geary -+``` -+ -+Note that certain desktop integration (such as being listed in an -+application menu) requires full installation to work correctly. -+ -+To run the unit tests, use the Meson `test` command: -+ -+``` -+meson test -C build -+``` -+ -+API documentation will be built if `valadoc` is installed. -+ -+Consult the Meson documentation for information about configuring the -+build, installing, and so on. -+ -+Build profiles -+-------------- -+ -+Geary can be built using a number of different build profiles, which -+determine things like the application id, the location of stored data, -+the name of the application, icon and other visual elements. -+ -+These can be set at build configuration time using the Meson `setup` -+and `configure` commands, using the standard `-Dprofile=…` option. See -+the `profile` option in `meson_options.txt` for the current list of -+supported types. -+ -+Maintainers must use the `release` build profile when packaging Geary, -+otherwise when run it will use branding and data locations intended -+for development only. -+ -+Note that setting the profile does not alter such things as compiler -+options, use the standard Meson `--buildtype` argument for that. -+ -+Consult the Meson documentation for more information about configuring -+options. -+ -+Dependencies -+------------ -+ -+Building Geary requires the following major libraries and tools: -+ -+ * GTK+ 3 -+ * WebKitGTK+ 2 -+ * SQLite 3 -+ * Vala -+ -+See the `meson.build` file in the top-level directory for the complete -+list of required dependencies and minimum versions. -+ -+Geary also requires SQLite to be built with the compiler flag -+`-DSQLITE_ENABLE_FTS3`. -+ -+All required libraries and tools are available from major Linux -+distribution's package repositories: -+ -+Installing dependencies on Fedora -+--------------------------------- -+ -+Install them by running this command: -+ -+``` -+sudo dnf install meson vala desktop-file-utils enchant2-devel \ -+ folks-devel gcr-devel glib2-devel gmime30-devel \ -+ gnome-online-accounts-devel gspell-devel gsound-devel \ -+ gtk3-devel iso-codes-devel itstool json-glib-devel \ -+ libappstream-glib-devel libgee-devel libhandy1-devel \ -+ libpeas-devel libsecret-devel libunwind-devel libxml2-devel \ -+ libytnef-devel sqlite-devel webkitgtk4-devel -+``` -+ -+Installing dependencies on Ubuntu/Debian -+---------------------------------------- -+ -+Install them by running this command: -+ -+``` -+sudo apt-get install meson build-essential valac \ -+ desktop-file-utils iso-codes gettext itstool \ -+ libappstream-glib-dev libenchant-2-dev libfolks-dev \ -+ libgcr-3-dev libgee-0.8-dev libglib2.0-dev libgmime-3.0-dev \ -+ libgoa-1.0-dev libgspell-1-dev libgsound-dev libgtk-3-dev \ -+ libjson-glib-dev libhandy-1-dev libpeas-dev libsecret-1-dev \ -+ libsqlite3-dev libunwind-dev libwebkit2gtk-4.0-dev libxml2-dev \ -+ libytnef0-dev -+``` -+ -+And for Ubuntu Messaging Menu integration: -+ -+``` -+sudo apt-get install libmessaging-menu-dev -+``` -+ -+--- -+Copyright © 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -+Copyright © 2018-2020 Michael Gratton -diff --git a/INSTALL b/INSTALL -deleted file mode 100644 -index e445a409..00000000 ---- a/INSTALL -+++ /dev/null -@@ -1,120 +0,0 @@ --Building & Installing Geary --=========================== -- --Building ---------- -- --Geary uses the Meson and Ninja -- build systems. To build Geary, run the --following commands from the top-level directory of the source code --repository: -- -- meson build -- ninja -C build -- --A convenience Makefile for development only is also provided. To use --it, simply invoke make from the top-level directory. -- --Build profiles ---------------- -- --Geary can be built using a number of different build profiles, which --determine things like the application id, the location of stored data, --the name of the application and other visual elements that distinguish --release builds from other types. -- --These can be set at build configuration time using the Meson `setup` --and `configure` commands, using the standard `-Dprofile=…` option. See --the `profile` option in `meson_options.txt` for the current list of --supported types. -- --Maintainers must select the `release` build profile when packaging --non-test release builds, otherwise Geary will using branding and data --locations intended for development only. -- --Note that setting the profile does not alter such things as cmopiler --options, use the standard Meson `--buildtype` argument for that. -- --If built from -- --Dependencies -------------- -- --Building Geary requires the following major libraries and tools: -- -- * GTK+ 3 -- * WebKitGTK+ 2 -- * SQLite 3 -- * Vala -- --See the `meson.build` file in the top-level directory for the complete --list of required dependencies and minimum versions. -- --Geary also requires SQLite to be built with the compiler flag --`-DSQLITE_ENABLE_FTS3`. -- --All required libraries and tools are available from major Linux --distribution's package repositories: -- --Installing dependencies on Fedora ----------------------------------- -- --Install them by running this command: -- -- sudo dnf install meson vala desktop-file-utils enchant2-devel \ -- folks-devel gcr-devel glib2-devel gmime30-devel \ -- gnome-online-accounts-devel gspell-devel gsound-devel \ -- gtk3-devel iso-codes-devel itstool json-glib-devel \ -- libappstream-glib-devel libgee-devel libhandy1-devel \ -- libpeas-devel libsecret-devel libunwind-devel libxml2-devel \ -- libytnef-devel sqlite-devel webkitgtk4-devel -- --Installing dependencies on Ubuntu/Debian ------------------------------------------ -- --Install them by running this command: -- -- sudo apt-get install meson build-essential valac \ -- desktop-file-utils iso-codes gettext itstool \ -- libappstream-glib-dev libenchant-2-dev libfolks-dev \ -- libgcr-3-dev libgee-0.8-dev libglib2.0-dev libgmime-3.0-dev \ -- libgoa-1.0-dev libgspell-1-dev libgsound-dev libgtk-3-dev \ -- libjson-glib-dev libhandy-1-dev libpeas-dev libsecret-1-dev \ -- libsqlite3-dev libunwind-dev libwebkit2gtk-4.0-dev libxml2-dev \ -- libytnef0-dev -- --And for Ubuntu Messaging Menu integration: -- -- sudo apt-get install libmessaging-menu-dev -- --Running --------- -- --If you wish to try Geary before installing it, you may execute it directly --from its build directory: -- -- ./build/src/geary -- --Note that certain desktop integration (such as being listed in an --application menu) requires full installation. -- --Installation -------------- -- --After Geary has built, install it by invoking the install target: -- -- ninja -C build install -- --After installation, it can be uninstalled in the same way: -- -- ninja -C build uninstall -- --By default, Geary will install under /usr/local. To install to a --different directory, set pass the --prefix to meson when performing --the initial configuration step: -- -- meson --prefix=/usr -C build -- ----- --Copyright © 2016 Software Freedom Conservancy Inc. --Copyright © 2018-2020 Michael Gratton -diff --git a/README.md b/README.md -index d99cd8aa..73c4e595 100644 ---- a/README.md -+++ b/README.md -@@ -17,11 +17,12 @@ for more information. - - ![Geary displaying a conversation](https://wiki.gnome.org/Apps/Geary?action=AttachFile&do=get&target=geary-3-32-main-window.png) - --Installation & Licensing -------------------------- -+Building & Licensing -+-------------------- - --Please consult the [INSTALL](./INSTALL) and [COPYING](./COPYING) files --for more information. -+Please consult the [BUILDING.md](./BUILDING.md) and -+[COPYING](./COPYING) files for more information about building Geary -+and the licence granted by its copyright holders for redistribution. - - Getting in Touch - ---------------- -diff --git a/meson.build b/meson.build -index 1dc9e3aa..54bccfec 100644 ---- a/meson.build -+++ b/meson.build -@@ -12,7 +12,7 @@ if profile == 'auto' - if run_command('[', '-d', '.git', ']').returncode() == 0 - profile = 'development' - else -- error('No build profile specified, see INSTALL') -+ error('No build profile specified, see BUILDING.md') - endif - endif - -@@ -23,7 +23,7 @@ elif profile == 'beta' - appid_suffix = '.Beta' - name_suffix = ' (Beta)' - elif profile != 'release' -- error('Unknown build profile specified, see INSTALL') -+ error('Unknown build profile specified, see BUILDING.md') - endif - - # Configurable install dirs --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0039-README.md-Minor-improvements.patch b/mail-client/geary/files/0039-README.md-Minor-improvements.patch deleted file mode 100644 index 249a206..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0039-README.md-Minor-improvements.patch +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -From 436c22a4ada3538f7a624c654557471ef0099530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 3 Oct 2020 23:33:41 +1000 -Subject: [PATCH 039/124] README.md: Minor improvements - ---- - README.md | 9 +++++---- - 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) - -diff --git a/README.md b/README.md -index 73c4e595..6ffcb86b 100644 ---- a/README.md -+++ b/README.md -@@ -6,7 +6,7 @@ Geary: Send and receive email - - Geary is an email application built around conversations, for the - GNOME 3 desktop. It allows you to read, find and send email with a --straightforward, modern interface. -+straight-forward, modern interface. - - Visit https://wiki.gnome.org/Apps/Geary for more information. - -@@ -31,7 +31,8 @@ Getting in Touch - * Support and discussion: See the `geary` tag on [GNOME Discourse](https://discourse.gnome.org/tags/c/applications/7/geary) - * Matrix channel: [#geary:gnome.org](https://gnome.element.io/#/room/#geary:gnome.org) - --**Code Of Conduct** -+Code Of Conduct -+--------------- - - We follow the [Contributor Covenant](./code-of-conduct.md) as our - Code of Conduct. All communications in project spaces are expected to -@@ -48,5 +49,5 @@ Want to help improve Geary? Here are some ways to contribute: - * Donate: https://wiki.gnome.org/Apps/Geary/Donate - - --- --Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc. --Copyright 2017-2020 Michael Gratton -+Copyright © 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -+Copyright © 2017-2020 Michael Gratton --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0041-Update-Indonesian-translation.patch b/mail-client/geary/files/0041-Update-Indonesian-translation.patch deleted file mode 100644 index 7e2eee9..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0041-Update-Indonesian-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,582 +0,0 @@ -From d2a0694866dffb73c2f42471577fb96d05e69489 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Kukuh Syafaat -Date: Sun, 4 Oct 2020 08:34:11 +0000 -Subject: [PATCH 041/124] Update Indonesian translation - ---- - po/id.po | 198 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- - 1 file changed, 102 insertions(+), 96 deletions(-) - -diff --git a/po/id.po b/po/id.po -index d01d1604..0e195fee 100644 ---- a/po/id.po -+++ b/po/id.po -@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary mainline\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-08-18 09:04+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-08-21 23:43+0700\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:37+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-08-28 22:22+0700\n" - "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" - "Language-Team: Indonesian\n" - "Language: id\n" -@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Surel" - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:5 - #: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:15 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:5 --#: src/client/application/application-client.vala:32 -+#: src/client/application/application-client.vala:33 - msgid "Send and receive email" - msgstr "Kirim dan terima surel" - -@@ -813,143 +813,143 @@ msgstr "Berkas telah ada di \"%s\". Kalau ditimpa isi sebelumnya hilang." - msgid "_Replace" - msgstr "Timp_a" - --#: src/client/application/application-client.vala:33 -+#: src/client/application/application-client.vala:34 - msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - msgstr "Hak Cipta 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - --#: src/client/application/application-client.vala:34 -+#: src/client/application/application-client.vala:35 - msgid "Copyright 2016-2020 Geary Development Team." - msgstr "Hak Cipta 2016-2020 Tim Pengembang Geary." - --#: src/client/application/application-client.vala:36 -+#: src/client/application/application-client.vala:37 - msgid "Visit the Geary web site" - msgstr "Kunjungi situs web Geary" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:96 -+#: src/client/application/application-client.vala:97 - msgid "Print debug logging" - msgstr "Cetak log awakutu" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:99 -+#: src/client/application/application-client.vala:100 - msgid "Start with the main window hidden (deprecated)" - msgstr "Mulai Geary dengan jendela utama tersembunyi (usang)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:102 -+#: src/client/application/application-client.vala:103 - msgid "Enable WebKitGTK Inspector in web views" - msgstr "Fungsikan WebKitGTK Inspector dalam tilikan web" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:105 -+#: src/client/application/application-client.vala:106 - msgid "Log conversation monitoring" - msgstr "Catat pemantauan percakapan" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:108 -+#: src/client/application/application-client.vala:109 - msgid "Log IMAP network deserialization" - msgstr "Log deserialisasi jaringan IMAP" - - #. / Command line option. "Normalization" can also be called - #. / "synchronization". --#: src/client/application/application-client.vala:112 -+#: src/client/application/application-client.vala:113 - msgid "Log folder normalization" - msgstr "Catat normalisasi map" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:115 -+#: src/client/application/application-client.vala:116 - msgid "Log IMAP network activity" - msgstr "Log aktivitas jaringan IMAP" - - #. / Command line option. The IMAP replay queue is how changes - #. / on the server are replicated on the client. It could - #. / also be called the IMAP events queue. --#: src/client/application/application-client.vala:120 -+#: src/client/application/application-client.vala:121 - msgid "Log IMAP replay queue" - msgstr "Catat antrian putar ulang IMAP" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:123 -+#: src/client/application/application-client.vala:124 - msgid "Log SMTP network activity" - msgstr "Log aktivitas jaringan SMTP" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:126 -+#: src/client/application/application-client.vala:127 - msgid "Log database queries (generates lots of messages)" - msgstr "Catat kuiri basis data (menimbulkan banyak pesan)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:129 -+#: src/client/application/application-client.vala:130 - msgid "Perform a graceful quit" - msgstr "Keluar secara anggun" - --#: src/client/application/application-client.vala:131 -+#: src/client/application/application-client.vala:132 - msgid "Open a new window" - msgstr "Buka suatu jendela baru" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:134 -+#: src/client/application/application-client.vala:135 - msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" - msgstr "Cabut semua sertifikat peladen TLS yang di-pin" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:137 -+#: src/client/application/application-client.vala:138 - msgid "Display program version" - msgstr "Tampilkan versi program" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:261 -+#: src/client/application/application-client.vala:262 - msgid "Geary version" - msgstr "Versi Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:263 -+#: src/client/application/application-client.vala:264 - msgid "Geary revision" - msgstr "Revisi Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:265 -+#: src/client/application/application-client.vala:266 - msgid "GTK version" - msgstr "Versi GTK" - - #. / Applciation runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:272 -+#: src/client/application/application-client.vala:273 - msgid "GLib version" - msgstr "Versi GLib" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:279 -+#: src/client/application/application-client.vala:280 - msgid "WebKitGTK version" - msgstr "Versi WebKitGTK" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:286 -+#: src/client/application/application-client.vala:287 - msgid "Desktop environment" - msgstr "Lingkungan desktop" - - #. Translators: This is the file type displayed for - #. attachments with unknown file types. --#: src/client/application/application-client.vala:288 -+#: src/client/application/application-client.vala:289 - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:91 - msgid "Unknown" - msgstr "Tak dikenal" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:318 -+#: src/client/application/application-client.vala:293 - msgid "Distribution name" - msgstr "Nama distribusi" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:323 -+#: src/client/application/application-client.vala:298 - msgid "Distribution release" - msgstr "Rilis distribusi" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:331 -+#: src/client/application/application-client.vala:303 - msgid "Installation prefix" - msgstr "Prefiks instalasi" - --#: src/client/application/application-client.vala:584 -+#: src/client/application/application-client.vala:558 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "Tentang %s" -@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Tentang %s" - #. Translators: add your name and email address to receive - #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro - #. --#: src/client/application/application-client.vala:588 -+#: src/client/application/application-client.vala:562 - msgid "translator-credits" - msgstr "" - "Andika Triwidada , 2012, 2013, 2016, 2017, 2019, 2020\n" -@@ -966,13 +966,13 @@ msgstr "" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:1066 -+#: src/client/application/application-client.vala:1046 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "Opsi '--hidden' usang dan akan dihapus di masa mendatang." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:1099 -+#: src/client/application/application-client.vala:1079 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Argumen program tidak dikenal: \"%s\"" -@@ -1079,12 +1079,12 @@ msgid_plural "Conversations un-labelled as %s" - msgstr[0] "Label %s dihapus dari percakapan" - msgstr[1] "Label %s dihapus dari percakapan" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1297 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1320 - #, c-format - msgid "Unable to open the database for %s" - msgstr "Tak bisa membuka basis data bagi %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1298 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1321 - #, c-format - msgid "" - "There was an error opening the local mail database for this account. This is " -@@ -1108,20 +1108,20 @@ msgstr "" - "Membangun ulang basis data akan menghancurkan semua surel lokal dan " - "lampirannya. Surat pada peladen Anda tak akan terpengaruh." - --#: src/client/application/application-controller.vala:1300 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "_Rebuild" - msgstr "_Bangun Ulang" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1300 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "E_xit" - msgstr "_Keluar" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1310 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1333 - #, c-format - msgid "Unable to rebuild database for “%s”" - msgstr "Tak bisa membangun ulang basis data bagi \"%s\"" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1311 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - #, c-format - msgid "" - "Error during rebuild:\n" -@@ -1134,34 +1134,34 @@ msgstr "" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:1478 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1501 - #, c-format - msgid "Email sent to %s" - msgstr "Surel dikirim ke %s" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2509 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2491 - #, c-format - msgid "Email to %s queued for delivery" - msgstr "Surel ke %s diantrikan untuk pengiriman" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2573 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2555 - #, c-format - msgid "Email to %s saved" - msgstr "Surel ke %s disimpan" - - #. / Translators: A label for an in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:2588 --#: src/client/application/application-controller.vala:2646 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2570 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2628 - msgid "Composer could not be restored" - msgstr "Penyusun tidak dapat dipulihkan" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2631 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2613 - #, c-format - msgid "Email to %s discarded" - msgstr "Surel ke %s dibuang" -@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Pemeriksa" - #. / Translators: Title for Inspector logs pane - #. / Translators: Title for problem report dialog logs pane - #: src/client/components/components-inspector.vala:93 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:102 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:101 - msgid "Logs" - msgstr "Log" - -@@ -1312,21 +1312,21 @@ msgstr "Log" - #. / Translators: Title for problem report system information - #. / pane - #: src/client/components/components-inspector.vala:97 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:105 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:104 - msgid "System" - msgstr "Sistem" - - #. Button label for saving problem report information - #: src/client/components/components-inspector.vala:226 - #: src/client/components/components-inspector.vala:229 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:221 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/problem-details-dialog.ui:42 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:220 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:223 -+#: ui/problem-details-dialog.ui:47 - msgid "Save As" - msgstr "Simpan sebagai" - - #: src/client/components/components-inspector.vala:230 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:225 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 - #: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 - msgid "Cancel" - msgstr "Batal" -@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "Preferences" - msgstr "Preferensi" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:252 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 - msgid "Plugins" - msgstr "Pengaya" - -@@ -1448,6 +1448,22 @@ msgstr "Lihat rincian teknis tentang kesalahan tersebut" - msgid "_Retry" - msgstr "_Ulangi" - -+#: src/client/components/components-reflow-box.c:454 -+msgid "Spacing" -+msgstr "Jarak" -+ -+#: src/client/components/components-reflow-box.c:455 -+msgid "Spacing between children" -+msgstr "Jarak antara anak" -+ -+#: src/client/components/components-reflow-box.c:470 -+msgid "Row spacing" -+msgstr "Jarak antar baris" -+ -+#: src/client/components/components-reflow-box.c:471 -+msgid "Spacing between rows of children" -+msgstr "Jarak antar baris anak " -+ - #. / Translators: Search entry placeholder text - #: src/client/components/components-search-bar.vala:12 - #: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:53 -@@ -1551,7 +1567,7 @@ msgid "_OK" - msgstr "_OK" - - #: src/client/components/stock.vala:19 --#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:388 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:392 - #: ui/password-dialog.glade:196 - msgid "_Cancel" - msgstr "Ba_tal" -@@ -1577,7 +1593,7 @@ msgid "_Help" - msgstr "_Bantuan" - - #: src/client/components/stock.vala:26 --#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:387 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:391 - #: ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 - msgid "_Open" - msgstr "_Buka" -@@ -2038,8 +2054,8 @@ msgstr "Terjadi galat saat memroses sertifikat peladen" - #. / Translators: Title for problem report dialog error - #. / information pane - #. Dialog title for displaying technical details of a problem. Same as the button that invokes it. --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:100 --#: ui/problem-details-dialog.ui:12 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:99 -+#: ui/problem-details-dialog.ui:17 - msgid "Details" - msgstr "Detail" - -@@ -2091,12 +2107,6 @@ msgid_plural "%d results" - msgstr[0] "%d hasil" - msgstr[1] "%d hasil" - --#. Translators: This is an internal plugin so this name does not need --#. to be tanslated --#: src/client/plugin/desktop-notifications/desktop-notifications.plugin.desktop.in:6 --msgid "Desktop Notifications" --msgstr "Pemberitahuan Desktop" -- - #. / Notification body when a message as been received - #. / and other unread messages have not been - #. / seen. First string substitution is the message -@@ -2194,17 +2204,11 @@ msgstr "Kirim" - #. Translators: Info bar button label for editing a draft - #. email - #: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:305 --#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:332 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:336 - #: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:187 - msgid "Edit" - msgstr "Sunting" - --#. Translators: This is an internal plugin so this name does not need --#. to be tanslated --#: src/client/plugin/folder-highlight/folder-highlight.plugin.desktop.in:6 --msgid "Folder Highlight" --msgstr "Sorot Folder" -- - #. / Translators: Menu item label for invoking mail - #. / merge in composer - #. / Translators: File chooser title after invoking mail -@@ -2212,9 +2216,9 @@ msgstr "Sorot Folder" - #. Translators: The name of the folder used to - #. display merged email - #: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.plugin.desktop.in:5 --#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:284 --#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:385 --#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:484 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:288 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:389 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:488 - msgid "Mail Merge" - msgstr "Gabungan Surat" - -@@ -2237,31 +2241,33 @@ msgstr "Jeda" - #. Translators: Info bar description for the mail merge - #. folder. The first string substitution the number of email - #. already sent, the second is the total number to send. --#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:239 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:240 - #, c-format - msgid "Sent %u of %u" --msgstr "Terkirim %u dari %u" -+msgid_plural "Sent %u of %u" -+msgstr[0] "Terkirim %u dari %u" -+msgstr[1] "Terkirim %u dari %u" - - #. Translators: Infobar status label for an email mail merge - #. template --#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:320 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:324 - msgid "Mail merge template" - msgstr "Templat gabungan surat" - - #. Translators: Info bar button label for performing a - #. mail-merge on an email template --#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:324 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:328 - msgid "Merge" - msgstr "Gabung" - - #. / Translators: Action bar menu button label for - #. / mail-merge plugin --#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:373 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:377 - msgid "Insert field" - msgstr "Sisipkan bidang" - - #. / Translators: File chooser filer label --#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:392 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:396 - msgid "Comma separated values (CSV)" - msgstr "Nilai yang dipisahkan koma (CSV)" - -@@ -2278,12 +2284,6 @@ msgstr "Menampilkan pemberitahuan Menu Perpesanan Unity atas surat baru" - msgid "%s — New Messages" - msgstr "%s - Pesan Baru" - --#. Translators: This is an internal plugin so this name does not need --#. to be tanslated. --#: src/client/plugin/notification-badge/notification-badge.plugin.desktop.in:6 --msgid "Notification Badge" --msgstr "Lencana Pemberitahuan" -- - #: src/client/plugin/sent-sound/sent-sound.plugin.desktop.in:4 - msgid "Sent Sound" - msgstr "Suara Terkirim" -@@ -2292,12 +2292,6 @@ msgstr "Suara Terkirim" - msgid "Plays the desktop sent-mail sound when an email is sent" - msgstr "Memutar suara surat-terkirim desktopk etika surel dikirim" - --#. Translators: This is an internal plugin so this name does not need --#. to be tanslated. --#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.plugin.desktop.in:6 --msgid "Special Folders" --msgstr "Folder Khusus" -- - #. Translators: Info bar button label for emptying - #. trash/spam folders - #: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:167 -@@ -3130,7 +3124,7 @@ msgstr "Buka lampiran yang dipilih" - msgid "Save _All" - msgstr "Simpan Semu_a" - --#: ui/components-inspector-error-view.ui:33 -+#: ui/components-inspector-error-view.ui:31 - msgid "" - "If the problem is serious or persists, please save and send these details to " - "one of the contact " -@@ -3142,13 +3136,13 @@ msgstr "" - "lampirkan ke sebuah laporan kutu baru." - --#: ui/components-inspector-error-view.ui:49 -+#: ui/components-inspector-error-view.ui:47 - msgid "Details:" - msgstr "Detail:" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:19 ui/problem-details-dialog.ui:19 -+#: ui/components-inspector.ui:19 ui/problem-details-dialog.ui:24 - msgid "Search for matching log entries" - msgstr "Cari entri log yang cocok" - -@@ -3164,13 +3158,13 @@ msgstr "Tambahkan entri penanda ke log" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:81 ui/problem-details-dialog.ui:46 -+#: ui/components-inspector.ui:81 ui/problem-details-dialog.ui:51 - msgid "Save logs entries and details" - msgstr "Simpan entri log dan rincian" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:101 ui/problem-details-dialog.ui:62 -+#: ui/components-inspector.ui:101 ui/problem-details-dialog.ui:67 - msgid "Copy to clipboard" - msgstr "Salin ke papan klip" - -@@ -3731,6 +3725,18 @@ msgstr "Otentik_asikan" - msgid "Geary update in progress…" - msgstr "Pemutakhiran Geary sedang berlangsung…" - -+#~ msgid "Desktop Notifications" -+#~ msgstr "Pemberitahuan Desktop" -+ -+#~ msgid "Folder Highlight" -+#~ msgstr "Sorot Folder" -+ -+#~ msgid "Notification Badge" -+#~ msgstr "Lencana Pemberitahuan" -+ -+#~ msgid "Special Folders" -+#~ msgstr "Folder Khusus" -+ - #~ msgid "Displays desktop notifications when new email is delivered" - #~ msgstr "Menampilkan pemberitahuan desktop ketika ada surat baru terkirim" - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0043-Fix-accute-in-Catalan-translation.patch b/mail-client/geary/files/0043-Fix-accute-in-Catalan-translation.patch deleted file mode 100644 index b44257b..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0043-Fix-accute-in-Catalan-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -From d5512753459d6c1324fae48b1e6fc08526515932 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Jordi Mas -Date: Wed, 7 Oct 2020 08:14:38 +0200 -Subject: [PATCH 043/124] Fix accute in Catalan translation - ---- - help/ca/ca.po | 2 +- - 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po -index ae243358..dbacd7ea 100644 ---- a/help/ca/ca.po -+++ b/help/ca/ca.po -@@ -1508,5 +1508,5 @@ msgid "" - msgstr "" - "En el mode text pla, el text es justificarà automàticament mitjançant salts " - "de línies de manera que no tinguin més de 74 caràcters d'ample i, el text " --"sagnat es justificarà i se citarà utilitzant el caràcter \">,\" per a cada" -+"sagnat es justificarà i se citarà utilitzant el caràcter \">\" per a cada" - " nivell de cita." --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0044-Update-Greek-translation.patch b/mail-client/geary/files/0044-Update-Greek-translation.patch deleted file mode 100644 index 8e0aa6e..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0044-Update-Greek-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,3431 +0,0 @@ -From da9ed0751201db8e8fcd0571d219cd63f0bd5c7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Efstathios Iosifidis -Date: Wed, 7 Oct 2020 08:09:10 +0000 -Subject: [PATCH 044/124] Update Greek translation - -(cherry picked from commit 2cb7aa0394c351338fbdd110ec381479e24107ea) ---- - po/el.po | 1831 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- - 1 file changed, 991 insertions(+), 840 deletions(-) - -diff --git a/po/el.po b/po/el.po -index 88a3eaae..f81ec318 100644 ---- a/po/el.po -+++ b/po/el.po -@@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-03-21 18:58+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:57+0300\n" --"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" -+"POT-Creation-Date: 2020-09-19 08:49+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-10-07 11:07+0300\n" -+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" - "Language-Team: Ελληνικά <>\n" - "Language: el\n" - "MIME-Version: 1.0\n" -@@ -36,10 +36,10 @@ msgstr "Αποστολή αρχείων χρησιμοποιώντας το Gear - - #. Translators: The application name - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:3 --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:12 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:555 --#: src/client/application/application-main-window.vala:555 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:608 - msgid "Geary" - msgstr "Geary" - -@@ -50,9 +50,9 @@ msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" - - #. Translators: The application's summary / tagline - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:5 --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:16 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:15 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:5 --#: src/client/application/application-client.vala:32 -+#: src/client/application/application-client.vala:33 - msgid "Send and receive email" - msgstr "Αποστολή και λήψη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - -@@ -62,11 +62,11 @@ msgid "Email;E-mail;Mail;" - msgstr "μήνυμα;ηλεκτρονικό ταχυδρομείο;αλληλογραφία;Email;E-mail;Mail;" - - #. Translators: The development team's name --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:14 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:13 - msgid "Geary Development Team" - msgstr "Ομάδα ανάπτυξης Geary" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:18 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:17 - msgid "" - "Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 " - "desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, " -@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" - "συνομιλίες για το GNOME 3. Σας επιτρέπει να διαβάζετε, να βρίσκετε και να " - "στέλνετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με μια απλή, σύγχρονη διεπαφή." - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:23 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:22 - msgid "" - "Conversations allow you to read a complete discussion without having to find " - "and click from message to message." -@@ -84,45 +84,44 @@ msgstr "" - "Οι συνομιλίες σάς επιτρέπουν να διαβάσετε μια πλήρη συζήτηση χωρίς να " - "χρειαστεί να βρείτε και να κάνετε κλικ από μήνυμα σε μήνυμα." - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:27 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:26 - msgid "Geary’s features include:" - msgstr "Τα χαρακτηριστικά του Geary περιλαμβάνουν:" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:29 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:28 - msgid "Quick email account setup" - msgstr "Γρήγορη ρύθμιση λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:30 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:29 - msgid "Shows related messages together in conversations" - msgstr "Εμφανίζει τα σχετικά μηνύματα μαζί σε συνομιλίες" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:31 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:30 - msgid "Fast, full text and keyword search" - msgstr "Γρήγορη πλήρης αναζήτηση κειμένου και λέξεων-κλειδιών" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:32 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:31 - msgid "Full-featured HTML and plain text message composer" - msgstr "" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:33 --#| msgid "Show _notifications for new mail" -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:32 - msgid "Desktop notification of new mail" - msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:34 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:33 - msgid "Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers" - msgstr "" - "Συμβατό με το GMail, το Yahoo! Mail, Outlook.com και άλλους διακομιστές IMAP" - - #. Translators: A screenshot description. --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:48 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:47 - #, fuzzy - #| msgid "_Display conversation preview" - msgid "Geary displaying a conversation" - msgstr "Να ε_μφανίζεται η προεπισκόπηση συνομιλίας" - - #. Translators: A screenshot description. --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:59 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:58 - msgid "Geary showing the rich text composer" - msgstr "" - -@@ -215,7 +214,6 @@ msgid "Position of the message list Paned grabber." - msgstr "" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:62 --#| msgid "_Automatically select next message" - msgid "Autoselect next message" - msgstr "Αυτόματη επιλογή επόμενου μηνύματος" - -@@ -345,10 +343,18 @@ msgid "" - msgstr "" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 --msgid "Whether we migrated the old settings" -+msgid "List of optional plugins" - msgstr "" - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+msgid "Plugins listed here will be loaded on startup." -+msgstr "" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:152 -+msgid "Whether we migrated the old settings" -+msgstr "" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:153 - msgid "" - "False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." - msgstr "" -@@ -364,17 +370,17 @@ msgstr "" - #. account for a generic IMAP service provider. - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:108 - msgid "All others" --msgstr "" -+msgstr "Όλοι οι άλλοι" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:195 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:316 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:321 - msgid "Check your receiving login and password" - msgstr "" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:210 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:329 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:334 - msgid "Check your receiving server details" - msgstr "" - -@@ -384,13 +390,13 @@ msgstr "" - #. specify custom creds here - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:232 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:350 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:355 - msgid "Check your sending login and password" - msgstr "" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:246 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:363 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:368 - msgid "Check your sending server details" - msgstr "" - -@@ -446,14 +452,14 @@ msgstr "person@example.com" - #. Translators: Label for the user's login name for an - #. IMAP, SMTP, etc service - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:593 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:884 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:889 - msgid "Login name" - msgstr "Όνομα εισόδου" - - #. Translators: Label for the user's password for an IMAP, - #. SMTP, etc service - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:607 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1006 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1011 - #: ui/password-dialog.glade:108 - msgid "Password" - msgstr "Συνθηματικό" -@@ -463,7 +469,7 @@ msgstr "Συνθηματικό" - #. Translators: This label describes the host name or IP - #. address and port used by an account's IMAP service. - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:629 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:728 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:733 - msgid "IMAP server" - msgstr "Διακομιστής IMAP" - -@@ -478,7 +484,7 @@ msgstr "imap.example.com" - #. Translators: This label describes the host name or IP - #. address and port used by an account's SMTP service. - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:638 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:734 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:739 - msgid "SMTP server" - msgstr "Διακομιστής SMTP" - -@@ -624,55 +630,54 @@ msgstr[0] "πριν 1 χρόνο" - msgstr[1] "πριν 1 χρόνο" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2053 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2061 - msgid "Undo" - msgstr "Αναίρεση" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2036 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2044 - msgid "Redo" - msgstr "Επανάληψη" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:358 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:446 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:454 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:279 - msgid "Gmail" - msgstr "Gmail" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:362 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:450 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:458 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:283 - msgid "Outlook.com" - msgstr "Outlook.com" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:366 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:454 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:462 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:287 - msgid "Yahoo" - msgstr "Yahoo" - - #. Translators: Tooltip for accounts that have been - #. loaded but disabled by the user. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:384 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:388 - msgid "This account has been disabled" - msgstr "Ο λογαριασμός έχει απενεργοποιηθεί" - - #. Translators: Tooltip for accounts that have been - #. loaded but because of some error are not able to be - #. used. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:393 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:397 - msgid "This account has encountered a problem and is unavailable" - msgstr "" - --#. Translators: Label for adding a generic email account --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:443 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:466 - msgid "Other email providers" - msgstr "Άλλοι πάροχοι ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - - #. Translators: Notification shown after removing an - #. account. The string substitution is the name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:560 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:572 - #, c-format - msgid "Account “%s” removed" - msgstr "" -@@ -680,7 +685,7 @@ msgstr "" - #. Translators: Notification shown after removing an account - #. is undone. The string substitution is the name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:567 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:579 - #, c-format - msgid "Account “%s” restored" - msgstr "" -@@ -693,67 +698,66 @@ msgstr "" - #. Translators: Label describes the service provider - #. hosting the email account, e.g. Gmail, Yahoo, or some - #. other generic IMAP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:295 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:299 - msgid "Service provider" - msgstr "Πάροχος υπηρεσίας" - - #. Translators: This label describes what form of transport - #. security (TLS, StartTLS, etc) used by an account's IMAP or SMTP - #. service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:468 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:473 - msgid "Connection security" - msgstr "" - - #. Translators: Label used when no auth scheme is used - #. by an account's IMAP or SMTP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:479 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:755 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:970 --#: src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:58 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:484 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:760 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:975 - msgid "None" - msgstr "Kανένας" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:486 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:491 - msgid "StartTLS" - msgstr "StartTLS" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:493 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:498 - msgid "TLS" - msgstr "TLS" - - #. Translators: Label for source of SMTP authentication - #. credentials (none, use IMAP, custom) when adding a new - #. account --#. Button label for retrying when a login error has occurred --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:534 --#: ui/application-main-window.ui:346 -+#. Translators: An info bar button label -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:554 - msgid "Login" - msgstr "Σύνδεση" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (none) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:541 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:546 - msgid "No login needed" - msgstr "Δεν απαιτείται σύνδεση" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (use IMAP) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:549 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:554 - msgid "Use same login as receiving" - msgstr "" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (custom) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:557 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:562 - msgid "Use a different login" - msgstr "" - - #. Translators: In-app notification label, the - #. string substitution is a more detailed reason. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:377 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:382 - #, c-format - msgid "Account not updated: %s" - msgstr "" -@@ -761,41 +765,37 @@ msgstr "" - #. Translators: This label describes the program that - #. created the account, e.g. an SSO service like GOA, or - #. locally by Geary. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:540 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:545 - msgid "Account source" - msgstr "Πηγή λογαριασμού" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:552 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:557 - msgid "GNOME Online Accounts" --msgstr "" -+msgstr "Διαδικτυακοί λογαριασμοί του GNOME" - - #. Translators: This label describes an account - #. preference. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:611 --#, fuzzy --#| msgid "_Save sent mail" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:616 - msgid "Save draft email on server" --msgstr "Απο_θήκευση απεσταλμένων μηνυμάτων" -+msgstr "Αποθήκευση πρόχειρου μηνύματος στον διακομιστή" - - #. Translators: This label describes an account - #. preference. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:666 --#, fuzzy --#| msgid "_Save sent mail" -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:671 - msgid "Save sent email on server" --msgstr "Απο_θήκευση απεσταλμένων μηνυμάτων" -+msgstr "Αποθήκευση απεσταλμένου μηνύματος στον διακομιστή" - - #. Add a suffix for OAuth2 auth so people know they - #. shouldn't expect to be prompted for a password - #. Translators: Label used when an account's IMAP or - #. SMTP service uses OAuth2. The string replacement is - #. the service's login name. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:956 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:961 - #, c-format - msgid "%s using OAuth2" - msgstr "" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:966 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:971 - msgid "Use receiving server login" - msgstr "" - -@@ -832,42 +832,42 @@ msgstr "" - msgid "_Replace" - msgstr "_Αντικατάσταση" - --#: src/client/application/application-client.vala:33 -+#: src/client/application/application-client.vala:34 - msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - msgstr "" - --#: src/client/application/application-client.vala:34 --msgid "Copyright 2016-2019 Geary Development Team." --msgstr "" -+#: src/client/application/application-client.vala:35 -+msgid "Copyright 2016-2020 Geary Development Team." -+msgstr "Πνευματικά διακαιώματα 2016-2020 Ομάδα ανάπτυξης Geary" - --#: src/client/application/application-client.vala:36 -+#: src/client/application/application-client.vala:37 - msgid "Visit the Geary web site" - msgstr "Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα του Geary" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:94 -+#: src/client/application/application-client.vala:97 - msgid "Print debug logging" - msgstr "" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:97 -+#: src/client/application/application-client.vala:100 - #, fuzzy - #| msgid "Start Geary with hidden main window" - msgid "Start with the main window hidden (deprecated)" - msgstr "Εκκίνηση του Geary με κρυφό κύριο παράθυρο" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:100 -+#: src/client/application/application-client.vala:103 - msgid "Enable WebKitGTK Inspector in web views" - msgstr "" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:103 -+#: src/client/application/application-client.vala:106 - msgid "Log conversation monitoring" - msgstr "Καταγραφή παρακολούθησης της συνομιλίας" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:106 -+#: src/client/application/application-client.vala:109 - #, fuzzy - #| msgid "Log network deserialization" - msgid "Log IMAP network deserialization" -@@ -875,19 +875,16 @@ msgstr "Καταγραφή δραματοποίησης δικτύου" - - #. / Command line option. "Normalization" can also be called - #. / "synchronization". --#: src/client/application/application-client.vala:110 -+#: src/client/application/application-client.vala:113 - msgid "Log folder normalization" - msgstr "Καταγραφή ομαλοποίησης φάκελου" - --#. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:113 --msgid "Log network activity" --msgstr "Καταγραφή δραστηριότητας του δικτύου" -- - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:116 --msgid "Log periodic activity" --msgstr "Καταγραφή περιοδικής δραστηριότητας" -+#, fuzzy -+#| msgid "Log network activity" -+msgid "Log IMAP network activity" -+msgstr "Καταγραφή δραστηριότητας του δικτύου" - - #. / Command line option. The IMAP replay queue is how changes - #. / on the server are replicated on the client. It could -@@ -896,95 +893,92 @@ msgstr "Καταγραφή περιοδικής δραστηριότητας" - msgid "Log IMAP replay queue" - msgstr "Καταγραφή ουράς επανάληψης IMAP" - --#. / Command line option. Serialization is how commands and --#. / responses are converted into a stream of bytes for --#. / network transmission --#: src/client/application/application-client.vala:126 -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:124 - #, fuzzy --#| msgid "Log network serialization" --msgid "Log IMAP network serialization" --msgstr "Καταγραφή δραματοποίησης δικτύου" -+#| msgid "Log network activity" -+msgid "Log SMTP network activity" -+msgstr "Καταγραφή δραστηριότητας του δικτύου" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:129 -+#: src/client/application/application-client.vala:127 - msgid "Log database queries (generates lots of messages)" - msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων βάσης δεδομένων (παράγει πολλά μηνύματα)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:132 -+#: src/client/application/application-client.vala:130 - msgid "Perform a graceful quit" - msgstr "" - --#: src/client/application/application-client.vala:134 -+#: src/client/application/application-client.vala:132 - msgid "Open a new window" - msgstr "Άνοιγμα νέου παραθύρου" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:137 -+#: src/client/application/application-client.vala:135 - #, fuzzy - #| msgid "Revoke all server certificates with TLS warnings" - msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" - msgstr "Ανάκληση όλων των πιστοποιητικών διακομιστή με προειδοποιήσεις TLS" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:140 -+#: src/client/application/application-client.vala:138 - msgid "Display program version" - msgstr "Εμφάνιση έκδοσης του προγράμματος" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:264 --#| msgid "Mark conversation" -+#: src/client/application/application-client.vala:262 - msgid "Geary version" - msgstr "Έκδοση Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:266 -+#: src/client/application/application-client.vala:264 - msgid "Geary revision" - msgstr "Αναθεώρηση Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:268 -+#: src/client/application/application-client.vala:266 - msgid "GTK version" - msgstr "Έκδοση GTK" - - #. / Applciation runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:275 -+#: src/client/application/application-client.vala:273 - msgid "GLib version" - msgstr "Έκδοση GLib" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:282 -+#: src/client/application/application-client.vala:280 - msgid "WebKitGTK version" - msgstr "Έκδοση WebKitGTK" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:289 -+#: src/client/application/application-client.vala:287 - msgid "Desktop environment" - msgstr "" - - #. Translators: This is the file type displayed for - #. attachments with unknown file types. --#: src/client/application/application-client.vala:291 -+#: src/client/application/application-client.vala:289 - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:91 - msgid "Unknown" - msgstr "Άγνωστο" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:321 -+#: src/client/application/application-client.vala:293 - msgid "Distribution name" - msgstr "Όνομα διανομής" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:326 -+#: src/client/application/application-client.vala:298 - msgid "Distribution release" - msgstr "Κυκλοφορία διανομής" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:334 -+#: src/client/application/application-client.vala:303 - msgid "Installation prefix" - msgstr "" - --#: src/client/application/application-client.vala:587 -+#: src/client/application/application-client.vala:559 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "Σχετικά %s" -@@ -992,7 +986,7 @@ msgstr "Σχετικά %s" - #. Translators: add your name and email address to receive - #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro - #. --#: src/client/application/application-client.vala:591 -+#: src/client/application/application-client.vala:563 - msgid "translator-credits" - msgstr "" - "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" -@@ -1009,31 +1003,31 @@ msgstr "" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:937 -+#: src/client/application/application-client.vala:1045 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "" - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:970 -+#: src/client/application/application-client.vala:1078 - #, fuzzy, c-format - #| msgid "Unrecognized command line option \"%s\"\n" - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Άγνωστη επιλογή της γραμμής εντολών \"%s\"\n" - - #. / Notification title. --#: src/client/application/application-controller.vala:458 -+#: src/client/application/application-controller.vala:479 - #, c-format - msgid "A problem occurred sending email for %s" --msgstr "" -+msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την αποστολή μηνύματος στον %s" - - #. / Notification body --#: src/client/application/application-controller.vala:462 -+#: src/client/application/application-controller.vala:483 - msgid "Email will not be sent until re-connected" - msgstr "" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:568 -+#: src/client/application/application-controller.vala:582 - #, fuzzy - #| msgid "%s - Conversation Inspector" - msgid "Conversation marked" -@@ -1042,7 +1036,7 @@ msgstr[0] "%s - Επόπτης συνομιλίας" - msgstr[1] "%s - Επόπτης συνομιλίας" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:574 -+#: src/client/application/application-controller.vala:588 - #, fuzzy - #| msgid "No conversations in folder." - msgid "Conversation un-marked" -@@ -1053,8 +1047,8 @@ msgstr[1] "Δεν υπάρχουν συνομιλίες στον φάκελο." - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:600 --#: src/client/application/application-controller.vala:684 -+#: src/client/application/application-controller.vala:614 -+#: src/client/application/application-controller.vala:698 - #, fuzzy, c-format - #| msgid "%s - Conversation Inspector" - msgid "Conversation moved to %s" -@@ -1067,8 +1061,8 @@ msgstr[1] "%s - Επόπτης συνομιλίας" - #. / of the source folder. - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:608 --#: src/client/application/application-controller.vala:630 -+#: src/client/application/application-controller.vala:622 -+#: src/client/application/application-controller.vala:644 - #, fuzzy, c-format - #| msgid "%s - Conversation Inspector" - msgid "Conversation restored to %s" -@@ -1077,7 +1071,7 @@ msgstr[0] "%s - Επόπτης συνομιλίας" - msgstr[1] "%s - Επόπτης συνομιλίας" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:651 -+#: src/client/application/application-controller.vala:665 - #, fuzzy - #| msgid "%s - Conversation Inspector" - msgid "Conversation archived" -@@ -1087,7 +1081,7 @@ msgstr[1] "%s - Επόπτης συνομιλίας" - - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:707 -+#: src/client/application/application-controller.vala:721 - #, c-format - msgid "Message restored to %s" - msgid_plural "Messages restored to %s" -@@ -1095,16 +1089,16 @@ msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:728 -+#: src/client/application/application-controller.vala:742 - msgid "Message archived" - msgid_plural "Messages archived" --msgstr[0] "" --msgstr[1] "" -+msgstr[0] "Το μήνυμα αρχειοθετήθηκε" -+msgstr[1] "Τα μηνύματα αρχειοθετήθηκαν" - - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:763 -+#: src/client/application/application-controller.vala:777 - #, c-format - msgid "Message moved to %s" - msgid_plural "Messages moved to %s" -@@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr[1] "" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:791 -+#: src/client/application/application-controller.vala:805 - #, fuzzy, c-format - #| msgid "No conversations selected." - msgid "Conversation labelled as %s" -@@ -1125,19 +1119,19 @@ msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκαν συνομιλίες." - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:799 -+#: src/client/application/application-controller.vala:813 - #, c-format - msgid "Conversation un-labelled as %s" - msgid_plural "Conversations un-labelled as %s" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1222 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1320 - #, c-format - msgid "Unable to open the database for %s" - msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα της βάσης δεδομένων για το %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1223 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1321 - #, c-format - msgid "" - "There was an error opening the local mail database for this account. This is " -@@ -1163,21 +1157,21 @@ msgstr "" - "και τα συνημμένα της. Η αλληλογραφία στον διακομιστή σας δεν θα " - "επηρεαστεί." - --#: src/client/application/application-controller.vala:1225 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "_Rebuild" - msgstr "Αναδόμη_ση" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1225 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "E_xit" - msgstr "Έ_ξοδος" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1235 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1333 - #, fuzzy, c-format - #| msgid "Unable to rebuild database for \"%s\"" - msgid "Unable to rebuild database for “%s”" - msgstr "Αδύνατη η αναδόμηση της βάσης δεδομένων για το \"%s\"" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1236 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - #, c-format - msgid "" - "Error during rebuild:\n" -@@ -1190,52 +1184,121 @@ msgstr "" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:1560 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1501 - #, c-format - msgid "Email sent to %s" - msgstr "Η αλληλογραφία απεστάλη στον %s" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2643 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2491 - #, c-format - msgid "Email to %s queued for delivery" - msgstr "" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2707 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2555 - #, c-format - msgid "Email to %s saved" - msgstr "" - - #. / Translators: A label for an in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:2722 --#: src/client/application/application-controller.vala:2780 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2570 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2628 - msgid "Composer could not be restored" - msgstr "" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2765 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2613 - #, c-format - msgid "Email to %s discarded" - msgstr "" - -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:540 -+msgid "Working offline" -+msgstr "Εργασία εκτός σύνδεσης" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:542 -+msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." -+msgstr "" -+ -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:549 -+msgid "Login problem" -+msgstr "Πρόβλημα εισόδου" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:551 -+msgid "An account has reported an incorrect login or password." -+msgstr "" -+ -+#. Translators: An info bar button tool-tip -+#: src/client/application/application-main-window.vala:558 -+msgid "Retry login, you will be prompted for your password" -+msgstr "" -+ -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:565 -+msgid "Security problem" -+msgstr "Πρόβλημα ασφαλείας" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+msgid "An account has reported an untrusted server." -+msgstr "" -+ -+#. Translators: An info bar button label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:570 -+msgid "Check" -+msgstr "Έλεγχος" -+ -+#. Translators: An info bar button tool-tip -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 -+msgid "Check the security details for the connection" -+msgstr "" -+ - #. / Translators: Main window title, first string - #. / substitution being the currently selected folder name, - #. / the second being the selected account name. --#: src/client/application/application-main-window.vala:560 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:617 - #, c-format - msgid "%s — %s" - msgstr "%s — %s" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:967 -+#. Translators: The name of the folder group containing -+#. folders created by people (as opposed to special-use -+#. folders) -+#: src/client/application/application-main-window.vala:996 -+#: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 - msgid "Labels" - msgstr "Ετικέτες" - -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 -+#, c-format -+msgid "Empty all email from your %s folder?" -+msgstr "Άδειασμα όλης της ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας από το φάκελο %s;" -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1294 -+msgid "This removes the email from Geary and your email server." -+msgstr "" -+"Αυτό αφαιρεί το email από το Geary και τον διακομιστή ηλεκτρονικής " -+"αλληλογγραφίας σας." -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1295 -+msgid "This cannot be undone." -+msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν είναι αναστρέψιμη." -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1296 -+#, c-format -+msgid "Empty %s" -+msgstr "Άδειασμα %s" -+ - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1306 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1353 - #, fuzzy - #| msgid "Do you want to permanently delete this message?" - #| msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" -@@ -1244,39 +1307,19 @@ msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" - msgstr[0] "Θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτό το μήνυμα;" - msgstr[1] "Θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτά τα μηνύματα;" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1311 --#: src/client/application/application-main-window.vala:1326 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 - msgid "Delete" - msgstr "Διαγραφή" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1321 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1368 - msgid "Do you want to permanently delete this message?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" - msgstr[0] "Θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτό το μήνυμα;" - msgstr[1] "Θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτά τα μηνύματα;" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1334 --#, c-format --msgid "Empty all email from your %s folder?" --msgstr "Άδειασμα όλης της ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας από το φάκελο %s;" -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1337 --msgid "This removes the email from Geary and your email server." --msgstr "" --"Αυτό αφαιρεί το email από το Geary και τον διακομιστή ηλεκτρονικής " --"αλληλογγραφίας σας." -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1338 --msgid "This cannot be undone." --msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν είναι αναστρέψιμη." -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1339 --#, c-format --msgid "Empty %s" --msgstr "Άδειασμα %s" -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1669 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1691 - #, c-format - msgid "%s (%d)" - msgstr "%s (%d)" -@@ -1287,7 +1330,7 @@ msgstr "%s (%d)" - #. Document (100.9MB) - #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1834 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1784 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" -@@ -1308,82 +1351,161 @@ msgstr "" - msgid "Don’t _ask me again" - msgstr "Να μην _ερωτηθώ ξανά" - --#: src/client/components/components-inspector.vala:72 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:78 - msgid "Inspector" - msgstr "Επόπτης" - - #. / Translators: Title for Inspector logs pane - #. / Translators: Title for problem report dialog logs pane --#: src/client/components/components-inspector.vala:87 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:102 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:93 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:101 - msgid "Logs" - msgstr "Ιστορικό" - - #. / Translators: Title for Inspector system system information pane - #. / Translators: Title for problem report system information - #. / pane --#: src/client/components/components-inspector.vala:91 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:105 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:97 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:104 - msgid "System" - msgstr "Σύστημα" - - #. Button label for saving problem report information --#: src/client/components/components-inspector.vala:208 --#: src/client/components/components-inspector.vala:211 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:221 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/problem-details-dialog.ui:42 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:226 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:229 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:220 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:223 -+#: ui/problem-details-dialog.ui:47 - msgid "Save As" - msgstr "Αποθήκευση ως" - --#: src/client/components/components-inspector.vala:212 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:225 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:230 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 - msgid "Cancel" - msgstr "Ακύρωση" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:43 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:124 - msgid "_Automatically select next message" - msgstr "_Αυτόματη επιλογή επόμενου μηνύματας" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:53 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:134 - msgid "_Display conversation preview" - msgstr "Να ε_μφανίζεται η προεπισκόπηση συνομιλίας" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:63 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 - msgid "Use _three pane view" - msgstr "" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:73 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 - msgid "Use _single key email shortcuts" - msgstr "" - --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:75 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 - msgid "" - "Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " - "" - msgstr "" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:86 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 - #, fuzzy - #| msgid "Show _notifications for new mail" - msgid "_Watch for new mail when closed" - msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για _νέα μηνύματα" - - #. / Translators: Preferences tooltip --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:90 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 - msgid "Geary will keep running after all windows are closed" - msgstr "" - -+#. / Translators: Preferences page title -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 -+msgid "Preferences" -+msgstr "Προτιμήσεις" -+ -+#. / Translators: Preferences page title -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 -+msgid "Plugins" -+msgstr "Πρόσθετα" -+ -+#. Translators: Info bar title for a generic account -+#. problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:36 -+msgid "Account problem" -+msgstr "Πρόβλημα λογαριασμού" -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic account -+#. problem. String substitution is the account name. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:40 -+#, c-format -+msgid "Geary has encountered a problem with %s." -+msgstr "" -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic -+#. account problem. String substitution is the -+#. account name. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:53 -+#, c-format -+msgid "Geary encountered a problem checking mail for %s." -+msgstr "" -+ -+#. Translators: Tooltip label for Retry button -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:57 -+msgid "Try reconnecting" -+msgstr "Δοκιμή επανασύνδεσης" -+ -+#. Translators: Info bar title for an outgoing -+#. account problem. String substitution is the -+#. account name -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:65 -+#, c-format -+msgid "Geary encountered a problem sending email for %s." -+msgstr "" -+ -+#. Translators: Tooltip label for Retry button -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:69 -+msgid "Retry sending queued messages" -+msgstr "" -+ -+#. Translators: Info bar title for a generic application -+#. problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:76 -+msgid "Geary has encountered a problem" -+msgstr "" -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic -+#. application problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:80 -+msgid "Please report the details if it persists." -+msgstr "" -+ -+#. Translators: Button label for viewing technical details -+#. for a problem report. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:94 -+msgid "_Details" -+msgstr "_Λεπτομέρειες" -+ -+#. Translators: Tooltip for viewing technical details for -+#. a problem report. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:97 -+msgid "View technical details about the error" -+msgstr "" -+ -+#. Translators: Button label for retrying a server -+#. connection -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:103 -+msgid "_Retry" -+msgstr "_Επανάληψη" -+ - #. / Translators: Search entry placeholder text - #: src/client/components/components-search-bar.vala:12 - #: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:53 --#: src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:51 -+#: src/client/util/util-i18n.vala:298 - msgid "Search" - msgstr "Αναζήτηση" - -@@ -1405,29 +1527,27 @@ msgstr "Αναζήτηση λογαριασμού %s" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid - #. email address to be entered, but one is not provided. --#: src/client/components/components-validator.vala:390 -+#: src/client/components/components-validator.vala:394 - msgid "An email address is required" --msgstr "" -+msgstr "Απαιτείται διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid - #. email address to be entered, but the address is invalid. --#: src/client/components/components-validator.vala:394 --#, fuzzy --#| msgid "E_mail address" -+#: src/client/components/components-validator.vala:398 - msgid "Not a valid email address" --msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού _ταχυδρομίου" -+msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομίου" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid, - #. resolvable server name to be entered, but one is not - #. provided. --#: src/client/components/components-validator.vala:440 -+#: src/client/components/components-validator.vala:444 - msgid "A server name is required" --msgstr "" -+msgstr "Απαιτείται όνομα διακομιστή" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid - #. server name to be entered, but it was unable to be - #. looked-up in the DNS. --#: src/client/components/components-validator.vala:445 -+#: src/client/components/components-validator.vala:449 - msgid "Could not look up server name" - msgstr "" - -@@ -1448,20 +1568,16 @@ msgstr[0] "Προσθήκη ετικέτας στην συνομιλία" - msgstr[1] "Προσθήκη ετικέτας στην συνομιλία" - - #: src/client/components/main-toolbar.vala:126 --#, fuzzy --#| msgid "Move conversation" - msgid "Move conversation" - msgid_plural "Move conversations" - msgstr[0] "Μετακίνηση συνομιλίας" --msgstr[1] "Μετακίνηση συνομιλίας" -+msgstr[1] "Μετακίνηση συνομιλιών" - - #: src/client/components/main-toolbar.vala:131 --#, fuzzy --#| msgid "Archive conversation (A)" - msgid "Archive conversation" - msgid_plural "Archive conversations" --msgstr[0] "Αρχειοθέτηση συνομιλίας (Α)" --msgstr[1] "Αρχειοθέτηση συνομιλίας (Α)" -+msgstr[0] "Αρχειοθέτηση συνομιλίας" -+msgstr[1] "Αρχειοθέτηση συνομιλιών" - - #: src/client/components/main-toolbar.vala:142 - #, fuzzy -@@ -1477,75 +1593,6 @@ msgid_plural "Delete conversations" - msgstr[0] "Διαγραφή συνομιλίας" - msgstr[1] "Διαγραφή συνομιλιών" - --#. Translators: Info bar title for a generic account --#. problem. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:44 --msgid "Account problem" --msgstr "Πρόβλημα λογαριασμού" -- --#. Translators: Info bar sub-title for a generic account --#. problem. String substitution is the account name. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:48 --#, c-format --msgid "Geary has encountered a problem with %s." --msgstr "" -- --#. Translators: Info bar sub-title for a generic --#. account problem. String substitution is the --#. account name. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:61 --#, c-format --msgid "Geary encountered a problem checking mail for %s." --msgstr "" -- --#. Translators: Tooltip label for Retry button --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:65 --msgid "Try reconnecting" --msgstr "Δοκιμή επανασύνδεσης" -- --#. Translators: Info bar title for an outgoing --#. account problem. String substitution is the --#. account name --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:73 --#, c-format --msgid "Geary encountered a problem sending email for %s." --msgstr "" -- --#. Translators: Tooltip label for Retry button --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:77 --msgid "Retry sending queued messages" --msgstr "" -- --#. Translators: Info bar title for a generic application --#. problem. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:84 --msgid "Geary has encountered a problem" --msgstr "" -- --#. Translators: Info bar sub-title for a generic --#. application problem. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:88 --msgid "Please report the details if it persists." --msgstr "" -- --#. Translators: Button label for viewing technical details --#. for a problem report. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:99 --msgid "_Details" --msgstr "_Λεπτομέρειες" -- --#. Translators: Tooltip for viewing technical details for --#. a problem report. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:102 --msgid "View technical details about the error" --msgstr "" -- --#. Translators: Button label for retrying a server --#. connection --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:108 --msgid "_Retry" --msgstr "_Επανάληψη" -- - #. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. - #: src/client/components/status-bar.vala:26 - msgid "Sending…" -@@ -1566,7 +1613,9 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του μηνύματ - msgid "_OK" - msgstr "_Εντάξει" - --#: src/client/components/stock.vala:19 ui/password-dialog.glade:196 -+#: src/client/components/stock.vala:19 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:392 -+#: ui/password-dialog.glade:196 - msgid "_Cancel" - msgstr "_Ακύρωση" - -@@ -1586,15 +1635,17 @@ msgstr "_Κλείσιμο" - msgid "_Discard" - msgstr "Απόρρι_ψη" - --#: src/client/components/stock.vala:25 ui/main-toolbar-menus.ui:52 -+#: src/client/components/stock.vala:25 ui/main-toolbar-menus.ui:42 - msgid "_Help" - msgstr "_Βοήθεια" - --#: src/client/components/stock.vala:26 ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 -+#: src/client/components/stock.vala:26 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:391 -+#: ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 - msgid "_Open" - msgstr "Άνοι_γμα" - --#: src/client/components/stock.vala:27 ui/main-toolbar-menus.ui:42 -+#: src/client/components/stock.vala:27 ui/main-toolbar-menus.ui:32 - msgid "_Preferences" - msgstr "_Προτιμήσεις" - -@@ -1620,36 +1671,40 @@ msgstr "_Αποθήκευση" - msgid "_Keep" - msgstr "Δια_τήρηση" - -+#: src/client/composer/composer-editor.vala:675 -+msgid "Select Color" -+msgstr "Επιλογή χρώματος" -+ - #: src/client/composer/composer-link-popover.vala:139 - msgid "Link URL is not correctly formatted, e.g. http://example.com" - msgstr "" - - #: src/client/composer/composer-link-popover.vala:146 - msgid "Invalid link URL" --msgstr "" -+msgstr "Μη έγκυρος σύνδεσμος URL" - - #: src/client/composer/composer-link-popover.vala:146 - msgid "Invalid email address" - msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - - #. / Translators: Title for an empty composer window --#: src/client/composer/composer-widget.vala:30 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:32 - msgid "New Message" - msgstr "Νέο μήνυμα" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:217 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:167 - msgid "Saved" - msgstr "Αποθηκεύτηκε" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:218 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:168 - msgid "Saving" - msgstr "Αποθηκεύεται" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:219 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:169 - msgid "Error saving" - msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:220 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:170 - msgid "Press Backspace to delete quote" - msgstr "Πατήστε το πλήκτρο Backspace για να διαγράψετε το απόσπασμα" - -@@ -1658,7 +1713,7 @@ msgstr "Πατήστε το πλήκτρο Backspace για να διαγράψ - #. checking, include all variants of each word. No spaces are - #. allowed. The words will be converted to lower case based on - #. locale and English versions included automatically. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:236 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:186 - msgid "" - "attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|" - "enclosing|encloses|enclosure|enclosures" -@@ -1669,7 +1724,7 @@ msgstr "" - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. Keep, Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:843 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:862 - #, fuzzy - #| msgid "Do you want to discard this message?" - msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" -@@ -1678,115 +1733,101 @@ msgstr "Θέλετε να απορρίψετε αυτό το μήνυμα;" - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. only Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:869 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:888 - #, fuzzy - #| msgid "Do you want to discard this message?" - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Θέλετε να απορρίψετε αυτό το μήνυμα;" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1503 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1440 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "Να αποσταλεί το μήνυμα με κενό θέμα και περιεχόμενο;" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1505 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1442 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "Να αποσταλεί το μήνυμα με κενό θέμα;" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1507 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1444 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "Να αποσταλεί το μήνυμα με κενό περιεχόμενο;" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1516 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1453 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "Να αποσταλεί το μήνυμα χωρίς συνημμένο;" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1820 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1772 - #, fuzzy, c-format - #| msgid "\"%s\" already attached for delivery." - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "Το αρχείο \"%s\" έχει ήδη επισυναφθεί για παράδοση." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1856 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1906 --#, fuzzy, c-format --#| msgid "\"%s\" is an empty file." -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1804 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1854 -+#, c-format - msgid "“%s” is an empty file." --msgstr "Το \"%s\" είναι ένα άδειο αρχείο." -+msgstr "Το «%s» είναι ένα κενό αρχείο." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1894 --#, fuzzy, c-format --#| msgid "\"%s\" could not be found." -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1842 -+#, c-format - msgid "“%s” could not be found." --msgstr "Το \"%s\" δεν ήταν δυνατό να βρεθεί." -+msgstr "Το «%s» δεν ήταν δυνατό να βρεθεί." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1900 --#, fuzzy, c-format --#| msgid "\"%s\" is a folder." -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1848 -+#, c-format - msgid "“%s” is a folder." --msgstr "Το \"%s\" είναι ένας φάκελος." -+msgstr "Το «%s» είναι ένας φάκελος." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1919 --#, fuzzy, c-format --#| msgid "\"%s\" could not be opened for reading." -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1867 -+#, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." --msgstr "Το \"%s\" δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί για ανάγνωση." -+msgstr "Το «%s» δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί για ανάγνωση." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1927 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη συνημμένου" - -+#. Translators: This is the name of the file chooser filter -+#. when inserting an image in the composer. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1946 -+msgid "Images" -+msgstr "Εικόνες" -+ - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1984 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:559 --#: src/client/util/util-email.vala:235 ui/conversation-message.ui:312 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2010 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 -+#: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "Προς:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1990 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:564 --#: src/client/util/util-email.vala:240 ui/conversation-message.ui:357 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2016 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 -+#: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "Κοινοποίηση:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1996 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:569 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2022 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "Κρυφή κοιν.:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2002 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2028 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Απάντηση σε: " - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2254 --msgid "Select Color" --msgstr "Επιλογή χρώματος" -- - #. Displayed in the From dropdown to indicate an - #. "alternate email address" for an account. The first - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2440 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2146 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s μέσω %2$s" - --#. Composer label (with mnemonic underscore) for the account selector --#. when choosing what address to send a message from. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2496 --msgid "_From:" --msgstr "_Από:" -- --#. Translators: This is the name of the file chooser filter --#. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2801 --msgid "Images" --msgstr "Εικόνες" -- - #: src/client/composer/spell-check-popover.vala:125 - msgid "Remove this language from the preferred list" - msgstr "Αφαίρεση αυτής της γλώσσας από την προτιμώμενη λίστα" -@@ -1800,55 +1841,51 @@ msgid "Search for more languages" - msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες γλώσσες" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:335 --#, fuzzy --#| msgid "Move conversation" -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 - msgid "Move conversation to _Trash" - msgid_plural "Move conversations to _Trash" --msgstr[0] "Μετακίνηση συνομιλίας" --msgstr[1] "Μετακίνηση συνομιλίας" -+msgstr[0] "Μετακίνηση συνομιλίας στα _απορρίματα" -+msgstr[1] "Μετακίνηση συνομιλιών στα _απορρίματα" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:347 --#, fuzzy --#| msgid "Delete conversation" -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 - msgid "_Delete conversation" - msgid_plural "_Delete conversations" --msgstr[0] "Διαγραφή συνομιλίας" --msgstr[1] "Διαγραφή συνομιλίας" -+msgstr[0] "_Διαγραφή συνομιλίας" -+msgstr[1] "_Διαγραφή συνομιλιών" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:360 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:5 - msgid "Mark as _Read" - msgstr "Σήμανση ως α_ναγνωσμένο" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:368 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:9 - msgid "Mark as _Unread" - msgstr "Σήμανση ως α_διάβαστο" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:376 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:17 - msgid "U_nstar" - msgstr "Κα_τάργηση αστεριού" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:383 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:13 - msgid "_Star" - msgstr "_Αστέρι" - - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:392 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 - #: ui/conversation-email-menus.ui:9 - msgid "_Reply" - msgstr "_Απάντηση" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:398 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 - msgid "R_eply All" - msgstr "Α_πάντηση σε όλους" - - #. Translators: Menu item to forward a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:404 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 - #: ui/conversation-email-menus.ui:21 - msgid "_Forward" - msgstr "_Μπροστά" -@@ -1858,20 +1895,20 @@ msgid "Me" - msgstr "Εγώ" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 From header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:554 --#: src/client/util/util-email.vala:226 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:537 -+#: src/client/util/util-email.vala:240 - msgid "From:" - msgstr "Από:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Date header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:574 --#: src/client/util/util-email.vala:231 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:557 -+#: src/client/util/util-email.vala:245 - msgid "Date:" - msgstr "Ημερομηνία:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Subject header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:584 --#: src/client/util/util-email.vala:229 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:567 -+#: src/client/util/util-email.vala:243 - msgid "Subject:" - msgstr "Θέμα:" - -@@ -1879,34 +1916,70 @@ msgstr "Θέμα:" - msgid "This email address may have been forged" - msgstr "" - -+#. Translators: Label text displayed when there are too -+#. many email addresses to be shown by default in an -+#. email's header, but they are all being shown anyway. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:234 -+msgid "Show less" -+msgstr "Προβολή λιγότερων" -+ -+#. Translators: Label text displayed when there are -+#. too many email addresses to be shown by default in -+#. an email's header. The string substitution is the -+#. number of extra email to be shown. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:260 -+#, c-format -+msgid "%d more…" -+msgstr "%d περισσότερα…" -+ - #. Compact headers. These are partially done here and partially - #. in load_contacts. - #. Translators: This is displayed in place of the from address - #. when the message has no from address. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:439 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:529 - msgid "No sender" - msgstr "Κανένας αποστολέας" - - #. Translators: This separates multiple 'from' - #. addresses in the compact header for a message. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:831 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:920 - msgid ", " - msgstr ", " - - #. Translators: This string is used as the HTML IMG ALT - #. attribute value when displaying an inline image in an email - #. that did not specify a file name. E.g. Imagemailing list " --"or attach to a new bug report." -+"one of the contact " -+"channels or attach to a new bug report." - msgstr "" - --#: ui/components-inspector-error-view.ui:49 -+#: ui/components-inspector-error-view.ui:47 - msgid "Details:" - msgstr "Λεπτομέρειες:" - - #. Tooltip for inspector button --#: ui/components-inspector.ui:20 -+#. Tooltip for problem report button -+#: ui/components-inspector.ui:19 ui/problem-details-dialog.ui:24 -+msgid "Search for matching log entries" -+msgstr "" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:35 - msgid "Toggle appending new log entries" - msgstr "" - - #. Tooltip for inspector button --#. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:37 ui/problem-details-dialog.ui:19 --msgid "Search for matching log entries" -+#: ui/components-inspector.ui:55 -+msgid "Add a marker entry to the log" - msgstr "" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:63 ui/problem-details-dialog.ui:46 -+#: ui/components-inspector.ui:81 ui/problem-details-dialog.ui:51 - msgid "Save logs entries and details" - msgstr "" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:84 ui/problem-details-dialog.ui:62 -+#: ui/components-inspector.ui:101 ui/problem-details-dialog.ui:67 - msgid "Copy to clipboard" - msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" - -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:121 -+msgid "Clears all log entries" -+msgstr "Εκκαθάριση όλων των εγγραφών του ιστορικού" -+ - #: ui/conversation-contact-popover.ui:146 - msgid "New Conversation…" - msgstr "Νέα συνομιλίας…" -@@ -3160,29 +3353,6 @@ msgstr "" - msgid "Mark this message as not starred" - msgstr "" - --#: ui/conversation-email.ui:124 --msgid "Edit Draft" --msgstr "Επεξεργασία πρόχειρου μηνύματος" -- --#: ui/conversation-email.ui:151 --msgid "Draft message" --msgstr "Πρόχειρο μήνυμα" -- --#: ui/conversation-email.ui:167 --msgid "This message has not yet been sent." --msgstr "Αυτό το μήνυμα δεν έχει αποσταλεί ακόμα." -- --#: ui/conversation-email.ui:213 --msgid "Message not saved" --msgstr "Το μήνυμα δεν αποθηκεύτηκε" -- --#: ui/conversation-email.ui:229 --#, fuzzy --#| msgid "This message was sent successfully, but could not be saved to %s." --msgid "This message was sent, but has not been saved to your account." --msgstr "" --"Αυτό το μήνυμα στάλθηκε με επιτυχία, αλλά δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί στο %s." -- - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. - #: ui/conversation-email-menus.ui:15 - msgid "Reply to _All" -@@ -3248,32 +3418,24 @@ msgid "If unsure, contact the sender and ask before continuing." - msgstr "" - - #: ui/conversation-message-menus.ui:7 --#, fuzzy --#| msgid "_Open" - msgid "_Open Link" --msgstr "Άνοι_γμα" -+msgstr "Άν_οιγμα συνδέσμου" - - #: ui/conversation-message-menus.ui:11 - msgid "Copy Link _Address" - msgstr "Αντιγραφή _διεύθυνσης συνδέσμου" - - #: ui/conversation-message-menus.ui:17 --#, fuzzy --#| msgid "Move conversation" - msgid "_New Conversation…" --msgstr "Μετακίνηση συνομιλίας" -+msgstr "Νέα _συζήτηση…" - - #: ui/conversation-message-menus.ui:21 --#, fuzzy --#| msgid "Copy _Email Address" - msgid "Copy Email _Address" --msgstr "Αντιγραφή _διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -+msgstr "Αντιγραφή _διεύθυνσης αλληλογραφίας" - - #: ui/conversation-message-menus.ui:27 --#, fuzzy --#| msgid "_Save Image As..." - msgid "Save _Image As…" --msgstr "Αποθήκευ_ση εικόνας ως..." -+msgstr "Αποθήκευση _εικόνας ως…" - - #: ui/conversation-message-menus.ui:33 - msgid "_Select All" -@@ -3289,7 +3451,7 @@ msgstr "1/1/1970\t" - - #: ui/conversation-message.ui:102 - msgid "Preview body text." --msgstr "" -+msgstr "Προεπισκόπηση κειμένου σώματος." - - #: ui/conversation-message.ui:202 - msgid "Sent by:" -@@ -3303,22 +3465,6 @@ msgstr "Απάντηση σε:" - msgid "Subject" - msgstr "Θέμα" - --#: ui/conversation-message.ui:501 --msgid "Show Images" --msgstr "Προβολή εικόνων" -- --#: ui/conversation-message.ui:514 --msgid "Always Show From Sender" --msgstr "Να εμφανίζεται πάντοτε ο αποστολέας" -- --#: ui/conversation-message.ui:542 --msgid "Remote images not shown" --msgstr "Δεν εμφανίζονται οι απομακρυσμένες εικόνες" -- --#: ui/conversation-message.ui:559 --msgid "Only show remote images from senders you trust." --msgstr "" -- - #: ui/conversation-viewer.ui:60 - msgid "Find in conversation" - msgstr "Εύρεση στην συνομιλία" -@@ -3355,7 +3501,7 @@ msgstr "ετικέτα" - msgid "Conversation Shortcuts" - msgstr "Συντομεύσεις συνομιλίας" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:13 ui/gtk/help-overlay.ui:355 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:13 ui/gtk/help-overlay.ui:377 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Actions" - msgstr "Ενέργειες" -@@ -3370,17 +3516,17 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Reply to sender" - msgstr "Απάντηση στον αποστολέα" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:31 ui/gtk/help-overlay.ui:269 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:31 ui/gtk/help-overlay.ui:281 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Reply to all" - msgstr "Απάντηση σε όλους" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:38 ui/gtk/help-overlay.ui:276 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:38 ui/gtk/help-overlay.ui:288 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Forward" - msgstr "Προώθηση" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:45 ui/gtk/help-overlay.ui:283 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:45 ui/gtk/help-overlay.ui:295 - #, fuzzy - #| msgctxt "shortcut window" - #| msgid "Mark read" -@@ -3388,22 +3534,22 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Un-mark/mark read" - msgstr "Σήμανση ως ανεγνωσμένου" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:52 ui/gtk/help-overlay.ui:290 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:52 ui/gtk/help-overlay.ui:302 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Mark/un-mark starred" - msgstr "" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:59 ui/gtk/help-overlay.ui:297 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:59 ui/gtk/help-overlay.ui:309 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Archive conversations" - msgstr "Αρχειοθέτηση συνομιλιών" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:66 ui/gtk/help-overlay.ui:304 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:66 ui/gtk/help-overlay.ui:326 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Move conversations" - msgstr "Μετακίνηση συνομιλιών" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:73 ui/gtk/help-overlay.ui:311 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:73 ui/gtk/help-overlay.ui:333 - #, fuzzy - #| msgid "Move conversation" - msgctxt "shortcut window" -@@ -3417,14 +3563,14 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Trash conversations" - msgstr "Σήμανση συνομιλιών" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:87 ui/gtk/help-overlay.ui:318 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:87 ui/gtk/help-overlay.ui:340 - #, fuzzy - #| msgid "Mark conversations" - msgctxt "shortcut window" - msgid "Junk conversations" - msgstr "Σήμανση συνομιλιών" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:95 ui/gtk/help-overlay.ui:325 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:95 ui/gtk/help-overlay.ui:347 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Delete conversations" - msgstr "Διαγραφή συνομιλιών" -@@ -3439,7 +3585,7 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Search for conversations" - msgstr "Αναζήτηση για συνομιλίες" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:115 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:115 ui/gtk/help-overlay.ui:354 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Find in current conversation" - msgstr "Εύρεση στην τρέχουσα συνομιλία" -@@ -3479,7 +3625,7 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Reset zoom" - msgstr "Επαναφορά εστίασης" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:188 ui/gtk/help-overlay.ui:375 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:188 ui/gtk/help-overlay.ui:404 - msgctxt "shortcut window" - msgid "General" - msgstr "Γενικά" -@@ -3533,104 +3679,110 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Focus next/previous message" - msgstr "_Αυτόματη επιλογή επόμενου μηνύματας" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:258 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:260 -+#, fuzzy -+#| msgid "_Keyboard Shortcuts" -+msgid "Single-key Shortcuts" -+msgstr "_Συντομεύσεις πληκτρολογίου" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:265 - msgctxt "shortcut window" --msgid "Single-key shortcuts" -+msgid "Single-key shortcuts (if enabled)" - msgstr "" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:262 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:274 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Reply to sender " - msgstr "Απάντηση στον αποστολέα " - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:332 --#, fuzzy --#| msgid "Add label to conversation" --msgctxt "shortcut window" --msgid "Find in current conversations" --msgstr "Προσθήκη ετικέτας στην συνομιλία" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:339 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:361 - #, fuzzy - #| msgid "Delete conversation" - msgctxt "shortcut window" - msgid "Select next/previous conversations" - msgstr "Διαγραφή συνομιλίας" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:351 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:373 - #, fuzzy - #| msgid "Composer" - msgid "Composer Shortcuts" - msgstr "Συνθέτης" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:359 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:381 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Send" - msgstr "Αποστολή" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:366 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:388 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Add attachment" - msgstr "Προσθήκη συνημμένου" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:379 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:395 -+#, fuzzy -+#| msgid "Use %s to open a new composer window" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Detach the composer" -+msgstr "Χρησιμοποιήστε το % s για να ανοίξετε ένα νέο παράθυρο σύνθεσης" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:408 - #, fuzzy - #| msgid "Use %s to open a new composer window" - msgctxt "shortcut window" - msgid "Close composer window" - msgstr "Χρησιμοποιήστε το % s για να ανοίξετε ένα νέο παράθυρο σύνθεσης" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:386 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:415 - #, fuzzy - #| msgid "Use %s to open a new composer window" - msgctxt "shortcut window" - msgid "Detach composer window" - msgstr "Χρησιμοποιήστε το % s για να ανοίξετε ένα νέο παράθυρο σύνθεσης" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:393 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:422 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Editing" - msgstr "Eπεξεργασία" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:398 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:427 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Move selection to the clipboard" --msgstr "" -+msgstr "Μετακίνηση επιλογής στο πρόχειρο" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:405 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:434 - #, fuzzy - #| msgid "Copy to Clipboard" - msgctxt "shortcut window" - msgid "Copy selection to clipboard" - msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:412 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:441 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Paste from the clipboard" --msgstr "" -+msgstr "Επικόλληση από το πρόχειρο" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:419 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:448 - #, fuzzy - #| msgid "Quote text (Ctrl+])" - msgctxt "shortcut window" - msgid "Quote text" - msgstr "Κείμενο παραπομπής (Ctrl+])" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:426 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:455 - #, fuzzy - #| msgid "Unquote text (Ctrl+[)" - msgctxt "shortcut window" - msgid "Unquote text" - msgstr "Κείμενο αφαίρεσης παραπομπής (Ctrl+[)" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:435 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:464 - #, fuzzy - #| msgid "_Rich Text" - msgctxt "shortcut window" - msgid "Rich text editing" - msgstr "Κείμενο _πλούσιας μορφής" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:439 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:468 - #, fuzzy - #| msgctxt "Clipboard paste as plain text" - #| msgid "Paste _Without Formatting" -@@ -3638,39 +3790,39 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Paste without formatting" - msgstr "Επικόλληση _χωρίς μορφοποίηση" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:446 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:475 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Bold text" - msgstr "Κείμενο με έντονη γραφή" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:453 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:482 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Italicize text" - msgstr "Κείμενο με πλάγια γραφή" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:460 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:489 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Underline text" - msgstr "Υπογραμμισμένο κείμενο" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:467 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:496 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Strike text" - msgstr "Επιγράμμιση κειμένου" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:474 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:503 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Remove formatting" - msgstr "Κατάργηση μορφοποίησης" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:481 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:510 - #, fuzzy - #| msgid "Underline (Ctrl+U)" - msgctxt "shortcut window" - msgid "Insert an image" - msgstr "Υπογραμμισμένη γραφή (Ctrl+U)" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:488 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:517 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Insert a link" - msgstr "Εισαγωγή συνδέσμου" -@@ -3709,26 +3861,18 @@ msgstr "_Αρχείο" - #: ui/main-toolbar-menus.ui:21 - #, fuzzy - #| msgid "Toggle search bar" --msgid "Toggle as S_pam" -+msgid "Toggle as _Junk" - msgstr "Εναλλαγή γραμμή αναζήτησης" - - #: ui/main-toolbar-menus.ui:28 --msgid "Empty _Spam…" --msgstr "" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:32 --msgid "Empty _Trash…" --msgstr "" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:38 - msgid "_Accounts" - msgstr "_Λογαριασμοί" - --#: ui/main-toolbar-menus.ui:46 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:36 - msgid "_Keyboard Shortcuts" - msgstr "_Συντομεύσεις πληκτρολογίου" - --#: ui/main-toolbar-menus.ui:57 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:47 - msgid "_About Geary" - msgstr "_Περί του Geary" - -@@ -3752,16 +3896,37 @@ msgstr "_Πιστοποίηση" - msgid "Geary update in progress…" - msgstr "Η αναβάθμιση του Geary είναι σε εξέλιξη…" - -+#~ msgid "Log periodic activity" -+#~ msgstr "Καταγραφή περιοδικής δραστηριότητας" -+ -+#, fuzzy -+#~| msgid "Log network serialization" -+#~ msgid "Log IMAP network serialization" -+#~ msgstr "Καταγραφή δραματοποίησης δικτύου" -+ -+#~ msgid "Sent Mail" -+#~ msgstr "Απεσταλμένα" -+ -+#~ msgid "Spam" -+#~ msgstr "Ανεπιθύμητα" -+ -+#~ msgid "From" -+#~ msgstr "Από" -+ -+#~ msgid "Edit Draft" -+#~ msgstr "Επεξεργασία πρόχειρου μηνύματος" -+ -+#, fuzzy -+#~| msgid "Add label to conversation" -+#~ msgctxt "shortcut window" -+#~ msgid "Find in current conversations" -+#~ msgstr "Προσθήκη ετικέτας στην συνομιλία" -+ - #, fuzzy - #~| msgid "_Play notification sounds" - #~ msgid "Enable notification sounds" - #~ msgstr "Α_ναπαραγωγή ήχων ειδοποίησης" - --#, fuzzy --#~| msgid "Show _notifications for new mail" --#~ msgid "Show notifications for new mail" --#~ msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για _νέα μηνύματα" -- - #, fuzzy - #~| msgid "Save dra_fts on server" - #~ msgid "Save drafts on server" -@@ -3922,11 +4087,6 @@ msgstr "Η αναβάθμιση του Geary είναι σε εξέλιξη…" - #~ msgid "Mark unread" - #~ msgstr "Σήμανση ως αδιάβαστο" - --#~| msgid "_Star" --#~ msgctxt "shortcut window" --#~ msgid "Star" --#~ msgstr "Επισήμανση με αστέρι" -- - #~| msgid "U_nstar" - #~ msgctxt "shortcut window" - #~ msgid "Unstar" -@@ -3964,9 +4124,6 @@ msgstr "Η αναβάθμιση του Geary είναι σε εξέλιξη…" - #~ msgid "Show _notifications for new mail" - #~ msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για _νέα μηνύματα" - --#~ msgid "Preferences" --#~ msgstr "Προτιμήσεις" -- - #~ msgid "Mail Client" - #~ msgstr "Πελάτης αλληλογραφίας" - -@@ -4069,9 +4226,6 @@ msgstr "Η αναβάθμιση του Geary είναι σε εξέλιξη…" - #~ msgid "Forward (Ctrl+L, F)" - #~ msgstr "Προώθηση (Ctrl+F, F)" - --#~ msgid "Empty" --#~ msgstr "Άδειασμα" -- - #~ msgid "Empty Spam or Trash folders" - #~ msgstr "Άδειασμα φακέλων ανεπιθύμητων ή απορριμμάτων" - -@@ -4165,9 +4319,6 @@ msgstr "Η αναβάθμιση του Geary είναι σε εξέλιξη…" - #~ msgstr[0] "%i ταίριασμα (από την αρχή)" - #~ msgstr[1] "%i ταιριάσματα (από την αρχή)" - --#~ msgid "not found" --#~ msgstr "δεν βρέθηκε" -- - #~ msgid "To: " - #~ msgstr "Προς:" - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0045-Drop-saving-the-paned-width.patch b/mail-client/geary/files/0045-Drop-saving-the-paned-width.patch deleted file mode 100644 index ee0e8f5..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0045-Drop-saving-the-paned-width.patch +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -From a1f74d24ff11869f108dc42016a648ce45999b70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Adrien Plazas -Date: Thu, 16 Jan 2020 13:28:13 +0100 -Subject: [PATCH 045/124] Drop saving the paned width - -This is needed to replace GtkPaned by HdyLeaflet. This breaks syncing -the size of the headerbar with the rest of the window, it will be fixed -in a later commit. ---- - desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml | 24 ------------------- - .../application-configuration.vala | 22 ----------------- - .../application/application-main-window.vala | 17 ------------- - src/client/components/main-toolbar.vala | 9 ------- - 4 files changed, 72 deletions(-) - -diff --git a/desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml b/desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml -index bbbadc36..9850dffd 100644 ---- a/desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml -+++ b/desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml -@@ -21,24 +21,6 @@ - The last recorded height of the application window. - - -- -- 100 -- Position of folder list pane -- Position of the folder list Paned grabber. -- -- -- -- -1 -- Position of folder list pane when horizontal -- Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation. -- -- -- -- 200 -- Position of folder list pane when vertical -- Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation. -- -- - - true - Orientation of the folder list pane -@@ -51,12 +33,6 @@ - True if the formatting toolbar in the composer is shown. - - -- -- 250 -- Position of message list pane -- Position of the message list Paned grabber. -- -- - - true - Autoselect next message -diff --git a/src/client/application/application-configuration.vala b/src/client/application/application-configuration.vala -index 00c359c9..51a11bbf 100644 ---- a/src/client/application/application-configuration.vala -+++ b/src/client/application/application-configuration.vala -@@ -20,11 +20,7 @@ public class Application.Configuration : Geary.BaseObject { - public const string CONVERSATION_VIEWER_ZOOM_KEY = "conversation-viewer-zoom"; - public const string DISPLAY_PREVIEW_KEY = "display-preview"; - public const string FOLDER_LIST_PANE_HORIZONTAL_KEY = "folder-list-pane-horizontal"; -- public const string FOLDER_LIST_PANE_POSITION_HORIZONTAL_KEY = "folder-list-pane-position-horizontal"; -- public const string FOLDER_LIST_PANE_POSITION_KEY = "folder-list-pane-position"; -- public const string FOLDER_LIST_PANE_POSITION_VERTICAL_KEY = "folder-list-pane-position-vertical"; - public const string FORMATTING_TOOLBAR_VISIBLE = "formatting-toolbar-visible"; -- public const string MESSAGES_PANE_POSITION_KEY = "messages-pane-position"; - public const string OPTIONAL_PLUGINS = "optional-plugins"; - public const string SEARCH_STRATEGY_KEY = "search-strategy"; - public const string SINGLE_KEY_SHORTCUTS = "single-key-shortcuts"; -@@ -90,19 +86,6 @@ public class Application.Configuration : Geary.BaseObject { - get { return settings.get_boolean(WINDOW_MAXIMIZE_KEY); } - } - -- public int folder_list_pane_position_old { -- get { return settings.get_int(FOLDER_LIST_PANE_POSITION_KEY); } -- } -- -- public int folder_list_pane_position_horizontal { -- get { return settings.get_int(FOLDER_LIST_PANE_POSITION_HORIZONTAL_KEY); } -- set { settings.set_int(FOLDER_LIST_PANE_POSITION_HORIZONTAL_KEY, value); } -- } -- -- public int folder_list_pane_position_vertical { -- get { return settings.get_int(FOLDER_LIST_PANE_POSITION_VERTICAL_KEY); } -- } -- - public bool folder_list_pane_horizontal { - get { return settings.get_boolean(FOLDER_LIST_PANE_HORIZONTAL_KEY); } - } -@@ -112,11 +95,6 @@ public class Application.Configuration : Geary.BaseObject { - set { settings.set_boolean(FORMATTING_TOOLBAR_VISIBLE, value); } - } - -- public int messages_pane_position { -- get { return settings.get_int(MESSAGES_PANE_POSITION_KEY); } -- set { settings.set_int(MESSAGES_PANE_POSITION_KEY, value); } -- } -- - public bool autoselect { - get { return settings.get_boolean(AUTOSELECT_KEY); } - } -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 47749019..48f8bae6 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -1130,15 +1130,10 @@ public class Application.MainWindow : - // This code both loads AND saves the pane positions with live updating. This is more - // resilient against crashes because the value in dconf changes *immediately*, and - // stays saved in the event of a crash. -- config.bind(Configuration.MESSAGES_PANE_POSITION_KEY, this.conversations_paned, "position"); - config.bind(Configuration.WINDOW_WIDTH_KEY, this, "window-width"); - config.bind(Configuration.WINDOW_HEIGHT_KEY, this, "window-height"); - config.bind(Configuration.WINDOW_MAXIMIZE_KEY, this, "window-maximized"); - // Update to layout -- if (config.folder_list_pane_position_horizontal == -1) { -- config.folder_list_pane_position_horizontal = config.folder_list_pane_position_old; -- config.messages_pane_position += config.folder_list_pane_position_old; -- } - config.settings.changed[ - Configuration.FOLDER_LIST_PANE_HORIZONTAL_KEY - ].connect(on_change_orientation); -@@ -1655,23 +1650,11 @@ public class Application.MainWindow : - this.folder_paned.orientation = horizontal ? Gtk.Orientation.HORIZONTAL : - Gtk.Orientation.VERTICAL; - -- int folder_list_width = -- this.application.config.folder_list_pane_position_horizontal; - if (horizontal) { -- if (!initial) -- this.conversations_paned.position += folder_list_width; - this.folder_box.pack_start(status_bar, false, false); - } else { -- if (!initial) -- this.conversations_paned.position -= folder_list_width; - this.conversation_list_box.pack_start(status_bar, false, false); - } -- -- this.application.config.bind( -- horizontal -- ? Configuration.FOLDER_LIST_PANE_POSITION_HORIZONTAL_KEY -- : Configuration.FOLDER_LIST_PANE_POSITION_VERTICAL_KEY, -- this.folder_paned, "position"); - } - - private void update_headerbar() { -diff --git a/src/client/components/main-toolbar.vala b/src/client/components/main-toolbar.vala -index 31f87df6..aa263253 100644 ---- a/src/client/components/main-toolbar.vala -+++ b/src/client/components/main-toolbar.vala -@@ -59,15 +59,6 @@ public class MainToolbar : Gtk.Box { - - - public MainToolbar(Application.Configuration config) { -- // Sync headerbar width with left pane -- config.bind( -- Application.Configuration.MESSAGES_PANE_POSITION_KEY, -- this, -- "left-pane-width", -- SettingsBindFlags.GET -- ); -- this.bind_property("left-pane-width", this.folder_header, "width-request", BindingFlags.SYNC_CREATE); -- - if (config.desktop_environment != UNITY) { - this.bind_property("account", this.folder_header, "title", BindingFlags.SYNC_CREATE); - this.bind_property("folder", this.folder_header, "subtitle", BindingFlags.SYNC_CREATE); --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0046-Drop-the-2-panes-mode.patch b/mail-client/geary/files/0046-Drop-the-2-panes-mode.patch deleted file mode 100644 index 9a3a339..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0046-Drop-the-2-panes-mode.patch +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -From fb311e1c822fb41782c7ff07525c77732a52a971 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Adrien Plazas -Date: Thu, 16 Jan 2020 13:17:58 +0100 -Subject: [PATCH 046/124] Drop the 2-panes mode - -This won't be needed to save horizontal space when using HdyLeaflet, and -it would make porting to it harder. ---- - desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml | 6 ----- - .../application-configuration.vala | 5 ---- - .../application/application-main-window.vala | 27 ++----------------- - .../components-preferences-window.vala | 16 ----------- - 4 files changed, 2 insertions(+), 52 deletions(-) - -diff --git a/desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml b/desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml -index 9850dffd..89354dc2 100644 ---- a/desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml -+++ b/desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml -@@ -21,12 +21,6 @@ - The last recorded height of the application window. - - -- -- true -- Orientation of the folder list pane -- True if the folder list Paned is in the horizontal orientation. -- -- - - false - Show/hide formatting toolbar -diff --git a/src/client/application/application-configuration.vala b/src/client/application/application-configuration.vala -index 51a11bbf..48542df6 100644 ---- a/src/client/application/application-configuration.vala -+++ b/src/client/application/application-configuration.vala -@@ -19,7 +19,6 @@ public class Application.Configuration : Geary.BaseObject { - public const string COMPOSE_AS_HTML_KEY = "compose-as-html"; - public const string CONVERSATION_VIEWER_ZOOM_KEY = "conversation-viewer-zoom"; - public const string DISPLAY_PREVIEW_KEY = "display-preview"; -- public const string FOLDER_LIST_PANE_HORIZONTAL_KEY = "folder-list-pane-horizontal"; - public const string FORMATTING_TOOLBAR_VISIBLE = "formatting-toolbar-visible"; - public const string OPTIONAL_PLUGINS = "optional-plugins"; - public const string SEARCH_STRATEGY_KEY = "search-strategy"; -@@ -86,10 +85,6 @@ public class Application.Configuration : Geary.BaseObject { - get { return settings.get_boolean(WINDOW_MAXIMIZE_KEY); } - } - -- public bool folder_list_pane_horizontal { -- get { return settings.get_boolean(FOLDER_LIST_PANE_HORIZONTAL_KEY); } -- } -- - public bool formatting_toolbar_visible { - get { return settings.get_boolean(FORMATTING_TOOLBAR_VISIBLE); } - set { settings.set_boolean(FORMATTING_TOOLBAR_VISIBLE, value); } -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 48f8bae6..0bec6614 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -511,7 +511,8 @@ public class Application.MainWindow : - }); - - setup_layout(application.config); -- on_change_orientation(); -+ this.folder_paned.orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL; -+ this.folder_box.pack_start(status_bar, false, false); - - update_command_actions(); - update_conversation_actions(NONE); -@@ -1133,10 +1134,6 @@ public class Application.MainWindow : - config.bind(Configuration.WINDOW_WIDTH_KEY, this, "window-width"); - config.bind(Configuration.WINDOW_HEIGHT_KEY, this, "window-height"); - config.bind(Configuration.WINDOW_MAXIMIZE_KEY, this, "window-maximized"); -- // Update to layout -- config.settings.changed[ -- Configuration.FOLDER_LIST_PANE_HORIZONTAL_KEY -- ].connect(on_change_orientation); - } - - private void restore_saved_window_state() { -@@ -1637,26 +1634,6 @@ public class Application.MainWindow : - } - } - -- private void on_change_orientation() { -- bool horizontal = this.application.config.folder_list_pane_horizontal; -- bool initial = true; -- -- if (this.status_bar.parent != null) { -- this.status_bar.parent.remove(status_bar); -- initial = false; -- } -- -- GLib.Settings.unbind(this.folder_paned, "position"); -- this.folder_paned.orientation = horizontal ? Gtk.Orientation.HORIZONTAL : -- Gtk.Orientation.VERTICAL; -- -- if (horizontal) { -- this.folder_box.pack_start(status_bar, false, false); -- } else { -- this.conversation_list_box.pack_start(status_bar, false, false); -- } -- } -- - private void update_headerbar() { - update_title(); - if (this.selected_folder != null) { -diff --git a/src/client/components/components-preferences-window.vala b/src/client/components/components-preferences-window.vala -index b1bdfd7b..ea978a3a 100644 ---- a/src/client/components/components-preferences-window.vala -+++ b/src/client/components/components-preferences-window.vala -@@ -136,16 +136,6 @@ public class Components.PreferencesWindow : Hdy.PreferencesWindow { - display_preview_row.activatable_widget = display_preview; - display_preview_row.add(display_preview); - -- var three_pane_view = new Gtk.Switch(); -- three_pane_view.valign = CENTER; -- -- var three_pane_view_row = new Hdy.ActionRow(); -- /// Translators: Preferences label -- three_pane_view_row.title = _("Use _three pane view"); -- three_pane_view_row.use_underline = true; -- three_pane_view_row.activatable_widget = three_pane_view; -- three_pane_view_row.add(three_pane_view); -- - var single_key_shortucts = new Gtk.Switch(); - single_key_shortucts.valign = CENTER; - -@@ -180,7 +170,6 @@ public class Components.PreferencesWindow : Hdy.PreferencesWindow { - //group.description = _("General application preferences"); - group.add(autoselect_row); - group.add(display_preview_row); -- group.add(three_pane_view_row); - group.add(single_key_shortucts_row); - group.add(startup_notifications_row); - -@@ -210,11 +199,6 @@ public class Components.PreferencesWindow : Hdy.PreferencesWindow { - display_preview, - "state" - ); -- config.bind( -- Application.Configuration.FOLDER_LIST_PANE_HORIZONTAL_KEY, -- three_pane_view, -- "state" -- ); - config.bind( - Application.Configuration.SINGLE_KEY_SHORTCUTS, - single_key_shortucts, --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0047-application-main-window-Move-the-conversations-searc.patch b/mail-client/geary/files/0047-application-main-window-Move-the-conversations-searc.patch deleted file mode 100644 index d5e07ce..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0047-application-main-window-Move-the-conversations-searc.patch +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ -From 850efb72380b3e2adc9f29af45a16bc1bd6e884b Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Adrien Plazas -Date: Fri, 17 Jan 2020 18:51:39 +0100 -Subject: [PATCH 047/124] application-main-window: Move the conversations - searchbar - -Move it at above the conversations but not above the folders. This is -needed to properly split the 3 panes. ---- - .../application/application-main-window.vala | 4 +- - ui/application-main-window.ui | 105 +++++++----------- - 2 files changed, 44 insertions(+), 65 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 0bec6614..43289e33 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -317,8 +317,6 @@ public class Application.MainWindow : - [GtkChild] - private Gtk.Box main_layout; - [GtkChild] -- private Gtk.Box search_bar_box; -- [GtkChild] - private Gtk.Paned folder_paned; - [GtkChild] - private Gtk.Paned conversations_paned; -@@ -1210,7 +1208,7 @@ public class Application.MainWindow : - // Search bar - this.search_bar = new SearchBar(this.application.engine); - this.search_bar.search_text_changed.connect(on_search); -- this.search_bar_box.pack_start(this.search_bar, false, false, 0); -+ this.conversation_list_box.pack_start(this.search_bar, false, false, 0); - - // Folder list - this.folder_list.folder_selected.connect(on_folder_selected); -diff --git a/ui/application-main-window.ui b/ui/application-main-window.ui -index f429a5ee..4a948294 100644 ---- a/ui/application-main-window.ui -+++ b/ui/application-main-window.ui -@@ -28,100 +28,81 @@ - True - True - -- -+ - True -- False -- vertical -+ True - -- -+ - True -- True -+ False -+ vertical - -- -+ - True - False -- vertical -+ 0 -+ in - -- -+ -+ 100 - True -- False -- 0 -- in -- -- -- 100 -- True -- True -- never -- -- -- -+ True -+ never - -- -- True -- True -- 0 -- - -+ - - -- False -- False -+ True -+ True -+ 0 - - -+ -+ -+ False -+ False -+ -+ -+ -+ -+ True -+ False -+ vertical - -- -+ - True - False -- vertical -+ 0 -+ in - -- -+ -+ 250 - True -- False -- 0 -- in -- -- -- 250 -- True -- True -- -- -- -+ True - -- -- True -- True -- end -- 0 -- - - - - -- True -- False -+ True -+ True -+ end -+ 0 - - -- - - -- True -- True -- end -- 0 -+ True -+ False - - - - - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0048-main-toolbar-Split-the-folder-header.patch b/mail-client/geary/files/0048-main-toolbar-Split-the-folder-header.patch deleted file mode 100644 index 4dd510a..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0048-main-toolbar-Split-the-folder-header.patch +++ /dev/null @@ -1,206 +0,0 @@ -From 94ab7e5ac6b282e07edf8966da5c69e4fdba0cc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Adrien Plazas -Date: Sat, 18 Jan 2020 09:16:32 +0100 -Subject: [PATCH 048/124] main-toolbar: Split the folder header - -Split it into a folder header and a conversations header. This is needed -to properly split the 3 panes. - -Fixes https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues/442. ---- - src/client/components/main-toolbar.vala | 12 ++- - ui/main-toolbar.ui | 108 +++++++++++++++--------- - 2 files changed, 77 insertions(+), 43 deletions(-) - -diff --git a/src/client/components/main-toolbar.vala b/src/client/components/main-toolbar.vala -index aa263253..4ee02079 100644 ---- a/src/client/components/main-toolbar.vala -+++ b/src/client/components/main-toolbar.vala -@@ -28,10 +28,14 @@ public class MainToolbar : Gtk.Box { - [GtkChild] - private Gtk.HeaderBar folder_header; - [GtkChild] -- private Gtk.ToggleButton search_conversations_button; -- [GtkChild] - private Gtk.MenuButton main_menu_button; - -+ // Conversations header elements -+ [GtkChild] -+ private Gtk.HeaderBar conversations_header; -+ [GtkChild] -+ private Gtk.ToggleButton search_conversations_button; -+ - // Conversation header elements - [GtkChild] - private Gtk.HeaderBar conversation_header; -@@ -60,8 +64,8 @@ public class MainToolbar : Gtk.Box { - - public MainToolbar(Application.Configuration config) { - if (config.desktop_environment != UNITY) { -- this.bind_property("account", this.folder_header, "title", BindingFlags.SYNC_CREATE); -- this.bind_property("folder", this.folder_header, "subtitle", BindingFlags.SYNC_CREATE); -+ this.bind_property("account", this.conversations_header, "title", BindingFlags.SYNC_CREATE); -+ this.bind_property("folder", this.conversations_header, "subtitle", BindingFlags.SYNC_CREATE); - } - - // Assemble the main/mark menus -diff --git a/ui/main-toolbar.ui b/ui/main-toolbar.ui -index 874f5b4b..732a01b9 100644 ---- a/ui/main-toolbar.ui -+++ b/ui/main-toolbar.ui -@@ -11,68 +11,97 @@ - True - False - -- -+ - True - False -- - -- -+ - True -- True -- False -- False -- Compose Message -- app.compose -- True -+ False -+ -+ Mail - -- -+ - True -- False -- text-editor-symbolic -+ True -+ False -+ False -+ True -+ -+ -+ True -+ False -+ open-menu-symbolic -+ -+ - -+ -+ end -+ 1 -+ - - - - -- -+ - True -- True -- False -- False -- True -- -- -- True -- False -- open-menu-symbolic -- -- -+ False -+ vertical -+ - - -- end -+ False -+ True - 1 - - - -- -+ - True -- True -- False -- False -- Toggle search bar -- True -+ False -+ - -- -+ - True -- False -- preferences-system-search-symbolic -+ True -+ False -+ False -+ Compose Message -+ app.compose -+ True -+ -+ -+ True -+ False -+ text-editor-symbolic -+ -+ - - -+ -+ -+ True -+ True -+ False -+ False -+ Toggle search bar -+ True -+ -+ -+ True -+ False -+ preferences-system-search-symbolic -+ -+ -+ -+ -+ end -+ 3 -+ -+ - -- -- end -- 3 -- - - - -@@ -82,7 +111,7 @@ - - - -- -+ - True - False - vertical -@@ -342,6 +371,7 @@ - - - -+ - - - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0049-main-toolbar-Add-add_to_size_groups.patch b/mail-client/geary/files/0049-main-toolbar-Add-add_to_size_groups.patch deleted file mode 100644 index d782784..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0049-main-toolbar-Add-add_to_size_groups.patch +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -From 7d4a61d431e072dbcacda2d089b587fe52257da6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Adrien Plazas -Date: Thu, 16 Jan 2020 13:50:03 +0100 -Subject: [PATCH 049/124] main-toolbar: Add add_to_size_groups() - -This will be used to sync requests of the panes. ---- - src/client/components/main-toolbar.vala | 18 ++++++++++++++++++ - 1 file changed, 18 insertions(+) - -diff --git a/src/client/components/main-toolbar.vala b/src/client/components/main-toolbar.vala -index 4ee02079..6ea472a8 100644 ---- a/src/client/components/main-toolbar.vala -+++ b/src/client/components/main-toolbar.vala -@@ -30,12 +30,18 @@ public class MainToolbar : Gtk.Box { - [GtkChild] - private Gtk.MenuButton main_menu_button; - -+ [GtkChild] -+ private Gtk.Separator folder_separator; -+ - // Conversations header elements - [GtkChild] - private Gtk.HeaderBar conversations_header; - [GtkChild] - private Gtk.ToggleButton search_conversations_button; - -+ [GtkChild] -+ private Gtk.Separator conversations_separator; -+ - // Conversation header elements - [GtkChild] - private Gtk.HeaderBar conversation_header; -@@ -105,6 +111,18 @@ public class MainToolbar : Gtk.Box { - update_conversation_buttons(); - } - -+ public void add_to_size_groups(Gtk.SizeGroup folder_group, -+ Gtk.SizeGroup folder_separator_group, -+ Gtk.SizeGroup conversations_group, -+ Gtk.SizeGroup conversations_separator_group, -+ Gtk.SizeGroup conversation_group) { -+ folder_group.add_widget(folder_header); -+ folder_separator_group.add_widget(folder_separator); -+ conversations_group.add_widget(conversations_header); -+ conversations_separator_group.add_widget(conversations_separator); -+ conversation_group.add_widget(conversation_header); -+ } -+ - // Updates tooltip text depending on number of conversations selected. - private void update_conversation_buttons() { - this.mark_message_button.tooltip_text = ngettext( --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0050-application-main-window-Sync-the-pane-size-request.patch b/mail-client/geary/files/0050-application-main-window-Sync-the-pane-size-request.patch deleted file mode 100644 index 551dfda..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0050-application-main-window-Sync-the-pane-size-request.patch +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -From edfb1a2cf371ab743cbf804cbc4d34b7e4cfb8c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Adrien Plazas -Date: Thu, 16 Jan 2020 13:52:03 +0100 -Subject: [PATCH 050/124] application-main-window: Sync the pane size request - -Bind each pane's elements minimum size requests via size groups. ---- - .../application/application-main-window.vala | 17 +++++++++++++++ - ui/application-main-window.ui | 21 +++++++++++++++++++ - 2 files changed, 38 insertions(+) - -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 43289e33..4c6d1038 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -328,6 +328,17 @@ public class Application.MainWindow : - private Gtk.Box conversation_list_box; - [GtkChild] - private Gtk.ScrolledWindow conversation_list_scrolled; -+ [GtkChild] -+ private Gtk.SizeGroup folder_size_group; -+ [GtkChild] -+ private Gtk.SizeGroup folder_separator_size_group; -+ [GtkChild] -+ private Gtk.SizeGroup conversations_size_group; -+ [GtkChild] -+ private Gtk.SizeGroup conversations_separator_size_group; -+ [GtkChild] -+ private Gtk.SizeGroup conversation_size_group; -+ - [GtkChild] - private Gtk.Overlay overlay; - -@@ -1239,9 +1250,15 @@ public class Application.MainWindow : - ); - - this.conversations_paned.pack2(this.conversation_viewer, true, false); -+ this.conversation_size_group.add_widget(this.conversation_viewer); - - // Main toolbar - this.main_toolbar = new MainToolbar(config); -+ this.main_toolbar.add_to_size_groups(this.folder_size_group, -+ this.folder_separator_size_group, -+ this.conversations_size_group, -+ this.conversations_separator_size_group, -+ this.conversation_size_group); - this.main_toolbar.move_folder_menu.folder_selected.connect(on_move_conversation); - this.main_toolbar.copy_folder_menu.folder_selected.connect(on_copy_conversation); - this.main_toolbar.bind_property("search-open", this.search_bar, "search-mode-enabled", -diff --git a/ui/application-main-window.ui b/ui/application-main-window.ui -index 4a948294..872f31bd 100644 ---- a/ui/application-main-window.ui -+++ b/ui/application-main-window.ui -@@ -138,4 +138,25 @@ - - - -+ -+ horizontal -+ -+ -+ -+ -+ -+ horizontal -+ -+ -+ horizontal -+ -+ -+ -+ -+ -+ horizontal -+ -+ -+ horizontal -+ - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0051-Use-leaflets-in-the-UI.patch b/mail-client/geary/files/0051-Use-leaflets-in-the-UI.patch deleted file mode 100644 index 498f567..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0051-Use-leaflets-in-the-UI.patch +++ /dev/null @@ -1,338 +0,0 @@ -From 12a7101ba55bb646161e9997485036744121f542 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Adrien Plazas -Date: Thu, 24 Oct 2019 14:36:04 +0200 -Subject: [PATCH 051/124] Use leaflets in the UI - -There is no way to navigate into the app, but it's a start. - -v2: replace expand with child vexpand ---- - .../application/application-main-window.vala | 8 +-- - src/client/components/main-toolbar.vala | 5 +- - .../conversation-viewer.vala | 4 ++ - ui/application-main-window.ui | 52 ++++++++++++++----- - ui/geary.css | 11 ++++ - ui/main-toolbar.ui | 33 +++++++----- - 6 files changed, 81 insertions(+), 32 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 4c6d1038..b56079cf 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -317,9 +317,9 @@ public class Application.MainWindow : - [GtkChild] - private Gtk.Box main_layout; - [GtkChild] -- private Gtk.Paned folder_paned; -+ private Hdy.Leaflet main_leaflet; - [GtkChild] -- private Gtk.Paned conversations_paned; -+ private Hdy.Leaflet conversations_leaflet; - [GtkChild] - private Gtk.Box folder_box; - [GtkChild] -@@ -520,7 +520,6 @@ public class Application.MainWindow : - }); - - setup_layout(application.config); -- this.folder_paned.orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL; - this.folder_box.pack_start(status_bar, false, false); - - update_command_actions(); -@@ -1249,8 +1248,9 @@ public class Application.MainWindow : - on_conversation_view_added - ); - -- this.conversations_paned.pack2(this.conversation_viewer, true, false); -+ this.conversation_viewer.hexpand = true; - this.conversation_size_group.add_widget(this.conversation_viewer); -+ this.main_leaflet.add_with_properties(this.conversation_viewer, "name", "conversation", null); - - // Main toolbar - this.main_toolbar = new MainToolbar(config); -diff --git a/src/client/components/main-toolbar.vala b/src/client/components/main-toolbar.vala -index 6ea472a8..286546d5 100644 ---- a/src/client/components/main-toolbar.vala -+++ b/src/client/components/main-toolbar.vala -@@ -6,7 +6,7 @@ - - // Draws the main toolbar. - [GtkTemplate (ui = "/org/gnome/Geary/main-toolbar.ui")] --public class MainToolbar : Gtk.Box { -+public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - // How wide the left pane should be. Auto-synced with our settings - public int left_pane_width { get; set; } - // Used to form the title of the folder header -@@ -97,7 +97,8 @@ public class MainToolbar : Gtk.Box { - public void set_conversation_header(Gtk.HeaderBar header) { - conversation_header.hide(); - this.header_group.add_gtk_header_bar(header); -- pack_start(header, true, true); -+ header.hexpand = true; -+ add(header); - } - - public void remove_conversation_header(Gtk.HeaderBar header) { -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala -index f04a1d26..eec5f6a4 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala -@@ -68,6 +68,10 @@ public class ConversationViewer : Gtk.Stack, Geary.BaseInterface { - public signal void conversation_removed(ConversationListBox list); - - -+ static construct { -+ set_css_name("geary-conversation-viewer"); -+ } -+ - /** - * Constructs a new conversation view instance. - */ -diff --git a/ui/application-main-window.ui b/ui/application-main-window.ui -index 872f31bd..f7bb884e 100644 ---- a/ui/application-main-window.ui -+++ b/ui/application-main-window.ui -@@ -24,13 +24,18 @@ - False - vertical - -- -+ - True - True -+ True -+ over - -- -+ - True - True -+ True -+ True -+ over - - - True -@@ -40,6 +45,7 @@ - - True - False -+ True - 0 - in - -@@ -55,15 +61,26 @@ - - - -- True - True - 0 - - - - -- False -- False -+ folder -+ -+ -+ -+ -+ True -+ False -+ vertical -+ -+ -+ -+ False - - - -@@ -97,22 +114,27 @@ - - - -- True -- False -+ conversations - - -+ -+ -+ conversations -+ -+ -+ -+ -+ True -+ False -+ vertical - - - -- False -- False -+ False - - -- -- -- - - - True -@@ -146,6 +168,9 @@ - - - horizontal -+ -+ -+ - - - horizontal -@@ -155,6 +180,9 @@ - - - horizontal -+ -+ -+ - - - horizontal -diff --git a/ui/geary.css b/ui/geary.css -index 0ddfab30..2d1d48c3 100644 ---- a/ui/geary.css -+++ b/ui/geary.css -@@ -12,12 +12,23 @@ - border-left-width: 0; - border-top-width: 0; - border-right-width: 0; -+ min-width: 300px; - } - .geary-conversation-frame > border { - border-left-width: 0; - border-top-width: 0; - border-right-width: 0; -+ min-width: 360px; - } -+ -+treeview.sidebar { -+ border: none; -+} -+ -+geary-conversation-viewer { -+ min-width: 360px; -+} -+ - /* For 3-pane mode only */ - .geary-sidebar-pane-separator.vertical .conversation-frame > border { - border-bottom-width: 0; -diff --git a/ui/main-toolbar.ui b/ui/main-toolbar.ui -index 732a01b9..441cd146 100644 ---- a/ui/main-toolbar.ui -+++ b/ui/main-toolbar.ui -@@ -7,13 +7,18 @@ - False - mail-archive-symbolic - -- -- -+ -+ - - - -+ -+ -+ -+ -+ -+ - - - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0058-composer-Switch-leaflet-to-composer-when-folded.patch b/mail-client/geary/files/0058-composer-Switch-leaflet-to-composer-when-folded.patch deleted file mode 100644 index ce2e990..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0058-composer-Switch-leaflet-to-composer-when-folded.patch +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -From 1f2896e9a7ba02c0a909c91bb551e596d2d72230 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Thu, 1 Oct 2020 10:40:41 +0200 -Subject: [PATCH 058/124] composer: Switch leaflet to composer when folded - ---- - src/client/application/application-main-window.vala | 2 ++ - src/client/components/main-toolbar.vala | 13 +++++++++++-- - 2 files changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 97960660..c2b0954b 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -916,6 +916,8 @@ public class Application.MainWindow : - } else { - this.conversation_viewer.do_compose(composer); - } -+ // Show the correct leaflet -+ this.main_leaflet.set_visible_child_name("conversation"); - } - } - -diff --git a/src/client/components/main-toolbar.vala b/src/client/components/main-toolbar.vala -index c7bdab8f..0ecb599a 100644 ---- a/src/client/components/main-toolbar.vala -+++ b/src/client/components/main-toolbar.vala -@@ -64,6 +64,8 @@ public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - [GtkChild] - private Hdy.HeaderGroup header_group; - -+ Gtk.SizeGroup conversation_group; -+ - private bool show_trash_button = true; - - // Load these at construction time -@@ -98,16 +100,22 @@ public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - } - - public void set_conversation_header(Gtk.HeaderBar header) { -- conversation_header.hide(); -+ remove(conversation_header); - this.header_group.add_gtk_header_bar(header); - header.hexpand = true; -+ conversation_group.remove_widget(conversation_header); -+ conversation_group.add_widget(header); - add(header); -+ child_set(header, "name", "conversation", null); - } - - public void remove_conversation_header(Gtk.HeaderBar header) { - remove(header); - this.header_group.remove_gtk_header_bar(header); -- conversation_header.show(); -+ conversation_group.remove_widget(header); -+ conversation_group.add_widget(conversation_header); -+ add(conversation_header); -+ child_set(conversation_header, "name", "conversation", null); - } - - public void update_trash_button(bool show_trash) { -@@ -125,6 +133,7 @@ public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - conversations_group.add_widget(conversations_header); - conversations_separator_group.add_widget(conversations_separator); - conversation_group.add_widget(conversation_header); -+ this.conversation_group = conversation_group; - } - - public void add_to_swipe_groups(Hdy.SwipeGroup conversations_group, --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0059-conversation-list-use-shift-activate-to-open-convers.patch b/mail-client/geary/files/0059-conversation-list-use-shift-activate-to-open-convers.patch deleted file mode 100644 index d82e76c..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0059-conversation-list-use-shift-activate-to-open-convers.patch +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -From 0b743ab0d396cbbaad5aebaebed235ecd0f1a564 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Tue, 6 Oct 2020 13:34:30 +0200 -Subject: [PATCH 059/124] conversation-list: use shift+activate to open - conversation in new window - -Open on shift+double click and shift+space/enter the selected -conversation in a new window. ---- - .../application/application-main-window.vala | 14 ++--- - .../conversation-list-view.vala | 61 ++++++++++++++++--- - 2 files changed, 58 insertions(+), 17 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index c2b0954b..01b7b9c6 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -2143,17 +2143,16 @@ public class Application.MainWindow : - focus_next_pane(); - } - -- private void on_conversation_activated(Geary.App.Conversation activated) { -- if (main_leaflet.folded) { -- focus_next_pane(); -- } -- /* TODO: find correct UX for opening the conversation in a new window -- if (this.selected_folder != null) { -+ private void on_conversation_activated(Geary.App.Conversation activated, bool single) { -+ if (single) { -+ if (main_leaflet.folded) -+ focus_next_pane(); -+ } else if (this.selected_folder != null) { - if (this.selected_folder.used_as != DRAFTS) { - this.application.new_window.begin( - this.selected_folder, - this.conversation_list_view.copy_selected() -- ); -+ ); - } else { - // TODO: Determine how to map between conversations - // and drafts correctly. -@@ -2166,7 +2165,6 @@ public class Application.MainWindow : - ); - } - } -- */ - } - - private void on_find_in_conversation_action() { -diff --git a/src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala b/src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala -index dcced90d..0baa66b4 100644 ---- a/src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala -+++ b/src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala -@@ -17,6 +17,7 @@ public class ConversationListView : Gtk.TreeView, Geary.BaseInterface { - private Geary.Scheduler.Scheduled? scheduled_update_visible_conversations = null; - private Gee.Set selected = new Gee.HashSet(); - private Geary.IdleManager selection_update; -+ private Gtk.GestureMultiPress gesture; - - // Determines if the next folder scan should avoid selecting a - // conversation when autoselect is enabled -@@ -26,7 +27,7 @@ public class ConversationListView : Gtk.TreeView, Geary.BaseInterface { - public signal void conversations_selected(Gee.Set selected); - - // Signal for when a conversation has been double-clicked, or selected and enter is pressed. -- public signal void conversation_activated(Geary.App.Conversation activated); -+ public signal void conversation_activated(Geary.App.Conversation activated, bool single = false); - - public virtual signal void load_more() { - enable_load_more = false; -@@ -42,7 +43,6 @@ public class ConversationListView : Gtk.TreeView, Geary.BaseInterface { - base_ref(); - set_show_expanders(false); - set_headers_visible(false); -- set_activate_on_single_click(true); - - this.config = config; - -@@ -53,11 +53,13 @@ public class ConversationListView : Gtk.TreeView, Geary.BaseInterface { - Gtk.TreeSelection selection = get_selection(); - selection.set_mode(Gtk.SelectionMode.MULTIPLE); - style_updated.connect(on_style_changed); -- row_activated.connect(on_row_activated); - - notify["vadjustment"].connect(on_vadjustment_changed); - -+ key_press_event.connect(on_key_press); - button_press_event.connect(on_button_press); -+ gesture = new Gtk.GestureMultiPress(this); -+ gesture.pressed.connect(on_gesture_pressed); - - // Set up drag and drop. - Gtk.drag_source_set(this, Gdk.ModifierType.BUTTON1_MASK, FolderList.Tree.TARGET_ENTRY_LIST, -@@ -270,6 +272,53 @@ public class ConversationListView : Gtk.TreeView, Geary.BaseInterface { - return parent.get_vadjustment(); - } - -+ private void on_gesture_pressed(int n_press, double x, double y) { -+ if (gesture.get_current_button() != Gdk.BUTTON_PRIMARY) -+ return; -+ -+ Gtk.TreePath? path; -+ get_path_at_pos((int) x, (int) y, out path, null, null, null); -+ -+ // If the user clicked in an empty area, do nothing. -+ if (path == null) -+ return; -+ -+ Geary.App.Conversation? c = get_model().get_conversation_at_path(path); -+ if (c == null) -+ return; -+ -+ Gdk.Event event = gesture.get_last_event(gesture.get_current_sequence()); -+ Gdk.ModifierType modifiers = Gtk.accelerator_get_default_mod_mask(); -+ -+ Gdk.ModifierType state_mask; -+ event.get_state(out state_mask); -+ -+ if ((state_mask & modifiers) == 0 && n_press == 1) { -+ conversation_activated(c, true); -+ } else if ((state_mask & modifiers) == Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK && n_press == 2) { -+ conversation_activated(c); -+ } -+ } -+ -+ private bool on_key_press(Gdk.EventKey event) { -+ if (this.selected.size != 1) -+ return false; -+ -+ Geary.App.Conversation? c = this.selected.to_array()[0]; -+ if (c == null) -+ return false; -+ -+ Gdk.ModifierType modifiers = Gtk.accelerator_get_default_mod_mask(); -+ -+ if (event.keyval == Gdk.Key.Return || -+ event.keyval == Gdk.Key.ISO_Enter || -+ event.keyval == Gdk.Key.KP_Enter || -+ event.keyval == Gdk.Key.space || -+ event.keyval == Gdk.Key.KP_Space) -+ conversation_activated(c, !((event.state & modifiers) == Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK)); -+ return false; -+ } -+ - private bool on_button_press(Gdk.EventButton event) { - // Get the coordinates on the cell as well as the clicked path. - int cell_x; -@@ -576,12 +625,6 @@ public class ConversationListView : Gtk.TreeView, Geary.BaseInterface { - return false; - } - -- private void on_row_activated(Gtk.TreePath path) { -- Geary.App.Conversation? c = get_model().get_conversation_at_path(path); -- if (c != null) -- conversation_activated(c); -- } -- - // Enable/disable hover effect on all selected cells. - private void set_hover_selected(bool hover) { - ConversationListCellRenderer.set_hover_selected(hover); --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0060-composer-close-the-composer-when-navigating-back.patch b/mail-client/geary/files/0060-composer-close-the-composer-when-navigating-back.patch deleted file mode 100644 index 87e1cb6..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0060-composer-close-the-composer-when-navigating-back.patch +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -From d6c546e2d555d20e1dd259117822b4d4c8b7152c Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Tue, 6 Oct 2020 17:31:49 +0200 -Subject: [PATCH 060/124] composer: close the composer when navigating back - ---- - src/client/application/application-main-window.vala | 11 +++++++++++ - src/client/composer/composer-widget.vala | 5 +++++ - ui/application-main-window.ui | 2 ++ - 3 files changed, 18 insertions(+) - -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 01b7b9c6..e1e55d0e 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -1955,6 +1955,17 @@ public class Application.MainWindow : - return Gdk.EVENT_STOP; - } - -+ [GtkCallback] -+ private void on_main_leaflet_visible_child_changed() { -+ if (main_leaflet.child_transition_running) -+ return; -+ -+ if (main_leaflet.visible_child_name == "conversations" && main_leaflet.folded) -+ if (this.conversation_viewer.current_composer != null) { -+ this.conversation_viewer.current_composer.activate_close_action(); -+ } -+ } -+ - private void on_offline_infobar_response() { - this.info_bars.remove(this.offline_infobar); - } -diff --git a/src/client/composer/composer-widget.vala b/src/client/composer/composer-widget.vala -index 37e93fb4..17430021 100644 ---- a/src/client/composer/composer-widget.vala -+++ b/src/client/composer/composer-widget.vala -@@ -1361,6 +1361,11 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - } - } - -+ /* Activate the close action */ -+ public void activate_close_action() { -+ this.actions.activate_action(ACTION_CLOSE, null); -+ } -+ - internal void set_mode(PresentationMode new_mode) { - this.current_mode = new_mode; - this.header.set_mode(new_mode); -diff --git a/ui/application-main-window.ui b/ui/application-main-window.ui -index fe66491b..cbaacbcf 100644 ---- a/ui/application-main-window.ui -+++ b/ui/application-main-window.ui -@@ -29,6 +29,8 @@ - True - True - over -+ -+ - - - True --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0061-main-window-Block-forward-navigation-when-viewer-is-.patch b/mail-client/geary/files/0061-main-window-Block-forward-navigation-when-viewer-is-.patch deleted file mode 100644 index e9bf36e..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0061-main-window-Block-forward-navigation-when-viewer-is-.patch +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -From f8f223da46716a0a888ef5a5a0840fb69dbc7067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Wed, 7 Oct 2020 10:36:50 +0200 -Subject: [PATCH 061/124] main-window: Block forward navigation when viewer is - empty - -Empty viewer includes: - no selected conversation - - no conversation in folder - - selected more then one conversation ---- - src/client/application/application-main-window.vala | 7 +++++-- - 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index e1e55d0e..3b7c29e7 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -1811,8 +1811,11 @@ public class Application.MainWindow : - conversations_leaflet.navigate(Hdy.NavigationDirection.FORWARD); - focus = this.conversation_list_view; - } else { -- main_leaflet.navigate(Hdy.NavigationDirection.FORWARD); -- focus = this.conversation_viewer.visible_child; -+ if (this.main_toolbar.selected_conversations == 1 && -+ this.selected_folder.properties.email_total > 0) { -+ main_leaflet.navigate(Hdy.NavigationDirection.FORWARD); -+ focus = this.conversation_viewer.visible_child; -+ } - } - } - } else if (focus != null) { --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0062-Update-Swedish-translation.patch b/mail-client/geary/files/0062-Update-Swedish-translation.patch deleted file mode 100644 index 94dcc4b..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0062-Update-Swedish-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,2102 +0,0 @@ -From 96755ab09e7145ebf5f960e9439e02cac15962b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Anders Jonsson -Date: Sat, 10 Oct 2020 12:07:22 +0000 -Subject: [PATCH 062/124] Update Swedish translation - -(cherry picked from commit a7f9f7a27cf8c0d12e6af2e7b04bb89576aff93b) ---- - po/sv.po | 892 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- - 1 file changed, 476 insertions(+), 416 deletions(-) - -diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po -index bfe7dee1..0c1e06a6 100644 ---- a/po/sv.po -+++ b/po/sv.po -@@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-07-30 04:08+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-07-30 13:17+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 22:35+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 14:04+0200\n" - "Last-Translator: Anders Jonsson \n" - "Language-Team: Swedish \n" - "Language: sv\n" -@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" -+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" - - #: desktop/geary-attach.contract.desktop.in:3 - msgid "Send by email" -@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Skicka filer med Geary" - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:3 - #: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:555 --#: src/client/application/application-main-window.vala:601 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:608 - msgid "Geary" - msgstr "Geary" - -@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "E-post" - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:5 - #: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:15 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:5 --#: src/client/application/application-client.vala:32 -+#: src/client/application/application-client.vala:33 - msgid "Send and receive email" - msgstr "Skicka och ta emot e-post" - -@@ -370,13 +370,13 @@ msgstr "Alla andra" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:195 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:316 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:321 - msgid "Check your receiving login and password" - msgstr "Kontrollera din inloggning och lösenord för mottagning" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:210 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:329 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:334 - msgid "Check your receiving server details" - msgstr "Kontrollera dina detaljer för mottagande server" - -@@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "Kontrollera dina detaljer för mottagande server" - #. specify custom creds here - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:232 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:350 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:355 - msgid "Check your sending login and password" - msgstr "Kontrollera din inloggning och lösenord för sändning" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:246 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:363 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:368 - msgid "Check your sending server details" - msgstr "Kontrollera dina detaljer för sändande server" - -@@ -448,14 +448,14 @@ msgstr "person@example.com" - #. Translators: Label for the user's login name for an - #. IMAP, SMTP, etc service - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:593 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:884 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:889 - msgid "Login name" - msgstr "Inloggningsnamn" - - #. Translators: Label for the user's password for an IMAP, - #. SMTP, etc service - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:607 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1006 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1011 - #: ui/password-dialog.glade:108 - msgid "Password" - msgstr "Lösenord" -@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Lösenord" - #. Translators: This label describes the host name or IP - #. address and port used by an account's IMAP service. - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:629 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:728 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:733 - msgid "IMAP server" - msgstr "IMAP-server" - -@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "email@exempel.se" - #. Translators: This label describes the host name or IP - #. address and port used by an account's SMTP service. - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:638 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:734 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:739 - msgid "SMTP server" - msgstr "SMTP-server" - -@@ -625,55 +625,54 @@ msgstr[0] "%d dag tillbaka" - msgstr[1] "%d dagar tillbaka" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2038 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2066 - msgid "Undo" - msgstr "Ångra" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2021 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2049 - msgid "Redo" - msgstr "Gör om" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:358 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:446 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:454 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:279 - msgid "Gmail" - msgstr "Gmail" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:362 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:450 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:458 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:283 - msgid "Outlook.com" - msgstr "Outlook.com" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:366 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:454 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:462 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:287 - msgid "Yahoo" - msgstr "Yahoo" - - #. Translators: Tooltip for accounts that have been - #. loaded but disabled by the user. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:384 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:388 - msgid "This account has been disabled" - msgstr "Detta konto har inaktiverats" - - #. Translators: Tooltip for accounts that have been - #. loaded but because of some error are not able to be - #. used. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:393 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:397 - msgid "This account has encountered a problem and is unavailable" - msgstr "Detta konto har stött på ett problem och är ej tillgängligt" - --#. Translators: Label for adding a generic email account --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:443 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:466 - msgid "Other email providers" - msgstr "Andra e-postleverantörer" - - #. Translators: Notification shown after removing an - #. account. The string substitution is the name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:560 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:572 - #, c-format - msgid "Account “%s” removed" - msgstr "Kontot ”%s” togs bort" -@@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "Kontot ”%s” togs bort" - #. Translators: Notification shown after removing an account - #. is undone. The string substitution is the name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:567 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:579 - #, c-format - msgid "Account “%s” restored" - msgstr "Kontot ”%s” återställdes" -@@ -694,30 +693,30 @@ msgstr "Dra för att flytta detta objekt" - #. Translators: Label describes the service provider - #. hosting the email account, e.g. Gmail, Yahoo, or some - #. other generic IMAP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:295 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:299 - msgid "Service provider" - msgstr "Tjänsteleverantör" - - #. Translators: This label describes what form of transport - #. security (TLS, StartTLS, etc) used by an account's IMAP or SMTP - #. service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:469 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:473 - msgid "Connection security" - msgstr "Anslutningssäkerhet" - - #. Translators: Label used when no auth scheme is used - #. by an account's IMAP or SMTP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:480 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:755 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:970 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:484 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:760 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:975 - msgid "None" - msgstr "Ingen" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:487 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:491 - msgid "StartTLS" - msgstr "StartTLS" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:494 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:498 - msgid "TLS" - msgstr "TLS" - -@@ -725,35 +724,35 @@ msgstr "TLS" - #. credentials (none, use IMAP, custom) when adding a new - #. account - #. Translators: An info bar button label --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:535 --#: src/client/application/application-main-window.vala:553 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:554 - msgid "Login" - msgstr "Inloggning" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (none) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:542 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:546 - msgid "No login needed" - msgstr "Ingen inloggning krävs" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (use IMAP) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:550 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:554 - msgid "Use same login as receiving" - msgstr "Använd samma inloggning som för mottagning" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (custom) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:558 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:562 - msgid "Use a different login" - msgstr "Använd en annan inloggning" - - #. Translators: In-app notification label, the - #. string substitution is a more detailed reason. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:377 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:382 - #, c-format - msgid "Account not updated: %s" - msgstr "Konto inte uppdaterat: %s" -@@ -761,23 +760,23 @@ msgstr "Konto inte uppdaterat: %s" - #. Translators: This label describes the program that - #. created the account, e.g. an SSO service like GOA, or - #. locally by Geary. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:540 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:545 - msgid "Account source" - msgstr "Kontokälla" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:552 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:557 - msgid "GNOME Online Accounts" - msgstr "GNOME Nätkonton" - - #. Translators: This label describes an account - #. preference. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:611 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:616 - msgid "Save draft email on server" - msgstr "Spara meddelandeutkast på server" - - #. Translators: This label describes an account - #. preference. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:666 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:671 - msgid "Save sent email on server" - msgstr "Spara skickad e-post på server" - -@@ -786,12 +785,12 @@ msgstr "Spara skickad e-post på server" - #. Translators: Label used when an account's IMAP or - #. SMTP service uses OAuth2. The string replacement is - #. the service's login name. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:956 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:961 - #, c-format - msgid "%s using OAuth2" - msgstr "%s använder OAuth2" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:966 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:971 - msgid "Use receiving server login" - msgstr "Använd inloggning för mottagningsserver" - -@@ -824,143 +823,143 @@ msgstr "" - msgid "_Replace" - msgstr "E_rsätt" - --#: src/client/application/application-client.vala:33 -+#: src/client/application/application-client.vala:34 - msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - msgstr "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - --#: src/client/application/application-client.vala:34 -+#: src/client/application/application-client.vala:35 - msgid "Copyright 2016-2020 Geary Development Team." - msgstr "Copyright 2016-2020 Gearys utvecklingsgrupp." - --#: src/client/application/application-client.vala:36 -+#: src/client/application/application-client.vala:37 - msgid "Visit the Geary web site" - msgstr "Besök Gearys webbplats" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:96 -+#: src/client/application/application-client.vala:97 - msgid "Print debug logging" - msgstr "Skriv ut felsökningsloggning" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:99 -+#: src/client/application/application-client.vala:100 - msgid "Start with the main window hidden (deprecated)" - msgstr "Starta Geary med huvudfönstret dolt (föråldrat)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:102 -+#: src/client/application/application-client.vala:103 - msgid "Enable WebKitGTK Inspector in web views" - msgstr "Aktivera WebKitGTK-inspektör i webbvyer" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:105 -+#: src/client/application/application-client.vala:106 - msgid "Log conversation monitoring" - msgstr "Logga konversationsövervakning" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:108 -+#: src/client/application/application-client.vala:109 - msgid "Log IMAP network deserialization" - msgstr "Logga avserialisering av IMAP-nätverksdata" - - #. / Command line option. "Normalization" can also be called - #. / "synchronization". --#: src/client/application/application-client.vala:112 -+#: src/client/application/application-client.vala:113 - msgid "Log folder normalization" - msgstr "Logga mappsynkronisering" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:115 -+#: src/client/application/application-client.vala:116 - msgid "Log IMAP network activity" - msgstr "Logga IMAP-nätverksaktivitet" - - #. / Command line option. The IMAP replay queue is how changes - #. / on the server are replicated on the client. It could - #. / also be called the IMAP events queue. --#: src/client/application/application-client.vala:120 -+#: src/client/application/application-client.vala:121 - msgid "Log IMAP replay queue" - msgstr "Logga IMAP-händelser" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:123 -+#: src/client/application/application-client.vala:124 - msgid "Log SMTP network activity" - msgstr "Logga SMTP-nätverksaktivitet" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:126 -+#: src/client/application/application-client.vala:127 - msgid "Log database queries (generates lots of messages)" - msgstr "Logga databasförfrågningar (detta genererar många meddelanden)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:129 -+#: src/client/application/application-client.vala:130 - msgid "Perform a graceful quit" - msgstr "Avsluta" - --#: src/client/application/application-client.vala:131 -+#: src/client/application/application-client.vala:132 - msgid "Open a new window" - msgstr "Öppna ett nytt fönster" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:134 -+#: src/client/application/application-client.vala:135 - msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" - msgstr "Återkalla alla nålade TLS-servercertifikat" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:137 -+#: src/client/application/application-client.vala:138 - msgid "Display program version" - msgstr "Visa programversion" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:261 -+#: src/client/application/application-client.vala:262 - msgid "Geary version" - msgstr "Geary-version" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:263 -+#: src/client/application/application-client.vala:264 - msgid "Geary revision" - msgstr "Geary-revision" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:265 -+#: src/client/application/application-client.vala:266 - msgid "GTK version" - msgstr "GTK-version" - - #. / Applciation runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:272 -+#: src/client/application/application-client.vala:273 - msgid "GLib version" - msgstr "GLib-version" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:279 -+#: src/client/application/application-client.vala:280 - msgid "WebKitGTK version" - msgstr "WebKitGTK-version" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:286 -+#: src/client/application/application-client.vala:287 - msgid "Desktop environment" - msgstr "Skrivbordsmiljö" - - #. Translators: This is the file type displayed for - #. attachments with unknown file types. --#: src/client/application/application-client.vala:288 -+#: src/client/application/application-client.vala:289 - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:91 - msgid "Unknown" - msgstr "Okänd" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:318 -+#: src/client/application/application-client.vala:293 - msgid "Distribution name" - msgstr "Distributionsnamn" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:323 -+#: src/client/application/application-client.vala:298 - msgid "Distribution release" - msgstr "Distributionsutgåva" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:331 -+#: src/client/application/application-client.vala:303 - msgid "Installation prefix" - msgstr "Installationsprefix" - --#: src/client/application/application-client.vala:584 -+#: src/client/application/application-client.vala:559 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "Om %s" -@@ -968,7 +967,7 @@ msgstr "Om %s" - #. Translators: add your name and email address to receive - #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro - #. --#: src/client/application/application-client.vala:588 -+#: src/client/application/application-client.vala:563 - msgid "translator-credits" - msgstr "" - "Joachim Johansson \n" -@@ -981,37 +980,37 @@ msgstr "" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:1049 -+#: src/client/application/application-client.vala:1045 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "Flaggan ”--hidden” är föråldrad och kommer att tas bort i framtiden." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:1082 -+#: src/client/application/application-client.vala:1078 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Okänt programargument: ”%s”" - - #. / Notification title. --#: src/client/application/application-controller.vala:499 -+#: src/client/application/application-controller.vala:479 - #, c-format - msgid "A problem occurred sending email for %s" - msgstr "Ett problem uppstod då e-post skickades för %s" - - #. / Notification body --#: src/client/application/application-controller.vala:503 -+#: src/client/application/application-controller.vala:483 - msgid "Email will not be sent until re-connected" - msgstr "E-post kommer inte att skickas innan du är ansluten igen" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:602 -+#: src/client/application/application-controller.vala:582 - msgid "Conversation marked" - msgid_plural "Conversations marked" - msgstr[0] "Konversation markerad" - msgstr[1] "Konversationer markerade" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:608 -+#: src/client/application/application-controller.vala:588 - msgid "Conversation un-marked" - msgid_plural "Conversations un-marked" - msgstr[0] "Konversation avmarkerad" -@@ -1020,8 +1019,8 @@ msgstr[1] "Konversationer avmarkerade" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:634 --#: src/client/application/application-controller.vala:718 -+#: src/client/application/application-controller.vala:614 -+#: src/client/application/application-controller.vala:698 - #, c-format - msgid "Conversation moved to %s" - msgid_plural "Conversations moved to %s" -@@ -1033,8 +1032,8 @@ msgstr[1] "Konversationer flyttades till %s" - #. / of the source folder. - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:642 --#: src/client/application/application-controller.vala:664 -+#: src/client/application/application-controller.vala:622 -+#: src/client/application/application-controller.vala:644 - #, c-format - msgid "Conversation restored to %s" - msgid_plural "Conversations restored to %s" -@@ -1042,7 +1041,7 @@ msgstr[0] "Konversation återställd till %s" - msgstr[1] "Konversationer återställda till %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:685 -+#: src/client/application/application-controller.vala:665 - msgid "Conversation archived" - msgid_plural "Conversations archived" - msgstr[0] "Konversation arkiverad" -@@ -1050,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "Konversationer arkiverade" - - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:741 -+#: src/client/application/application-controller.vala:721 - #, c-format - msgid "Message restored to %s" - msgid_plural "Messages restored to %s" -@@ -1058,7 +1057,7 @@ msgstr[0] "Meddelande återställt till %s" - msgstr[1] "Meddelanden återställda till %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:762 -+#: src/client/application/application-controller.vala:742 - msgid "Message archived" - msgid_plural "Messages archived" - msgstr[0] "Meddelande arkiverat" -@@ -1067,7 +1066,7 @@ msgstr[1] "Meddelanden arkiverade" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:797 -+#: src/client/application/application-controller.vala:777 - #, c-format - msgid "Message moved to %s" - msgid_plural "Messages moved to %s" -@@ -1077,7 +1076,7 @@ msgstr[1] "Meddelanden flyttade till %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:825 -+#: src/client/application/application-controller.vala:805 - #, c-format - msgid "Conversation labelled as %s" - msgid_plural "Conversations labelled as %s" -@@ -1087,19 +1086,19 @@ msgstr[1] "Konversationer etiketterade som %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:833 -+#: src/client/application/application-controller.vala:813 - #, c-format - msgid "Conversation un-labelled as %s" - msgid_plural "Conversations un-labelled as %s" - msgstr[0] "Konversation inte längre etiketterad som %s" - msgstr[1] "Konversationer inte längre etiketterade som %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1319 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1320 - #, c-format - msgid "Unable to open the database for %s" - msgstr "Kunde inte öppna databasen för %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1320 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1321 - #, c-format - msgid "" - "There was an error opening the local mail database for this account. This is " -@@ -1122,20 +1121,20 @@ msgstr "" - "Att bygga om databasen medför att alla lokala e-postmeddelanden och bifogade " - "filer förstörs. E-post på din server är inte berörda av felet." - --#: src/client/application/application-controller.vala:1322 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "_Rebuild" - msgstr "_Bygg om" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1322 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "E_xit" - msgstr "_Avsluta" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1332 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1333 - #, c-format - msgid "Unable to rebuild database for “%s”" - msgstr "Kunde inte bygga om databasen för ”%s”" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1333 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - #, c-format - msgid "" - "Error during rebuild:\n" -@@ -1148,90 +1147,89 @@ msgstr "" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:1492 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1501 - #, c-format - msgid "Email sent to %s" - msgstr "E-post skickad till %s" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2515 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2491 - #, c-format - msgid "Email to %s queued for delivery" - msgstr "E-post till %s köad för leverans" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2579 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2555 - #, c-format - msgid "Email to %s saved" - msgstr "E-post till %s sparad" - - #. / Translators: A label for an in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:2594 --#: src/client/application/application-controller.vala:2652 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2570 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2628 - msgid "Composer could not be restored" - msgstr "Redigeraren kunde inte återställas" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2637 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2613 - #, c-format - msgid "Email to %s discarded" - msgstr "E-post till %s förkastad" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:539 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:540 - msgid "Working offline" - msgstr "Arbetar frånkopplad" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:541 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:542 - msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." - msgstr "" - "Du kommer inte att kunna skicka eller ta emot e-post innan du är ansluten " - "igen." - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:548 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:549 - msgid "Login problem" - msgstr "Inloggningsproblem" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:550 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:551 - msgid "An account has reported an incorrect login or password." - msgstr "Ett konto har rapporterat en felaktig inloggning eller lösenord." - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:557 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:558 - msgid "Retry login, you will be prompted for your password" - msgstr "Försök igen att logga in, du kommer att efterfrågas om ditt lösenord" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:564 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:565 - msgid "Security problem" - msgstr "Säkerhetsproblem" - --# TODO: Doubled period - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:566 --msgid "An account has reported an untrusted server.." -+#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+msgid "An account has reported an untrusted server." - msgstr "Ett konto har rapporterat en opålitlig server." - - #. Translators: An info bar button label --#: src/client/application/application-main-window.vala:569 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:570 - msgid "Check" - msgstr "Kontrollera" - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:573 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 - msgid "Check the security details for the connection" - msgstr "Kontrollera anslutningens säkerhetsdetaljer" - - #. / Translators: Main window title, first string - #. / substitution being the currently selected folder name, - #. / the second being the selected account name. --#: src/client/application/application-main-window.vala:606 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:617 - #, c-format - msgid "%s — %s" - msgstr "%s — %s" -@@ -1239,49 +1237,49 @@ msgstr "%s — %s" - #. Translators: The name of the folder group containing - #. folders created by people (as opposed to special-use - #. folders) --#: src/client/application/application-main-window.vala:983 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:996 - #: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 - msgid "Labels" - msgstr "Etiketter" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1272 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1298 - #, c-format - msgid "Empty all email from your %s folder?" - msgstr "Ta bort alla e-postmeddelanden från din mapp %s?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1273 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1299 - msgid "This removes the email from Geary and your email server." - msgstr "Detta tar bort e-postmeddelanden från Geary och din e-postserver." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1274 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1300 - msgid "This cannot be undone." - msgstr "Detta kan inte ångras." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1275 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1301 - #, c-format - msgid "Empty %s" - msgstr "Töm %s" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1332 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 - msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" - msgstr[0] "Vill du radera denna konversation permanent?" - msgstr[1] "Vill du radera dessa konversationer permanent?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1337 --#: src/client/application/application-main-window.vala:1352 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1363 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1378 - msgid "Delete" - msgstr "Radera" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1347 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 - msgid "Do you want to permanently delete this message?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" - msgstr[0] "Vill du radera detta meddelande permanent?" - msgstr[1] "Vill du radera dessa meddelanden permanent?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1670 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1696 - #, c-format - msgid "%s (%d)" - msgstr "%s (%d)" -@@ -1292,7 +1290,7 @@ msgstr "%s (%d)" - #. Document (100.9MB) - #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1930 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1787 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" -@@ -1320,7 +1318,7 @@ msgstr "Inspektör" - #. / Translators: Title for Inspector logs pane - #. / Translators: Title for problem report dialog logs pane - #: src/client/components/components-inspector.vala:93 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:102 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:101 - msgid "Logs" - msgstr "Loggar" - -@@ -1328,46 +1326,46 @@ msgstr "Loggar" - #. / Translators: Title for problem report system information - #. / pane - #: src/client/components/components-inspector.vala:97 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:105 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:104 - msgid "System" - msgstr "System" - - #. Button label for saving problem report information - #: src/client/components/components-inspector.vala:226 - #: src/client/components/components-inspector.vala:229 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:221 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/problem-details-dialog.ui:42 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:220 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:223 -+#: ui/problem-details-dialog.ui:47 - msgid "Save As" - msgstr "Spara som" - - #: src/client/components/components-inspector.vala:230 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:225 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 - msgid "Cancel" - msgstr "Avbryt" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:52 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:124 - msgid "_Automatically select next message" - msgstr "Välj nästa meddelande _automatiskt" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:62 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:134 - msgid "_Display conversation preview" - msgstr "_Visa förhandsvisning av konversation" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:72 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 - msgid "Use _three pane view" - msgstr "Använd tredelad vy" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:82 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 - msgid "Use _single key email shortcuts" - msgstr "Använd e-po_stkortkommandon med en tangent" - --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:84 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 - msgid "" - "Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " - "" -@@ -1376,22 +1374,22 @@ msgstr "" - "ned" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:95 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 - msgid "_Watch for new mail when closed" - msgstr "_Kontrollera om det finns ny e-post vid avslut" - - #. / Translators: Preferences tooltip --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:99 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 - msgid "Geary will keep running after all windows are closed" - msgstr "Geary kommer att fortsätta köra efter att alla fönster stängts" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:117 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 - msgid "Preferences" - msgstr "Inställningar" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:180 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 - msgid "Plugins" - msgstr "Insticksmoduler" - -@@ -1486,27 +1484,27 @@ msgstr "Sök i konto %s" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid - #. email address to be entered, but one is not provided. --#: src/client/components/components-validator.vala:390 -+#: src/client/components/components-validator.vala:394 - msgid "An email address is required" - msgstr "En e-postadress krävs" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid - #. email address to be entered, but the address is invalid. --#: src/client/components/components-validator.vala:394 -+#: src/client/components/components-validator.vala:398 - msgid "Not a valid email address" - msgstr "Inte en giltig e-postadress" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid, - #. resolvable server name to be entered, but one is not - #. provided. --#: src/client/components/components-validator.vala:440 -+#: src/client/components/components-validator.vala:444 - msgid "A server name is required" - msgstr "Ett servernamn krävs" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid - #. server name to be entered, but it was unable to be - #. looked-up in the DNS. --#: src/client/components/components-validator.vala:445 -+#: src/client/components/components-validator.vala:449 - msgid "Could not look up server name" - msgstr "Det gick inte att slå upp servernamn" - -@@ -1566,7 +1564,9 @@ msgstr "Misslyckades med att spara skickat e-postmeddelande" - msgid "_OK" - msgstr "_OK" - --#: src/client/components/stock.vala:19 ui/password-dialog.glade:196 -+#: src/client/components/stock.vala:19 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:392 -+#: ui/password-dialog.glade:196 - msgid "_Cancel" - msgstr "_Avbryt" - -@@ -1590,7 +1590,9 @@ msgstr "_Förkasta" - msgid "_Help" - msgstr "_Hjälp" - --#: src/client/components/stock.vala:26 ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 -+#: src/client/components/stock.vala:26 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:391 -+#: ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 - msgid "_Open" - msgstr "_Öppna" - -@@ -1620,6 +1622,10 @@ msgstr "_Spara" - msgid "_Keep" - msgstr "_Behåll" - -+#: src/client/composer/composer-editor.vala:675 -+msgid "Select Color" -+msgstr "Välj färg" -+ - #: src/client/composer/composer-link-popover.vala:139 - msgid "Link URL is not correctly formatted, e.g. http://example.com" - msgstr "" -@@ -1634,23 +1640,23 @@ msgid "Invalid email address" - msgstr "Ogiltig e-postadress" - - #. / Translators: Title for an empty composer window --#: src/client/composer/composer-widget.vala:35 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:32 - msgid "New Message" - msgstr "Nytt meddelande" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:239 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:167 - msgid "Saved" - msgstr "Sparat" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:240 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:168 - msgid "Saving" - msgstr "Sparar" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:241 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:169 - msgid "Error saving" - msgstr "Misslyckades med att spara" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:242 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:170 - msgid "Press Backspace to delete quote" - msgstr "Tryck på Backsteg för att ta bort citat" - -@@ -1659,7 +1665,7 @@ msgstr "Tryck på Backsteg för att ta bort citat" - #. checking, include all variants of each word. No spaces are - #. allowed. The words will be converted to lower case based on - #. locale and English versions included automatically. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:258 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:186 - msgid "" - "attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|" - "enclosing|encloses|enclosure|enclosures" -@@ -1670,109 +1676,105 @@ msgstr "" - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. Keep, Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:913 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:865 - msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" - msgstr "Vill du behålla eller förkasta detta utkast?" - - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. only Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:939 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:891 - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Vill du förkasta detta utkast?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1585 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1443 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "Skicka meddelande med en tom ämnesrad och utan innehåll?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1587 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1445 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "Skicka meddelande med en tom ämnesrad?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1589 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1447 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "Skicka meddelande utan innehåll?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1598 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1456 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "Skicka meddelande utan att bifoga filer?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1916 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1775 - #, c-format - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "”%s” är redan bifogad och kommer att skickas." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1952 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2002 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1807 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1857 - #, c-format - msgid "“%s” is an empty file." - msgstr "”%s” är en tom fil." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1990 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1845 - #, c-format - msgid "“%s” could not be found." - msgstr "”%s” kunde inte hittas." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1996 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1851 - #, c-format - msgid "“%s” is a folder." - msgstr "”%s” är en mapp." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2015 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1870 - #, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." - msgstr "”%s” kunde inte öppnas för läsning." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2023 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1878 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Kan inte bifoga din fil" - -+#. Translators: This is the name of the file chooser filter -+#. when inserting an image in the composer. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1949 -+msgid "Images" -+msgstr "Bilder" -+ - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2083 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2013 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 --#: src/client/util/util-email.vala:236 ui/conversation-message.ui:312 -+#: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "Till:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2089 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2019 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 --#: src/client/util/util-email.vala:241 ui/conversation-message.ui:357 -+#: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "Cc:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2095 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2025 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "Bcc:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2101 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2031 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Svara-till: " - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2353 --msgid "Select Color" --msgstr "Välj färg" -- - #. Displayed in the From dropdown to indicate an - #. "alternate email address" for an account. The first - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2542 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2149 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s via %2$s" - --#. Translators: This is the name of the file chooser filter --#. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2899 --msgid "Images" --msgstr "Bilder" -- - #: src/client/composer/spell-check-popover.vala:125 - msgid "Remove this language from the preferred list" - msgstr "Ta bort detta språk från listan över föredragna språk" -@@ -1786,51 +1788,51 @@ msgid "Search for more languages" - msgstr "Sök efter fler språk" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:335 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 - msgid "Move conversation to _Trash" - msgid_plural "Move conversations to _Trash" - msgstr[0] "Flytta konversation till _papperskorgen" - msgstr[1] "Flytta konversationer till _papperskorgen" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:347 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 - msgid "_Delete conversation" - msgid_plural "_Delete conversations" - msgstr[0] "_Radera konversation" - msgstr[1] "_Radera konversationer" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:360 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:5 - msgid "Mark as _Read" - msgstr "Markera som _läst" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:368 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:9 - msgid "Mark as _Unread" - msgstr "Markera som _oläst" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:376 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:17 - msgid "U_nstar" - msgstr "Markera som ov_iktigt" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:383 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:13 - msgid "_Star" - msgstr "Markera som _viktigt" - - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:392 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 - #: ui/conversation-email-menus.ui:9 - msgid "_Reply" - msgstr "Sva_ra" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:398 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 - msgid "R_eply All" - msgstr "Svara _alla" - - #. Translators: Menu item to forward a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:404 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 - #: ui/conversation-email-menus.ui:21 - msgid "_Forward" - msgstr "Vidare_befordra" -@@ -1841,19 +1843,19 @@ msgstr "Jag" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 From header - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:537 --#: src/client/util/util-email.vala:227 -+#: src/client/util/util-email.vala:240 - msgid "From:" - msgstr "Från:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Date header - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:557 --#: src/client/util/util-email.vala:232 -+#: src/client/util/util-email.vala:245 - msgid "Date:" - msgstr "Datum:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Subject header - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:567 --#: src/client/util/util-email.vala:230 -+#: src/client/util/util-email.vala:243 - msgid "Subject:" - msgstr "Ämne:" - -@@ -2050,8 +2052,8 @@ msgstr "Ett fel har uppstått när serverns certifikat hanterades" - #. / Translators: Title for problem report dialog error - #. / information pane - #. Dialog title for displaying technical details of a problem. Same as the button that invokes it. --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:100 --#: ui/problem-details-dialog.ui:12 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:99 -+#: ui/problem-details-dialog.ui:17 - msgid "Details" - msgstr "Detaljer" - -@@ -2103,14 +2105,6 @@ msgid_plural "%d results" - msgstr[0] "%d resultat" - msgstr[1] "%d resultat" - --#: src/client/plugin/desktop-notifications/desktop-notifications.plugin.desktop.in:4 --msgid "Desktop Notifications" --msgstr "Skrivbordsaviseringar" -- --#: src/client/plugin/desktop-notifications/desktop-notifications.plugin.desktop.in:5 --msgid "Displays desktop notifications when new email is delivered" --msgstr "Visar skrivbordsaviseringar då ny e-post levereras" -- - #. / Notification body when a message as been received - #. / and other unread messages have not been - #. / seen. First string substitution is the message -@@ -2176,29 +2170,30 @@ msgstr "Skapa återanvändbara mallar för att skicka e-post" - #. the front for the default. English names do not need to be - #. included. - #: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:29 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:29 - msgid "Templates | Template Mail | Template Email | Template E-Mail" - msgstr "Mallar | E-postmallar | Meddelandemallar" - - #. Translators: The name of the folder used to - #. store email templates --#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:195 -+#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:201 - msgid "Templates" - msgstr "Mallar" - - #. Translators: Info bar button label for creating a - #. new email template --#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:276 -+#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:282 - msgid "New" - msgstr "Ny" - - #. Translators: Infobar status label for an email template --#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:287 -+#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:293 - msgid "Message template" - msgstr "Meddelandemall" - - #. Translators: Info bar button label for sending an - #. email template --#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:291 -+#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:297 - msgid "Send" - msgstr "Skicka" - -@@ -2206,18 +2201,73 @@ msgstr "Skicka" - #. existing email template - #. Translators: Info bar button label for editing a draft - #. email --#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:299 --#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:180 -+#: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:305 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:336 -+#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:187 - msgid "Edit" - msgstr "Redigera" - --#: src/client/plugin/folder-highlight/folder-highlight.plugin.desktop.in:4 --msgid "Folder Highlight" --msgstr "Mappfärgmarkering" -- --#: src/client/plugin/folder-highlight/folder-highlight.plugin.desktop.in:5 --msgid "Highlights folders that have newly delivered mail" --msgstr "Färgmarkerar mappar som har nyligen levererad e-post" -+#. / Translators: Menu item label for invoking mail -+#. / merge in composer -+#. / Translators: File chooser title after invoking mail -+#. / merge in composer -+#. Translators: The name of the folder used to -+#. display merged email -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.plugin.desktop.in:5 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:288 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:389 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:488 -+msgid "Mail Merge" -+msgstr "Koppla e-post" -+ -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.plugin.desktop.in:6 -+msgid "Fill in and send email templates using a spreadsheet" -+msgstr "Fyll i och skicka e-postmallar med ett kalkylblad" -+ -+#. Translators: Info bar label for starting sending a mail -+#. merge -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:118 -+msgid "Start" -+msgstr "Starta" -+ -+#. Translators: Info bar label for pausing sending a mail -+#. merge -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:130 -+msgid "Pause" -+msgstr "Pausa" -+ -+#. Translators: Info bar description for the mail merge -+#. folder. The first string substitution the number of email -+#. already sent, the second is the total number to send. -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:240 -+#, c-format -+msgid "Sent %u of %u" -+msgid_plural "Sent %u of %u" -+msgstr[0] "%u av %u skickat" -+msgstr[1] "%u av %u skickade" -+ -+#. Translators: Infobar status label for an email mail merge -+#. template -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:324 -+msgid "Mail merge template" -+msgstr "Mall för e-postkoppling" -+ -+#. Translators: Info bar button label for performing a -+#. mail-merge on an email template -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:328 -+msgid "Merge" -+msgstr "Koppla" -+ -+#. / Translators: Action bar menu button label for -+#. / mail-merge plugin -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:377 -+msgid "Insert field" -+msgstr "Infoga fält" -+ -+#. / Translators: File chooser filer label -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:396 -+msgid "Comma separated values (CSV)" -+msgstr "Kommaseparerade värden (CSV)" - - #: src/client/plugin/messaging-menu/messaging-menu.plugin.desktop.in:4 - msgid "Messaging Menu" -@@ -2227,19 +2277,11 @@ msgstr "Meddelandemeny" - msgid "Displays Unity Messaging Menu notifications for new email" - msgstr "Visar Unitys meddelandemenyaviseringar för ny e-post" - --#: src/client/plugin/messaging-menu/messaging-menu.vala:75 -+#: src/client/plugin/messaging-menu/messaging-menu.vala:79 - #, c-format - msgid "%s — New Messages" - msgstr "%s — Nya meddelanden" - --#: src/client/plugin/notification-badge/notification-badge.plugin.desktop.in:4 --msgid "Notification Badge" --msgstr "Aviseringsikon" -- --#: src/client/plugin/notification-badge/notification-badge.plugin.desktop.in:5 --msgid "Displays a dock badge showing the number of new messages" --msgstr "Visar en ikon i dockan som visar antalet nya meddelanden" -- - #: src/client/plugin/sent-sound/sent-sound.plugin.desktop.in:4 - msgid "Sent Sound" - msgstr "Skickat-ljud" -@@ -2249,36 +2291,32 @@ msgid "Plays the desktop sent-mail sound when an email is sent" - msgstr "" - "Spelar skrivbordets ljud för skickad e-post när ett e-postmeddelande skickas" - --#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.plugin.desktop.in:4 --msgid "Special Folders" --msgstr "Speciella mappar" -- - #. Translators: Info bar button label for emptying - #. trash/spam folders --#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:160 -+#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:167 - msgid "Empty" - msgstr "Töm" - - #. Translators: Info bar status message for a draft email --#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:172 -+#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:179 - msgid "Draft message" - msgstr "Utkastmeddelande" - - #. Translators: Info bar status description for a draft - #. email --#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:175 -+#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:182 - msgid "This message has not yet been sent." - msgstr "Det här meddelandet har inte skickats ännu." - - #. Translators: Info bar status message for an sent but - #. unsaved email --#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:191 -+#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:198 - msgid "Message not saved" - msgstr "Meddelandet sparades inte" - - #. Translators: Info bar status description for a sent but - #. unsaved email --#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:194 -+#: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:201 - msgid "This message was sent, but has not been saved to your account." - msgstr "Detta meddelande har skickats, men sparades inte till ditt konto." - -@@ -2350,32 +2388,37 @@ msgstr "Igår" - msgid "%A" - msgstr "%A" - --#. / 12 hours format for datetime that a message being replied to was received --#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format --#: src/client/util/util-date.vala:216 -+#. / 12 hours format for datetime that a message being replied -+#. / to was received See -+#. / http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format -+#: src/client/util/util-date.vala:218 - msgid "%a, %b %-e, %Y at %l:%M %P" - msgstr "%a, %-e %b %Y klockan %l:%M %P" - --#. / 24 hours format for the datetime that a message being replied to was received --#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format --#: src/client/util/util-date.vala:220 -+#. / 24 hours format for the datetime that a message being -+#. / replied to was received See -+#. / http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format -+#: src/client/util/util-date.vala:224 - msgid "%a, %b %-e, %Y at %H:%M" - msgstr "%a, %-e %b %Y klockan %H:%M" - --#. / Format for the datetime that a message being replied to was received --#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format --#: src/client/util/util-date.vala:224 -+#. / Format for the datetime that a message being replied to -+#. / was received See -+#. / http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format -+#: src/client/util/util-date.vala:230 - msgid "%a, %b %-e, %Y at %X" - msgstr "%a, %-e %b %Y klockan %X" - --#: src/client/util/util-email.vala:38 -+#. Translators: Label used when an email has a missing or -+#. an empty subject -+#: src/client/util/util-email.vala:50 - msgid "(No subject)" - msgstr "(Inget ämne)" - - #. / Translators: This is shown for displaying a list of email - #. / recipients that happens to be empty, i.e. contains no - #. / email addresses. --#: src/client/util/util-email.vala:135 -+#: src/client/util/util-email.vala:148 - msgid "(No recipients)" - msgstr "(Inga mottagare)" - -@@ -2384,7 +2427,7 @@ msgstr "(Inga mottagare)" - #. / addresses. The first (string) substitution is - #. / address of the first, the second substitution is - #. / the number of n - 1 remaining recipients. --#: src/client/util/util-email.vala:147 -+#: src/client/util/util-email.vala:160 - #, c-format - msgid "%s and %d other" - msgid_plural "%s and %d others" -@@ -2394,26 +2437,26 @@ msgstr[1] "%s och %d till" - #. / The quoted header for a message being replied to. - #. / %1$s will be substituted for the date, and %2$s will be substituted for - #. / the original sender. --#: src/client/util/util-email.vala:180 -+#: src/client/util/util-email.vala:193 - #, c-format - msgid "On %1$s, %2$s wrote:" - msgstr "%1$s skrev %2$s:" - - #. / The quoted header for a message being replied to (in case the date is not known). - #. / %s will be replaced by the original sender. --#: src/client/util/util-email.vala:187 -+#: src/client/util/util-email.vala:200 - #, c-format - msgid "%s wrote:" - msgstr "%s skrev:" - - #. / The quoted header for a message being replied to (in case the sender is not known). - #. / %s will be replaced by the original date --#: src/client/util/util-email.vala:193 -+#: src/client/util/util-email.vala:206 - #, c-format - msgid "On %s:" - msgstr "%s:" - --#: src/client/util/util-email.vala:222 -+#: src/client/util/util-email.vala:235 - msgid "---------- Forwarded message ----------" - msgstr "---------- Vidarebefordrat meddelande ----------" - -@@ -2653,7 +2696,7 @@ msgstr "oläst" - #. Draft mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:929 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:998 - msgid "Drafts | Draft" - msgstr "Utkast | Drafts | Draft" - -@@ -2661,13 +2704,13 @@ msgstr "Utkast | Drafts | Draft" - #. Sent mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:938 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1007 - msgid "Sent | Sent Mail | Sent Email | Sent E-Mail" - msgstr "Skickat | Skickade brev | Sent | Sent Mail | Sent Email | Sent E-Mail" - - #. The localised name(s) of the Sent folder name as used - #. by MS Outlook/Exchange. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:943 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1012 - msgctxt "Outlook localised name" - msgid "Sent Items" - msgstr "Skickat" -@@ -2676,7 +2719,7 @@ msgstr "Skickat" - #. Junk/Spam mailbox. Separate names using a vertical bar - #. and put the most common localized name to the front for - #. the default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:953 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1022 - msgid "" - "Junk | Spam | Junk Mail | Junk Email | Junk E-Mail | Bulk Mail | Bulk Email " - "| Bulk E-Mail" -@@ -2688,13 +2731,13 @@ msgstr "" - #. Trash mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:963 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1032 - msgid "Trash | Rubbish | Rubbish Bin" - msgstr "Papperskorg | Papperskorgen | Trash | Rubbish | Rubbish Bin" - - #. The localised name(s) of the Trash folder name as used - #. by MS Outlook/Exchange. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:968 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1037 - msgctxt "Outlook localised name" - msgid "Deleted Items" - msgstr "Borttaget" -@@ -2703,21 +2746,21 @@ msgstr "Borttaget" - #. Archive mailbox. Separate names using a vertical bar - #. and put the most common localized name to the front for - #. the default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:978 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1047 - msgid "Archive | Archives" - msgstr "Arkiv | Archive | Archives" - --#: src/engine/rfc822/rfc822-message.vala:531 -+#: src/engine/rfc822/rfc822-message.vala:528 - #, c-format - msgid "Could not determine mime type for “%s”." - msgstr "Kunde inte avgöra mimetyp för ”%s”." - --#: src/engine/rfc822/rfc822-message.vala:542 -+#: src/engine/rfc822/rfc822-message.vala:539 - #, c-format - msgid "Could not determine content type for mime type “%s” on “%s”." - msgstr "Kunde inte avgöra innehållstyp för mimetypen ”%s” på ”%s”." - --#: src/engine/rfc822/rfc822-message.vala:1001 -+#: src/engine/rfc822/rfc822-message.vala:1013 - msgid "(no subject)" - msgstr "(inget ämne)" - -@@ -2821,248 +2864,248 @@ msgstr "Li_ta på denna server" - msgid "_Don’t Trust This Server" - msgstr "Lita inte på _denna server" - --#: ui/composer-headerbar.ui:23 ui/composer-headerbar.ui:107 --msgid "Detach the composer from the window" --msgstr "Koppla loss redigeraren från fönstret" -- --#: ui/composer-headerbar.ui:135 --msgid "_Send" --msgstr "_Skicka" -- --#: ui/composer-headerbar.ui:162 --msgid "Discard and Close" --msgstr "Förkasta och stäng" -- --#: ui/composer-headerbar.ui:186 --msgid "Save and Close" --msgstr "Spara och stäng" -- --#. Note that this button and the Update button will never be shown at the same time to the user. --#: ui/composer-link-popover.ui:42 --msgid "Insert the new link with this URL" --msgstr "Infoga den nya länken med denna URL" -- --#: ui/composer-link-popover.ui:43 --msgid "Add" --msgstr "Lägg till" -- --#: ui/composer-link-popover.ui:47 --msgid "Link URL" --msgstr "Länk-URL" -- --#. Note that this button and the Insert button will never be shown at the same time to the user. --#: ui/composer-link-popover.ui:61 --msgid "Update this link’s URL" --msgstr "Uppdatera denna länk-URL" -- --#: ui/composer-link-popover.ui:62 --msgid "Update" --msgstr "Uppdatera" -- --#: ui/composer-link-popover.ui:75 --msgid "Delete this link" --msgstr "Ta bort denna länk" -- --#: ui/composer-menus.ui:8 --msgid "_Undo" --msgstr "_Ångra" -- --#: ui/composer-menus.ui:12 --msgid "_Redo" --msgstr "_Upprepa" -- --#: ui/composer-menus.ui:18 ui/composer-menus.ui:36 --msgid "Cu_t" --msgstr "Klipp u_t" -- --#: ui/composer-menus.ui:22 ui/composer-menus.ui:40 --#: ui/conversation-message-menus.ui:37 --msgid "_Copy" --msgstr "_Kopiera" -- --#: ui/composer-menus.ui:26 ui/composer-menus.ui:44 --msgid "_Paste" --msgstr "_Klistra in" -- --#: ui/composer-menus.ui:30 --msgctxt "Clipboard paste as plain text" --msgid "Paste _Without Formatting" --msgstr "Klistra in _utan formatering" -- --#: ui/composer-menus.ui:50 --msgid "Select _All" --msgstr "Välj _alla" -- --#: ui/composer-menus.ui:57 ui/conversation-message-menus.ui:43 --msgid "_Inspect…" --msgstr "_Inspektera…" -- --#. Geary account mail will be sent from --#: ui/composer-widget.ui:60 --msgid "_From" --msgstr "_Från" -- --#. Address(es) e-mail is to be sent to --#: ui/composer-widget.ui:130 --msgid "_To" --msgstr "_Till" -- --#: ui/composer-widget.ui:158 --msgid "Show Cc, Bcc, and Reply-To fields" --msgstr "Visa fälten Cc, Bcc och Svara-till" -- --#: ui/composer-widget.ui:219 --msgid "_Cc" --msgstr "_Cc" -- --#: ui/composer-widget.ui:267 --msgid "_Bcc" --msgstr "_Bcc" -- --#: ui/composer-widget.ui:315 --msgid "_Reply-To" --msgstr "Sva_ra-till" -- --#: ui/composer-widget.ui:372 --msgid "_Subject" --msgstr "_Ämne" -- --#: ui/composer-widget.ui:445 --msgid "Drop files here" --msgstr "Släpp filer här" -- --#: ui/composer-widget.ui:461 --msgid "To add them as attachments" --msgstr "För att bifoga dem" -- --#: ui/composer-widget.ui:602 -+#: ui/composer-editor.ui:100 - msgid "Bold text" - msgstr "Fet text" - --#: ui/composer-widget.ui:626 -+#: ui/composer-editor.ui:124 - msgid "Italic text" - msgstr "Kursiv text" - --#: ui/composer-widget.ui:650 -+#: ui/composer-editor.ui:148 - msgid "Underline text" - msgstr "Understryk text" - --#: ui/composer-widget.ui:674 -+#: ui/composer-editor.ui:172 - msgid "Strikethrough text" - msgstr "Genomstruken text" - --#: ui/composer-widget.ui:707 -+#: ui/composer-editor.ui:205 - msgid "Insert bulleted list" - msgstr "Infoga punktlista" - --#: ui/composer-widget.ui:731 -+#: ui/composer-editor.ui:229 - msgid "Insert numbered list" - msgstr "Infoga numrerad lista" - --#: ui/composer-widget.ui:764 -+#: ui/composer-editor.ui:262 - msgid "Indent or quote text" - msgstr "Indentera eller citera text" - --#: ui/composer-widget.ui:788 -+#: ui/composer-editor.ui:286 - msgid "Un-indent or unquote text" - msgstr "Avindentera eller avcitera text" - --#: ui/composer-widget.ui:817 -+#: ui/composer-editor.ui:315 - msgid "Remove text formatting" - msgstr "Ta bort textformatering" - --#: ui/composer-widget.ui:836 -+#: ui/composer-editor.ui:334 - msgid "Change font type" - msgstr "Ändra typsnittets typ" - --#: ui/composer-widget.ui:851 -+#: ui/composer-editor.ui:349 - msgid "Sans Serif" - msgstr "Sans Serif" - --#: ui/composer-widget.ui:862 -+#: ui/composer-editor.ui:360 - msgid "Serif" - msgstr "Serif" - --#: ui/composer-widget.ui:873 -+#: ui/composer-editor.ui:371 - msgid "Fixed Width" - msgstr "Fast bredd" - --#: ui/composer-widget.ui:899 -+#: ui/composer-editor.ui:397 - msgid "Change font color" - msgstr "Ändra typsnittsfärg" - --#: ui/composer-widget.ui:914 -+#: ui/composer-editor.ui:412 - msgid "Change font size" - msgstr "Ändra typsnittsstorlek" - --#: ui/composer-widget.ui:949 -+#: ui/composer-editor.ui:447 - msgid "Insert or update text link" - msgstr "Infoga eller uppdatera textlänk" - --#: ui/composer-widget.ui:973 -+#: ui/composer-editor.ui:471 - msgid "Insert an image" - msgstr "Infoga en bild" - --#: ui/composer-widget.ui:1015 -+#: ui/composer-editor.ui:513 - msgid "Undo last edit" - msgstr "Ångra senaste redigering" - --#: ui/composer-widget.ui:1039 -+#: ui/composer-editor.ui:537 - msgid "Redo last edit" - msgstr "Gör om senaste redigering" - --#: ui/composer-widget.ui:1068 ui/composer-widget.ui:1093 -+#: ui/composer-editor.ui:566 ui/composer-editor.ui:591 - msgid "Attach a file" - msgstr "Bifoga en fil" - --#: ui/composer-widget.ui:1117 -+#: ui/composer-editor.ui:615 - msgid "Add original attachments" - msgstr "Lägg till ursprungliga bilagor" - --#: ui/composer-widget.ui:1162 -+#: ui/composer-editor.ui:660 - msgid "More options" - msgstr "Fler inställningar" - --#: ui/composer-widget.ui:1182 -+#: ui/composer-editor.ui:680 - msgid "Show formatting toolbar" - msgstr "Visa formateringsverktygsfält" - --#: ui/composer-widget.ui:1200 -+#: ui/composer-editor.ui:698 - msgid "Select spell checking languages" - msgstr "Välj språk för stavningskontroll" - --#: ui/composer-widget.ui:1263 -+#: ui/composer-editor.ui:723 - msgid "S_ans Serif" - msgstr "S_ans Serif" - --#: ui/composer-widget.ui:1268 -+#: ui/composer-editor.ui:728 - msgid "S_erif" - msgstr "S_erif" - --#: ui/composer-widget.ui:1273 -+#: ui/composer-editor.ui:733 - msgid "_Fixed Width" - msgstr "_Fast bredd" - --#: ui/composer-widget.ui:1283 -+#: ui/composer-editor.ui:743 - msgid "_Small" - msgstr "_Liten" - --#: ui/composer-widget.ui:1288 -+#: ui/composer-editor.ui:748 - msgid "_Medium" - msgstr "_Medel" - --#: ui/composer-widget.ui:1293 -+#: ui/composer-editor.ui:753 - msgid "Lar_ge" - msgstr "_Stor" - --#: ui/composer-widget.ui:1303 -+#: ui/composer-editor.ui:763 - msgid "_Rich Text" - msgstr "_Rich Text" - --#: ui/composer-widget.ui:1308 -+#: ui/composer-editor.ui:768 - msgid "_Plain Text" - msgstr "_Vanlig text" - -+#: ui/composer-editor-menus.ui:8 -+msgid "_Undo" -+msgstr "_Ångra" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:12 -+msgid "_Redo" -+msgstr "_Upprepa" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:18 ui/composer-editor-menus.ui:36 -+msgid "Cu_t" -+msgstr "Klipp u_t" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:22 ui/composer-editor-menus.ui:40 -+#: ui/conversation-message-menus.ui:37 -+msgid "_Copy" -+msgstr "_Kopiera" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:26 ui/composer-editor-menus.ui:44 -+msgid "_Paste" -+msgstr "_Klistra in" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:30 -+msgctxt "Clipboard paste as plain text" -+msgid "Paste _Without Formatting" -+msgstr "Klistra in _utan formatering" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:50 -+msgid "Select _All" -+msgstr "Välj _alla" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:57 ui/conversation-message-menus.ui:43 -+msgid "_Inspect…" -+msgstr "_Inspektera…" -+ -+#: ui/composer-headerbar.ui:23 ui/composer-headerbar.ui:107 -+msgid "Detach the composer from the window" -+msgstr "Koppla loss redigeraren från fönstret" -+ -+#: ui/composer-headerbar.ui:135 -+msgid "_Send" -+msgstr "_Skicka" -+ -+#: ui/composer-headerbar.ui:162 -+msgid "Discard and Close" -+msgstr "Förkasta och stäng" -+ -+#: ui/composer-headerbar.ui:186 -+msgid "Save and Close" -+msgstr "Spara och stäng" -+ -+#. Note that this button and the Update button will never be shown at the same time to the user. -+#: ui/composer-link-popover.ui:42 -+msgid "Insert the new link with this URL" -+msgstr "Infoga den nya länken med denna URL" -+ -+#: ui/composer-link-popover.ui:43 -+msgid "Add" -+msgstr "Lägg till" -+ -+#: ui/composer-link-popover.ui:47 -+msgid "Link URL" -+msgstr "Länk-URL" -+ -+#. Note that this button and the Insert button will never be shown at the same time to the user. -+#: ui/composer-link-popover.ui:61 -+msgid "Update this link’s URL" -+msgstr "Uppdatera denna länk-URL" -+ -+#: ui/composer-link-popover.ui:62 -+msgid "Update" -+msgstr "Uppdatera" -+ -+#: ui/composer-link-popover.ui:75 -+msgid "Delete this link" -+msgstr "Ta bort denna länk" -+ -+#. Geary account mail will be sent from -+#: ui/composer-widget.ui:61 -+msgid "_From" -+msgstr "_Från" -+ -+#. Address(es) e-mail is to be sent to -+#: ui/composer-widget.ui:131 -+msgid "_To" -+msgstr "_Till" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:159 -+msgid "Show Cc, Bcc, and Reply-To fields" -+msgstr "Visa fälten Cc, Bcc och Svara-till" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:220 -+msgid "_Cc" -+msgstr "_Cc" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:268 -+msgid "_Bcc" -+msgstr "_Bcc" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:316 -+msgid "_Reply-To" -+msgstr "Sva_ra-till" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:373 -+msgid "_Subject" -+msgstr "_Ämne" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:446 -+msgid "Drop files here" -+msgstr "Släpp filer här" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:462 -+msgid "To add them as attachments" -+msgstr "För att bifoga dem" -+ - #: ui/components-attachment-pane.ui:29 ui/components-attachment-pane.ui:47 - msgid "Select all attachments" - msgstr "Markera alla bifogade filer" -@@ -3079,7 +3122,7 @@ msgstr "Öppna markerade bifogade filer" - msgid "Save _All" - msgstr "Spara _alla" - --#: ui/components-inspector-error-view.ui:33 -+#: ui/components-inspector-error-view.ui:31 - msgid "" - "If the problem is serious or persists, please save and send these details to " - "one of the contact " -@@ -3091,13 +3134,13 @@ msgstr "" - "\">kontaktvägarna eller bifoga dem till en ny felrapport." - --#: ui/components-inspector-error-view.ui:49 -+#: ui/components-inspector-error-view.ui:47 - msgid "Details:" - msgstr "Detaljer:" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:19 ui/problem-details-dialog.ui:19 -+#: ui/components-inspector.ui:19 ui/problem-details-dialog.ui:24 - msgid "Search for matching log entries" - msgstr "Sök matchande loggposter" - -@@ -3113,13 +3156,13 @@ msgstr "Lägg till en markörpost till loggen" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:81 ui/problem-details-dialog.ui:46 -+#: ui/components-inspector.ui:81 ui/problem-details-dialog.ui:51 - msgid "Save logs entries and details" - msgstr "Spara loggposter och detaljer" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:101 ui/problem-details-dialog.ui:62 -+#: ui/components-inspector.ui:101 ui/problem-details-dialog.ui:67 - msgid "Copy to clipboard" - msgstr "Kopiera till urklipp" - -@@ -3680,6 +3723,27 @@ msgstr "_Autentisera" - msgid "Geary update in progress…" - msgstr "Geary-uppgradering pågår…" - -+#~ msgid "Desktop Notifications" -+#~ msgstr "Skrivbordsaviseringar" -+ -+#~ msgid "Displays desktop notifications when new email is delivered" -+#~ msgstr "Visar skrivbordsaviseringar då ny e-post levereras" -+ -+#~ msgid "Folder Highlight" -+#~ msgstr "Mappfärgmarkering" -+ -+#~ msgid "Highlights folders that have newly delivered mail" -+#~ msgstr "Färgmarkerar mappar som har nyligen levererad e-post" -+ -+#~ msgid "Notification Badge" -+#~ msgstr "Aviseringsikon" -+ -+#~ msgid "Displays a dock badge showing the number of new messages" -+#~ msgstr "Visar en ikon i dockan som visar antalet nya meddelanden" -+ -+#~ msgid "Special Folders" -+#~ msgstr "Speciella mappar" -+ - #~ msgctxt "shortcut window" - #~ msgid "Find in current conversations" - #~ msgstr "Hitta i aktuella konversationer" -@@ -4059,10 +4123,6 @@ msgstr "Geary-uppgradering pågår…" - #~ msgid "Additional Shortcuts" - #~ msgstr "Ytterligare genvägar" - --#~ msgctxt "shortcut window" --#~ msgid "Star" --#~ msgstr "Stjärnmärk" -- - #~ msgctxt "shortcut window" - #~ msgid "Unstar" - #~ msgstr "Ta bort stjärnmärkning" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0063-Util.Email-Use-a-single-unambiguous-date-format-for-.patch b/mail-client/geary/files/0063-Util.Email-Use-a-single-unambiguous-date-format-for-.patch deleted file mode 100644 index c593a69..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0063-Util.Email-Use-a-single-unambiguous-date-format-for-.patch +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -From 51b8c501be7d952e0023a72b24c91254b98fc48c Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 10 Oct 2020 23:55:02 +1100 -Subject: [PATCH 063/124] Util.Email: Use a single unambiguous date format for - reply quote dates - -Rather than using the UI pref for 12/24h clocks, use a single format -string that should be reasonably unambiguous and that includes the -time zone. - -Fixes #888 ---- - src/client/composer/composer-widget.vala | 9 +-- - src/client/util/util-email.vala | 78 ++++++++++++++---------- - 2 files changed, 49 insertions(+), 38 deletions(-) - -diff --git a/src/client/composer/composer-widget.vala b/src/client/composer/composer-widget.vala -index 37e93fb4..503727a9 100644 ---- a/src/client/composer/composer-widget.vala -+++ b/src/client/composer/composer-widget.vala -@@ -740,7 +740,7 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - ); - add_recipients_and_ids(type, full_context); - complete_quote = Util.Email.quote_email_for_reply( -- full_context, quote, this.config.clock_format, HTML -+ full_context, quote, HTML - ); - if (!Geary.String.is_empty(quote)) { - this.top_posting = false; -@@ -1291,12 +1291,7 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - // Always use reply styling, since forward styling doesn't - // work for inline quotes - this.editor.body.insert_html( -- Util.Email.quote_email_for_reply( -- referred, -- to_quote, -- this.config.clock_format, -- Geary.RFC822.TextFormat.HTML -- ) -+ Util.Email.quote_email_for_reply(referred, to_quote, HTML) - ); - } - -diff --git a/src/client/util/util-email.vala b/src/client/util/util-email.vala -index a18a45cf..4a1754a7 100644 ---- a/src/client/util/util-email.vala -+++ b/src/client/util/util-email.vala -@@ -177,41 +177,57 @@ namespace Util.Email { - */ - public string quote_email_for_reply(Geary.Email email, - string? quote, -- Util.Date.ClockFormat clock_format, - Geary.RFC822.TextFormat format) { -- if (email.body == null && quote == null) -- return ""; -- - string quoted = ""; -+ if (email.body != null || quote != null) { -+ /// GLib g_date_time_format format string for the date and -+ /// time that a message being replied to was -+ /// received. This should be roughly similar to an RFC -+ /// 822-style date header value with optional additional -+ /// punctuation for readability. Note that this date may -+ /// be sent to someone in a different locale than the -+ /// sender, so should be unambiguous (for example, do not -+ /// use mm/dd/yyyy since it could be confused with -+ /// dd/mm/yyyy) and must include the time zone. -+ string date_format = _("%a, %b %-e %Y at %X %Z"); - -- string DATE_FORMAT = Util.Date.get_full_date(clock_format); -- -- if (email.date != null && email.from != null) { -- /// The quoted header for a message being replied to. -- /// %1$s will be substituted for the date, and %2$s will be substituted for -- /// the original sender. -- string QUOTED_LABEL = _("On %1$s, %2$s wrote:"); -- quoted += QUOTED_LABEL.printf(email.date.value.format(DATE_FORMAT), -- Geary.RFC822.Utils.email_addresses_for_reply(email.from, format)); -- -- } else if (email.from != null) { -- /// The quoted header for a message being replied to (in case the date is not known). -- /// %s will be replaced by the original sender. -- string QUOTED_LABEL = _("%s wrote:"); -- quoted += QUOTED_LABEL.printf(Geary.RFC822.Utils.email_addresses_for_reply(email.from, format)); -- -- } else if (email.date != null) { -- /// The quoted header for a message being replied to (in case the sender is not known). -- /// %s will be replaced by the original date -- string QUOTED_LABEL = _("On %s:"); -- quoted += QUOTED_LABEL.printf(email.date.value.format(DATE_FORMAT)); -- } -+ if (email.date != null && email.from != null) { -+ /// The quoted header for a message being replied to. -+ /// %1$s will be substituted for the date, and %2$s -+ /// will be substituted for the original sender. -+ string QUOTED_LABEL = _("On %1$s, %2$s wrote:"); -+ quoted += QUOTED_LABEL.printf( -+ email.date.value.format(date_format), -+ Geary.RFC822.Utils.email_addresses_for_reply( -+ email.from, format -+ ) -+ ); -+ } else if (email.from != null) { -+ /// The quoted header for a message being replied to -+ /// (in case the date is not known). %s will be -+ /// replaced by the original sender. -+ string QUOTED_LABEL = _("%s wrote:"); -+ quoted += QUOTED_LABEL.printf( -+ Geary.RFC822.Utils.email_addresses_for_reply( -+ email.from, format -+ ) -+ ); -+ } else if (email.date != null) { -+ /// The quoted header for a message being replied to -+ /// (in case the sender is not known). %s will be -+ /// replaced by the original date -+ string QUOTED_LABEL = _("On %s:"); -+ quoted += QUOTED_LABEL.printf( -+ email.date.value.format(date_format) -+ ); -+ } - -- quoted += "
"; -- try { -- quoted += quote_body(email, quote, true, format); -- } catch (Error err) { -- debug("Failed to quote body for replying: %s".printf(err.message)); -+ quoted += "
"; -+ try { -+ quoted += quote_body(email, quote, true, format); -+ } catch (Error err) { -+ debug("Failed to quote body for replying: %s".printf(err.message)); -+ } - } - - return quoted; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0064-Util.Date-Remove-now-unused-function.patch b/mail-client/geary/files/0064-Util.Date-Remove-now-unused-function.patch deleted file mode 100644 index 02ab944..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0064-Util.Date-Remove-now-unused-function.patch +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -From 4be51e01c02f57fe68121603888ca012000d845d Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 10 Oct 2020 23:57:11 +1100 -Subject: [PATCH 064/124] Util.Date: Remove now unused function - ---- - src/client/util/util-date.vala | 28 ---------------------------- - 1 file changed, 28 deletions(-) - -diff --git a/src/client/util/util-date.vala b/src/client/util/util-date.vala -index 88948916..322a4cf2 100644 ---- a/src/client/util/util-date.vala -+++ b/src/client/util/util-date.vala -@@ -208,32 +208,4 @@ public string get_clock_format(ClockFormat clock_format) { - return xlat_pretty_clocks[clock_format.to_index()]; - } - --public string get_full_date(ClockFormat clock_format) { -- var value = ""; -- switch (clock_format) { -- case TWELVE_HOURS: -- /// 12 hours format for datetime that a message being replied -- /// to was received See -- /// http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format -- value = _("%a, %b %-e, %Y at %l:%M %P"); -- break; -- case TWENTY_FOUR_HOURS: -- /// 24 hours format for the datetime that a message being -- /// replied to was received See -- /// http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format -- value = _("%a, %b %-e, %Y at %H:%M"); -- break; -- case LOCALE_DEFAULT: -- /// Format for the datetime that a message being replied to -- /// was received See -- /// http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format -- value = _("%a, %b %-e, %Y at %X"); -- break; -- case TOTAL: -- // noop -- break; -- } -- return value; --} -- - } --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0065-main-toolbar-Create-object-containing-conversation-a.patch b/mail-client/geary/files/0065-main-toolbar-Create-object-containing-conversation-a.patch deleted file mode 100644 index 671ba47..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0065-main-toolbar-Create-object-containing-conversation-a.patch +++ /dev/null @@ -1,1037 +0,0 @@ -From 98017cfb390dd13dd5688711f8164e1a5e9bdcdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Thu, 8 Oct 2020 14:38:31 +0200 -Subject: [PATCH 065/124] main-toolbar: Create object containing conversation - actions - -This creates a new object that contain the 4 groups of actions that used -to be in the conversation-viewer headerbar. -This allows the widgets to be moved to differen locations, e.g. to an -action bar that will be added in a later commit. ---- - po/POTFILES.in | 2 + - .../application/application-main-window.vala | 61 +++-- - .../components-conversation-actions.vala | 132 ++++++++++ - src/client/components/main-toolbar.vala | 96 +------- - src/client/meson.build | 1 + - ui/application-main-window.ui | 2 +- - ui/components-conversation-actions.ui | 221 +++++++++++++++++ - ui/main-toolbar.ui | 230 ------------------ - ui/org.gnome.Geary.gresource.xml | 1 + - 9 files changed, 405 insertions(+), 341 deletions(-) - create mode 100644 src/client/components/components-conversation-actions.vala - create mode 100644 ui/components-conversation-actions.ui - -diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in -index 09c3c970..7ef4e050 100644 ---- a/po/POTFILES.in -+++ b/po/POTFILES.in -@@ -39,6 +39,7 @@ src/client/application/secret-mediator.vala - src/client/client-action.vala - src/client/components/client-web-view.vala - src/client/components/components-attachment-pane.vala -+src/client/components/components-conversation-actions.vala - src/client/components/components-entry-undo.vala - src/client/components/components-in-app-notification.vala - src/client/components/components-info-bar-stack.vala -@@ -455,6 +456,7 @@ ui/composer-widget.ui - ui/components-attachment-pane.ui - ui/components-attachment-pane-menus.ui - ui/components-attachment-view.ui -+ui/components-conversation-actions.ui - ui/components-in-app-notification.ui - ui/components-inspector-error-view.ui - ui/components-inspector-log-view.ui -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 3b7c29e7..20fc3758 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -284,6 +284,9 @@ public class Application.MainWindow : - public ConversationListView conversation_list_view { get; private set; } - public ConversationViewer conversation_viewer { get; private set; } - -+ // Actions in the Conversation HeaderBar or ActionBar -+ private Components.ConversationActions conversation_actions; -+ - public Components.InfoBarStack conversation_list_info_bars { - get; private set; default = new Components.InfoBarStack(PRIORITY_QUEUE); - } -@@ -692,10 +695,10 @@ public class Application.MainWindow : - // selected model. - - if (this.selected_folder != null) { -- this.main_toolbar.copy_folder_menu.enable_disable_folder( -+ this.conversation_actions.copy_folder_menu.enable_disable_folder( - this.selected_folder, true - ); -- this.main_toolbar.move_folder_menu.enable_disable_folder( -+ this.conversation_actions.move_folder_menu.enable_disable_folder( - this.selected_folder, true - ); - -@@ -740,9 +743,10 @@ public class Application.MainWindow : - - update_conversation_actions(NONE); - update_title(); -- this.main_toolbar.update_trash_button( -+ this.conversation_actions.update_trash_button( - !this.is_shift_down && this.selected_folder_supports_trash - ); -+ - this.conversation_viewer.show_loading(); - this.previous_selection_was_interactive = is_interactive; - -@@ -779,10 +783,10 @@ public class Application.MainWindow : - this.conversation_list_view.set_model(conversations_model); - - // disable copy/move to the new folder -- this.main_toolbar.copy_folder_menu.enable_disable_folder( -+ this.conversation_actions.copy_folder_menu.enable_disable_folder( - to_select, false - ); -- this.main_toolbar.move_folder_menu.enable_disable_folder( -+ this.conversation_actions.move_folder_menu.enable_disable_folder( - to_select, false - ); - -@@ -1090,8 +1094,8 @@ public class Application.MainWindow : - foreach (var context in to_add) { - this.folder_list.add_folder(context); - if (context.folder.account == this.selected_account) { -- this.main_toolbar.copy_folder_menu.add_folder(context.folder); -- this.main_toolbar.move_folder_menu.add_folder(context.folder); -+ this.conversation_actions.copy_folder_menu.add_folder(context.folder); -+ this.conversation_actions.move_folder_menu.add_folder(context.folder); - } - context.folder.use_changed.connect(on_use_changed); - } -@@ -1111,8 +1115,8 @@ public class Application.MainWindow : - - folder.use_changed.disconnect(on_use_changed); - if (folder.account == this.selected_account) { -- this.main_toolbar.copy_folder_menu.remove_folder(folder); -- this.main_toolbar.move_folder_menu.remove_folder(folder); -+ this.conversation_actions.copy_folder_menu.remove_folder(folder); -+ this.conversation_actions.move_folder_menu.remove_folder(folder); - } - this.folder_list.remove_folder(context); - } -@@ -1228,6 +1232,7 @@ public class Application.MainWindow : - this.search_bar.search_text_changed.connect(on_search); - this.conversation_list_box.pack_start(this.search_bar, false, false, 0); - -+ - // Folder list - this.folder_list.folder_selected.connect(on_folder_selected); - this.folder_list.move_conversation.connect(on_move_conversation); -@@ -1261,6 +1266,16 @@ public class Application.MainWindow : - this.conversation_size_group.add_widget(this.conversation_viewer); - this.main_leaflet.add_with_properties(this.conversation_viewer, "name", "conversation", null); - -+ -+ // Setup conversation actions -+ this.conversation_actions = new Components.ConversationActions(); -+ this.conversation_actions.move_folder_menu.folder_selected.connect(on_move_conversation); -+ this.conversation_actions.copy_folder_menu.folder_selected.connect(on_copy_conversation); -+ this.conversation_actions.bind_property("find-open", -+ this.conversation_viewer.conversation_find_bar, -+ "search-mode-enabled", -+ BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.BIDIRECTIONAL); -+ - // Main toolbar - this.main_toolbar = new MainToolbar(config); - this.main_toolbar.add_to_size_groups(this.folder_size_group, -@@ -1270,12 +1285,8 @@ public class Application.MainWindow : - this.conversation_size_group); - this.main_toolbar.add_to_swipe_groups(this.conversations_swipe_group, - this.conversation_swipe_group); -- this.main_toolbar.move_folder_menu.folder_selected.connect(on_move_conversation); -- this.main_toolbar.copy_folder_menu.folder_selected.connect(on_copy_conversation); - this.main_toolbar.bind_property("search-open", this.search_bar, "search-mode-enabled", - BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.BIDIRECTIONAL); -- this.main_toolbar.bind_property("find-open", this.conversation_viewer.conversation_find_bar, -- "search-mode-enabled", BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.BIDIRECTIONAL); - if (config.desktop_environment == UNITY) { - this.main_toolbar.show_close_button = false; - this.main_layout.pack_start(main_toolbar, false, true, 0); -@@ -1286,6 +1297,8 @@ public class Application.MainWindow : - set_titlebar(titlebar); - } - -+ this.main_toolbar.add_conversation_actions(this.conversation_actions); -+ - this.main_layout.pack_start(this.info_bars, false, true, 0); - - // Status bar -@@ -1462,8 +1475,8 @@ public class Application.MainWindow : - private void select_account(Geary.Account? account) { - if (this.selected_account != account) { - if (this.selected_account != null) { -- this.main_toolbar.copy_folder_menu.clear(); -- this.main_toolbar.move_folder_menu.clear(); -+ this.conversation_actions.copy_folder_menu.clear(); -+ this.conversation_actions.move_folder_menu.clear(); - } - - this.selected_account = account; -@@ -1471,8 +1484,8 @@ public class Application.MainWindow : - - if (account != null) { - foreach (Geary.Folder folder in account.list_folders()) { -- this.main_toolbar.copy_folder_menu.add_folder(folder); -- this.main_toolbar.move_folder_menu.add_folder(folder); -+ this.conversation_actions.copy_folder_menu.add_folder(folder); -+ this.conversation_actions.move_folder_menu.add_folder(folder); - } - } - -@@ -1494,7 +1507,7 @@ public class Application.MainWindow : - // setting it again. - this.conversation_list_view.select_conversations(to_select); - -- this.main_toolbar.selected_conversations = to_select.size; -+ this.conversation_actions.selected_conversations = to_select.size; - if (this.selected_folder != null && !this.has_composer) { - switch(to_select.size) { - case 0: -@@ -1707,13 +1720,13 @@ public class Application.MainWindow : - bool move_enabled = ( - sensitive && (selected_folder is Geary.FolderSupport.Move) - ); -- this.main_toolbar.move_message_button.set_sensitive(move_enabled); -+ this.conversation_actions.move_message_button.set_sensitive(move_enabled); - get_window_action(ACTION_SHOW_MOVE_MENU).set_enabled(move_enabled); - - bool copy_enabled = ( - sensitive && (selected_folder is Geary.FolderSupport.Copy) - ); -- this.main_toolbar.copy_message_button.set_sensitive(copy_enabled); -+ this.conversation_actions.copy_message_button.set_sensitive(copy_enabled); - get_window_action(ACTION_SHOW_COPY_MENU).set_enabled(move_enabled); - - get_window_action(ACTION_ARCHIVE_CONVERSATION).set_enabled( -@@ -1782,7 +1795,7 @@ public class Application.MainWindow : - - private void set_shift_key_down(bool down) { - this.is_shift_down = down; -- this.main_toolbar.update_trash_button( -+ this.conversation_actions.update_trash_button( - !down && this.selected_folder_supports_trash - ); - } -@@ -1811,7 +1824,7 @@ public class Application.MainWindow : - conversations_leaflet.navigate(Hdy.NavigationDirection.FORWARD); - focus = this.conversation_list_view; - } else { -- if (this.main_toolbar.selected_conversations == 1 && -+ if (this.conversation_actions.selected_conversations == 1 && - this.selected_folder.properties.email_total > 0) { - main_leaflet.navigate(Hdy.NavigationDirection.FORWARD); - focus = this.conversation_viewer.visible_child; -@@ -2215,11 +2228,11 @@ public class Application.MainWindow : - } - - private void on_show_copy_menu() { -- this.main_toolbar.copy_message_button.clicked(); -+ this.conversation_actions.copy_message_button.clicked(); - } - - private void on_show_move_menu() { -- this.main_toolbar.move_message_button.clicked(); -+ this.conversation_actions.move_message_button.clicked(); - } - - private void on_conversation_up() { -diff --git a/src/client/components/components-conversation-actions.vala b/src/client/components/components-conversation-actions.vala -new file mode 100644 -index 00000000..a8cdaed9 ---- /dev/null -+++ b/src/client/components/components-conversation-actions.vala -@@ -0,0 +1,132 @@ -+/* Copyright 2017 Software Freedom Conservancy Inc. -+ * -+ * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License -+ * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -+ */ -+ -+/** -+ * Container for actions for a conversation generally placed into the ActionBar or HeaderBar -+ * The user of the actions needs to take ownership before they can place the actions in a container -+ */ -+public class Components.ConversationActions : GLib.Object { -+ public Gtk.Widget? owner { get; private set; } -+ // Copy and Move popovers -+ public FolderPopover copy_folder_menu { get; private set; default = new FolderPopover(); } -+ public FolderPopover move_folder_menu { get; private set; default = new FolderPopover(); } -+ // How many conversations are selected right now. Should automatically be updated. -+ public int selected_conversations { get; set; } -+ public bool find_open { get; set; } -+ -+ public Gtk.Box mark_copy_move_buttons { get; private set; } -+ public Gtk.MenuButton mark_message_button { get; private set; } -+ public Gtk.MenuButton copy_message_button { get; private set; } -+ public Gtk.MenuButton move_message_button { get; private set; } -+ -+ public Gtk.Box reply_forward_buttons { get; private set; } -+ -+ public Gtk.Box archive_trash_delete_buttons { get; private set; } -+ private Gtk.Button archive_button; -+ private Gtk.Button trash_delete_button; -+ -+ public Gtk.ToggleButton find_button { get; private set; } -+ -+ private bool show_trash_button = true; -+ -+ // Load these at construction time -+ private Gtk.Image trash_image = new Gtk.Image.from_icon_name("user-trash-symbolic", Gtk.IconSize.MENU); -+ private Gtk.Image delete_image = new Gtk.Image.from_icon_name("edit-delete-symbolic", Gtk.IconSize.MENU); -+ -+ public ConversationActions() { -+ Gtk.Builder builder = -+ new Gtk.Builder.from_resource("/org/gnome/Geary/components-conversation-actions.ui"); -+ // Assemble the mark menus -+ Gtk.Builder menu_builder = -+ new Gtk.Builder.from_resource("/org/gnome/Geary/main-toolbar-menus.ui"); -+ MenuModel mark_menu = (MenuModel) menu_builder.get_object("mark_message_menu"); -+ -+ this.mark_copy_move_buttons = (Gtk.Box) builder.get_object("mark_copy_move_buttons"); -+ this.mark_message_button = (Gtk.MenuButton) builder.get_object("mark_message_button"); -+ this.copy_message_button = (Gtk.MenuButton) builder.get_object("copy_message_button"); -+ this.move_message_button = (Gtk.MenuButton) builder.get_object("move_message_button"); -+ -+ this.reply_forward_buttons = (Gtk.Box) builder.get_object("reply_forward_buttons"); -+ -+ this.archive_trash_delete_buttons = (Gtk.Box) builder.get_object("archive_trash_delete_buttons"); -+ this.archive_button = (Gtk.Button) builder.get_object("archive_button"); -+ this.trash_delete_button = (Gtk.Button) builder.get_object("trash_delete_button"); -+ -+ this.find_button = (Gtk.ToggleButton) builder.get_object("find_button"); -+ -+ this.bind_property("find-open", this.find_button, "active", -+ BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.BIDIRECTIONAL); -+ this.notify["selected-conversations"].connect(() => update_conversation_buttons()); -+ this.mark_message_button.popover = new Gtk.Popover.from_model(null, mark_menu); -+ this.copy_message_button.popover = copy_folder_menu; -+ this.move_message_button.popover = move_folder_menu; -+ } -+ -+ /** Sets the new owner and removes the previous owner and parents of the single actions */ -+ public void take_ownership(Gtk.Widget? new_owner) { -+ remove_parent(mark_copy_move_buttons); -+ remove_parent(reply_forward_buttons); -+ remove_parent(archive_trash_delete_buttons); -+ remove_parent(find_button); -+ owner = new_owner; -+ } -+ -+ private void remove_parent (Gtk.Widget widget) { -+ if (widget.parent != null) -+ widget.parent.remove(widget); -+ } -+ -+ public void update_trash_button(bool show_trash) { -+ this.show_trash_button = show_trash; -+ update_conversation_buttons(); -+ } -+ -+ /** Updates tooltip text depending on number of conversations selected. */ -+ private void update_conversation_buttons() { -+ this.mark_message_button.tooltip_text = ngettext( -+ "Mark conversation", -+ "Mark conversations", -+ this.selected_conversations -+ ); -+ this.copy_message_button.tooltip_text = ngettext( -+ "Add label to conversation", -+ "Add label to conversations", -+ this.selected_conversations -+ ); -+ this.move_message_button.tooltip_text = ngettext( -+ "Move conversation", -+ "Move conversations", -+ this.selected_conversations -+ ); -+ this.archive_button.tooltip_text = ngettext( -+ "Archive conversation", -+ "Archive conversations", -+ this.selected_conversations -+ ); -+ -+ if (this.show_trash_button) { -+ this.trash_delete_button.action_name = Action.Window.prefix( -+ Application.MainWindow.ACTION_TRASH_CONVERSATION -+ ); -+ this.trash_delete_button.image = trash_image; -+ this.trash_delete_button.tooltip_text = ngettext( -+ "Move conversation to Trash", -+ "Move conversations to Trash", -+ this.selected_conversations -+ ); -+ } else { -+ this.trash_delete_button.action_name = Action.Window.prefix( -+ Application.MainWindow.ACTION_DELETE_CONVERSATION -+ ); -+ this.trash_delete_button.image = delete_image; -+ this.trash_delete_button.tooltip_text = ngettext( -+ "Delete conversation", -+ "Delete conversations", -+ this.selected_conversations -+ ); -+ } -+ } -+} -diff --git a/src/client/components/main-toolbar.vala b/src/client/components/main-toolbar.vala -index 0ecb599a..6458b7fb 100644 ---- a/src/client/components/main-toolbar.vala -+++ b/src/client/components/main-toolbar.vala -@@ -14,15 +14,8 @@ public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - public string folder { get; set; } - // Close button settings - public bool show_close_button { get; set; default = true; } -- // Search and find bar -+ // Search bar - public bool search_open { get; set; default = false; } -- public bool find_open { get; set; default = false; } -- // Copy and Move popovers -- public FolderPopover copy_folder_menu { get; private set; default = new FolderPopover(); } -- public FolderPopover move_folder_menu { get; private set; default = new FolderPopover(); } -- // How many conversations are selected right now. Should automatically be updated. -- public int selected_conversations { get; set; } -- - - [GtkChild] - private Hdy.Leaflet conversations_leaflet; -@@ -48,31 +41,12 @@ public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - // Conversation header elements - [GtkChild] - private Gtk.HeaderBar conversation_header; -- [GtkChild] -- private Gtk.MenuButton mark_message_button; -- [GtkChild] -- public Gtk.MenuButton copy_message_button; -- [GtkChild] -- public Gtk.MenuButton move_message_button; -- [GtkChild] -- private Gtk.Button archive_button; -- [GtkChild] -- private Gtk.Button trash_delete_button; -- [GtkChild] -- private Gtk.ToggleButton find_button; - - [GtkChild] - private Hdy.HeaderGroup header_group; - - Gtk.SizeGroup conversation_group; - -- private bool show_trash_button = true; -- -- // Load these at construction time -- private Gtk.Image trash_image = new Gtk.Image.from_icon_name("user-trash-symbolic", Gtk.IconSize.MENU); -- private Gtk.Image delete_image = new Gtk.Image.from_icon_name("edit-delete-symbolic", Gtk.IconSize.MENU); -- -- - public MainToolbar(Application.Configuration config) { - if (config.desktop_environment != UNITY) { - this.bind_property("account", this.conversations_header, "title", BindingFlags.SYNC_CREATE); -@@ -82,21 +56,22 @@ public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - // Assemble the main/mark menus - Gtk.Builder builder = new Gtk.Builder.from_resource("/org/gnome/Geary/main-toolbar-menus.ui"); - MenuModel main_menu = (MenuModel) builder.get_object("main_menu"); -- MenuModel mark_menu = (MenuModel) builder.get_object("mark_message_menu"); - - // Setup folder header elements - this.main_menu_button.popover = new Gtk.Popover.from_model(null, main_menu); - this.bind_property("search-open", this.search_conversations_button, "active", - BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.BIDIRECTIONAL); -+ } - -- // Setup conversation header elements -- this.notify["selected-conversations"].connect(() => update_conversation_buttons()); -- this.mark_message_button.popover = new Gtk.Popover.from_model(null, mark_menu); -- this.copy_message_button.popover = copy_folder_menu; -- this.move_message_button.popover = move_folder_menu; -+ public void add_conversation_actions(Components.ConversationActions actions) { -+ if (actions.owner == this) -+ return; - -- this.bind_property("find-open", this.find_button, "active", -- BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.BIDIRECTIONAL); -+ actions.take_ownership(this); -+ conversation_header.pack_start(actions.mark_copy_move_buttons); -+ conversation_header.pack_start(actions.reply_forward_buttons); -+ conversation_header.pack_end(actions.find_button); -+ conversation_header.pack_end(actions.archive_trash_delete_buttons); - } - - public void set_conversation_header(Gtk.HeaderBar header) { -@@ -118,11 +93,6 @@ public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - child_set(conversation_header, "name", "conversation", null); - } - -- public void update_trash_button(bool show_trash) { -- this.show_trash_button = show_trash; -- update_conversation_buttons(); -- } -- - public void add_to_size_groups(Gtk.SizeGroup folder_group, - Gtk.SizeGroup folder_separator_group, - Gtk.SizeGroup conversations_group, -@@ -141,50 +111,4 @@ public class MainToolbar : Hdy.Leaflet { - conversations_group.add_swipeable(this.conversations_leaflet); - conversation_group.add_swipeable(this); - } -- -- // Updates tooltip text depending on number of conversations selected. -- private void update_conversation_buttons() { -- this.mark_message_button.tooltip_text = ngettext( -- "Mark conversation", -- "Mark conversations", -- this.selected_conversations -- ); -- this.copy_message_button.tooltip_text = ngettext( -- "Add label to conversation", -- "Add label to conversations", -- this.selected_conversations -- ); -- this.move_message_button.tooltip_text = ngettext( -- "Move conversation", -- "Move conversations", -- this.selected_conversations -- ); -- this.archive_button.tooltip_text = ngettext( -- "Archive conversation", -- "Archive conversations", -- this.selected_conversations -- ); -- -- if (this.show_trash_button) { -- this.trash_delete_button.action_name = Action.Window.prefix( -- Application.MainWindow.ACTION_TRASH_CONVERSATION -- ); -- this.trash_delete_button.image = trash_image; -- this.trash_delete_button.tooltip_text = ngettext( -- "Move conversation to Trash", -- "Move conversations to Trash", -- this.selected_conversations -- ); -- } else { -- this.trash_delete_button.action_name = Action.Window.prefix( -- Application.MainWindow.ACTION_DELETE_CONVERSATION -- ); -- this.trash_delete_button.image = delete_image; -- this.trash_delete_button.tooltip_text = ngettext( -- "Delete conversation", -- "Delete conversations", -- this.selected_conversations -- ); -- } -- } - } -diff --git a/src/client/meson.build b/src/client/meson.build -index 088f4e47..ed0d6b33 100644 ---- a/src/client/meson.build -+++ b/src/client/meson.build -@@ -48,6 +48,7 @@ client_vala_sources = files( - - 'components/client-web-view.vala', - 'components/components-attachment-pane.vala', -+ 'components/components-conversation-actions.vala', - 'components/components-entry-undo.vala', - 'components/components-info-bar-stack.vala', - 'components/components-info-bar.vala', -diff --git a/ui/application-main-window.ui b/ui/application-main-window.ui -index cbaacbcf..547b063f 100644 ---- a/ui/application-main-window.ui -+++ b/ui/application-main-window.ui -@@ -111,7 +111,7 @@ - True - True - end -- 0 -+ 1 - - -
-diff --git a/ui/components-conversation-actions.ui b/ui/components-conversation-actions.ui -new file mode 100644 -index 00000000..b554deda ---- /dev/null -+++ b/ui/components-conversation-actions.ui -@@ -0,0 +1,221 @@ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ False -+ -+ -+ True -+ True -+ False -+ False -+ True -+ -+ -+ True -+ False -+ marker-symbolic -+ -+ -+ -+ -+ False -+ True -+ 0 -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ False -+ False -+ True -+ -+ -+ True -+ False -+ tag-symbolic -+ -+ -+ -+ -+ False -+ True -+ 1 -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ False -+ False -+ True -+ -+ -+ True -+ False -+ folder-symbolic -+ -+ -+ -+ -+ False -+ True -+ 2 -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ False -+ -+ -+ True -+ True -+ False -+ False -+ Reply -+ win.reply-conversation -+ True -+ -+ -+ True -+ False -+ mail-reply-sender-symbolic -+ -+ -+ -+ -+ False -+ True -+ 0 -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ False -+ False -+ Reply All -+ win.reply-all-conversation -+ True -+ -+ -+ True -+ False -+ mail-reply-all-symbolic -+ -+ -+ -+ -+ False -+ True -+ 1 -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ False -+ False -+ Forward -+ win.forward-conversation -+ True -+ -+ -+ True -+ False -+ mail-forward-symbolic -+ -+ -+ -+ -+ False -+ True -+ 2 -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ False -+ mail-archive-symbolic -+ -+ -+ True -+ False -+ -+ -+ _Archive -+ True -+ True -+ False -+ False -+ win.archive-conversation -+ archive_image -+ True -+ True -+ -+ -+ False -+ True -+ 0 -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ False -+ False -+ win.trash-conversation -+ True -+ -+ -+ True -+ False -+ user-trash-symbolic -+ -+ -+ -+ -+ False -+ True -+ 1 -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ False -+ False -+ Toggle find bar -+ True -+ -+ -+ True -+ False -+ preferences-system-search-symbolic -+ -+ -+ -+ -diff --git a/ui/main-toolbar.ui b/ui/main-toolbar.ui -index 5d58af6f..64f888ee 100644 ---- a/ui/main-toolbar.ui -+++ b/ui/main-toolbar.ui -@@ -189,236 +189,6 @@ -
-
-
-- -- -- True -- False -- -- -- True -- True -- False -- False -- Reply -- win.reply-conversation -- True -- -- -- True -- False -- mail-reply-sender-symbolic -- -- -- -- -- False -- True -- 0 -- -- -- -- -- True -- True -- False -- False -- Reply All -- win.reply-all-conversation -- True -- -- -- True -- False -- mail-reply-all-symbolic -- -- -- -- -- False -- True -- 1 -- -- -- -- -- True -- True -- False -- False -- Forward -- win.forward-conversation -- True -- -- -- True -- False -- mail-forward-symbolic -- -- -- -- -- False -- True -- 2 -- -- -- -- -- -- -- -- True -- False -- -- -- True -- True -- False -- False -- True -- -- -- True -- False -- marker-symbolic -- -- -- -- -- False -- True -- 0 -- -- -- -- -- True -- True -- False -- False -- True -- -- -- True -- False -- tag-symbolic -- -- -- -- -- False -- True -- 1 -- -- -- -- -- True -- True -- False -- False -- True -- -- -- True -- False -- folder-symbolic -- -- -- -- -- False -- True -- 2 -- -- -- -- -- -- 1 -- -- -- -- -- True -- True -- False -- False -- Toggle find bar -- True -- -- -- True -- False -- preferences-system-search-symbolic -- -- -- -- -- end -- 2 -- -- -- -- -- True -- False -- -- -- _Archive -- True -- True -- False -- False -- win.archive-conversation -- archive_image -- True -- True -- -- -- False -- True -- 0 -- -- -- -- -- True -- True -- False -- False -- win.trash-conversation -- True -- -- -- True -- False -- user-trash-symbolic -- -- -- -- -- False -- True -- 1 -- -- -- -- -- -- end -- 4 -- -- -
- - conversation -diff --git a/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml b/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -index 0cdca875..481bbff4 100644 ---- a/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -+++ b/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -@@ -14,6 +14,7 @@ - components-attachment-pane.ui - components-attachment-pane-menus.ui - components-attachment-view.ui -+ components-conversation-actions.ui - components-in-app-notification.ui - components-inspector.ui - components-inspector-error-view.ui --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0066-action-bar-Add-an-action-bar-to-the-conversations-li.patch b/mail-client/geary/files/0066-action-bar-Add-an-action-bar-to-the-conversations-li.patch deleted file mode 100644 index a7e7096..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0066-action-bar-Add-an-action-bar-to-the-conversations-li.patch +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -From 70a40893a3f41483fbc607512d311f4c0c44c79a Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Julian Sparber -Date: Thu, 8 Oct 2020 14:50:58 +0200 -Subject: [PATCH 066/124] action-bar: Add an action bar to the conversations - list (2-panel) - -This moves the actions from the headerbar to the action bar at the -bottom of the conversations list when multiple conversations are -selected. This changes is needed so that the user can still interact -with the conversations when folded. -This also hides the actions from the Headerbar and action bar when -no conversation is selected. ---- - po/POTFILES.in | 2 + - .../application/application-main-window.vala | 19 +++++++++ - .../components-conversation-action-bar.vala | 39 +++++++++++++++++++ - src/client/meson.build | 1 + - ui/components-conversation-action-bar.ui | 22 +++++++++++ - ui/org.gnome.Geary.gresource.xml | 1 + - 6 files changed, 84 insertions(+) - create mode 100644 src/client/components/components-conversation-action-bar.vala - create mode 100644 ui/components-conversation-action-bar.ui - -diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in -index 7ef4e050..68e3ca34 100644 ---- a/po/POTFILES.in -+++ b/po/POTFILES.in -@@ -40,6 +40,7 @@ src/client/client-action.vala - src/client/components/client-web-view.vala - src/client/components/components-attachment-pane.vala - src/client/components/components-conversation-actions.vala -+src/client/components/components-conversation-action-bar.vala - src/client/components/components-entry-undo.vala - src/client/components/components-in-app-notification.vala - src/client/components/components-info-bar-stack.vala -@@ -457,6 +458,7 @@ ui/components-attachment-pane.ui - ui/components-attachment-pane-menus.ui - ui/components-attachment-view.ui - ui/components-conversation-actions.ui -+ui/components-conversation-action-bar.ui - ui/components-in-app-notification.ui - ui/components-inspector-error-view.ui - ui/components-inspector-log-view.ui -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 20fc3758..0e6a89e1 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -351,6 +351,8 @@ public class Application.MainWindow : - [GtkChild] - private Gtk.Overlay overlay; - -+ private Components.ConversationActionBar action_bar; -+ - private Components.InfoBarStack info_bars = - new Components.InfoBarStack(SINGLE); - -@@ -1308,6 +1310,12 @@ public class Application.MainWindow : - this.spinner.set_progress_monitor(progress_monitor); - this.status_bar.add(this.spinner); - this.status_bar.show_all(); -+ -+ // Action bar -+ this.action_bar = new Components.ConversationActionBar(); -+ this.conversation_list_box.add_with_properties(action_bar, -+ "pack-type", Gtk.PackType.END, -+ "position", 0); - } - - /** {@inheritDoc} */ -@@ -1740,6 +1748,17 @@ public class Application.MainWindow : - ); - - this.update_context_dependent_actions.begin(sensitive); -+ switch (count) { -+ case NONE: -+ conversation_actions.take_ownership(null); -+ break; -+ case SINGLE: -+ this.main_toolbar.add_conversation_actions(this.conversation_actions); -+ break; -+ case MULTIPLE: -+ this.action_bar.add_conversation_actions(this.conversation_actions); -+ break; -+ } - } - - private async void update_context_dependent_actions(bool sensitive) { -diff --git a/src/client/components/components-conversation-action-bar.vala b/src/client/components/components-conversation-action-bar.vala -new file mode 100644 -index 00000000..cb574521 ---- /dev/null -+++ b/src/client/components/components-conversation-action-bar.vala -@@ -0,0 +1,39 @@ -+/* -+ * Copyright © 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -+ * Copyright © 2020 Purism SPC -+ * -+ * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License -+ * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -+ */ -+ -+// Draws the conversation action bar. -+[GtkTemplate (ui = "/org/gnome/Geary/components-conversation-action-bar.ui")] -+public class Components.ConversationActionBar : Gtk.Revealer { -+ private ulong owner_notify; -+ -+ [GtkChild] -+ private Gtk.Box action_box; -+ -+ public ConversationActionBar() { -+ } -+ -+ /** -+ * This takes ownership of the ConversationActions and places some of -+ * the buttons into the ActionBar. -+ */ -+ public void add_conversation_actions(Components.ConversationActions actions) { -+ if (actions.owner == this) -+ return; -+ -+ actions.take_ownership(this); -+ action_box.pack_start(actions.mark_copy_move_buttons, false, false); -+ action_box.pack_end(actions.archive_trash_delete_buttons, false, false); -+ reveal_child = true; -+ this.owner_notify = actions.notify["owner"].connect(() => { -+ if (actions.owner != this) { -+ reveal_child = false; -+ actions.disconnect (this.owner_notify); -+ } -+ }); -+ } -+} -diff --git a/src/client/meson.build b/src/client/meson.build -index ed0d6b33..c0eb0c16 100644 ---- a/src/client/meson.build -+++ b/src/client/meson.build -@@ -49,6 +49,7 @@ client_vala_sources = files( - 'components/client-web-view.vala', - 'components/components-attachment-pane.vala', - 'components/components-conversation-actions.vala', -+ 'components/components-conversation-action-bar.vala', - 'components/components-entry-undo.vala', - 'components/components-info-bar-stack.vala', - 'components/components-info-bar.vala', -diff --git a/ui/components-conversation-action-bar.ui b/ui/components-conversation-action-bar.ui -new file mode 100644 -index 00000000..ae49683f ---- /dev/null -+++ b/ui/components-conversation-action-bar.ui -@@ -0,0 +1,22 @@ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ False -+ mail-archive-symbolic -+ -+ -+ -diff --git a/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml b/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -index 481bbff4..e064d331 100644 ---- a/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -+++ b/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -@@ -14,6 +14,7 @@ - components-attachment-pane.ui - components-attachment-pane-menus.ui - components-attachment-view.ui -+ components-conversation-action-bar.ui - components-conversation-actions.ui - components-in-app-notification.ui - components-inspector.ui --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0067-Application.Client-Work-around-libhandy-bug-when-ope.patch b/mail-client/geary/files/0067-Application.Client-Work-around-libhandy-bug-when-ope.patch deleted file mode 100644 index 24a3265..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0067-Application.Client-Work-around-libhandy-bug-when-ope.patch +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -From 0010550ad6f7d053b83f1857215294ce2b69f833 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Mon, 12 Oct 2020 23:22:47 +1100 -Subject: [PATCH 067/124] Application.Client: Work around libhandy bug when - opening main windows - -GNOME/libhandy#305 ---- - src/client/application/application-client.vala | 9 +++++++++ - 1 file changed, 9 insertions(+) - -diff --git a/src/client/application/application-client.vala b/src/client/application/application-client.vala -index 2bf4e094..46469086 100644 ---- a/src/client/application/application-client.vala -+++ b/src/client/application/application-client.vala -@@ -892,6 +892,15 @@ public class Application.Client : Gtk.Application { - } - - private MainWindow new_main_window(bool select_first_inbox) { -+ // Work around warning caused by GNOME/libhandy#305 which -+ // makes it a pita to run with G_DEBUG=fatal-warnings. Remove -+ // once the fix for that issue has been released and packaged. -+ GLib.Test.expect_message( -+ "GLib-GObject", -+ LEVEL_WARNING, -+ "g_object_weak_unref: couldn't find weak ref *" -+ ); -+ - MainWindow window = new MainWindow(this); - this.controller.register_window(window); - window.focus_in_event.connect(on_main_window_focus_in); --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0068-Revert-Revert-Merge-branch-mjog-558-webkit-shared-pr.patch b/mail-client/geary/files/0068-Revert-Revert-Merge-branch-mjog-558-webkit-shared-pr.patch deleted file mode 100644 index 64b5068..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0068-Revert-Revert-Merge-branch-mjog-558-webkit-shared-pr.patch +++ /dev/null @@ -1,1574 +0,0 @@ -From d7af23201c3b6a8e4e9bf4887ddb3df7d46e5de4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael James Gratton -Date: Tue, 25 Aug 2020 22:10:28 +1000 -Subject: [PATCH 068/124] Revert "Revert "Merge branch - 'mjog/558-webkit-shared-process' into 'mainline'"" - -This reverts commit cbe6e0ba9bc7d83a8a6c3eb2372f1c8fefd735b4, which reinstates -commit e4a5b85698835549d823d3f501d398b411241a37. - -See !411 and !374 ---- - desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in | 8 + - po/POTFILES.in | 2 +- - .../accounts/accounts-editor-edit-pane.vala | 4 +- - .../accounts/accounts-signature-web-view.vala | 4 +- - .../application/application-controller.vala | 5 +- - src/client/application/main.vala | 6 - - ...web-view.vala => components-web-view.vala} | 156 ++++++------- - src/client/composer/composer-web-view.vala | 6 +- - src/client/composer/composer-widget.vala | 8 +- - .../conversation-email.vala | 26 +-- - .../conversation-list-box.vala | 14 +- - .../conversation-message.vala | 207 +++++++++++++++--- - .../conversation-viewer.vala | 24 +- - .../conversation-web-view.vala | 41 +++- - src/client/meson.build | 12 +- - .../web-process/web-process-extension.vala | 43 ++-- - ...ala => components-web-view-test-case.vala} | 23 +- - ...est.vala => components-web-view-test.vala} | 10 +- - .../composer/composer-web-view-test.vala | 2 +- - ...t.vala => components-page-state-test.vala} | 16 +- - test/js/composer-page-state-test.vala | 2 +- - test/js/conversation-page-state-test.vala | 2 +- - test/meson.build | 6 +- - test/test-client.vala | 6 +- - ui/client-web-view-allow-remote-images.js | 11 - - ...ent-web-view.js => components-web-view.js} | 5 +- - ui/conversation-message.ui | 1 + - ui/org.gnome.Geary.gresource.xml | 3 +- - 28 files changed, 413 insertions(+), 240 deletions(-) - rename src/client/components/{client-web-view.vala => components-web-view.vala} (92%) - rename test/client/components/{client-web-view-test-case.vala => components-web-view-test-case.vala} (74%) - rename test/client/components/{client-web-view-test.vala => components-web-view-test.vala} (79%) - rename test/js/{client-page-state-test.vala => components-page-state-test.vala} (73%) - delete mode 100644 ui/client-web-view-allow-remote-images.js - rename ui/{client-web-view.js => components-web-view.js} (98%) - -diff --git a/desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in b/desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in -index 7c1ddcab..471b69c4 100644 ---- a/desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in -+++ b/desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in -@@ -88,6 +88,14 @@ - geary - - -+ -+ -+

Enhancements included in this release:

-+
    -+
  • Conversation loading performance improvements
  • -+
-+
-+
- - -

Enhancements included in this release:

-diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in -index 68e3ca34..cd8b339d 100644 ---- a/po/POTFILES.in -+++ b/po/POTFILES.in -@@ -37,7 +37,6 @@ src/client/application/goa-mediator.vala - src/client/application/main.vala - src/client/application/secret-mediator.vala - src/client/client-action.vala --src/client/components/client-web-view.vala - src/client/components/components-attachment-pane.vala - src/client/components/components-conversation-actions.vala - src/client/components/components-conversation-action-bar.vala -@@ -52,6 +51,7 @@ src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala - src/client/components/components-reflow-box.c - src/client/components/components-search-bar.vala - src/client/components/components-validator.vala -+src/client/components/components-web-view.vala - src/client/components/count-badge.vala - src/client/components/folder-popover.vala - src/client/components/icon-factory.vala -diff --git a/src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala b/src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala -index c1df9a95..2722db6e 100644 ---- a/src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala -+++ b/src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala -@@ -718,7 +718,7 @@ internal class Accounts.RemoveMailboxCommand : Application.Command { - internal class Accounts.SignatureChangedCommand : Application.Command { - - -- private ClientWebView signature_view; -+ private Components.WebView signature_view; - private Geary.AccountInformation account; - - private string old_value; -@@ -728,7 +728,7 @@ internal class Accounts.SignatureChangedCommand : Application.Command { - private bool new_enabled = false; - - -- public SignatureChangedCommand(ClientWebView signature_view, -+ public SignatureChangedCommand(Components.WebView signature_view, - Geary.AccountInformation account) { - this.signature_view = signature_view; - this.account = account; -diff --git a/src/client/accounts/accounts-signature-web-view.vala b/src/client/accounts/accounts-signature-web-view.vala -index ca31ad5e..d424dd64 100644 ---- a/src/client/accounts/accounts-signature-web-view.vala -+++ b/src/client/accounts/accounts-signature-web-view.vala -@@ -8,14 +8,14 @@ - /** - * A class for editing signatures in the accounts editor. - */ --public class Accounts.SignatureWebView : ClientWebView { -+public class Accounts.SignatureWebView : Components.WebView { - - - private static WebKit.UserScript? app_script = null; - - public static new void load_resources() - throws GLib.Error { -- SignatureWebView.app_script = ClientWebView.load_app_script( -+ SignatureWebView.app_script = Components.WebView.load_app_script( - "signature-web-view.js" - ); - } -diff --git a/src/client/application/application-controller.vala b/src/client/application/application-controller.vala -index 234c7485..55864cda 100644 ---- a/src/client/application/application-controller.vala -+++ b/src/client/application/application-controller.vala -@@ -134,13 +134,12 @@ internal class Application.Controller : - this.upgrade_dialog = new UpgradeDialog(application); - - // Initialise WebKit and WebViews -- ClientWebView.init_web_context( -+ Components.WebView.init_web_context( - this.application.config, - this.application.get_web_extensions_dir(), - this.application.get_user_cache_directory().get_child("web-resources") - ); -- -- ClientWebView.load_resources( -+ Components.WebView.load_resources( - this.application.get_user_config_directory() - ); - Composer.WebView.load_resources(); -diff --git a/src/client/application/main.vala b/src/client/application/main.vala -index 741c0212..06b155dd 100644 ---- a/src/client/application/main.vala -+++ b/src/client/application/main.vala -@@ -5,12 +5,6 @@ - */ - - int main(string[] args) { -- // Temporary workaround for WebKitGTK deprecation of the -- // shared-secondary process model. Pull this out in 3.36 when the -- // proper fix lands. See GNOME/geary#558. -- Environment.set_variable("WEBKIT_USE_SINGLE_WEB_PROCESS", "1", true); -- -- - // Init logging right up front so as to capture as many log - // messages as possible - Geary.Logging.init(); -diff --git a/src/client/components/client-web-view.vala b/src/client/components/components-web-view.vala -similarity index 92% -rename from src/client/components/client-web-view.vala -rename to src/client/components/components-web-view.vala -index b65f2150..4bda1c11 100644 ---- a/src/client/components/client-web-view.vala -+++ b/src/client/components/components-web-view.vala -@@ -1,6 +1,6 @@ - /* - * Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -- * Copyright 2016 Michael Gratton -+ * Copyright 2016-2019 Michael Gratton - * - * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -@@ -14,7 +14,7 @@ - * integration, Inspector support, and remote and inline image - * handling. - */ --public abstract class ClientWebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { -+public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - - - /** URI Scheme and delimiter for internal resource loads. */ -@@ -65,7 +65,6 @@ public abstract class ClientWebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - private static WebKit.UserStyleSheet? user_stylesheet = null; - - private static WebKit.UserScript? script = null; -- private static WebKit.UserScript? allow_remote_images = null; - - - /** -@@ -76,23 +75,18 @@ public abstract class ClientWebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - File cache_dir) { - WebsiteDataManager data_manager = new WebsiteDataManager(cache_dir.get_path()); - WebKit.WebContext context = new WebKit.WebContext.with_website_data_manager(data_manager); --#if HAS_WEBKIT_SHARED_PROC -- // Use a shared process so we don't spawn N WebProcess instances -- // when showing N messages in a conversation. -- context.set_process_model(WebKit.ProcessModel.SHARED_SECONDARY_PROCESS); --#endif - // Use the doc viewer model since each web view instance only - // ever shows a single HTML document. - context.set_cache_model(WebKit.CacheModel.DOCUMENT_VIEWER); - - context.register_uri_scheme("cid", (req) => { -- ClientWebView? view = req.get_web_view() as ClientWebView; -+ WebView? view = req.get_web_view() as WebView; - if (view != null) { - view.handle_cid_request(req); - } - }); - context.register_uri_scheme("geary", (req) => { -- ClientWebView? view = req.get_web_view() as ClientWebView; -+ WebView? view = req.get_web_view() as WebView; - if (view != null) { - view.handle_internal_request(req); - } -@@ -113,25 +107,22 @@ public abstract class ClientWebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - update_spellcheck(context, config); - }); - -- ClientWebView.default_context = context; -+ WebView.default_context = context; - } - - /** -- * Loads static resources used by ClientWebView. -+ * Loads static resources used by WebView. - */ - public static void load_resources(GLib.File user_dir) - throws GLib.Error { -- ClientWebView.script = load_app_script( -- "client-web-view.js" -- ); -- ClientWebView.allow_remote_images = load_app_script( -- "client-web-view-allow-remote-images.js" -+ WebView.script = load_app_script( -+ "components-web-view.js" - ); - - foreach (string name in new string[] { USER_CSS, USER_CSS_LEGACY }) { - GLib.File stylesheet = user_dir.get_child(name); - try { -- ClientWebView.user_stylesheet = load_user_stylesheet(stylesheet); -+ WebView.user_stylesheet = load_user_stylesheet(stylesheet); - break; - } catch (GLib.IOError.NOT_FOUND err) { - // All good, try the next one or just exit -@@ -299,8 +290,9 @@ public abstract class ClientWebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - public signal void remote_image_load_blocked(); - - -- protected ClientWebView(Application.Configuration config, -- WebKit.UserContentManager? custom_manager = null) { -+ protected WebView(Application.Configuration config, -+ WebKit.UserContentManager? custom_manager = null, -+ WebView? related = null) { - WebKit.Settings setts = new WebKit.Settings(); - setts.allow_modal_dialogs = false; - setts.default_charset = "UTF-8"; -@@ -321,62 +313,40 @@ public abstract class ClientWebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - - WebKit.UserContentManager content_manager = - custom_manager ?? new WebKit.UserContentManager(); -- content_manager.add_script(ClientWebView.script); -- if (ClientWebView.user_stylesheet != null) { -- content_manager.add_style_sheet(ClientWebView.user_stylesheet); -+ content_manager.add_script(WebView.script); -+ if (WebView.user_stylesheet != null) { -+ content_manager.add_style_sheet(WebView.user_stylesheet); - } - - Object( -- web_context: ClientWebView.default_context, -+ settings: setts, - user_content_manager: content_manager, -- settings: setts -+ web_context: WebView.default_context - ); - base_ref(); -+ init(config); -+ } - -- // XXX get the allow prefix from the extension somehow -- -- this.decide_policy.connect(on_decide_policy); -- this.web_process_terminated.connect((reason) => { -- warning("Web process crashed: %s", reason.to_string()); -- }); -- -- register_message_handler( -- COMMAND_STACK_CHANGED, on_command_stack_changed -- ); -- register_message_handler( -- CONTENT_LOADED, on_content_loaded -- ); -- register_message_handler( -- DOCUMENT_MODIFIED, on_document_modified -- ); -- register_message_handler( -- PREFERRED_HEIGHT_CHANGED, on_preferred_height_changed -- ); -- register_message_handler( -- REMOTE_IMAGE_LOAD_BLOCKED, on_remote_image_load_blocked -- ); -- register_message_handler( -- SELECTION_CHANGED, on_selection_changed -+ /** -+ * Constructs a new web view with a new shared WebProcess. -+ * -+ * The new view will use the same WebProcess, settings and content -+ * manager as the given related view's. -+ * -+ * @see WebKit.WebView.with_related_view -+ */ -+ protected WebView.with_related_view(Application.Configuration config, -+ WebView related) { -+ Object( -+ related_view: related, -+ settings: related.get_settings(), -+ user_content_manager: related.user_content_manager - ); -- -- // Manage zoom level, ensure it's sane -- config.bind(Application.Configuration.CONVERSATION_VIEWER_ZOOM_KEY, this, "zoom_level"); -- if (this.zoom_level < ZOOM_MIN) { -- this.zoom_level = ZOOM_MIN; -- } else if (this.zoom_level > ZOOM_MAX) { -- this.zoom_level = ZOOM_MAX; -- } -- this.scroll_event.connect(on_scroll_event); -- -- // Watch desktop font settings -- Settings system_settings = config.gnome_interface; -- system_settings.bind("document-font-name", this, -- "document-font", SettingsBindFlags.DEFAULT); -- system_settings.bind("monospace-font-name", this, -- "monospace-font", SettingsBindFlags.DEFAULT); -+ base_ref(); -+ init(config); - } - -- ~ClientWebView() { -+ ~WebView() { - base_unref(); - } - -@@ -433,13 +403,7 @@ public abstract class ClientWebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - * effect. - */ - public void allow_remote_image_loading() { -- // Use a separate script here since we need to update the -- // value of window.geary.allow_remote_image_loading after it -- // was first created by client-web-view.js (which is loaded at -- // the start of page load), but before the page load is -- // started (so that any remote images present are actually -- // loaded). -- this.user_content_manager.add_script(ClientWebView.allow_remote_images); -+ this.run_javascript.begin("_gearyAllowRemoteResourceLoads = true", null); - } - - /** -@@ -515,7 +479,7 @@ public abstract class ClientWebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - JavaScriptMessageHandler handler) { - // XXX can't use the delegate directly, see b.g.o Bug - // 604781. However the workaround below creates a circular -- // reference, causing ClientWebView instances to leak. So to -+ // reference, causing WebView instances to leak. So to - // work around that we need to record handler ids and - // disconnect them when being destroyed. - ulong id = this.user_content_manager.script_message_received[name].connect( -@@ -527,6 +491,50 @@ public abstract class ClientWebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - } - } - -+ private void init(Application.Configuration config) { -+ // XXX get the allow prefix from the extension somehow -+ -+ this.decide_policy.connect(on_decide_policy); -+ this.web_process_terminated.connect((reason) => { -+ warning("Web process crashed: %s", reason.to_string()); -+ }); -+ -+ register_message_handler( -+ COMMAND_STACK_CHANGED, on_command_stack_changed -+ ); -+ register_message_handler( -+ CONTENT_LOADED, on_content_loaded -+ ); -+ register_message_handler( -+ DOCUMENT_MODIFIED, on_document_modified -+ ); -+ register_message_handler( -+ PREFERRED_HEIGHT_CHANGED, on_preferred_height_changed -+ ); -+ register_message_handler( -+ REMOTE_IMAGE_LOAD_BLOCKED, on_remote_image_load_blocked -+ ); -+ register_message_handler( -+ SELECTION_CHANGED, on_selection_changed -+ ); -+ -+ // Manage zoom level, ensure it's sane -+ config.bind(Application.Configuration.CONVERSATION_VIEWER_ZOOM_KEY, this, "zoom_level"); -+ if (this.zoom_level < ZOOM_MIN) { -+ this.zoom_level = ZOOM_MIN; -+ } else if (this.zoom_level > ZOOM_MAX) { -+ this.zoom_level = ZOOM_MAX; -+ } -+ this.scroll_event.connect(on_scroll_event); -+ -+ // Watch desktop font settings -+ Settings system_settings = config.gnome_interface; -+ system_settings.bind("document-font-name", this, -+ "document-font", SettingsBindFlags.DEFAULT); -+ system_settings.bind("monospace-font-name", this, -+ "monospace-font", SettingsBindFlags.DEFAULT); -+ } -+ - private void handle_cid_request(WebKit.URISchemeRequest request) { - if (!handle_internal_response(request)) { - request.finish_error(new FileError.NOENT("Unknown CID")); -diff --git a/src/client/composer/composer-web-view.vala b/src/client/composer/composer-web-view.vala -index aea46978..f8ecccf6 100644 ---- a/src/client/composer/composer-web-view.vala -+++ b/src/client/composer/composer-web-view.vala -@@ -9,7 +9,7 @@ - /** - * A WebView for editing messages in the composer. - */ --public class Composer.WebView : ClientWebView { -+public class Composer.WebView : Components.WebView { - - /** HTML id used for the main text section of the message body. */ - public const string BODY_HTML_ID = "geary-body"; -@@ -112,10 +112,10 @@ public class Composer.WebView : ClientWebView { - - public static new void load_resources() - throws Error { -- WebView.app_style = ClientWebView.load_app_stylesheet( -+ WebView.app_style = Components.WebView.load_app_stylesheet( - "composer-web-view.css" - ); -- WebView.app_script = ClientWebView.load_app_script( -+ WebView.app_script = Components.WebView.load_app_script( - "composer-web-view.js" - ); - } -diff --git a/src/client/composer/composer-widget.vala b/src/client/composer/composer-widget.vala -index 17430021..4c4d0caf 100644 ---- a/src/client/composer/composer-widget.vala -+++ b/src/client/composer/composer-widget.vala -@@ -1252,7 +1252,7 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - email.inline_files.set_all(this.inline_files); - email.cid_files.set_all(this.cid_files); - -- email.img_src_prefix = ClientWebView.INTERNAL_URL_PREFIX; -+ email.img_src_prefix = Components.WebView.INTERNAL_URL_PREFIX; - - try { - email.body_text = yield this.editor.body.get_text(); -@@ -1924,7 +1924,7 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - string unique_filename; - add_inline_part(byte_buffer, filename, out unique_filename); - this.editor.body.insert_image( -- ClientWebView.INTERNAL_URL_PREFIX + unique_filename -+ Components.WebView.INTERNAL_URL_PREFIX + unique_filename - ); - } catch (Error error) { - this.application.report_problem( -@@ -1964,7 +1964,7 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - string unique_filename; - add_inline_part(file_buffer, path, out unique_filename); - this.editor.body.insert_image( -- ClientWebView.INTERNAL_URL_PREFIX + unique_filename -+ Components.WebView.INTERNAL_URL_PREFIX + unique_filename - ); - } catch (Error err) { - attachment_failed(err.message); -@@ -2459,7 +2459,7 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - } - - this.editor.body.insert_image( -- ClientWebView.INTERNAL_URL_PREFIX + unique_filename -+ Components.WebView.INTERNAL_URL_PREFIX + unique_filename - ); - } - -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala -index e9d09286..868f33a3 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala -@@ -462,7 +462,7 @@ public class ConversationEmail : Gtk.Box, Geary.BaseInterface { - if (this.body_selection_message != null) { - try { - selection = -- yield this.body_selection_message.web_view.get_selection_for_quoting(); -+ yield this.body_selection_message.get_selection_for_quoting(); - } catch (Error err) { - debug("Failed to get selection for quoting: %s", err.message); - } -@@ -478,7 +478,7 @@ public class ConversationEmail : Gtk.Box, Geary.BaseInterface { - if (this.body_selection_message != null) { - try { - selection = -- yield this.body_selection_message.web_view.get_selection_for_find(); -+ yield this.body_selection_message.get_selection_for_find(); - } catch (Error err) { - debug("Failed to get selection for find: %s", err.message); - } -@@ -571,12 +571,10 @@ public class ConversationEmail : Gtk.Box, Geary.BaseInterface { - Json.Generator generator = new Json.Generator(); - generator.set_root(builder.get_root()); - string js = "geary.addPrintHeaders(" + generator.to_data(null) + ");"; -- yield this.primary_message.web_view.run_javascript(js, null); -+ yield this.primary_message.run_javascript(js, null); - - Gtk.Window? window = get_toplevel() as Gtk.Window; -- WebKit.PrintOperation op = new WebKit.PrintOperation( -- this.primary_message.web_view -- ); -+ WebKit.PrintOperation op = this.primary_message.new_print_operation(); - Gtk.PrintSettings settings = new Gtk.PrintSettings(); - - if (this.email.subject != null) { -@@ -603,14 +601,14 @@ public class ConversationEmail : Gtk.Box, Geary.BaseInterface { - } - - private void connect_message_view_signals(ConversationMessage view) { -+ view.content_loaded.connect(on_content_loaded); - view.flag_remote_images.connect(on_flag_remote_images); - view.internal_link_activated.connect((y) => { - internal_link_activated(y); - }); -+ view.internal_resource_loaded.connect(on_resource_loaded); - view.save_image.connect(on_save_image); -- view.web_view.internal_resource_loaded.connect(on_resource_loaded); -- view.web_view.content_loaded.connect(on_content_loaded); -- view.web_view.selection_changed.connect((has_selection) => { -+ view.selection_changed.connect((has_selection) => { - this.body_selection_message = has_selection ? view : null; - body_selection_changed(has_selection); - }); -@@ -686,7 +684,7 @@ public class ConversationEmail : Gtk.Box, Geary.BaseInterface { - - // Load all messages - -- this.primary_message.web_view.add_internal_resources(cid_resources); -+ this.primary_message.add_internal_resources(cid_resources); - yield this.primary_message.load_message_body( - message, this.load_cancellable - ); -@@ -704,7 +702,7 @@ public class ConversationEmail : Gtk.Box, Geary.BaseInterface { - this.config - ); - connect_message_view_signals(attached_message); -- attached_message.web_view.add_internal_resources(cid_resources); -+ attached_message.add_internal_resources(cid_resources); - this.sub_messages.add(attached_message); - this._attached_messages.add(attached_message); - attached_message.load_contacts.begin(this.load_cancellable); -@@ -886,8 +884,8 @@ public class ConversationEmail : Gtk.Box, Geary.BaseInterface { - Geary.Memory.Buffer? content) { - var main = get_toplevel() as Application.MainWindow; - if (main != null) { -- if (uri.has_prefix(ClientWebView.CID_URL_PREFIX)) { -- string cid = uri.substring(ClientWebView.CID_URL_PREFIX.length); -+ if (uri.has_prefix(Components.WebView.CID_URL_PREFIX)) { -+ string cid = uri.substring(Components.WebView.CID_URL_PREFIX.length); - try { - Geary.Attachment attachment = this.email.get_attachment_by_content_id( - cid -@@ -934,7 +932,7 @@ public class ConversationEmail : Gtk.Box, Geary.BaseInterface { - private void on_content_loaded() { - bool all_loaded = true; - foreach (ConversationMessage message in this) { -- if (!message.web_view.is_content_loaded) { -+ if (!message.is_content_loaded) { - all_loaded = false; - break; - } -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala -index 005b8f10..3eb8240b 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-list-box.vala -@@ -957,7 +957,7 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - */ - public void zoom_in() { - message_view_iterator().foreach((msg_view) => { -- msg_view.web_view.zoom_in(); -+ msg_view.zoom_in(); - return true; - }); - } -@@ -967,7 +967,7 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - */ - public void zoom_out() { - message_view_iterator().foreach((msg_view) => { -- msg_view.web_view.zoom_out(); -+ msg_view.zoom_out(); - return true; - }); - } -@@ -977,7 +977,7 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - */ - public void zoom_reset() { - message_view_iterator().foreach((msg_view) => { -- msg_view.web_view.zoom_reset(); -+ msg_view.zoom_reset(); - return true; - }); - } -@@ -1182,8 +1182,7 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - row.get_allocation(out alloc); - - int x = 0, y = 0; -- ConversationWebView web_view = row.view.primary_message.web_view; -- web_view.translate_coordinates(row, x, anchor_y, out x, out y); -+ row.view.primary_message.web_view_translate_coordinates(row, x, anchor_y, out x, out y); - - Gtk.Adjustment adj = get_adjustment(); - y = alloc.y + y; -@@ -1216,14 +1215,13 @@ public class ConversationListBox : Gtk.ListBox, Geary.BaseInterface { - ConversationMessage conversation_message = view.primary_message; - int body_top = 0; - int body_left = 0; -- ConversationWebView web_view = conversation_message.web_view; -- web_view.translate_coordinates( -+ conversation_message.web_view_translate_coordinates( - this, - 0, 0, - out body_left, out body_top - ); - -- int body_height = web_view.get_allocated_height(); -+ int body_height = conversation_message.web_view_get_allocated_height(); - int body_bottom = body_top + body_height; - - // Only mark the email as read if it's actually visible -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala -index 50ac031e..a11ece01 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala -@@ -310,8 +310,19 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - [GtkChild] - internal Components.InfoBarStack info_bars; - -+ /** -+ * Emitted when web_view's content has finished loaded. -+ * -+ * See {@link Components.WebView.is_content_loaded} for details. -+ */ -+ internal bool is_content_loaded { -+ get { -+ return this.web_view != null && this.web_view.is_content_loaded; -+ } -+ } -+ - /** HTML view that displays the message body. */ -- internal ConversationWebView web_view { get; private set; } -+ private ConversationWebView? web_view { get; private set; } - - // The message headers represented by this view - private Geary.EmailHeaderSet headers; -@@ -426,6 +437,19 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - string uri, string? alt_text, Geary.Memory.Buffer? buffer - ); - -+ /** Emitted when web_view has loaded a resource added to it. */ -+ public signal void internal_resource_loaded(string name); -+ -+ /** Emitted when web_view's selection has changed. */ -+ public signal void selection_changed(bool has_selection); -+ -+ /** -+ * Emitted when web_view's content has finished loaded. -+ * -+ * See {@link Components.WebView.is_content_loaded} for details. -+ */ -+ public signal void content_loaded(); -+ - - /** - * Constructs a new view from an email's headers and body. -@@ -467,6 +491,18 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - ); - } - -+ private void trigger_internal_resource_loaded(string name) { -+ internal_resource_loaded(name); -+ } -+ -+ private void trigger_content_loaded() { -+ content_loaded(); -+ } -+ -+ private void trigger_selection_changed(bool has_selection) { -+ selection_changed(has_selection); -+ } -+ - private ConversationMessage(Geary.EmailHeaderSet headers, - string? preview, - bool load_remote_resources, -@@ -487,19 +523,10 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - .activate.connect(on_copy_email_address); - add_action(ACTION_COPY_LINK, true, VariantType.STRING) - .activate.connect(on_copy_link); -- add_action(ACTION_COPY_SELECTION, false).activate.connect(() => { -- web_view.copy_clipboard(); -- }); -- add_action(ACTION_OPEN_INSPECTOR, config.enable_inspector).activate.connect(() => { -- this.web_view.get_inspector().show(); -- }); - add_action(ACTION_OPEN_LINK, true, VariantType.STRING) - .activate.connect(on_link_activated); - add_action(ACTION_SAVE_IMAGE, true, new VariantType("(sms)")) - .activate.connect(on_save_image); -- add_action(ACTION_SELECT_ALL, true).activate.connect(() => { -- web_view.select_all(); -- }); - insert_action_group("msg", message_actions); - - // Context menu -@@ -552,9 +579,37 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - this.subject_searchable = headers.subject.value.casefold(); - } - -- // Web view -+ this.body_container.set_has_tooltip(true); // Used to show link URLs -+ this.show_progress_timeout = new Geary.TimeoutManager.milliseconds( -+ Util.Gtk.SHOW_PROGRESS_TIMEOUT_MSEC, this.on_show_progress_timeout -+ ); -+ this.hide_progress_timeout = new Geary.TimeoutManager.milliseconds( -+ Util.Gtk.HIDE_PROGRESS_TIMEOUT_MSEC, this.on_hide_progress_timeout -+ ); -+ -+ this.progress_pulse = new Geary.TimeoutManager.milliseconds( -+ Util.Gtk.PROGRESS_PULSE_TIMEOUT_MSEC, this.body_progress.pulse -+ ); -+ this.progress_pulse.repetition = FOREVER; -+ } -+ -+ private void initialize_web_view() { -+ var viewer = get_ancestor(typeof(ConversationViewer)) as ConversationViewer; -+ -+ // Ensure we share the same WebProcess with the last one -+ // constructed if possible. -+ if (viewer != null && viewer.previous_web_view != null) { -+ this.web_view = new ConversationWebView.with_related_view( -+ this.config, -+ viewer.previous_web_view -+ ); -+ } else { -+ this.web_view = new ConversationWebView(this.config); -+ } -+ if (viewer != null) { -+ viewer.previous_web_view = this.web_view; -+ } - -- this.web_view = new ConversationWebView(config); - this.web_view.context_menu.connect(on_context_menu); - this.web_view.deceptive_link_clicked.connect(on_deceptive_link_clicked); - this.web_view.link_activated.connect((link) => { -@@ -565,23 +620,22 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - this.web_view.resource_load_started.connect(on_resource_load_started); - this.web_view.remote_image_load_blocked.connect(on_remote_images_blocked); - this.web_view.selection_changed.connect(on_selection_changed); -+ this.web_view.internal_resource_loaded.connect(trigger_internal_resource_loaded); -+ this.web_view.content_loaded.connect(trigger_content_loaded); -+ this.web_view.selection_changed.connect(trigger_selection_changed); - this.web_view.set_hexpand(true); - this.web_view.set_vexpand(true); - this.web_view.show(); -- -- this.body_container.set_has_tooltip(true); // Used to show link URLs - this.body_container.add(this.web_view); -- this.show_progress_timeout = new Geary.TimeoutManager.milliseconds( -- Util.Gtk.SHOW_PROGRESS_TIMEOUT_MSEC, this.on_show_progress_timeout -- ); -- this.hide_progress_timeout = new Geary.TimeoutManager.milliseconds( -- Util.Gtk.HIDE_PROGRESS_TIMEOUT_MSEC, this.on_hide_progress_timeout -- ); -- -- this.progress_pulse = new Geary.TimeoutManager.milliseconds( -- Util.Gtk.PROGRESS_PULSE_TIMEOUT_MSEC, this.body_progress.pulse -- ); -- this.progress_pulse.repetition = FOREVER; -+ add_action(ACTION_COPY_SELECTION, false).activate.connect(() => { -+ web_view.copy_clipboard(); -+ }); -+ add_action(ACTION_OPEN_INSPECTOR, config.enable_inspector).activate.connect(() => { -+ this.web_view.get_inspector().show(); -+ }); -+ add_action(ACTION_SELECT_ALL, true).activate.connect(() => { -+ web_view.select_all(); -+ }); - } - - ~ConversationMessage() { -@@ -597,10 +651,77 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - base.destroy(); - } - -+ public async string? get_selection_for_quoting() throws Error { -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); -+ return yield web_view.get_selection_for_quoting(); -+ } -+ -+ public async string? get_selection_for_find() throws Error { -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); -+ return yield web_view.get_selection_for_find(); -+ } -+ -+ /** -+ * Adds a set of internal resources to web_view. -+ * -+ * @see add_internal_resource -+ */ -+ public void add_internal_resources(Gee.Map res) { -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); -+ web_view.add_internal_resources(res); -+ } -+ -+ public WebKit.PrintOperation new_print_operation() { -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); -+ return new WebKit.PrintOperation(web_view); -+ } -+ -+ public async void run_javascript (string script, Cancellable? cancellable) throws Error { -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); -+ yield web_view.run_javascript(script, cancellable); -+ } -+ -+ public void zoom_in() { -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); -+ web_view.zoom_in(); -+ } -+ -+ public void zoom_out() { -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); -+ web_view.zoom_out(); -+ } -+ -+ public void zoom_reset() { -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); -+ web_view.zoom_reset(); -+ } -+ -+ public void web_view_translate_coordinates(Gtk.Widget widget, int x, int anchor_y, out int x1, out int y1) { -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); -+ web_view.translate_coordinates(widget, x, anchor_y, out x1, out y1); -+ } -+ -+ public int web_view_get_allocated_height() { -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); -+ return web_view.get_allocated_height(); -+ } -+ - /** - * Shows the complete message and hides the compact headers. - */ - public void show_message_body(bool include_transitions=true) { -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); - set_revealer(this.compact_revealer, false, include_transitions); - set_revealer(this.header_revealer, true, include_transitions); - set_revealer(this.body_revealer, true, include_transitions); -@@ -785,6 +906,10 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - throw new GLib.IOError.CANCELLED("Conversation load cancelled"); - } - -+ if (this.web_view == null) { -+ initialize_web_view(); -+ } -+ - bool contact_load_images = ( - this.primary_contact != null && - this.primary_contact.load_remote_resources -@@ -835,6 +960,8 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - } - } - -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); - uint webkit_found = yield this.web_view.highlight_search_terms( - search_matches, cancellable - ); -@@ -848,7 +975,9 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - foreach (ContactFlowBoxChild address in this.searchable_addresses) { - address.unmark_search_terms(); - } -- this.web_view.unmark_search_terms(); -+ -+ if (this.web_view != null) -+ this.web_view.unmark_search_terms(); - } - - /** -@@ -1011,6 +1140,8 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - // returns HTML that is placed into the document in the position - // where the MIME part was found - private string? inline_image_replacer(Geary.RFC822.Part part) { -+ if (this.web_view == null) -+ initialize_web_view(); - Geary.Mime.ContentType content_type = part.content_type; - if (content_type.media_type != "image" || - !this.web_view.can_show_mime_type(content_type.to_string())) { -@@ -1045,7 +1176,7 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - return "\"%s\"".printf( - clean_filename, - REPLACED_IMAGE_CLASS, -- ClientWebView.CID_URL_PREFIX, -+ Components.WebView.CID_URL_PREFIX, - Geary.HTML.escape_markup(id) - ); - } -@@ -1059,7 +1190,9 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - this.load_remote_resources = true; - this.remote_resources_requested = 0; - this.remote_resources_loaded = 0; -- this.web_view.load_remote_images(); -+ if (this.web_view != null) { -+ this.web_view.load_remote_images(); -+ } - if (update_email_flag) { - flag_remote_images(); - } -@@ -1074,11 +1207,13 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - - if (placeholder != null) { - this.body_placeholder = placeholder; -- this.web_view.hide(); -+ if (this.web_view != null) -+ this.web_view.hide(); - this.body_container.add(placeholder); - show_message_body(true); - } else { -- this.web_view.show(); -+ if (this.web_view != null) -+ this.web_view.show(); - } - } - -@@ -1106,10 +1241,12 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - } - - private void on_is_loading_notify() { -- if (this.web_view.is_loading) { -- start_progress_loading(); -- } else { -- stop_progress_loading(); -+ if (this.web_view != null) { -+ if (this.web_view.is_loading) { -+ start_progress_loading(); -+ } else { -+ stop_progress_loading(); -+ } - } - } - -@@ -1369,7 +1506,7 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - alt_text = (string) alt_maybe; - } - -- if (uri.has_prefix(ClientWebView.CID_URL_PREFIX)) { -+ if (uri.has_prefix(Components.WebView.CID_URL_PREFIX)) { - // We can get the data directly from the attachment, so - // don't bother getting it from the web view - save_image(uri, alt_text, null); -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala -index eec5f6a4..a5098764 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala -@@ -24,6 +24,14 @@ public class ConversationViewer : Gtk.Stack, Geary.BaseInterface { - get; private set; default = null; - } - -+ /** -+ * The most recent web view created in this viewer. -+ * -+ * Keep the last created web view around so others can share the -+ * same WebKitGTK WebProcess. -+ */ -+ internal ConversationWebView? previous_web_view { get; set; default = null; } -+ - private Application.Configuration config; - - private Gee.Set? selection_while_composing = null; -@@ -251,7 +259,10 @@ public class ConversationViewer : Gtk.Stack, Geary.BaseInterface { - Application.ContactStore contacts, - bool start_mark_timer) - throws GLib.Error { -- remove_current_list(); -+ // Keep the old ScrolledWindow around long enough for its -+ // descendant web views to be kept so their WebProcess can be -+ // re-used. -+ var old_scroller = remove_current_list(); - - ConversationListBox new_list = new ConversationListBox( - conversation, -@@ -297,6 +308,9 @@ public class ConversationViewer : Gtk.Stack, Geary.BaseInterface { - } - - yield new_list.load_conversation(scroll_to, query); -+ -+ // Not strictly necessary, but keeps the compiler happy -+ old_scroller.destroy(); - } - - // Add a new conversation list to the UI -@@ -316,7 +330,7 @@ public class ConversationViewer : Gtk.Stack, Geary.BaseInterface { - } - - // Remove any existing conversation list, cancelling its loading -- private void remove_current_list() { -+ private Gtk.ScrolledWindow remove_current_list() { - if (this.find_cancellable != null) { - this.find_cancellable.cancel(); - this.find_cancellable = null; -@@ -328,15 +342,17 @@ public class ConversationViewer : Gtk.Stack, Geary.BaseInterface { - this.current_list = null; - } - -+ var old_scroller = this.conversation_scroller; - // XXX GTK+ Bug 778190 workaround -- this.conversation_scroller.destroy(); // removes the list -+ this.conversation_page.remove(old_scroller); - new_conversation_scroller(); -+ return old_scroller; - } - - private void new_conversation_scroller() { - // XXX Work around for GTK+ Bug 778190: Instead of replacing - // the Viewport that contains the current list, replace the -- // complete ScrolledWindow. Need to put remove this method and -+ // complete ScrolledWindow. Need to remove this method and - // put the settings back into conversation-viewer.ui when we - // can rely on it being fixed again. - Gtk.ScrolledWindow scroller = new Gtk.ScrolledWindow(null, null); -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala -index 70e5c633..ffa36394 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala -@@ -6,7 +6,7 @@ - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. - */ - --public class ConversationWebView : ClientWebView { -+public class ConversationWebView : Components.WebView { - - - private const string DECEPTIVE_LINK_CLICKED = "deceptiveLinkClicked"; -@@ -41,10 +41,10 @@ public class ConversationWebView : ClientWebView { - - public static new void load_resources() - throws Error { -- ConversationWebView.app_script = ClientWebView.load_app_script( -+ ConversationWebView.app_script = Components.WebView.load_app_script( - "conversation-web-view.js" - ); -- ConversationWebView.app_stylesheet = ClientWebView.load_app_stylesheet( -+ ConversationWebView.app_stylesheet = Components.WebView.load_app_stylesheet( - "conversation-web-view.css" - ); - } -@@ -56,16 +56,33 @@ public class ConversationWebView : ClientWebView { - ); - - -+ /** -+ * Constructs a new web view for displaying an email message body. -+ * -+ * A new WebKitGTK WebProcess will be constructed for this view. -+ */ - public ConversationWebView(Application.Configuration config) { - base(config); -+ init(); -+ -+ // These only need to be added when creating a new WebProcess, -+ // not when sharing one - this.user_content_manager.add_script(ConversationWebView.app_script); - this.user_content_manager.add_style_sheet(ConversationWebView.app_stylesheet); -+ } - -- register_message_handler( -- DECEPTIVE_LINK_CLICKED, on_deceptive_link_clicked -- ); -- -- this.notify["preferred-height"].connect(() => queue_resize()); -+ /** -+ * Constructs a new web view for displaying an email message body. -+ * -+ * The WebKitGTK WebProcess will be shared with the related view's -+ * process. -+ */ -+ internal ConversationWebView.with_related_view( -+ Application.Configuration config, -+ ConversationWebView related -+ ) { -+ base.with_related_view(config, related); -+ init(); - } - - /** -@@ -206,6 +223,14 @@ public class ConversationWebView : ClientWebView { - minimum_height = natural_height = 0; - } - -+ private void init() { -+ register_message_handler( -+ DECEPTIVE_LINK_CLICKED, on_deceptive_link_clicked -+ ); -+ -+ this.notify["preferred-height"].connect(() => queue_resize()); -+ } -+ - private void on_deceptive_link_clicked(WebKit.JavascriptResult result) { - try { - JSC.Value object = result.get_js_value(); -diff --git a/src/client/meson.build b/src/client/meson.build -index c0eb0c16..335964f1 100644 ---- a/src/client/meson.build -+++ b/src/client/meson.build -@@ -46,7 +46,6 @@ client_vala_sources = files( - - 'client-action.vala', - -- 'components/client-web-view.vala', - 'components/components-attachment-pane.vala', - 'components/components-conversation-actions.vala', - 'components/components-conversation-action-bar.vala', -@@ -64,6 +63,7 @@ client_vala_sources = files( - 'components/components-reflow-box.c', - 'components/components-search-bar.vala', - 'components/components-validator.vala', -+ 'components/components-web-view.vala', - 'components/count-badge.vala', - 'components/folder-popover.vala', - 'components/icon-factory.vala', -@@ -191,16 +191,6 @@ client_vala_args += [ - ) - ] - --# Enable shared shecondary process if available. --# See issues #558 and #559 --webkit_version = webkit2gtk.version().split('.') --if webkit_version[0].to_int() <= 2 and webkit_version[1].to_int() <= 24 -- message('Enabling WebKitGTK shared process model') -- client_vala_args += [ -- '-D', 'HAS_WEBKIT_SHARED_PROC' -- ] --endif -- - # Main client application library - client_lib = shared_library( - client_package, -diff --git a/src/client/web-process/web-process-extension.vala b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -index b2b29bf9..4bba5154 100644 ---- a/src/client/web-process/web-process-extension.vala -+++ b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -@@ -32,22 +32,14 @@ public class GearyWebExtension : Object { - - private const string[] ALLOWED_SCHEMES = { "cid", "geary", "data", "blob" }; - -+ private const string REMOTE_LOAD_VAR = "_gearyAllowRemoteResourceLoads"; -+ - private WebKit.WebExtension extension; - - - public GearyWebExtension(WebKit.WebExtension extension) { - this.extension = extension; -- extension.page_created.connect((extension, web_page) => { -- web_page.console_message_sent.connect(on_console_message); -- web_page.send_request.connect(on_send_request); -- // XXX investigate whether the earliest supported -- // version of WK supports the DOM "selectionchanged" -- // event, and if so use that rather that doing it in -- // here in the extension -- web_page.get_editor().selection_changed.connect(() => { -- selection_changed(web_page); -- }); -- }); -+ extension.page_created.connect(on_page_created); - } - - // XXX Conditionally enable while we still depend on WK2 <2.12 -@@ -89,14 +81,7 @@ public class GearyWebExtension : Object { - WebKit.Frame frame = page.get_main_frame(); - JSC.Context context = frame.get_js_context(); - try { -- JSC.Value ret = execute_script( -- context, -- "geary.allowRemoteImages", -- GLib.Log.FILE, -- GLib.Log.METHOD, -- GLib.Log.LINE -- ); -- should_load = Util.JS.to_bool(ret); -+ should_load = Util.JS.to_bool(context.get_value(REMOTE_LOAD_VAR)); - } catch (GLib.Error err) { - debug( - "Error checking PageState::allowRemoteImages: %s", -@@ -154,4 +139,24 @@ public class GearyWebExtension : Object { - return ret; - } - -+ private void on_page_created(WebKit.WebExtension extension, -+ WebKit.WebPage page) { -+ WebKit.Frame frame = page.get_main_frame(); -+ JSC.Context context = frame.get_js_context(); -+ context.set_value( -+ REMOTE_LOAD_VAR, -+ new JSC.Value.boolean(context, false) -+ ); -+ -+ page.console_message_sent.connect(on_console_message); -+ page.send_request.connect(on_send_request); -+ // XXX investigate whether the earliest supported -+ // version of WK supports the DOM "selectionchanged" -+ // event, and if so use that rather that doing it in -+ // here in the extension -+ page.get_editor().selection_changed.connect(() => { -+ selection_changed(page); -+ }); -+ } -+ - } -diff --git a/test/client/components/client-web-view-test-case.vala b/test/client/components/components-web-view-test-case.vala -similarity index 74% -rename from test/client/components/client-web-view-test-case.vala -rename to test/client/components/components-web-view-test-case.vala -index 10d21b1f..04f1c79f 100644 ---- a/test/client/components/client-web-view-test-case.vala -+++ b/test/client/components/components-web-view-test-case.vala -@@ -6,35 +6,42 @@ - */ - - --public abstract class ClientWebViewTestCase : TestCase { -+public abstract class Components.WebViewTestCase : TestCase { - - protected V? test_view = null; - protected Application.Configuration? config = null; - -- protected ClientWebViewTestCase(string name) { -+ protected WebViewTestCase(string name) { - base(name); -+ } -+ -+ public override void set_up() { - this.config = new Application.Configuration(Application.Client.SCHEMA_ID); - this.config.enable_debug = true; -- ClientWebView.init_web_context( -+ -+ WebView.init_web_context( - this.config, - File.new_for_path(_BUILD_ROOT_DIR).get_child("src"), - File.new_for_path("/tmp") // XXX use something better here - ); - try { -- ClientWebView.load_resources(GLib.File.new_for_path("/tmp")); -+ WebView.load_resources(GLib.File.new_for_path("/tmp")); - } catch (GLib.Error err) { - GLib.assert_not_reached(); - } -- } - -- public override void set_up() { - this.test_view = set_up_test_view(); - } - -+ protected override void tear_down() { -+ this.config = null; -+ this.test_view = null; -+ } -+ - protected abstract V set_up_test_view(); - - protected virtual void load_body_fixture(string html = "") { -- ClientWebView client_view = (ClientWebView) this.test_view; -+ WebView client_view = (WebView) this.test_view; - client_view.load_html(html); - while (!client_view.is_content_loaded) { - Gtk.main_iteration(); -@@ -42,7 +49,7 @@ public abstract class ClientWebViewTestCase : TestCase { - } - - protected WebKit.JavascriptResult run_javascript(string command) throws Error { -- ClientWebView view = (ClientWebView) this.test_view; -+ WebView view = (WebView) this.test_view; - view.run_javascript.begin(command, null, this.async_completion); - return view.run_javascript.end(async_result()); - } -diff --git a/test/client/components/client-web-view-test.vala b/test/client/components/components-web-view-test.vala -similarity index 79% -rename from test/client/components/client-web-view-test.vala -rename to test/client/components/components-web-view-test.vala -index d08e5192..d3e1037c 100644 ---- a/test/client/components/client-web-view-test.vala -+++ b/test/client/components/components-web-view-test.vala -@@ -5,10 +5,10 @@ - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. - */ - --public class ClientWebViewTest : TestCase { -+public class Components.WebViewTest : TestCase { - -- public ClientWebViewTest() { -- base("ClientWebViewTest"); -+ public WebViewTest() { -+ base("Components.WebViewTest"); - add_test("init_web_context", init_web_context); - add_test("load_resources", load_resources); - } -@@ -18,7 +18,7 @@ public class ClientWebViewTest : TestCase { - Application.Client.SCHEMA_ID - ); - config.enable_debug = true; -- ClientWebView.init_web_context( -+ WebView.init_web_context( - config, - File.new_for_path(_BUILD_ROOT_DIR).get_child("src"), - File.new_for_path("/tmp") // XXX use something better here -@@ -27,7 +27,7 @@ public class ClientWebViewTest : TestCase { - - public void load_resources() throws GLib.Error { - try { -- ClientWebView.load_resources(GLib.File.new_for_path("/tmp")); -+ WebView.load_resources(GLib.File.new_for_path("/tmp")); - } catch (GLib.Error err) { - assert_not_reached(); - } -diff --git a/test/client/composer/composer-web-view-test.vala b/test/client/composer/composer-web-view-test.vala -index ab935f0a..31005d5f 100644 ---- a/test/client/composer/composer-web-view-test.vala -+++ b/test/client/composer/composer-web-view-test.vala -@@ -5,7 +5,7 @@ - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. - */ - --public class Composer.WebViewTest : ClientWebViewTestCase { -+public class Composer.WebViewTest : Components.WebViewTestCase { - - - public WebViewTest() { -diff --git a/test/js/client-page-state-test.vala b/test/js/components-page-state-test.vala -similarity index 73% -rename from test/js/client-page-state-test.vala -rename to test/js/components-page-state-test.vala -index 5f41f9d7..5ec75746 100644 ---- a/test/js/client-page-state-test.vala -+++ b/test/js/components-page-state-test.vala -@@ -5,24 +5,24 @@ - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. - */ - --class ClientPageStateTest : ClientWebViewTestCase { -+class Components.PageStateTest : WebViewTestCase { - - -- private class TestClientWebView : ClientWebView { -+ private class TestWebView : Components.WebView { - -- public TestClientWebView(Application.Configuration config) { -+ public TestWebView(Application.Configuration config) { - base(config); - } - - } - - -- public ClientPageStateTest() { -- base("ClientPageStateTest"); -+ public PageStateTest() { -+ base("Components.PageStateTest"); - add_test("content_loaded", content_loaded); - - try { -- ClientWebView.load_resources(GLib.File.new_for_path("/tmp")); -+ WebView.load_resources(GLib.File.new_for_path("/tmp")); - } catch (GLib.Error err) { - GLib.assert_not_reached(); - } -@@ -45,7 +45,7 @@ class ClientPageStateTest : ClientWebViewTestCase { - assert(content_loaded_triggered); - } - -- protected override ClientWebView set_up_test_view() { -+ protected override WebView set_up_test_view() { - WebKit.UserScript test_script; - test_script = new WebKit.UserScript( - "var geary = new PageState()", -@@ -55,7 +55,7 @@ class ClientPageStateTest : ClientWebViewTestCase { - null - ); - -- ClientWebView view = new TestClientWebView(this.config); -+ WebView view = new TestWebView(this.config); - view.get_user_content_manager().add_script(test_script); - return view; - } -diff --git a/test/js/composer-page-state-test.vala b/test/js/composer-page-state-test.vala -index 86382fc4..1a2e2df3 100644 ---- a/test/js/composer-page-state-test.vala -+++ b/test/js/composer-page-state-test.vala -@@ -5,7 +5,7 @@ - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. - */ - --class Composer.PageStateTest : ClientWebViewTestCase { -+class Composer.PageStateTest : Components.WebViewTestCase { - - public const string COMPLETE_BODY_TEMPLATE = - """
%s


"""; -diff --git a/test/js/conversation-page-state-test.vala b/test/js/conversation-page-state-test.vala -index 25d91f2b..e46783e3 100644 ---- a/test/js/conversation-page-state-test.vala -+++ b/test/js/conversation-page-state-test.vala -@@ -5,7 +5,7 @@ - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. - */ - --class ConversationPageStateTest : ClientWebViewTestCase { -+class ConversationPageStateTest : Components.WebViewTestCase { - - public ConversationPageStateTest() { - base("ConversationPageStateTest"); -diff --git a/test/meson.build b/test/meson.build -index fe3040dd..43bc2a4c 100644 ---- a/test/meson.build -+++ b/test/meson.build -@@ -82,9 +82,9 @@ test_client_sources = [ - 'client/application/application-certificate-manager-test.vala', - 'client/application/application-client-test.vala', - 'client/application/application-configuration-test.vala', -- 'client/components/client-web-view-test.vala', -- 'client/components/client-web-view-test-case.vala', - 'client/components/components-validator-test.vala', -+ 'client/components/components-web-view-test-case.vala', -+ 'client/components/components-web-view-test.vala', - 'client/composer/composer-web-view-test.vala', - 'client/composer/composer-widget-test.vala', - 'client/util/util-avatar-test.vala', -@@ -92,7 +92,7 @@ test_client_sources = [ - 'client/util/util-email-test.vala', - 'client/util/util-js-test.vala', - -- 'js/client-page-state-test.vala', -+ 'js/components-page-state-test.vala', - 'js/composer-page-state-test.vala', - 'js/conversation-page-state-test.vala', - -diff --git a/test/test-client.vala b/test/test-client.vala -index 573aaac1..08949b4c 100644 ---- a/test/test-client.vala -+++ b/test/test-client.vala -@@ -53,10 +53,10 @@ int main(string[] args) { - client.add_suite(new Application.CertificateManagerTest().suite); - client.add_suite(new Application.ClientTest().suite); - client.add_suite(new Application.ConfigurationTest().suite); -- client.add_suite(new ClientWebViewTest().suite); -+ client.add_suite(new Components.WebViewTest().suite); -+ client.add_suite(new Components.ValidatorTest().suite); - client.add_suite(new Composer.WebViewTest().suite); - client.add_suite(new Composer.WidgetTest().suite); -- client.add_suite(new Components.ValidatorTest().suite); - client.add_suite(new Util.Avatar.Test().suite); - client.add_suite(new Util.Cache.Test().suite); - client.add_suite(new Util.Email.Test().suite); -@@ -64,7 +64,7 @@ int main(string[] args) { - - TestSuite js = new TestSuite("js"); - -- js.add_suite(new ClientPageStateTest().suite); -+ js.add_suite(new Components.PageStateTest().suite); - js.add_suite(new Composer.PageStateTest().suite); - js.add_suite(new ConversationPageStateTest().suite); - -diff --git a/ui/client-web-view-allow-remote-images.js b/ui/client-web-view-allow-remote-images.js -deleted file mode 100644 -index 1fb05606..00000000 ---- a/ui/client-web-view-allow-remote-images.js -+++ /dev/null -@@ -1,11 +0,0 @@ --/* -- * Copyright 2016 Michael Gratton -- * -- * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License -- * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -- */ -- --/** -- * Enables remote image loading in a client web view. -- */ --geary.allowRemoteImages = true; -diff --git a/ui/client-web-view.js b/ui/components-web-view.js -similarity index 98% -rename from ui/client-web-view.js -rename to ui/components-web-view.js -index 75bdecf1..80e86d7c 100644 ---- a/ui/client-web-view.js -+++ b/ui/components-web-view.js -@@ -6,7 +6,7 @@ - */ - - /** -- * Application logic for ClientWebView and subclasses. -+ * Application logic for Components.WebView and subclasses. - */ - - let PageState = function() { -@@ -14,7 +14,6 @@ let PageState = function() { - }; - PageState.prototype = { - init: function() { -- this.allowRemoteImages = false; - this.isLoaded = false; - this.undoEnabled = false; - this.redoEnabled = false; -@@ -108,7 +107,7 @@ PageState.prototype = { - window.webkit.messageHandlers.contentLoaded.postMessage(null); - }, - loadRemoteImages: function() { -- this.allowRemoteImages = true; -+ window._gearyAllowRemoteResourceLoads = true; - let images = document.getElementsByTagName("IMG"); - for (let i = 0; i < images.length; i++) { - let img = images.item(i); -diff --git a/ui/conversation-message.ui b/ui/conversation-message.ui -index 1e520801..95560939 100644 ---- a/ui/conversation-message.ui -+++ b/ui/conversation-message.ui -@@ -473,6 +473,7 @@ - - True - False -+ slide-up - - - True -diff --git a/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml b/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -index e064d331..0b9e900f 100644 ---- a/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -+++ b/ui/org.gnome.Geary.gresource.xml -@@ -9,8 +9,7 @@ - accounts_editor_servers_pane.ui - application-main-window.ui - certificate_warning_dialog.glade -- client-web-view.js -- client-web-view-allow-remote-images.js -+ components-web-view.js - components-attachment-pane.ui - components-attachment-pane-menus.ui - components-attachment-view.ui --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0069-Util.JS-Support-converting-between-JSC.Value-and-GLi.patch b/mail-client/geary/files/0069-Util.JS-Support-converting-between-JSC.Value-and-GLi.patch deleted file mode 100644 index c2f717a..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0069-Util.JS-Support-converting-between-JSC.Value-and-GLi.patch +++ /dev/null @@ -1,330 +0,0 @@ -From 1ba2bd0f5ba655b38aff63d6332b0bb52c704119 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Wed, 26 Aug 2020 15:20:12 +1000 -Subject: [PATCH 069/124] Util.JS: Support converting between JSC.Value and - GLib.Variant objects - -Add `variant_to_value` and `value_to_variant` methods, document them -and add tests. ---- - src/client/util/util-js.vala | 159 +++++++++++++++++++++++++++++ - test/client/util/util-js-test.vala | 125 +++++++++++++++++++++++ - 2 files changed, 284 insertions(+) - -diff --git a/src/client/util/util-js.vala b/src/client/util/util-js.vala -index 52c9428b..2f05a3e2 100644 ---- a/src/client/util/util-js.vala -+++ b/src/client/util/util-js.vala -@@ -127,6 +127,165 @@ namespace Util.JS { - } - } - -+ /** -+ * Converts a JS value to a GLib variant. -+ * -+ * Simple value objects (string, number, and Boolean values), -+ * arrays of these, and objects with these types as properties are -+ * supported. Arrays are converted to arrays of variants, and -+ * objects to dictionaries containing string keys and variant -+ * values. Null or undefined values are returned as an empty maybe -+ * variant type, since it is not possible to determine the actual -+ * type. -+ * -+ * Throws a type error if the given value's type is not supported. -+ */ -+ public inline GLib.Variant value_to_variant(JSC.Value value) -+ throws Error { -+ if (value.is_null() || value.is_undefined()) { -+ return new GLib.Variant.maybe(GLib.VariantType.VARIANT, null); -+ } -+ if (value.is_boolean()) { -+ return new GLib.Variant.boolean(value.to_boolean()); -+ } -+ if (value.is_number()) { -+ return new GLib.Variant.double(value.to_double()); -+ } -+ if (value.is_string()) { -+ return new GLib.Variant.string(value.to_string()); -+ } -+ if (value.is_array()) { -+ int len = to_int32(value.object_get_property("length")); -+ GLib.Variant[] values = new GLib.Variant[len]; -+ for (int i = 0; i < len; i++) { -+ values[i] = new GLib.Variant.variant( -+ value_to_variant(value.object_get_property_at_index(i)) -+ ); -+ } -+ return new GLib.Variant.array(GLib.VariantType.VARIANT, values); -+ } -+ if (value.is_object()) { -+ GLib.VariantDict dict = new GLib.VariantDict(); -+ string[] names = value.object_enumerate_properties(); -+ if (names != null) { -+ foreach (var name in names) { -+ try { -+ dict.insert_value( -+ name, -+ new GLib.Variant.variant( -+ value_to_variant( -+ value.object_get_property(name) -+ ) -+ ) -+ ); -+ } catch (Error.TYPE err) { -+ // ignored -+ } -+ } -+ } -+ return dict.end(); -+ } -+ throw new Error.TYPE("Unsupported JS type: %s", value.to_string()); -+ } -+ -+ /** -+ * Converts a GLib variant to a JS value. -+ * -+ * Simple value objects (string, number, and Boolean values), -+ * arrays and tuples of these, and dictionaries with string keys -+ * are supported. Tuples and arrays are converted to JS arrays, -+ * and dictionaries or tuples containing dictionary entries are -+ * converted to JS objects. -+ * -+ * Throws a type error if the given variant's type is not supported. -+ */ -+ public inline JSC.Value variant_to_value(JSC.Context context, -+ GLib.Variant variant) -+ throws Error.TYPE { -+ JSC.Value? value = null; -+ GLib.Variant.Class type = variant.classify(); -+ if (type == MAYBE) { -+ GLib.Variant? maybe = variant.get_maybe(); -+ if (maybe != null) { -+ value = variant_to_value(context, maybe); -+ } else { -+ value = new JSC.Value.null(context); -+ } -+ } else if (type == VARIANT) { -+ value = variant_to_value(context, variant.get_variant()); -+ } else if (type == STRING) { -+ value = new JSC.Value.string(context, variant.get_string()); -+ } else if (type == BOOLEAN) { -+ value = new JSC.Value.boolean(context, variant.get_boolean()); -+ } else if (type == DOUBLE) { -+ value = new JSC.Value.number(context, variant.get_double()); -+ } else if (type == INT64) { -+ value = new JSC.Value.number(context, (double) variant.get_int64()); -+ } else if (type == INT32) { -+ value = new JSC.Value.number(context, (double) variant.get_int32()); -+ } else if (type == INT16) { -+ value = new JSC.Value.number(context, (double) variant.get_int16()); -+ } else if (type == UINT64) { -+ value = new JSC.Value.number(context, (double) variant.get_uint64()); -+ } else if (type == UINT32) { -+ value = new JSC.Value.number(context, (double) variant.get_uint32()); -+ } else if (type == UINT16) { -+ value = new JSC.Value.number(context, (double) variant.get_uint16()); -+ } else if (type == BYTE) { -+ value = new JSC.Value.number(context, (double) variant.get_byte()); -+ } else if (type == ARRAY || -+ type == TUPLE) { -+ size_t len = variant.n_children(); -+ if (len == 0) { -+ if (type == ARRAY || -+ type == TUPLE) { -+ value = new JSC.Value.array_from_garray(context, null); -+ } else { -+ value = new JSC.Value.object(context, null, null); -+ } -+ } else { -+ var first = variant.get_child_value(0); -+ if (first.classify() == DICT_ENTRY) { -+ value = new JSC.Value.object(context, null, null); -+ for (size_t i = 0; i < len; i++) { -+ var entry = variant.get_child_value(i); -+ if (entry.classify() != DICT_ENTRY) { -+ throw new Error.TYPE( -+ "Variant mixes dict entries with others: %s", -+ variant.print(true) -+ ); -+ } -+ var key = entry.get_child_value(0); -+ if (key.classify() != STRING) { -+ throw new Error.TYPE( -+ "Dict entry key is not a string: %s", -+ entry.print(true) -+ ); -+ } -+ value.object_set_property( -+ key.get_string(), -+ variant_to_value(context, entry.get_child_value(1)) -+ ); -+ } -+ } else { -+ var values = new GLib.GenericArray((uint) len); -+ for (size_t i = 0; i < len; i++) { -+ values.add( -+ variant_to_value(context, variant.get_child_value(i)) -+ ); -+ } -+ value = new JSC.Value.array_from_garray(context, values); -+ } -+ } -+ } -+ if (value == null) { -+ throw new Error.TYPE( -+ "Unsupported variant type %s", variant.print(true) -+ ); -+ } -+ return value; -+ } -+ - /** - * Escapes a string so as to be safe to use as a JS string literal. - * -diff --git a/test/client/util/util-js-test.vala b/test/client/util/util-js-test.vala -index 1fbe5276..16a01d83 100644 ---- a/test/client/util/util-js-test.vala -+++ b/test/client/util/util-js-test.vala -@@ -7,9 +7,23 @@ - - public class Util.JS.Test : TestCase { - -+ -+ private JSC.Context? context = null; -+ -+ - public Test() { - base("Util.JS.Test"); - add_test("escape_string", escape_string); -+ add_test("to_variant", to_variant); -+ add_test("to_value", to_value); -+ } -+ -+ public override void set_up() throws GLib.Error { -+ this.context = new JSC.Context(); -+ } -+ -+ public override void tear_down() throws GLib.Error { -+ this.context = null; - } - - public void escape_string() throws GLib.Error { -@@ -21,4 +35,115 @@ public class Util.JS.Test : TestCase { - - assert(Util.JS.escape_string("something…\n") == """something…\n"""); - } -+ -+ public void to_variant() throws GLib.Error { -+ assert_equal( -+ value_to_variant(new JSC.Value.null(this.context)).print(true), -+ "@mv nothing" -+ ); -+ assert_equal( -+ value_to_variant(new JSC.Value.string(this.context, "test")).print(true), -+ "'test'" -+ ); -+ assert_equal( -+ value_to_variant(new JSC.Value.number(this.context, 1.0)).print(true), -+ "1.0" -+ ); -+ assert_equal( -+ value_to_variant(new JSC.Value.boolean(this.context, true)).print(true), -+ "true" -+ ); -+ assert_equal( -+ value_to_variant(new JSC.Value.boolean(this.context, false)).print(true), -+ "false" -+ ); -+ -+ var value = new JSC.Value.array_from_garray(this.context, null); -+ assert_equal( -+ value_to_variant(value).print(true), -+ "@av []" -+ ); -+ var array = new GLib.GenericArray(); -+ array.add(new JSC.Value.string(this.context, "test")); -+ value = new JSC.Value.array_from_garray(this.context, array); -+ assert_equal( -+ value_to_variant(value).print(true), -+ "[<'test'>]" -+ ); -+ value = new JSC.Value.object(this.context, null, null); -+ assert_equal( -+ value_to_variant(value).print(true), -+ "@a{sv} {}" -+ ); -+ value.object_set_property( -+ "test", new JSC.Value.boolean(this.context, true) -+ ); -+ assert_equal( -+ value_to_variant(value).print(true), -+ "{'test': <>}" -+ ); -+ } -+ -+ public void to_value() throws GLib.Error { -+ var variant = new GLib.Variant.maybe(GLib.VariantType.STRING, null); -+ var value = variant_to_value(this.context, variant); -+ assert_true(value.is_null(), variant.print(true)); -+ -+ variant = new GLib.Variant.string("test"); -+ value = variant_to_value(this.context, variant); -+ assert_true(value.is_string(), variant.print(true)); -+ assert_equal(value.to_string(), "test", variant.print(true)); -+ -+ variant = new GLib.Variant.int32(42); -+ value = variant_to_value(this.context, variant); -+ assert_true(value.is_number(), variant.print(true)); -+ assert_equal(value.to_int32(), 42, variant.print(true)); -+ -+ variant = new GLib.Variant.double(42.0); -+ value = variant_to_value(this.context, variant); -+ assert_true(value.is_number(), variant.print(true)); -+ assert_within(value.to_double(), 42.0, 0.0000001, variant.print(true)); -+ -+ variant = new GLib.Variant.boolean(true); -+ value = variant_to_value(this.context, variant); -+ assert_true(value.is_boolean(), variant.print(true)); -+ assert_true(value.to_boolean(), variant.print(true)); -+ -+ variant = new GLib.Variant.boolean(false); -+ value = variant_to_value(this.context, variant); -+ assert_true(value.is_boolean(), variant.print(true)); -+ assert_false(value.to_boolean(), variant.print(true)); -+ -+ variant = new GLib.Variant.strv({"test"}); -+ value = variant_to_value(this.context, variant); -+ assert_true(value.is_array(), variant.print(true)); -+ assert_true( -+ value.object_get_property_at_index(0).is_string(), -+ variant.print(true) -+ ); -+ assert_equal( -+ value.object_get_property_at_index(0).to_string(), -+ "test", -+ variant.print(true) -+ ); -+ -+ var dict = new GLib.VariantDict(); -+ variant = dict.end(); -+ value = variant_to_value(this.context, variant); -+ assert_true(value.is_object(), variant.print(true)); -+ -+ dict = new GLib.VariantDict(); -+ dict.insert_value("test", new GLib.Variant.boolean(true)); -+ variant = dict.end(); -+ value = variant_to_value(this.context, variant); -+ assert_true(value.is_object(), variant.print(true)); -+ assert_true( -+ value.object_get_property("test").is_boolean(), -+ value.to_string() -+ ); -+ assert_true( -+ value.object_get_property("test").to_boolean(), -+ value.to_string() -+ ); -+ } - } --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0070-Components.WebView-Convert-to-using-messages-for-JS-.patch b/mail-client/geary/files/0070-Components.WebView-Convert-to-using-messages-for-JS-.patch deleted file mode 100644 index f1c35ac..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0070-Components.WebView-Convert-to-using-messages-for-JS-.patch +++ /dev/null @@ -1,644 +0,0 @@ -From ff565bc6efc83badbecfb48d2fbb457f4d2f681c Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Thu, 27 Aug 2020 12:12:22 +1000 -Subject: [PATCH 070/124] Components.WebView: Convert to using messages for JS - method invocation - -Use WebKitGTK UserMessage objects for invoking JS methods rather than -serialising to JS strings and running those. This is possibly slightly -less efficient, but removes the onus on serialising to and parsing from -JS and once switched over from message handlers to UserMessage objects -will be using a single uniform IPC interface for both. ---- - .../components/components-web-view.vala | 97 +++++++++++++++++-- - src/client/composer/composer-web-view.vala | 67 ++++++------- - src/client/composer/composer-widget.vala | 19 ++-- - .../conversation-web-view.vala | 15 ++- - src/client/util/util-js.vala | 36 ++++--- - .../web-process/web-process-extension.vala | 53 ++++++++++ - test/js/components-page-state-test.vala | 45 +++++++++ - ui/components-web-view.js | 10 ++ - 8 files changed, 268 insertions(+), 74 deletions(-) - -diff --git a/src/client/components/components-web-view.vala b/src/client/components/components-web-view.vala -index 4bda1c11..368b6a8d 100644 ---- a/src/client/components/components-web-view.vala -+++ b/src/client/components/components-web-view.vala -@@ -370,9 +370,7 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - * Returns the view's content as an HTML string. - */ - public async string? get_html() throws Error { -- return Util.JS.to_string( -- yield call(Util.JS.callable("geary.getHtml"), null) -- ); -+ return yield call_returning(Util.JS.callable("getHtml"), null); - } - - /** -@@ -410,7 +408,7 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - * Load any remote images previously that were blocked. - */ - public void load_remote_images() { -- this.call.begin(Util.JS.callable("geary.loadRemoteImages"), null); -+ this.call_void.begin(Util.JS.callable("loadRemoteImages"), null); - } - - /** -@@ -455,21 +453,100 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - public new async void set_editable(bool enabled, - Cancellable? cancellable) - throws Error { -- yield call( -- Util.JS.callable("geary.setEditable").bool(enabled), cancellable -+ yield call_void( -+ Util.JS.callable("setEditable").bool(enabled), cancellable - ); - } - - /** - * Invokes a {@link Util.JS.Callable} on this web view. -+ * -+ * This calls the given callable on the `geary` object for the -+ * current view, any returned value are ignored. - */ -- protected async JSC.Value call(Util.JS.Callable target, -+ protected async void call_void(Util.JS.Callable target, - GLib.Cancellable? cancellable) - throws GLib.Error { -- WebKit.JavascriptResult result = yield run_javascript( -- target.to_string(), cancellable -+ yield send_message_to_page( -+ target.to_message(), cancellable - ); -- return result.get_js_value(); -+ } -+ -+ /** -+ * Invokes a {@link Util.JS.Callable} on this web view. -+ * -+ * This calls the given callable on the `geary` object for the -+ * current view. The value returned by the call is returned by -+ * this method. -+ * -+ * The type parameter `T` must match the type returned by the -+ * call, else an error is thrown. Only simple nullable value types -+ * are supported for T, for more complex return types (arrays, -+ * dictionaries, etc) specify {@link GLib.Variant} for `T` and -+ * manually parse that. -+ */ -+ protected async T call_returning(Util.JS.Callable target, -+ GLib.Cancellable? cancellable) -+ throws GLib.Error { -+ WebKit.UserMessage? response = yield send_message_to_page( -+ target.to_message(), cancellable -+ ); -+ if (response == null) { -+ throw new Util.JS.Error.TYPE( -+ "Method call did not return a value: %s", target.to_string() -+ ); -+ } -+ GLib.Variant? param = response.parameters; -+ T ret_value = null; -+ var ret_type = typeof(T); -+ if (ret_type == typeof(GLib.Variant)) { -+ ret_value = param; -+ } else { -+ if (param != null && param.get_type().is_maybe()) { -+ param = param.get_maybe(); -+ } -+ if (param != null) { -+ // Since these replies are coming from JS via -+ // Util.JS.value_to_variant, they will only be one of -+ // string, double, bool, array or dict -+ var param_type = param.classify(); -+ if (ret_type == typeof(string) && param_type == STRING) { -+ ret_value = param.get_string(); -+ } else if (ret_type == typeof(bool) && param_type == BOOLEAN) { -+ ret_value = (bool?) param.get_boolean(); -+ } else if (ret_type == typeof(int) && param_type == DOUBLE) { -+ ret_value = (int?) ((int) param.get_double()); -+ } else if (ret_type == typeof(short) && param_type == DOUBLE) { -+ ret_value = (short?) ((short) param.get_double()); -+ } else if (ret_type == typeof(char) && param_type == DOUBLE) { -+ ret_value = (char?) ((char) param.get_double()); -+ } else if (ret_type == typeof(long) && param_type == DOUBLE) { -+ ret_value = (long?) ((long) param.get_double()); -+ } else if (ret_type == typeof(int64) && param_type == DOUBLE) { -+ ret_value = (int64?) ((int64) param.get_double()); -+ } else if (ret_type == typeof(uint) && param_type == DOUBLE) { -+ ret_value = (uint?) ((uint) param.get_double()); -+ } else if (ret_type == typeof(uchar) && param_type == DOUBLE) { -+ ret_value = (uchar?) ((uchar) param.get_double()); -+ } else if (ret_type == typeof(ushort) && param_type == DOUBLE) { -+ ret_value = (ushort?) ((ushort) param.get_double()); -+ } else if (ret_type == typeof(ulong) && param_type == DOUBLE) { -+ ret_value = (ulong?) ((ulong) param.get_double()); -+ } else if (ret_type == typeof(uint64) && param_type == DOUBLE) { -+ ret_value = (uint64?) ((uint64) param.get_double()); -+ } else if (ret_type == typeof(double) && param_type == DOUBLE) { -+ ret_value = (double?) param.get_double(); -+ } else if (ret_type == typeof(float) && param_type == DOUBLE) { -+ ret_value = (float?) ((float) param.get_double()); -+ } else { -+ throw new Util.JS.Error.TYPE( -+ "%s is not a supported type for %s", -+ ret_type.name(), param_type.to_string() -+ ); -+ } -+ } -+ } -+ return ret_value; - } - - /** -diff --git a/src/client/composer/composer-web-view.vala b/src/client/composer/composer-web-view.vala -index f8ecccf6..24a2740c 100644 ---- a/src/client/composer/composer-web-view.vala -+++ b/src/client/composer/composer-web-view.vala -@@ -202,8 +202,8 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - * Returns the view's content as HTML without being cleaned. - */ - public async string? get_html_for_draft() throws Error { -- return Util.JS.to_string( -- yield call(Util.JS.callable("geary.getHtml").bool(false), null) -+ return yield call_returning( -+ Util.JS.callable("getHtml").bool(false), null - ); - } - -@@ -213,8 +213,8 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - public void set_rich_text(bool enabled) { - this.is_rich_text = enabled; - if (this.is_content_loaded) { -- this.call.begin( -- Util.JS.callable("geary.setRichText").bool(enabled), null -+ this.call_void.begin( -+ Util.JS.callable("setRichText").bool(enabled), null - ); - } - } -@@ -223,14 +223,14 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - * Undoes the last edit operation. - */ - public void undo() { -- this.call.begin(Util.JS.callable("geary.undo"), null); -+ this.call_void.begin(Util.JS.callable("undo"), null); - } - - /** - * Redoes the last undone edit operation. - */ - public void redo() { -- this.call.begin(Util.JS.callable("geary.redo"), null); -+ this.call_void.begin(Util.JS.callable("redo"), null); - } - - /** -@@ -239,9 +239,9 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - * Returns an id to be used to refer to the selection in - * subsequent calls. - */ -- public async string save_selection() throws Error { -- return Util.JS.to_string( -- yield call(Util.JS.callable("geary.saveSelection"), null) -+ public async string? save_selection() throws Error { -+ return yield call_returning( -+ Util.JS.callable("saveSelection"), null - ); - } - -@@ -249,9 +249,7 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - * Removes a saved selection. - */ - public void free_selection(string id) { -- this.call.begin( -- Util.JS.callable("geary.freeSelection").string(id), null -- ); -+ this.call_void.begin(Util.JS.callable("freeSelection").string(id), null); - } - - /** -@@ -357,9 +355,9 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - * will be inserted wrapping the selection. - */ - public void insert_link(string href, string selection_id) { -- this.call.begin( -+ this.call_void.begin( - Util.JS.callable( -- "geary.insertLink" -+ "insertLink" - ).string(href).string(selection_id), - null - ); -@@ -373,8 +371,8 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - * unlinked section. - */ - public void delete_link(string selection_id) { -- this.call.begin( -- Util.JS.callable("geary.deleteLink").string(selection_id), -+ this.call_void.begin( -+ Util.JS.callable("deleteLink").string(selection_id), - null - ); - } -@@ -396,23 +394,23 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - * Indents the line at the current text cursor location. - */ - public void indent_line() { -- this.call.begin(Util.JS.callable("geary.indentLine"), null); -+ this.call_void.begin(Util.JS.callable("indentLine"), null); - } - - public void insert_olist() { -- this.call.begin(Util.JS.callable("geary.insertOrderedList"), null); -+ this.call_void.begin(Util.JS.callable("insertOrderedList"), null); - } - - public void insert_ulist() { -- this.call.begin(Util.JS.callable("geary.insertUnorderedList"), null); -+ this.call_void.begin(Util.JS.callable("insertUnorderedList"), null); - } - - /** - * Updates the signature block if it has not been deleted. - */ - public new void update_signature(string signature) { -- this.call.begin( -- Util.JS.callable("geary.updateSignature").string(signature), null -+ this.call_void.begin( -+ Util.JS.callable("updateSignature").string(signature), null - ); - } - -@@ -420,22 +418,21 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - * Removes the quoted message (if any) from the composer. - */ - public void delete_quoted_message() { -- this.call.begin(Util.JS.callable("geary.deleteQuotedMessage"), null); -+ this.call_void.begin(Util.JS.callable("deleteQuotedMessage"), null); - } - - /** - * Determines if the editor content contains an attachment keyword. - */ -- public async bool contains_attachment_keywords(string keyword_spec, -- string subject) { -+ public async bool? contains_attachment_keywords(string keyword_spec, -+ string subject) { - try { -- return Util.JS.to_bool( -- yield call( -- Util.JS.callable("geary.containsAttachmentKeyword") -- .string(keyword_spec) -- .string(subject), -- null) -- ); -+ return yield call_returning( -+ Util.JS.callable("containsAttachmentKeyword") -+ .string(keyword_spec) -+ .string(subject), -+ null -+ ); - } catch (Error err) { - debug("Error checking or attachment keywords: %s", err.message); - return false; -@@ -449,7 +446,7 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - * this. - */ - public async void clean_content() throws Error { -- this.call.begin(Util.JS.callable("geary.cleanContent"), null); -+ this.call_void.begin(Util.JS.callable("cleanContent"), null); - } - - /** -@@ -459,10 +456,10 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - const int MAX_BREAKABLE_LEN = 72; // F=F recommended line limit - const int MAX_UNBREAKABLE_LEN = 998; // SMTP line limit - -- string body_text = Util.JS.to_string( -- yield call(Util.JS.callable("geary.getText"), null) -+ string? body_text = yield call_returning( -+ Util.JS.callable("getText"), null - ); -- string[] lines = body_text.split("\n"); -+ string[] lines = (body_text ?? "").split("\n"); - GLib.StringBuilder flowed = new GLib.StringBuilder.sized(body_text.length); - foreach (string line in lines) { - // Strip trailing whitespace, so it doesn't look like a -diff --git a/src/client/composer/composer-widget.vala b/src/client/composer/composer-widget.vala -index 4c4d0caf..9148a88e 100644 ---- a/src/client/composer/composer-widget.vala -+++ b/src/client/composer/composer-widget.vala -@@ -1450,15 +1450,16 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - confirmation = _("Send message with an empty subject?"); - } else if (!has_body && !has_attachment) { - confirmation = _("Send message with an empty body?"); -- } else if (!has_attachment && -- yield this.editor.body.contains_attachment_keywords( -- string.join( -- "|", -- ATTACHMENT_KEYWORDS, -- ATTACHMENT_KEYWORDS_LOCALISED -- ), -- this.subject)) { -- confirmation = _("Send message without an attachment?"); -+ } else if (!has_attachment) { -+ var keywords = string.join( -+ "|", ATTACHMENT_KEYWORDS, ATTACHMENT_KEYWORDS_LOCALISED -+ ); -+ var contains = yield this.editor.body.contains_attachment_keywords( -+ keywords, this.subject -+ ); -+ if (contains != null && contains) { -+ confirmation = _("Send message without an attachment?"); -+ } - } - if (confirmation != null) { - ConfirmationDialog dialog = new ConfirmationDialog(container.top_window, -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala -index ffa36394..d77af642 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala -@@ -89,20 +89,18 @@ public class ConversationWebView : Components.WebView { - * Returns the current selection, for prefill as find text. - */ - public async string? get_selection_for_find() throws Error{ -- JSC.Value result = yield call( -- Util.JS.callable("geary.getSelectionForFind"), null -+ return yield call_returning( -+ Util.JS.callable("getSelectionForFind"), null - ); -- return Util.JS.to_string(result); - } - - /** - * Returns the current selection, for quoting in a message. - */ - public async string? get_selection_for_quoting() throws Error { -- JSC.Value result = yield call( -- Util.JS.callable("geary.getSelectionForQuoting"), null -+ return yield call_returning( -+ Util.JS.callable("getSelectionForQuoting"), null - ); -- return Util.JS.to_string(result); - } - - /** -@@ -110,10 +108,9 @@ public class ConversationWebView : Components.WebView { - */ - public async int? get_anchor_target_y(string anchor_body) - throws GLib.Error { -- JSC.Value result = yield call( -- Util.JS.callable("geary.getAnchorTargetY").string(anchor_body), null -+ return yield call_returning( -+ Util.JS.callable("getAnchorTargetY").string(anchor_body), null - ); -- return (int) Util.JS.to_int32(result); - } - - /** -diff --git a/src/client/util/util-js.vala b/src/client/util/util-js.vala -index 2f05a3e2..d2ce9f2e 100644 ---- a/src/client/util/util-js.vala -+++ b/src/client/util/util-js.vala -@@ -348,40 +348,54 @@ namespace Util.JS { - */ - public class Callable { - -- private string base_name; -- private string[] safe_args = new string[0]; -+ private string name; -+ private GLib.Variant[] args = {}; - - -- public Callable(string base_name) { -- this.base_name = base_name; -+ public Callable(string name) { -+ this.name = name; -+ } -+ -+ public WebKit.UserMessage to_message() { -+ GLib.Variant? args = null; -+ if (this.args.length == 1) { -+ args = this.args[0]; -+ } else if (this.args.length > 1) { -+ args = new GLib.Variant.tuple(this.args); -+ } -+ return new WebKit.UserMessage(this.name, args); - } - - public string to_string() { -- return base_name + "(" + global::string.joinv(",", safe_args) + ");"; -+ string[] args = new string[this.args.length]; -+ for (int i = 0; i < args.length; i++) { -+ args[i] = this.args[i].print(true); -+ } -+ return this.name + "(" + global::string.joinv(",", args) + ")"; - } - - public Callable string(string value) { -- add_param("\"" + escape_string(value) + "\""); -+ add_param(new GLib.Variant.string(value)); - return this; - } - - public Callable double(double value) { -- add_param(value.to_string()); -+ add_param(new GLib.Variant.double(value)); - return this; - } - - public Callable int(int value) { -- add_param(value.to_string()); -+ add_param(new GLib.Variant.int32(value)); - return this; - } - - public Callable bool(bool value) { -- add_param(value ? "true" : "false"); -+ add_param(new GLib.Variant.boolean(value)); - return this; - } - -- private inline void add_param(string value) { -- this.safe_args += value; -+ private inline void add_param(GLib.Variant value) { -+ this.args += value; - } - - } -diff --git a/src/client/web-process/web-process-extension.vala b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -index 4bba5154..86f7f44c 100644 ---- a/src/client/web-process/web-process-extension.vala -+++ b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -@@ -30,6 +30,10 @@ public void webkit_web_extension_initialize_with_user_data(WebKit.WebExtension e - */ - public class GearyWebExtension : Object { - -+ private const string PAGE_STATE_OBJECT_NAME = "geary"; -+ private const string MESSAGE_RETURN_VALUE_NAME = "__return__"; -+ private const string MESSAGE_EXCEPTION_NAME = "__exception__"; -+ - private const string[] ALLOWED_SCHEMES = { "cid", "geary", "data", "blob" }; - - private const string REMOTE_LOAD_VAR = "_gearyAllowRemoteResourceLoads"; -@@ -157,6 +161,55 @@ public class GearyWebExtension : Object { - page.get_editor().selection_changed.connect(() => { - selection_changed(page); - }); -+ page.user_message_received.connect(on_page_message_received); -+ } -+ -+ private bool on_page_message_received(WebKit.WebPage page, -+ WebKit.UserMessage message) { -+ WebKit.Frame frame = page.get_main_frame(); -+ JSC.Context context = frame.get_js_context(); -+ JSC.Value page_state = context.get_value(PAGE_STATE_OBJECT_NAME); -+ -+ try { -+ JSC.Value[]? call_param = null; -+ GLib.Variant? message_param = message.parameters; -+ if (message_param != null) { -+ if (message_param.is_container()) { -+ size_t len = message_param.n_children(); -+ call_param = new JSC.Value[len]; -+ for (size_t i = 0; i < len; i++) { -+ call_param[i] = Util.JS.variant_to_value( -+ context, -+ message_param.get_child_value(i) -+ ); -+ } -+ } else { -+ call_param = { -+ Util.JS.variant_to_value(context, message_param) -+ }; -+ } -+ } -+ -+ JSC.Value ret = page_state.object_invoke_methodv( -+ message.name, call_param -+ ); -+ -+ // Must send a reply, even for void calls, otherwise -+ // WebKitGTK will complain. So return a message return -+ // rain hail or shine. -+ // https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=215880 -+ -+ message.send_reply( -+ new WebKit.UserMessage( -+ MESSAGE_RETURN_VALUE_NAME, -+ Util.JS.value_to_variant(ret) -+ ) -+ ); -+ } catch (GLib.Error err) { -+ debug("Failed to handle message: %s", err.message); -+ } -+ -+ return true; - } - - } -diff --git a/test/js/components-page-state-test.vala b/test/js/components-page-state-test.vala -index 5ec75746..562c6cda 100644 ---- a/test/js/components-page-state-test.vala -+++ b/test/js/components-page-state-test.vala -@@ -14,12 +14,24 @@ class Components.PageStateTest : WebViewTestCase { - base(config); - } - -+ public new async void call_void(Util.JS.Callable callable) -+ throws GLib.Error { -+ yield base.call_void(callable, null); -+ } -+ -+ public new async string call_returning(Util.JS.Callable callable) -+ throws GLib.Error { -+ return yield base.call_returning(callable, null); -+ } -+ - } - - - public PageStateTest() { - base("Components.PageStateTest"); - add_test("content_loaded", content_loaded); -+ add_test("call_void", call_void); -+ add_test("call_returning", call_returning); - - try { - WebView.load_resources(GLib.File.new_for_path("/tmp")); -@@ -45,6 +57,30 @@ class Components.PageStateTest : WebViewTestCase { - assert(content_loaded_triggered); - } - -+ public void call_void() throws GLib.Error { -+ load_body_fixture("OHHAI"); -+ var test_article = this.test_view as TestWebView; -+ -+ test_article.call_void.begin( -+ new Util.JS.Callable("testVoid"), this.async_completion -+ ); -+ test_article.call_void.end(this.async_result()); -+ assert_test_result("void"); -+ } -+ -+ public void call_returning() throws GLib.Error { -+ load_body_fixture("OHHAI"); -+ var test_article = this.test_view as TestWebView; -+ -+ test_article.call_returning.begin( -+ new Util.JS.Callable("testReturn").string("check 1-2"), -+ this.async_completion -+ ); -+ string ret = test_article.call_returning.end(this.async_result()); -+ assert_equal(ret, "check 1-2"); -+ assert_test_result("check 1-2"); -+ } -+ - protected override WebView set_up_test_view() { - WebKit.UserScript test_script; - test_script = new WebKit.UserScript( -@@ -60,4 +96,13 @@ class Components.PageStateTest : WebViewTestCase { - return view; - } - -+ private void assert_test_result(string expected) -+ throws GLib.Error { -+ string? result = Util.JS.to_string( -+ run_javascript("geary.testResult") -+ .get_js_value() -+ ); -+ assert_equal(result, expected); -+ } -+ - } -diff --git a/ui/components-web-view.js b/ui/components-web-view.js -index 80e86d7c..289abca0 100644 ---- a/ui/components-web-view.js -+++ b/ui/components-web-view.js -@@ -87,6 +87,8 @@ PageState.prototype = { - window.addEventListener("transitionend", function(e) { - queuePreferredHeightUpdate(); - }, false); // load does not bubble -+ -+ this.testResult = null; - }, - getPreferredHeight: function() { - // Return the scroll height of the HTML element since the BODY -@@ -184,5 +186,13 @@ PageState.prototype = { - this.hasSelection = hasSelection; - window.webkit.messageHandlers.selectionChanged.postMessage(hasSelection); - } -+ }, -+ // Methods below are for unit tests. -+ testVoid: function() { -+ this.testResult = "void"; -+ }, -+ testReturn: function(value) { -+ this.testResult = value; -+ return value; - } - }; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0071-Components.WebView-Check-for-pass-up-exceptions-when.patch b/mail-client/geary/files/0071-Components.WebView-Check-for-pass-up-exceptions-when.patch deleted file mode 100644 index be385e1..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0071-Components.WebView-Check-for-pass-up-exceptions-when.patch +++ /dev/null @@ -1,266 +0,0 @@ -From c813aa5707acc5226a57dca82449dc709969d05a Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Thu, 27 Aug 2020 16:18:45 +1000 -Subject: [PATCH 071/124] Components.WebView: Check for pass up exceptions when - calling JS code - -Update web extension to check for errors when invoking page state -methods and pass a message back if found. Check for this, decode and -throw a vala error in the WebView if found. ---- - .../components/components-web-view.vala | 56 ++++++++++++++--- - .../web-process/web-process-extension.vala | 39 ++++++++++-- - test/js/components-page-state-test.vala | 60 +++++++++++++++++++ - ui/components-web-view.js | 4 ++ - 4 files changed, 146 insertions(+), 13 deletions(-) - -diff --git a/src/client/components/components-web-view.vala b/src/client/components/components-web-view.vala -index 368b6a8d..2b373170 100644 ---- a/src/client/components/components-web-view.vala -+++ b/src/client/components/components-web-view.vala -@@ -26,6 +26,10 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - /** URI Scheme and delimiter for images loaded by Content-ID. */ - public const string CID_URL_PREFIX = "cid:"; - -+ // Keep these in sync with GearyWebExtension -+ private const string MESSAGE_RETURN_VALUE_NAME = "__return__"; -+ private const string MESSAGE_EXCEPTION_NAME = "__exception__"; -+ - // WebKit message handler names - private const string COMMAND_STACK_CHANGED = "commandStackChanged"; - private const string CONTENT_LOADED = "contentLoaded"; -@@ -467,9 +471,7 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - protected async void call_void(Util.JS.Callable target, - GLib.Cancellable? cancellable) - throws GLib.Error { -- yield send_message_to_page( -- target.to_message(), cancellable -- ); -+ yield call_impl(target, cancellable); - } - - /** -@@ -488,12 +490,10 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - protected async T call_returning(Util.JS.Callable target, - GLib.Cancellable? cancellable) - throws GLib.Error { -- WebKit.UserMessage? response = yield send_message_to_page( -- target.to_message(), cancellable -- ); -+ WebKit.UserMessage? response = yield call_impl(target, cancellable); - if (response == null) { - throw new Util.JS.Error.TYPE( -- "Method call did not return a value: %s", target.to_string() -+ "Method call %s did not return a value", target.to_string() - ); - } - GLib.Variant? param = response.parameters; -@@ -612,6 +612,48 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - "monospace-font", SettingsBindFlags.DEFAULT); - } - -+ private async WebKit.UserMessage? call_impl(Util.JS.Callable target, -+ GLib.Cancellable? cancellable) -+ throws GLib.Error { -+ WebKit.UserMessage? response = yield send_message_to_page( -+ target.to_message(), cancellable -+ ); -+ if (response != null) { -+ var response_name = response.name; -+ if (response_name == MESSAGE_EXCEPTION_NAME) { -+ var exception = new GLib.VariantDict(response.parameters); -+ var name = exception.lookup_value("name", GLib.VariantType.STRING) as string; -+ var message = exception.lookup_value("message", GLib.VariantType.STRING) as string; -+ var backtrace = exception.lookup_value("backtrace_string", GLib.VariantType.STRING) as string; -+ var source = exception.lookup_value("source_uri", GLib.VariantType.STRING) as string; -+ var line = exception.lookup_value("line_number", GLib.VariantType.UINT32); -+ var column = exception.lookup_value("column_number", GLib.VariantType.UINT32); -+ -+ var log_message = "Method call %s raised %s exception at %s:%d:%d: %s".printf( -+ target.to_string(), -+ name ?? "unknown", -+ source ?? "unknown", -+ (line != null ? (int) line.get_uint32() : -1), -+ (column != null ? (int) column.get_uint32() : -1), -+ message ?? "unknown" -+ ); -+ debug(log_message); -+ if (backtrace != null) { -+ debug(backtrace); -+ } -+ -+ throw new Util.JS.Error.EXCEPTION(log_message); -+ } else if (response_name != MESSAGE_RETURN_VALUE_NAME) { -+ throw new Util.JS.Error.TYPE( -+ "Method call %s returned unknown name: %s", -+ target.to_string(), -+ response_name -+ ); -+ } -+ } -+ return response; -+ } -+ - private void handle_cid_request(WebKit.URISchemeRequest request) { - if (!handle_internal_response(request)) { - request.finish_error(new FileError.NOENT("Unknown CID")); -diff --git a/src/client/web-process/web-process-extension.vala b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -index 86f7f44c..7aa6dd3c 100644 ---- a/src/client/web-process/web-process-extension.vala -+++ b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -@@ -31,6 +31,8 @@ public void webkit_web_extension_initialize_with_user_data(WebKit.WebExtension e - public class GearyWebExtension : Object { - - private const string PAGE_STATE_OBJECT_NAME = "geary"; -+ -+ // Keep these in sync with Components.WebView - private const string MESSAGE_RETURN_VALUE_NAME = "__return__"; - private const string MESSAGE_EXCEPTION_NAME = "__exception__"; - -@@ -199,12 +201,37 @@ public class GearyWebExtension : Object { - // rain hail or shine. - // https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=215880 - -- message.send_reply( -- new WebKit.UserMessage( -- MESSAGE_RETURN_VALUE_NAME, -- Util.JS.value_to_variant(ret) -- ) -- ); -+ JSC.Exception? thrown = context.get_exception(); -+ if (thrown != null) { -+ var detail = new GLib.VariantDict(); -+ if (thrown.get_message() != null) { -+ detail.insert_value("name", new GLib.Variant.string(thrown.get_name())); -+ } -+ if (thrown.get_message() != null) { -+ detail.insert_value("message", new GLib.Variant.string(thrown.get_message())); -+ } -+ if (thrown.get_backtrace_string() != null) { -+ detail.insert_value("backtrace_string", new GLib.Variant.string(thrown.get_backtrace_string())); -+ } -+ if (thrown.get_source_uri() != null) { -+ detail.insert_value("source_uri", new GLib.Variant.string(thrown.get_source_uri())); -+ } -+ detail.insert_value("line_number", new GLib.Variant.uint32(thrown.get_line_number())); -+ detail.insert_value("column_number", new GLib.Variant.uint32(thrown.get_column_number())); -+ message.send_reply( -+ new WebKit.UserMessage( -+ MESSAGE_EXCEPTION_NAME, -+ detail.end() -+ ) -+ ); -+ } else { -+ message.send_reply( -+ new WebKit.UserMessage( -+ MESSAGE_RETURN_VALUE_NAME, -+ Util.JS.value_to_variant(ret) -+ ) -+ ); -+ } - } catch (GLib.Error err) { - debug("Failed to handle message: %s", err.message); - } -diff --git a/test/js/components-page-state-test.vala b/test/js/components-page-state-test.vala -index 562c6cda..bf952416 100644 ---- a/test/js/components-page-state-test.vala -+++ b/test/js/components-page-state-test.vala -@@ -31,7 +31,9 @@ class Components.PageStateTest : WebViewTestCase { - base("Components.PageStateTest"); - add_test("content_loaded", content_loaded); - add_test("call_void", call_void); -+ add_test("call_void_throws", call_void_throws); - add_test("call_returning", call_returning); -+ add_test("call_returning_throws", call_returning_throws); - - try { - WebView.load_resources(GLib.File.new_for_path("/tmp")); -@@ -68,6 +70,35 @@ class Components.PageStateTest : WebViewTestCase { - assert_test_result("void"); - } - -+ public void call_void_throws() throws GLib.Error { -+ load_body_fixture("OHHAI"); -+ var test_article = this.test_view as TestWebView; -+ -+ try { -+ test_article.call_void.begin( -+ new Util.JS.Callable("testThrow").string("void message"), -+ this.async_completion -+ ); -+ test_article.call_void.end(this.async_result()); -+ assert_not_reached(); -+ } catch (Util.JS.Error.EXCEPTION err) { -+ assert_string( -+ err.message -+ ).contains( -+ "testThrow" -+ // WebKitGTK doesn't actually pass any details through: -+ // https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=215877 -+ // ).contains( -+ // "Error" -+ // ).contains( -+ // "void message" -+ // ).contains( -+ // "components-web-view.js" -+ ); -+ assert_test_result("void message"); -+ } -+ } -+ - public void call_returning() throws GLib.Error { - load_body_fixture("OHHAI"); - var test_article = this.test_view as TestWebView; -@@ -81,6 +112,35 @@ class Components.PageStateTest : WebViewTestCase { - assert_test_result("check 1-2"); - } - -+ public void call_returning_throws() throws GLib.Error { -+ load_body_fixture("OHHAI"); -+ var test_article = this.test_view as TestWebView; -+ -+ try { -+ test_article.call_returning.begin( -+ new Util.JS.Callable("testThrow").string("return message"), -+ this.async_completion -+ ); -+ test_article.call_returning.end(this.async_result()); -+ assert_not_reached(); -+ } catch (Util.JS.Error.EXCEPTION err) { -+ assert_string( -+ err.message -+ ).contains( -+ "testThrow" -+ // WebKitGTK doesn't actually pass any details through: -+ // https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=215877 -+ // ).contains( -+ // "Error" -+ // ).contains( -+ // "return message" -+ // ).contains( -+ // "components-web-view.js" -+ ); -+ assert_test_result("return message"); -+ } -+ } -+ - protected override WebView set_up_test_view() { - WebKit.UserScript test_script; - test_script = new WebKit.UserScript( -diff --git a/ui/components-web-view.js b/ui/components-web-view.js -index 289abca0..0f932a19 100644 ---- a/ui/components-web-view.js -+++ b/ui/components-web-view.js -@@ -194,5 +194,9 @@ PageState.prototype = { - testReturn: function(value) { - this.testResult = value; - return value; -+ }, -+ testThrow: function(value) { -+ this.testResult = value; -+ throw this.testResult; - } - }; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0072-GearyWebExtension-Add-factory-method-for-error-user-.patch b/mail-client/geary/files/0072-GearyWebExtension-Add-factory-method-for-error-user-.patch deleted file mode 100644 index b007b9e..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0072-GearyWebExtension-Add-factory-method-for-error-user-.patch +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -From db69807836cb2485af0941a83f57451c034b21a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 28 Aug 2020 09:44:46 +1000 -Subject: [PATCH 072/124] GearyWebExtension: Add factory method for error user - messages - ---- - .../web-process/web-process-extension.vala | 56 +++++++++++++------ - 1 file changed, 38 insertions(+), 18 deletions(-) - -diff --git a/src/client/web-process/web-process-extension.vala b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -index 7aa6dd3c..89d9a1e3 100644 ---- a/src/client/web-process/web-process-extension.vala -+++ b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -@@ -145,6 +145,37 @@ public class GearyWebExtension : Object { - return ret; - } - -+ private WebKit.UserMessage to_exception_message(string? name, -+ string? message, -+ string? backtrace = null, -+ string? source = null, -+ int line_number = -1, -+ int column_number = -1) { -+ var detail = new GLib.VariantDict(); -+ if (name != null) { -+ detail.insert_value("name", new GLib.Variant.string(name)); -+ } -+ if (message != null) { -+ detail.insert_value("message", new GLib.Variant.string(message)); -+ } -+ if (backtrace != null) { -+ detail.insert_value("backtrace", new GLib.Variant.string(backtrace)); -+ } -+ if (source != null) { -+ detail.insert_value("source", new GLib.Variant.string(source)); -+ } -+ if (line_number > 0) { -+ detail.insert_value("line_number", new GLib.Variant.uint32(line_number)); -+ } -+ if (column_number > 0) { -+ detail.insert_value("column_number", new GLib.Variant.uint32(column_number)); -+ } -+ return new WebKit.UserMessage( -+ MESSAGE_EXCEPTION_NAME, -+ detail.end() -+ ); -+ } -+ - private void on_page_created(WebKit.WebExtension extension, - WebKit.WebPage page) { - WebKit.Frame frame = page.get_main_frame(); -@@ -203,25 +234,14 @@ public class GearyWebExtension : Object { - - JSC.Exception? thrown = context.get_exception(); - if (thrown != null) { -- var detail = new GLib.VariantDict(); -- if (thrown.get_message() != null) { -- detail.insert_value("name", new GLib.Variant.string(thrown.get_name())); -- } -- if (thrown.get_message() != null) { -- detail.insert_value("message", new GLib.Variant.string(thrown.get_message())); -- } -- if (thrown.get_backtrace_string() != null) { -- detail.insert_value("backtrace_string", new GLib.Variant.string(thrown.get_backtrace_string())); -- } -- if (thrown.get_source_uri() != null) { -- detail.insert_value("source_uri", new GLib.Variant.string(thrown.get_source_uri())); -- } -- detail.insert_value("line_number", new GLib.Variant.uint32(thrown.get_line_number())); -- detail.insert_value("column_number", new GLib.Variant.uint32(thrown.get_column_number())); - message.send_reply( -- new WebKit.UserMessage( -- MESSAGE_EXCEPTION_NAME, -- detail.end() -+ to_exception_message( -+ thrown.get_name(), -+ thrown.get_message(), -+ thrown.get_backtrace_string(), -+ thrown.get_source_uri(), -+ (int) thrown.get_line_number(), -+ (int) thrown.get_column_number() - ) - ); - } else { --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0073-GearyWebExtension-Add-support-for-sending-messages-f.patch b/mail-client/geary/files/0073-GearyWebExtension-Add-support-for-sending-messages-f.patch deleted file mode 100644 index 5082fa8..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0073-GearyWebExtension-Add-support-for-sending-messages-f.patch +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -From 6162785d997fcfa4efaf6ec83670b2fab8cca6bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 28 Aug 2020 09:49:46 +1000 -Subject: [PATCH 073/124] GearyWebExtension: Add support for sending messages - from JS to client - -Define a vala-backed JS class in the extension and make that available -to pages when they are registered. Add some helper JS to PageState for -defining message sending functions. Listen for these in -Components.WebView and dispatch to the registered callback for it. ---- - .../components/components-web-view.vala | 55 ++++++++++++++++ - .../web-process/web-process-extension.vala | 63 +++++++++++++++++++ - ui/components-web-view.js | 9 +++ - 3 files changed, 127 insertions(+) - -diff --git a/src/client/components/components-web-view.vala b/src/client/components/components-web-view.vala -index 2b373170..c746c441 100644 ---- a/src/client/components/components-web-view.vala -+++ b/src/client/components/components-web-view.vala -@@ -198,6 +198,24 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - /** Delegate for UserContentManager message callbacks. */ - public delegate void JavaScriptMessageHandler(WebKit.JavascriptResult js_result); - -+ /** -+ * Delegate for message handler callbacks. -+ * -+ * @see register_message_callback -+ */ -+ protected delegate void MessageCallback(GLib.Variant? parameters); -+ -+ // Work around for not being able to put delegates in a Gee collection. -+ private class MessageCallable { -+ -+ public unowned MessageCallback handler; -+ -+ public MessageCallable(MessageCallback handler) { -+ this.handler = handler; -+ } -+ -+ } -+ - /** - * Determines if the view's content has been fully loaded. - * -@@ -263,6 +281,8 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - - private Gee.List registered_message_handlers = - new Gee.LinkedList(); -+ private Gee.Map message_handlers = -+ new Gee.HashMap(); - - private double webkit_reported_height = 0; - -@@ -359,6 +379,7 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - this.user_content_manager.disconnect(id); - } - this.registered_message_handlers.clear(); -+ this.message_handlers.clear(); - base.destroy(); - } - -@@ -568,6 +589,14 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - } - } - -+ /** -+ * Registers a callback for a specific WebKit user message. -+ */ -+ protected void register_message_callback(string name, -+ MessageCallback handler) { -+ this.message_handlers.set(name, new MessageCallable(handler)); -+ } -+ - private void init(Application.Configuration config) { - // XXX get the allow prefix from the extension somehow - -@@ -595,6 +624,8 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - SELECTION_CHANGED, on_selection_changed - ); - -+ this.user_message_received.connect(this.on_message_received); -+ - // Manage zoom level, ensure it's sane - config.bind(Application.Configuration.CONVERSATION_VIEWER_ZOOM_KEY, this, "zoom_level"); - if (this.zoom_level < ZOOM_MIN) { -@@ -803,6 +834,30 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - } - } - -+ private bool on_message_received(WebKit.UserMessage message) { -+ if (message.name == MESSAGE_EXCEPTION_NAME) { -+ var detail = new GLib.VariantDict(message.parameters); -+ var name = detail.lookup_value("name", GLib.VariantType.STRING) as string; -+ var log_message = detail.lookup_value("message", GLib.VariantType.STRING) as string; -+ warning( -+ "Error sending message from JS: %s: %s", -+ name ?? "unknown", -+ log_message ?? "unknown" -+ ); -+ } else if (this.message_handlers.has_key(message.name)) { -+ debug( -+ "Message received: %s(%s)", -+ message.name, -+ message.parameters != null ? message.parameters.print(true) : "" -+ ); -+ MessageCallable callback = this.message_handlers.get(message.name); -+ callback.handler(message.parameters); -+ } else { -+ warning("Message with unknown handler received: %s", message.name); -+ } -+ return true; -+ } -+ - } - - // XXX this needs to be moved into the libsoup bindings -diff --git a/src/client/web-process/web-process-extension.vala b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -index 89d9a1e3..31f2b0f0 100644 ---- a/src/client/web-process/web-process-extension.vala -+++ b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -@@ -38,6 +38,8 @@ public class GearyWebExtension : Object { - - private const string[] ALLOWED_SCHEMES = { "cid", "geary", "data", "blob" }; - -+ private const string EXTENSION_CLASS_VAR = "_GearyWebExtension"; -+ private const string EXTENSION_CLASS_SEND = "send"; - private const string REMOTE_LOAD_VAR = "_gearyAllowRemoteResourceLoads"; - - private WebKit.WebExtension extension; -@@ -180,6 +182,25 @@ public class GearyWebExtension : Object { - WebKit.WebPage page) { - WebKit.Frame frame = page.get_main_frame(); - JSC.Context context = frame.get_js_context(); -+ -+ var extension_class = context.register_class( -+ this.get_type().name(), -+ null, -+ null, -+ null -+ ); -+ extension_class.add_method( -+ EXTENSION_CLASS_SEND, -+ (instance, values) => { -+ return this.on_page_send_message(page, values); -+ }, -+ GLib.Type.NONE -+ ); -+ context.set_value( -+ EXTENSION_CLASS_VAR, -+ new JSC.Value.object(context, extension_class, extension_class) -+ ); -+ - context.set_value( - REMOTE_LOAD_VAR, - new JSC.Value.boolean(context, false) -@@ -259,4 +280,46 @@ public class GearyWebExtension : Object { - return true; - } - -+ private bool on_page_send_message(WebKit.WebPage page, -+ GLib.GenericArray args) { -+ WebKit.UserMessage? message = null; -+ if (args.length > 0) { -+ var name = args.get(0).to_string(); -+ GLib.Variant? parameters = null; -+ if (args.length > 1) { -+ JSC.Value param_value = args.get(1); -+ try { -+ int len = Util.JS.to_int32( -+ param_value.object_get_property("length") -+ ); -+ if (len == 1) { -+ parameters = Util.JS.value_to_variant( -+ param_value.object_get_property_at_index(0) -+ ); -+ } else if (len > 1) { -+ parameters = Util.JS.value_to_variant(param_value); -+ } -+ } catch (Util.JS.Error err) { -+ message = to_exception_message( -+ this.get_type().name(), err.message -+ ); -+ } -+ } -+ if (message == null) { -+ message = new WebKit.UserMessage(name, parameters); -+ } -+ } -+ if (message == null) { -+ var log_message = "Not enough parameters for JS call to %s.%s()".printf( -+ EXTENSION_CLASS_VAR, -+ EXTENSION_CLASS_SEND -+ ); -+ debug(log_message); -+ message = to_exception_message(this.get_type().name(), log_message); -+ } -+ -+ page.send_message_to_view.begin(message, null); -+ return true; -+ } -+ - } -diff --git a/ui/components-web-view.js b/ui/components-web-view.js -index 0f932a19..35e82dfc 100644 ---- a/ui/components-web-view.js -+++ b/ui/components-web-view.js -@@ -200,3 +200,12 @@ PageState.prototype = { - throw this.testResult; - } - }; -+ -+let MessageSender = function(name) { -+ return function() { -+ // Since typeof(arguments) == 'object', convert to an array so -+ // that Components.WebView.MessageCallback callbacks get -+ // arrays or tuples rather than dicts as arguments -+ _GearyWebExtension.send(name, Array.from(arguments)); -+ }; -+}; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0074-Util.Js-Improve-JSC-Value-to-GLib.Variant-conversion.patch b/mail-client/geary/files/0074-Util.Js-Improve-JSC-Value-to-GLib.Variant-conversion.patch deleted file mode 100644 index 0e634e0..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0074-Util.Js-Improve-JSC-Value-to-GLib.Variant-conversion.patch +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -From 89453931bf6743049644274fc730a10e7bd2a53d Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 28 Aug 2020 11:20:27 +1000 -Subject: [PATCH 074/124] Util.Js: Improve JSC Value to GLib.Variant conversion - -Stop needlessly wrapping object members and array elements in -variant variants. - -Don't wrap object values in variants since the code is already using -vardicts for these. Return a variant array if a JS array contains values -of all the same type and don't wrap these in variants, else return -a tuple, which don't need to be wrapped either. ---- - src/client/util/util-js.vala | 160 +++++++++++++++++++++-------- - test/client/util/util-js-test.vala | 28 ++++- - 2 files changed, 143 insertions(+), 45 deletions(-) - -diff --git a/src/client/util/util-js.vala b/src/client/util/util-js.vala -index d2ce9f2e..095f9da4 100644 ---- a/src/client/util/util-js.vala -+++ b/src/client/util/util-js.vala -@@ -1,5 +1,5 @@ - /* -- * Copyright 2017,2019 Michael James Gratton -+ * Copyright © 2017-2020 Michael Gratton - * - * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -@@ -25,6 +25,64 @@ namespace Util.JS { - TYPE - } - -+ /** Supported types of JSC values. */ -+ public enum JscType { -+ -+ /** Specifies an unsupported value type. */ -+ UNKNOWN, -+ -+ /** Specifies a JavaScript `undefined` value. */ -+ UNDEFINED, -+ -+ /** Specifies a JavaScript `null` value. */ -+ NULL, -+ FUNCTION, -+ STRING, -+ NUMBER, -+ BOOLEAN, -+ ARRAY, -+ CONSTRUCTOR, -+ OBJECT; -+ -+ /** -+ * Determines the type of a JSC value. -+ * -+ * Returns the type of the given value, or {@link UNKNOWN} if -+ * it could not be determined. -+ */ -+ public static JscType to_type(JSC.Value value) { -+ if (value.is_undefined()) { -+ return UNDEFINED; -+ } -+ if (value.is_null()) { -+ return NULL; -+ } -+ if (value.is_string()) { -+ return STRING; -+ } -+ if (value.is_number()) { -+ return NUMBER; -+ } -+ if (value.is_boolean()) { -+ return BOOLEAN; -+ } -+ if (value.is_array()) { -+ return ARRAY; -+ } -+ if (value.is_object()) { -+ return OBJECT; -+ } -+ if (value.is_function()) { -+ return FUNCTION; -+ } -+ if (value.is_constructor()) { -+ return CONSTRUCTOR; -+ } -+ return UNKNOWN; -+ } -+ -+ } -+ - /** - * Returns a JSC Value as a bool. - * -@@ -132,60 +190,80 @@ namespace Util.JS { - * - * Simple value objects (string, number, and Boolean values), - * arrays of these, and objects with these types as properties are -- * supported. Arrays are converted to arrays of variants, and -- * objects to dictionaries containing string keys and variant -- * values. Null or undefined values are returned as an empty maybe -- * variant type, since it is not possible to determine the actual -- * type. -+ * supported. Arrays containing objects of the same type are -+ * converted to arrays, otherwise they are converted to tuples, -+ * empty arrays are converted to the unit tuple, and objects are -+ * converted to vardict containing property names as keys and -+ * values. Null and undefined values are returned as an empty -+ * maybe variant type, since it is not possible to determine the -+ * actual type. - * - * Throws a type error if the given value's type is not supported. - */ - public inline GLib.Variant value_to_variant(JSC.Value value) - throws Error { -- if (value.is_null() || value.is_undefined()) { -- return new GLib.Variant.maybe(GLib.VariantType.VARIANT, null); -- } -- if (value.is_boolean()) { -- return new GLib.Variant.boolean(value.to_boolean()); -- } -- if (value.is_number()) { -- return new GLib.Variant.double(value.to_double()); -- } -- if (value.is_string()) { -- return new GLib.Variant.string(value.to_string()); -- } -- if (value.is_array()) { -+ GLib.Variant? variant = null; -+ switch (JscType.to_type(value)) { -+ case UNDEFINED: -+ case NULL: -+ variant = new GLib.Variant.maybe(GLib.VariantType.VARIANT, null); -+ break; -+ -+ case STRING: -+ variant = new GLib.Variant.string(value.to_string()); -+ break; -+ -+ case NUMBER: -+ variant = new GLib.Variant.double(value.to_double()); -+ break; -+ -+ case BOOLEAN: -+ variant = new GLib.Variant.boolean(value.to_boolean()); -+ break; -+ -+ case ARRAY: - int len = to_int32(value.object_get_property("length")); -- GLib.Variant[] values = new GLib.Variant[len]; -- for (int i = 0; i < len; i++) { -- values[i] = new GLib.Variant.variant( -- value_to_variant(value.object_get_property_at_index(i)) -- ); -+ if (len == 0) { -+ variant = new GLib.Variant.tuple({}); -+ } else { -+ JSC.Value element = value.object_get_property_at_index(0); -+ var first_type = JscType.to_type(element); -+ var all_same_type = true; -+ var values = new GLib.Variant[len]; -+ values[0] = value_to_variant(element); -+ for (int i = 1; i < len; i++) { -+ element = value.object_get_property_at_index(i); -+ values[i] = value_to_variant(element); -+ all_same_type &= (first_type == JscType.to_type(element)); -+ } -+ if (!all_same_type) { -+ variant = new GLib.Variant.tuple(values); -+ } else { -+ variant = new GLib.Variant.array( -+ values[0].get_type(), values -+ ); -+ } - } -- return new GLib.Variant.array(GLib.VariantType.VARIANT, values); -- } -- if (value.is_object()) { -+ break; -+ -+ case OBJECT: - GLib.VariantDict dict = new GLib.VariantDict(); - string[] names = value.object_enumerate_properties(); - if (names != null) { - foreach (var name in names) { -- try { -- dict.insert_value( -- name, -- new GLib.Variant.variant( -- value_to_variant( -- value.object_get_property(name) -- ) -- ) -- ); -- } catch (Error.TYPE err) { -- // ignored -- } -+ dict.insert_value( -+ name, -+ value_to_variant(value.object_get_property(name)) -+ ); - } - } -- return dict.end(); -+ variant = dict.end(); -+ break; -+ -+ default: -+ throw new Error.TYPE("Unsupported JS type: %s", value.to_string()); - } -- throw new Error.TYPE("Unsupported JS type: %s", value.to_string()); -+ return variant; - } - - /** -diff --git a/test/client/util/util-js-test.vala b/test/client/util/util-js-test.vala -index 16a01d83..f1da043d 100644 ---- a/test/client/util/util-js-test.vala -+++ b/test/client/util/util-js-test.vala -@@ -1,5 +1,5 @@ - /* -- * Copyright 2017 Michael Gratton -+ * Copyright © 2017-2020 Michael Gratton - * - * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -@@ -61,15 +61,35 @@ public class Util.JS.Test : TestCase { - var value = new JSC.Value.array_from_garray(this.context, null); - assert_equal( - value_to_variant(value).print(true), -- "@av []" -+ "()" - ); -+ - var array = new GLib.GenericArray(); - array.add(new JSC.Value.string(this.context, "test")); - value = new JSC.Value.array_from_garray(this.context, array); - assert_equal( - value_to_variant(value).print(true), -- "[<'test'>]" -+ "['test']" - ); -+ -+ array = new GLib.GenericArray(); -+ array.add(new JSC.Value.string(this.context, "test1")); -+ array.add(new JSC.Value.string(this.context, "test2")); -+ value = new JSC.Value.array_from_garray(this.context, array); -+ assert_equal( -+ value_to_variant(value).print(true), -+ "['test1', 'test2']" -+ ); -+ -+ array = new GLib.GenericArray(); -+ array.add(new JSC.Value.string(this.context, "test")); -+ array.add(new JSC.Value.boolean(this.context, true)); -+ value = new JSC.Value.array_from_garray(this.context, array); -+ assert_equal( -+ value_to_variant(value).print(true), -+ "('test', true)" -+ ); -+ - value = new JSC.Value.object(this.context, null, null); - assert_equal( - value_to_variant(value).print(true), -@@ -80,7 +100,7 @@ public class Util.JS.Test : TestCase { - ); - assert_equal( - value_to_variant(value).print(true), -- "{'test': <>}" -+ "{'test': }" - ); - } - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0075-Components.WebView-Convert-to-using-messages-for-JS-.patch b/mail-client/geary/files/0075-Components.WebView-Convert-to-using-messages-for-JS-.patch deleted file mode 100644 index 632fe5b..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0075-Components.WebView-Convert-to-using-messages-for-JS-.patch +++ /dev/null @@ -1,234 +0,0 @@ -From fb96676fbd4ab7f413071f18cbf444cd7a953b77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 28 Aug 2020 11:25:28 +1000 -Subject: [PATCH 075/124] =?UTF-8?q?Components.WebView:=20Convert=20to=20us?= - =?UTF-8?q?ing=20messages=20for=20JS=20=E2=86=92=20client=20comms?= -MIME-Version: 1.0 -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 -Content-Transfer-Encoding: 8bit - ---- - .../components/components-web-view.vala | 79 +++++++++---------- - ui/components-web-view.js | 25 +++--- - 2 files changed, 53 insertions(+), 51 deletions(-) - -diff --git a/src/client/components/components-web-view.vala b/src/client/components/components-web-view.vala -index c746c441..a5cdfe33 100644 ---- a/src/client/components/components-web-view.vala -+++ b/src/client/components/components-web-view.vala -@@ -1,6 +1,6 @@ - /* -- * Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -- * Copyright 2016-2019 Michael Gratton -+ * Copyright © 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -+ * Copyright © 2016-2020 Michael Gratton - * - * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -@@ -31,12 +31,12 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - private const string MESSAGE_EXCEPTION_NAME = "__exception__"; - - // WebKit message handler names -- private const string COMMAND_STACK_CHANGED = "commandStackChanged"; -- private const string CONTENT_LOADED = "contentLoaded"; -- private const string DOCUMENT_MODIFIED = "documentModified"; -- private const string PREFERRED_HEIGHT_CHANGED = "preferredHeightChanged"; -- private const string REMOTE_IMAGE_LOAD_BLOCKED = "remoteImageLoadBlocked"; -- private const string SELECTION_CHANGED = "selectionChanged"; -+ private const string COMMAND_STACK_CHANGED = "command_stack_changed"; -+ private const string CONTENT_LOADED = "content_loaded"; -+ private const string DOCUMENT_MODIFIED = "document_modified"; -+ private const string PREFERRED_HEIGHT_CHANGED = "preferred_height_changed"; -+ private const string REMOTE_IMAGE_LOAD_BLOCKED = "remote_image_load_blocked"; -+ private const string SELECTION_CHANGED = "selection_changed"; - - private const double ZOOM_DEFAULT = 1.0; - private const double ZOOM_FACTOR = 0.1; -@@ -605,22 +605,22 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - warning("Web process crashed: %s", reason.to_string()); - }); - -- register_message_handler( -+ register_message_callback( - COMMAND_STACK_CHANGED, on_command_stack_changed - ); -- register_message_handler( -+ register_message_callback( - CONTENT_LOADED, on_content_loaded - ); -- register_message_handler( -+ register_message_callback( - DOCUMENT_MODIFIED, on_document_modified - ); -- register_message_handler( -+ register_message_callback( - PREFERRED_HEIGHT_CHANGED, on_preferred_height_changed - ); -- register_message_handler( -+ register_message_callback( - REMOTE_IMAGE_LOAD_BLOCKED, on_remote_image_load_blocked - ); -- register_message_handler( -+ register_message_callback( - SELECTION_CHANGED, on_selection_changed - ); - -@@ -783,12 +783,12 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - return false; - } - -- private void on_preferred_height_changed(WebKit.JavascriptResult result) { -+ private void on_preferred_height_changed(GLib.Variant? parameters) { - double height = this.webkit_reported_height; -- try { -- height = Util.JS.to_double(result.get_js_value()); -- } catch (Util.JS.Error err) { -- debug("Could not get preferred height: %s", err.message); -+ if (parameters != null && parameters.classify() == DOUBLE) { -+ height = parameters.get_double(); -+ } else { -+ warning("Could not get JS preferred height"); - } - - if (this.webkit_reported_height != height) { -@@ -797,40 +797,39 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - } - } - -- private void on_command_stack_changed(WebKit.JavascriptResult result) { -- try { -- string[] values = -- Util.JS.to_string(result.get_js_value()).split(","); -- command_stack_changed(values[0] == "true", values[1] == "true"); -- } catch (Util.JS.Error err) { -- debug("Could not get command stack state: %s", err.message); -+ private void on_command_stack_changed(GLib.Variant? parameters) { -+ if (parameters != null && -+ parameters.is_container() && -+ parameters.n_children() == 2) { -+ GLib.Variant can_undo = parameters.get_child_value(0); -+ GLib.Variant can_redo = parameters.get_child_value(1); -+ command_stack_changed( -+ can_undo.classify() == BOOLEAN && can_undo.get_boolean(), -+ can_redo.classify() == BOOLEAN && can_redo.get_boolean() -+ ); -+ } else { -+ warning("Could not get JS command stack state"); - } - } - -- private void on_document_modified(WebKit.JavascriptResult result) { -+ private void on_document_modified(GLib.Variant? parameters) { - document_modified(); - } - -- private void on_remote_image_load_blocked(WebKit.JavascriptResult result) { -+ private void on_remote_image_load_blocked(GLib.Variant? parameters) { - remote_image_load_blocked(); - } - -- private void on_content_loaded(WebKit.JavascriptResult result) { -+ private void on_content_loaded(GLib.Variant? parameters) { - this.is_content_loaded = true; - content_loaded(); - } - -- private void on_selection_changed(WebKit.JavascriptResult result) { -- try { -- bool has_selection = Util.JS.to_bool(result.get_js_value()); -- // Avoid firing multiple notifies if the value hasn't -- // changed -- if (this.has_selection != has_selection) { -- this.has_selection = has_selection; -- } -- selection_changed(has_selection); -- } catch (Util.JS.Error err) { -- debug("Could not get selection content: %s", err.message); -+ private void on_selection_changed(GLib.Variant? parameters) { -+ if (parameters != null && parameters.classify() == BOOLEAN) { -+ selection_changed(parameters.get_boolean()); -+ } else { -+ warning("Could not get JS selection value"); - } - } - -diff --git a/ui/components-web-view.js b/ui/components-web-view.js -index 35e82dfc..29b6acd5 100644 ---- a/ui/components-web-view.js -+++ b/ui/components-web-view.js -@@ -1,5 +1,5 @@ - /* -- * Copyright 2016 Michael Gratton -+ * Copyright © 2016-2020 Michael Gratton - * - * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -@@ -20,6 +20,13 @@ PageState.prototype = { - this.hasSelection = false; - this.lastPreferredHeight = 0; - -+ this._selectionChanged = MessageSender("selection_changed"); -+ this._contentLoaded = MessageSender("content_loaded"); -+ this._remoteImageLoadBlocked = MessageSender("remote_image_load_blocked"); -+ this._preferredHeightChanged = MessageSender("preferred_height_changed"); -+ this._commandStackChanged = MessageSender("command_stack_changed"); -+ this._documentModified = MessageSender("document_modified"); -+ - let state = this; - - // Set up an observer to keep track of modifications made to -@@ -106,7 +113,7 @@ PageState.prototype = { - // be vaguegly correct when notifying of the HTML load - // completing. - this.updatePreferredHeight(); -- window.webkit.messageHandlers.contentLoaded.postMessage(null); -+ this._contentLoaded(); - }, - loadRemoteImages: function() { - window._gearyAllowRemoteResourceLoads = true; -@@ -142,7 +149,7 @@ PageState.prototype = { - this.bodyObserver.disconnect(); - }, - remoteImageLoadBlocked: function() { -- window.webkit.messageHandlers.remoteImageLoadBlocked.postMessage(null); -+ this._remoteImageLoadBlocked(); - }, - /** - * Sends "preferredHeightChanged" message if it has changed. -@@ -160,9 +167,7 @@ PageState.prototype = { - // shrink again, leading to visual flicker. - if (this.isLoaded && height > 0 && height != this.lastPreferredHeight) { - this.lastPreferredHeight = height; -- window.webkit.messageHandlers.preferredHeightChanged.postMessage( -- height -- ); -+ this._preferredHeightChanged(height); - } - }, - checkCommandStack: function() { -@@ -172,19 +177,17 @@ PageState.prototype = { - if (canUndo != this.undoEnabled || canRedo != this.redoEnabled) { - this.undoEnabled = canUndo; - this.redoEnabled = canRedo; -- window.webkit.messageHandlers.commandStackChanged.postMessage( -- this.undoEnabled + "," + this.redoEnabled -- ); -+ this._commandStackChanged(this.undoEnabled, this.redoEnabled); - } - }, - documentModified: function(element) { -- window.webkit.messageHandlers.documentModified.postMessage(null); -+ this._documentModified(); - }, - selectionChanged: function() { - let hasSelection = !window.getSelection().isCollapsed; - if (this.hasSelection != hasSelection) { - this.hasSelection = hasSelection; -- window.webkit.messageHandlers.selectionChanged.postMessage(hasSelection); -+ this._selectionChanged(hasSelection); - } - }, - // Methods below are for unit tests. --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0076-Composer.WebView-Convert-to-using-messages-for-JS-cl.patch b/mail-client/geary/files/0076-Composer.WebView-Convert-to-using-messages-for-JS-cl.patch deleted file mode 100644 index c465cf5..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0076-Composer.WebView-Convert-to-using-messages-for-JS-cl.patch +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -From 3655f4896f2b33f47a94c8e7dc4f9623ba42fc2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 28 Aug 2020 11:38:06 +1000 -Subject: [PATCH 076/124] =?UTF-8?q?Composer.WebView:=20Convert=20to=20usin?= - =?UTF-8?q?g=20messages=20for=20JS=20=E2=86=92=20client=20comms?= -MIME-Version: 1.0 -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 -Content-Transfer-Encoding: 8bit - ---- - src/client/composer/composer-web-view.vala | 75 ++++++++++------------ - ui/composer-web-view.js | 18 ++++-- - 2 files changed, 45 insertions(+), 48 deletions(-) - -diff --git a/src/client/composer/composer-web-view.vala b/src/client/composer/composer-web-view.vala -index 24a2740c..57b7e1e4 100644 ---- a/src/client/composer/composer-web-view.vala -+++ b/src/client/composer/composer-web-view.vala -@@ -33,8 +33,8 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - private const string SPACER = "

"; - - // WebKit message handler names -- private const string CURSOR_CONTEXT_CHANGED = "cursorContextChanged"; -- private const string DRAG_DROP_RECEIVED = "dragDropReceived"; -+ private const string CURSOR_CONTEXT_CHANGED = "cursor_context_changed"; -+ private const string DRAG_DROP_RECEIVED = "drag_drop_received"; - - /** - * Encapsulates editing-related state for a specific DOM node. -@@ -152,8 +152,8 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - this.user_content_manager.add_style_sheet(WebView.app_style); - this.user_content_manager.add_script(WebView.app_script); - -- register_message_handler(CURSOR_CONTEXT_CHANGED, on_cursor_context_changed); -- register_message_handler(DRAG_DROP_RECEIVED, on_drag_drop_received); -+ register_message_callback(CURSOR_CONTEXT_CHANGED, on_cursor_context_changed); -+ register_message_callback(DRAG_DROP_RECEIVED, on_drag_drop_received); - - // XXX this is a bit of a hack given the docs for is_empty, - // above -@@ -530,50 +530,43 @@ public class Composer.WebView : Components.WebView { - return ret; - } - -- private void on_cursor_context_changed(WebKit.JavascriptResult result) { -- try { -- cursor_context_changed( -- new EditContext(Util.JS.to_string(result.get_js_value())) -- ); -- } catch (Util.JS.Error err) { -- debug("Could not get text cursor style: %s", err.message); -+ private void on_cursor_context_changed(GLib.Variant? parameters) { -+ if (parameters != null && parameters.classify() == STRING) { -+ cursor_context_changed(new EditContext(parameters as string)); -+ } else { -+ warning("Could not get text cursor style"); - } - } - - /** - * Handle a dropped image - */ -- private void on_drag_drop_received(WebKit.JavascriptResult result) { -- -- try { -- JSC.Value object = result.get_js_value(); -- string filename = Util.JS.to_string( -- Util.JS.get_property(object, "fileName") -- ); -- string filename_unescaped = GLib.Uri.unescape_string(filename); -- -- string file_type = Util.JS.to_string( -- Util.JS.get_property(object, "fileType") -- ); -- -- string content_base64 = Util.JS.to_string( -- Util.JS.get_property(object, "content") -- ); -- uint8[] image = GLib.Base64.decode(content_base64); -- -- if (image.length == 0) { -- warning("%s is empty", filename); -- return; -- } -+ private void on_drag_drop_received(GLib.Variant? parameters) { -+ var dict = new GLib.VariantDict(parameters); -+ string file_name = dict.lookup_value( -+ "fileName", GLib.VariantType.STRING -+ ).get_string(); -+ string file_name_unescaped = GLib.Uri.unescape_string(file_name); -+ -+ string file_type = dict.lookup_value( -+ "fileType", GLib.VariantType.STRING -+ ).get_string(); -+ -+ string content_base64 = dict.lookup_value( -+ "content", GLib.VariantType.STRING -+ ).get_string(); -+ uint8[] image = GLib.Base64.decode(content_base64); -+ -+ if (image.length == 0) { -+ warning("%s is empty", file_name); -+ return; -+ } - -- // A simple check to see if the file looks like an image. A problem here -- // will be this accepting types which won't be supported by WebKit -- // or recipients. -- if (file_type.index_of("image/") == 0) { -- image_file_dropped(filename_unescaped, file_type, image); -- } -- } catch (Util.JS.Error err) { -- debug("Could not get deceptive link param: %s", err.message); -+ // A simple check to see if the file looks like an image. A problem here -+ // will be this accepting types which won't be supported by WebKit -+ // or recipients. -+ if (file_type.index_of("image/") == 0) { -+ image_file_dropped(file_name_unescaped, file_type, image); - } - } - } -diff --git a/ui/composer-web-view.js b/ui/composer-web-view.js -index ca918990..4fe34ad0 100644 ---- a/ui/composer-web-view.js -+++ b/ui/composer-web-view.js -@@ -1,6 +1,6 @@ - /* -- * Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -- * Copyright 2016 Michael Gratton -+ * Copyright © 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -+ * Copyright © 2016-2020 Michael Gratton - * - * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -@@ -35,6 +35,9 @@ ComposerPageState.prototype = { - this.nextSelectionId = 0; - this.cursorContext = null; - -+ this._cursorContextChanged = MessageSender("cursor_context_changed"); -+ this._dragDropReceived = MessageSender("drag_drop_received"); -+ - document.addEventListener("click", function(e) { - if (e.target.tagName == "A") { - e.preventDefault(); -@@ -99,7 +102,9 @@ ComposerPageState.prototype = { - }, true); - - // Handle file drag & drop -- document.body.addEventListener("drop", state.handleFileDrop, true); -+ document.body.addEventListener("drop", function(e) { -+ state.handleFileDrop(e); -+ }, true); - document.body.addEventListener("allowDrop", function(e) { - ev.preventDefault(); - }, true); -@@ -346,9 +351,7 @@ ComposerPageState.prototype = { - let newContext = new EditContext(cursor); - if (!newContext.equals(this.cursorContext)) { - this.cursorContext = newContext; -- window.webkit.messageHandlers.cursorContextChanged.postMessage( -- newContext.encode() -- ); -+ this._cursorContextChanged(newContext.encode()); - } - } - -@@ -396,13 +399,14 @@ ComposerPageState.prototype = { - continue; - - const reader = new FileReader(); -+ const state = this; - reader.onload = (function(filename, imageType) { return function(loadEvent) { - // Remove prefixed file type and encoding type - var parts = loadEvent.target.result.split(","); - if (parts.length < 2) - return; - -- window.webkit.messageHandlers.dragDropReceived.postMessage({ -+ state._dragDropReceived({ - fileName: encodeURIComponent(filename), - fileType: imageType, - content: parts[1] --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0077-Conversation.WebView-Convert-to-using-messages-for-J.patch b/mail-client/geary/files/0077-Conversation.WebView-Convert-to-using-messages-for-J.patch deleted file mode 100644 index 0bac6fc..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0077-Conversation.WebView-Convert-to-using-messages-for-J.patch +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -From 7b0146274ccaad18115a66ded6753cb68bd22357 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 28 Aug 2020 11:45:35 +1000 -Subject: [PATCH 077/124] =?UTF-8?q?Conversation.WebView:=20Convert=20to=20?= - =?UTF-8?q?using=20messages=20for=20JS=20=E2=86=92=20client=20comms?= -MIME-Version: 1.0 -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 -Content-Transfer-Encoding: 8bit - ---- - .../conversation-web-view.vala | 71 +++++++++---------- - ui/conversation-web-view.js | 4 +- - 2 files changed, 38 insertions(+), 37 deletions(-) - -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala -index d77af642..a1ba21a6 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-web-view.vala -@@ -1,6 +1,6 @@ - /* -- * Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -- * Copyright 2017 Michael Gratton -+ * Copyright © 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -+ * Copyright © 2017-2020 Michael Gratton - * - * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -@@ -9,7 +9,7 @@ - public class ConversationWebView : Components.WebView { - - -- private const string DECEPTIVE_LINK_CLICKED = "deceptiveLinkClicked"; -+ private const string DECEPTIVE_LINK_CLICKED = "deceptive_link_clicked"; - - // Key codes we don't forward on to the super class on key press - // since we want to override them elsewhere, especially -@@ -221,48 +221,47 @@ public class ConversationWebView : Components.WebView { - } - - private void init() { -- register_message_handler( -+ register_message_callback( - DECEPTIVE_LINK_CLICKED, on_deceptive_link_clicked - ); - - this.notify["preferred-height"].connect(() => queue_resize()); - } - -- private void on_deceptive_link_clicked(WebKit.JavascriptResult result) { -- try { -- JSC.Value object = result.get_js_value(); -- uint reason = (uint) Util.JS.to_int32( -- Util.JS.get_property(object, "reason") -- ); -- -- string href = Util.JS.to_string( -- Util.JS.get_property(object, "href") -- ); -+ private void on_deceptive_link_clicked(GLib.Variant? parameters) { -+ var dict = new GLib.VariantDict(parameters); -+ uint reason = (uint) dict.lookup_value( -+ "reason", GLib.VariantType.DOUBLE -+ ).get_double(); - -- string text = Util.JS.to_string( -- Util.JS.get_property(object, "text") -- ); -- -- JSC.Value js_location = Util.JS.get_property(object, "location"); -+ string href = dict.lookup_value( -+ "href", GLib.VariantType.STRING -+ ).get_string(); - -- Gdk.Rectangle location = Gdk.Rectangle(); -- location.x = Util.JS.to_int32( -- Util.JS.get_property(js_location, "x") -- ); -- location.y = Util.JS.to_int32( -- Util.JS.get_property(js_location, "y") -- ); -- location.width = Util.JS.to_int32( -- Util.JS.get_property(js_location, "width") -- ); -- location.height = Util.JS.to_int32( -- Util.JS.get_property(js_location, "height") -- ); -+ string text = dict.lookup_value( -+ "text", GLib.VariantType.STRING -+ ).get_string(); - -- deceptive_link_clicked((DeceptiveText) reason, text, href, location); -- } catch (Util.JS.Error err) { -- debug("Could not get deceptive link param: %s", err.message); -- } -+ Gdk.Rectangle location = Gdk.Rectangle(); -+ var location_dict = new GLib.VariantDict( -+ dict.lookup_value("location", GLib.VariantType.VARDICT) -+ ); -+ location.x = (int) location_dict.lookup_value( -+ "x", GLib.VariantType.DOUBLE -+ ).get_double(); -+ location.y = (int) location_dict.lookup_value( -+ "y", GLib.VariantType.DOUBLE -+ ).get_double(); -+ location.width = (int) location_dict.lookup_value( -+ "width", GLib.VariantType.DOUBLE -+ ).get_double(); -+ location.height = (int) location_dict.lookup_value( -+ "height", GLib.VariantType.DOUBLE -+ ).get_double(); -+ -+ deceptive_link_clicked( -+ (DeceptiveText) reason, text, href, location -+ ); - } - - } -diff --git a/ui/conversation-web-view.js b/ui/conversation-web-view.js -index 451db288..1d730d47 100644 ---- a/ui/conversation-web-view.js -+++ b/ui/conversation-web-view.js -@@ -26,6 +26,8 @@ ConversationPageState.prototype = { - init: function() { - PageState.prototype.init.apply(this, []); - -+ this._deceptiveLinkClicked = MessageSender("deceptive_link_clicked"); -+ - let state = this; - document.addEventListener("click", function(e) { - if (e.target.tagName == "A" && -@@ -267,7 +269,7 @@ ConversationPageState.prototype = { - let reason = ConversationPageState.isDeceptiveText(text, href); - if (reason != ConversationPageState.NOT_DECEPTIVE) { - cancelClick = true; -- window.webkit.messageHandlers.deceptiveLinkClicked.postMessage({ -+ this._deceptiveLinkClicked({ - reason: reason, - text: text, - href: href, --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0078-GearyWebExtension-Untangle-extension-and-JS-interact.patch b/mail-client/geary/files/0078-GearyWebExtension-Untangle-extension-and-JS-interact.patch deleted file mode 100644 index eabb268..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0078-GearyWebExtension-Untangle-extension-and-JS-interact.patch +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -From 7950ce50c6bdb6ca77561a00d1afb9bc689278cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 28 Aug 2020 11:59:11 +1000 -Subject: [PATCH 078/124] GearyWebExtension: Untangle extension and JS - interaction a bit - -Move selection changed event listener into JS so it doesn't have to -cross the JS/native boundary twice. - -Move sending remote load blocked from JS to the extension since we can -do that directly now and again so the JS/native boundary doesn't need -to be double-crossed again. ---- - .../web-process/web-process-extension.vala | 60 ++----------------- - ui/components-web-view.js | 8 +-- - 2 files changed, 8 insertions(+), 60 deletions(-) - -diff --git a/src/client/web-process/web-process-extension.vala b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -index 31f2b0f0..6eed7746 100644 ---- a/src/client/web-process/web-process-extension.vala -+++ b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -@@ -77,7 +77,10 @@ public class GearyWebExtension : Object { - if (should_load_remote_images(page)) { - should_load = true; - } else { -- remote_image_load_blocked(page); -+ page.send_message_to_view.begin( -+ new WebKit.UserMessage("remote_image_load_blocked", null), -+ null -+ ); - } - } - -@@ -99,54 +102,6 @@ public class GearyWebExtension : Object { - return should_load; - } - -- private void remote_image_load_blocked(WebKit.WebPage page) { -- WebKit.Frame frame = page.get_main_frame(); -- JSC.Context context = frame.get_js_context(); -- try { -- execute_script( -- context, -- "geary.remoteImageLoadBlocked();", -- GLib.Log.FILE, -- GLib.Log.METHOD, -- GLib.Log.LINE -- ); -- } catch (Error err) { -- debug( -- "Error calling PageState::remoteImageLoadBlocked: %s", -- err.message -- ); -- } -- } -- -- private void selection_changed(WebKit.WebPage page) { -- WebKit.Frame frame = page.get_main_frame(); -- JSC.Context context = frame.get_js_context(); -- try { -- execute_script( -- context, -- "geary.selectionChanged();", -- GLib.Log.FILE, -- GLib.Log.METHOD, -- GLib.Log.LINE -- ); -- } catch (Error err) { -- debug("Error calling PageStates::selectionChanged: %s", err.message); -- } -- } -- -- private JSC.Value execute_script(JSC.Context context, -- string script, -- string file_name, -- string method_name, -- int line_number) -- throws Util.JS.Error { -- JSC.Value ret = context.evaluate_with_source_uri( -- script, -1, "geary:%s/%s".printf(file_name, method_name), line_number -- ); -- Util.JS.check_exception(context); -- return ret; -- } -- - private WebKit.UserMessage to_exception_message(string? name, - string? message, - string? backtrace = null, -@@ -208,13 +163,6 @@ public class GearyWebExtension : Object { - - page.console_message_sent.connect(on_console_message); - page.send_request.connect(on_send_request); -- // XXX investigate whether the earliest supported -- // version of WK supports the DOM "selectionchanged" -- // event, and if so use that rather that doing it in -- // here in the extension -- page.get_editor().selection_changed.connect(() => { -- selection_changed(page); -- }); - page.user_message_received.connect(on_page_message_received); - } - -diff --git a/ui/components-web-view.js b/ui/components-web-view.js -index 29b6acd5..d0998a67 100644 ---- a/ui/components-web-view.js -+++ b/ui/components-web-view.js -@@ -22,7 +22,6 @@ PageState.prototype = { - - this._selectionChanged = MessageSender("selection_changed"); - this._contentLoaded = MessageSender("content_loaded"); -- this._remoteImageLoadBlocked = MessageSender("remote_image_load_blocked"); - this._preferredHeightChanged = MessageSender("preferred_height_changed"); - this._commandStackChanged = MessageSender("command_stack_changed"); - this._documentModified = MessageSender("document_modified"); -@@ -46,6 +45,10 @@ PageState.prototype = { - state.loaded(); - }); - -+ document.addEventListener("selectionchange", function(e) { -+ state.selectionChanged(); -+ }); -+ - // Coalesce multiple calls to updatePreferredHeight using a - // timeout to avoid the overhead of multiple JS messages sent - // to the app and hence view multiple resizes being queued. -@@ -148,9 +151,6 @@ PageState.prototype = { - stopBodyObserver: function() { - this.bodyObserver.disconnect(); - }, -- remoteImageLoadBlocked: function() { -- this._remoteImageLoadBlocked(); -- }, - /** - * Sends "preferredHeightChanged" message if it has changed. - */ --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0079-GearyWebExtension-Trivial-code-clean-up.patch b/mail-client/geary/files/0079-GearyWebExtension-Trivial-code-clean-up.patch deleted file mode 100644 index 22774c6..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0079-GearyWebExtension-Trivial-code-clean-up.patch +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -From eba82a1fbda18c2e567bd143862e7d687982b973 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 28 Aug 2020 12:01:22 +1000 -Subject: [PATCH 079/124] GearyWebExtension: Trivial code clean up - ---- - src/client/web-process/web-process-extension.vala | 7 +++---- - 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) - -diff --git a/src/client/web-process/web-process-extension.vala b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -index 6eed7746..6785903e 100644 ---- a/src/client/web-process/web-process-extension.vala -+++ b/src/client/web-process/web-process-extension.vala -@@ -1,5 +1,5 @@ - /* -- * Copyright 2016 Michael Gratton -+ * Copyright © 2016-2020 Michael Gratton - * - * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -@@ -13,9 +13,9 @@ public void webkit_web_extension_initialize_with_user_data(WebKit.WebExtension e - bool logging_enabled = data.get_boolean(); - - Geary.Logging.init(); -- GLib.Log.set_writer_func(Geary.Logging.default_log_writer); - if (logging_enabled) { -- Geary.Logging.log_to(stdout); -+ GLib.Log.set_writer_func(Geary.Logging.default_log_writer); -+ Geary.Logging.log_to(GLib.stdout); - } - - debug("Initialising..."); -@@ -50,7 +50,6 @@ public class GearyWebExtension : Object { - extension.page_created.connect(on_page_created); - } - -- // XXX Conditionally enable while we still depend on WK2 <2.12 - private void on_console_message(WebKit.WebPage page, - WebKit.ConsoleMessage message) { - string source = message.get_source_id(); --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0080-Components.WebView-Remove-now-unused-message-handler.patch b/mail-client/geary/files/0080-Components.WebView-Remove-now-unused-message-handler.patch deleted file mode 100644 index c31b00b..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0080-Components.WebView-Remove-now-unused-message-handler.patch +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -From 47b134a04eeb502fadb80e6ae2340178645396bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 28 Aug 2020 12:05:23 +1000 -Subject: [PATCH 080/124] Components.WebView: Remove now-unused message handler - infrastructure - ---- - .../components/components-web-view.vala | 30 +------------------ - 1 file changed, 1 insertion(+), 29 deletions(-) - -diff --git a/src/client/components/components-web-view.vala b/src/client/components/components-web-view.vala -index a5cdfe33..904c5358 100644 ---- a/src/client/components/components-web-view.vala -+++ b/src/client/components/components-web-view.vala -@@ -195,9 +195,6 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - } - - -- /** Delegate for UserContentManager message callbacks. */ -- public delegate void JavaScriptMessageHandler(WebKit.JavascriptResult js_result); -- - /** - * Delegate for message handler callbacks. - * -@@ -279,8 +276,6 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - private Gee.Map internal_resources = - new Gee.HashMap(); - -- private Gee.List registered_message_handlers = -- new Gee.LinkedList(); - private Gee.Map message_handlers = - new Gee.HashMap(); - -@@ -357,7 +352,7 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - * The new view will use the same WebProcess, settings and content - * manager as the given related view's. - * -- * @see WebKit.WebView.with_related_view -+ * @see WebKit.WebView.WebView.with_related_view - */ - protected WebView.with_related_view(Application.Configuration config, - WebView related) { -@@ -375,10 +370,6 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - } - - public override void destroy() { -- foreach (ulong id in this.registered_message_handlers) { -- this.user_content_manager.disconnect(id); -- } -- this.registered_message_handlers.clear(); - this.message_handlers.clear(); - base.destroy(); - } -@@ -570,25 +561,6 @@ public abstract class Components.WebView : WebKit.WebView, Geary.BaseInterface { - return ret_value; - } - -- /** -- * Convenience function for registering and connecting JS messages. -- */ -- protected inline void register_message_handler(string name, -- JavaScriptMessageHandler handler) { -- // XXX can't use the delegate directly, see b.g.o Bug -- // 604781. However the workaround below creates a circular -- // reference, causing WebView instances to leak. So to -- // work around that we need to record handler ids and -- // disconnect them when being destroyed. -- ulong id = this.user_content_manager.script_message_received[name].connect( -- (result) => { handler(result); } -- ); -- this.registered_message_handlers.add(id); -- if (!this.user_content_manager.register_script_message_handler(name)) { -- debug("Failed to register script message handler: %s", name); -- } -- } -- - /** - * Registers a callback for a specific WebKit user message. - */ --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0081-ConversationViewer.ConversationMessage-Fix-valadoc-w.patch b/mail-client/geary/files/0081-ConversationViewer.ConversationMessage-Fix-valadoc-w.patch deleted file mode 100644 index 6565345..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0081-ConversationViewer.ConversationMessage-Fix-valadoc-w.patch +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -From 92e842bf083d3185e6ee94b09eab710fb2374fac Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 28 Aug 2020 12:06:07 +1000 -Subject: [PATCH 081/124] ConversationViewer.ConversationMessage: Fix valadoc - warning - ---- - src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala | 2 +- - 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala b/src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala -index a11ece01..109c4a1c 100644 ---- a/src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala -+++ b/src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala -@@ -666,7 +666,7 @@ public class ConversationMessage : Gtk.Grid, Geary.BaseInterface { - /** - * Adds a set of internal resources to web_view. - * -- * @see add_internal_resource -+ * @see Components.WebView.add_internal_resources - */ - public void add_internal_resources(Gee.Map res) { - if (this.web_view == null) --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0082-Util.JS-Remove-now-unused-code.patch b/mail-client/geary/files/0082-Util.JS-Remove-now-unused-code.patch deleted file mode 100644 index fe724c1..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0082-Util.JS-Remove-now-unused-code.patch +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -From 0609fbc3d7cec05a4e5fbf4c5ca9377ea802344b Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 28 Aug 2020 12:06:36 +1000 -Subject: [PATCH 082/124] Util.JS: Remove now-unused code - ---- - src/client/util/util-js.vala | 50 ------------------------------ - test/client/util/util-js-test.vala | 11 ------- - 2 files changed, 61 deletions(-) - -diff --git a/src/client/util/util-js.vala b/src/client/util/util-js.vala -index 095f9da4..193b3c7a 100644 ---- a/src/client/util/util-js.vala -+++ b/src/client/util/util-js.vala -@@ -364,56 +364,6 @@ namespace Util.JS { - return value; - } - -- /** -- * Escapes a string so as to be safe to use as a JS string literal. -- * -- * This does not append opening or closing quotes. -- */ -- public string escape_string(string value) { -- StringBuilder builder = new StringBuilder.sized(value.length); -- for (int i = 0; i < value.length; i++) { -- if (value.valid_char(i)) { -- unichar c = value.get_char(i); -- switch (c) { -- case '\x00': -- builder.append("\x00"); -- break; -- case '\'': -- builder.append("\\\'"); -- break; -- case '"': -- builder.append("\\\""); -- break; -- case '\\': -- builder.append("\\\\"); -- break; -- case '\n': -- builder.append("\\n"); -- break; -- case '\r': -- builder.append("\\r"); -- break; -- case '\x0b': -- builder.append("\x0b"); -- break; -- case '\t': -- builder.append("\\t"); -- break; -- case '\b': -- builder.append("\\b"); -- break; -- case '\f': -- builder.append("\\f"); -- break; -- default: -- builder.append_unichar(c); -- break; -- } -- } -- } -- return (string) builder.data; -- } -- - /** - * Convenience method for returning a new Callable instance. - */ -diff --git a/test/client/util/util-js-test.vala b/test/client/util/util-js-test.vala -index f1da043d..9fea3cd7 100644 ---- a/test/client/util/util-js-test.vala -+++ b/test/client/util/util-js-test.vala -@@ -13,7 +13,6 @@ public class Util.JS.Test : TestCase { - - public Test() { - base("Util.JS.Test"); -- add_test("escape_string", escape_string); - add_test("to_variant", to_variant); - add_test("to_value", to_value); - } -@@ -26,16 +25,6 @@ public class Util.JS.Test : TestCase { - this.context = null; - } - -- public void escape_string() throws GLib.Error { -- assert(Util.JS.escape_string("\n") == """\n"""); -- assert(Util.JS.escape_string("\r") == """\r"""); -- assert(Util.JS.escape_string("\t") == """\t"""); -- assert(Util.JS.escape_string("\'") == """\'"""); -- assert(Util.JS.escape_string("\"") == """\""""); -- -- assert(Util.JS.escape_string("something…\n") == """something…\n"""); -- } -- - public void to_variant() throws GLib.Error { - assert_equal( - value_to_variant(new JSC.Value.null(this.context)).print(true), --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0083-ComposerPageState-Use-CSS-for-managing-focus-with-co.patch b/mail-client/geary/files/0083-ComposerPageState-Use-CSS-for-managing-focus-with-co.patch deleted file mode 100644 index 42a890c..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0083-ComposerPageState-Use-CSS-for-managing-focus-with-co.patch +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -From 1d80ed2034512aca7e355921c0b942d4cf651b94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Fri, 28 Aug 2020 12:07:59 +1000 -Subject: [PATCH 083/124] ComposerPageState: Use CSS for managing focus with - composer body parts - -Now that the `:focus-within` pseudoclass is supported, use this rather -than some custom JS to update custom HTML classes. This also prevents -spurious mutation events from firing. ---- - test/js/composer-page-state-test.vala | 24 ++++++++---------------- - ui/composer-web-view.css | 6 +++--- - ui/composer-web-view.js | 25 ------------------------- - 3 files changed, 11 insertions(+), 44 deletions(-) - -diff --git a/test/js/composer-page-state-test.vala b/test/js/composer-page-state-test.vala -index 1a2e2df3..5a0a8b3c 100644 ---- a/test/js/composer-page-state-test.vala -+++ b/test/js/composer-page-state-test.vala -@@ -11,7 +11,7 @@ class Composer.PageStateTest : Components.WebViewTestCase { - """
%s


"""; - public const string DIRTY_BODY_TEMPLATE = - """ --
%s


-+
%s


-
- """; - public const string CLEAN_BODY_TEMPLATE = """
%s


"""; -@@ -227,7 +227,7 @@ some text - } - } - -- public void clean_content() throws Error { -+ public void clean_content() throws GLib.Error { - // XXX split these up into multiple tests - load_body_fixture(""" - http://example1.com -@@ -257,20 +257,12 @@ unknown://example6.com - I can send email through smtp.gmail.com:587 or through https://www.gmail.com/ - """; - -- try { -- run_javascript("geary.cleanContent();"); -- string result = Util.JS.to_string( -- run_javascript("window.document.body.innerHTML;") -- .get_js_value() -- ); -- assert(result == DIRTY_BODY_TEMPLATE.printf(expected)); -- } catch (Util.JS.Error err) { -- print("Util.JS.Error: %s\n", err.message); -- assert_not_reached(); -- } catch (Error err) { -- print("WKError: %s\n", err.message); -- assert_not_reached(); -- } -+ run_javascript("geary.cleanContent();"); -+ string result = Util.JS.to_string( -+ run_javascript("window.document.body.innerHTML;") -+ .get_js_value() -+ ); -+ assert_equal(result, DIRTY_BODY_TEMPLATE.printf(expected)); - } - - public void get_html() throws Error { -diff --git a/ui/composer-web-view.css b/ui/composer-web-view.css -index 3cecfb3b..07ae6869 100644 ---- a/ui/composer-web-view.css -+++ b/ui/composer-web-view.css -@@ -43,12 +43,12 @@ body > div#geary-quote { - padding: 6px !important; - } - --body > div.geary-focus { -+body > div:focus-within { - background-color: white; - } - --body > div#geary-signature.geary-focus, --body > div#geary-quote.geary-focus { -+body > div#geary-signature:focus-within, -+body > div#geary-quote:focus-within { - outline: 1px dashed #ccc !important; - } - -diff --git a/ui/composer-web-view.js b/ui/composer-web-view.js -index 4fe34ad0..5ee4105e 100644 ---- a/ui/composer-web-view.js -+++ b/ui/composer-web-view.js -@@ -123,7 +123,6 @@ ComposerPageState.prototype = { - - // Focus within the HTML document - document.body.focus(); -- this.updateFocusClass(this.bodyPart); - - // Set text cursor at appropriate position - let cursor = document.getElementById("cursormarker"); -@@ -354,30 +353,6 @@ ComposerPageState.prototype = { - this._cursorContextChanged(newContext.encode()); - } - } -- -- while (cursor != null) { -- let parent = cursor.parentNode; -- if (parent == document.body) { -- this.updateFocusClass(cursor); -- break; -- } -- cursor = parent; -- } -- }, -- /** -- * Work around WebKit note yet supporting :focus-inside pseudoclass. -- */ -- updateFocusClass: function(newFocus) { -- if (this.focusedPart != null) { -- this.focusedPart.classList.remove("geary-focus"); -- this.focusedPart = null; -- } -- if (newFocus == this.bodyPart || -- newFocus == this.signaturePart || -- newFocus == this.quotePart) { -- this.focusedPart = newFocus; -- this.focusedPart.classList.add("geary-focus"); -- } - }, - containedInPart: function(target) { - let inPart = false; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0084-build-Bump-WebKitGTK-min-version-to-include-UserMess.patch b/mail-client/geary/files/0084-build-Bump-WebKitGTK-min-version-to-include-UserMess.patch deleted file mode 100644 index 8b9da5d..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0084-build-Bump-WebKitGTK-min-version-to-include-UserMess.patch +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -From 3f7c054db085a846b550c2cbc9fb71b352add2b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 29 Aug 2020 12:57:08 +1000 -Subject: [PATCH 084/124] build: Bump WebKitGTK min version to include - UserMessage support - ---- - meson.build | 2 +- - 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/meson.build b/meson.build -index 240eacaa..9b55b24d 100644 ---- a/meson.build -+++ b/meson.build -@@ -53,7 +53,7 @@ valac = meson.get_compiler('vala') - target_vala = '0.48.6' - target_glib = '2.64' - target_gtk = '3.24.7' --target_webkit = '2.26' -+target_webkit = '2.28' - - if not valac.version().version_compare('>=' + target_vala) - error('Vala does not meet minimum required version: ' + target_vala) --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0085-Update-Ukrainian-translation.patch b/mail-client/geary/files/0085-Update-Ukrainian-translation.patch deleted file mode 100644 index 81af5ed..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0085-Update-Ukrainian-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,1546 +0,0 @@ -From cef6a02953cf8e9b5ed090fa2b4545fff2bcb129 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Yuri Chornoivan -Date: Mon, 12 Oct 2020 17:41:48 +0000 -Subject: [PATCH 085/124] Update Ukrainian translation - ---- - po/uk.po | 802 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- - 1 file changed, 395 insertions(+), 407 deletions(-) - -diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po -index 6037cd14..d07c78e6 100644 ---- a/po/uk.po -+++ b/po/uk.po -@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:37+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-08-27 15:49+0300\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:41+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-10-12 20:40+0300\n" - "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" - "Language-Team: Ukrainian \n" - "Language: uk\n" -@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Надіслати файли через Geary" - #: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 - #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 --#: src/client/application/application-main-window.vala:608 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:628 - msgid "Geary" - msgstr "Geary" - -@@ -166,82 +166,39 @@ msgid "The last recorded height of the application window." - msgstr "Останнє записане значення висоти вікна програми." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:26 --msgid "Position of folder list pane" --msgstr "Розташування панелі списку тек" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 --msgid "Position of the folder list Paned grabber." --msgstr "Розташування прив'язки панелі списку тек." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 --msgid "Position of folder list pane when horizontal" --msgstr "Розташування панелі списку тек у горизонтальному режимі" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 --msgid "" --"Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation." --msgstr "Розташування прив'язки панелі списку тек у горизонтальному режимі." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 --msgid "Position of folder list pane when vertical" --msgstr "Розташування панелі списку тек у вертикальному режимі" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 --msgid "Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation." --msgstr "Розташування прив'язки панелі списку тек у вертикальному режимі." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 --msgid "Orientation of the folder list pane" --msgstr "Орієнтація панелі списку тек" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 --msgid "True if the folder list Paned is in the horizontal orientation." --msgstr "" --"Значення «true», якщо прив'язка панелі списку тек перебуває у " --"горизонтальному режимі." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:50 - msgid "Show/hide formatting toolbar" - msgstr "Показати або приховати панель форматування" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:51 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 - msgid "True if the formatting toolbar in the composer is shown." - msgstr "" - "Якщо має значення «true», панель форматування у вікні редактора буде " - "показано." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:56 --msgid "Position of message list pane" --msgstr "Розташування панелі списку повідомлень" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:57 --msgid "Position of the message list Paned grabber." --msgstr "Розташування прив'язки панелі списку повідомлень." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:62 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 - msgid "Autoselect next message" - msgstr "Автоматично вибирати наступний лист" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:63 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 - msgid "True if we should autoselect the next available conversation." - msgstr "" - "Значення «true» означає «автоматично вибирати наступне доступне спілкування." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:68 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 - msgid "Display message previews" - msgstr "Попередній перегляд повідомлень" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:69 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 - msgid "True if we should display a short preview of each message." - msgstr "" - "Якщо має значення «true», програма має показувати короткий попередній " - "перегляд кожного повідомлення." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:74 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 - msgid "Use single key shortcuts" - msgstr "Використовувати єдині клавіатурні скорочення" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:75 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 - msgid "" - "Enables shortcuts for email actions that do not require pressing to " - "emulate those used by Gmail." -@@ -249,11 +206,11 @@ msgstr "" - "Вмикає клавіатурні скорочення, які не потребують натискання , для дій " - "з повідомленнями — імітації скорочень, які використовуються у Gmail." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:82 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:52 - msgid "Languages that shall be used in the spell checker" - msgstr "Мови, які має бути використано для перевірки правопису" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:83 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:53 - msgid "" - "A list of POSIX locales, with the empty list disabling spell checking and " - "the null list using desktop languages by default." -@@ -261,11 +218,11 @@ msgstr "" - "Список локалей POSIX. Порожній список вимикає перевірку правопису, а null-" - "список означає «використовувати типові мови стільничного середовища»." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:60 - msgid "Languages that are displayed in the spell checker popover" - msgstr "Мови, які буде показано у накладному меню перевірки правопису" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:61 - msgid "" - "List of languages that are always displayed in the popover of the spell " - "checker." -@@ -273,64 +230,64 @@ msgstr "" - "Список мов, які буде завжди показано у накладному меню засобу перевірки " - "правопису." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:66 - msgid "Notify of new mail at startup" - msgstr "Сповіщати про нову пошту під час запуску" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:67 - msgid "True to notify of new mail at startup." - msgstr "Значення «true» означає «сповіщати про нову пошту під час запуску»." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:72 - msgid "Ask when opening an attachment" - msgstr "Питати при відкритті долучення" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:73 - msgid "True to ask when opening an attachment." - msgstr "Значення «true» означає «питати при відкритті долучення»." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:108 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:78 - msgid "Whether to compose emails in HTML" - msgstr "Чи слід редагувати повідомлення у форматі HTML" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:79 - msgid "True to compose emails in HTML; false for plain text." - msgstr "" - "Значення «true» — редагувати повідомлення у HTML; «false» — редагувати у " - "форматі звичайного тексту." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:114 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:84 - msgid "Advisory strategy for full-text searching" - msgstr "Рекомендована стратегія для повнотекстового пошуку" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:115 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:85 - msgid "" - "Acceptable values are “exact”, “conservative”, “aggressive”, and “horizon”." - msgstr "" - "Доступні значення: «exact» («точний»), «conservative» («консервативний»), " - "«aggressive» («агресивний») і «horizon» («горизонтний»)." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:120 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 - msgid "Zoom of conversation viewer" - msgstr "Масштаб панелі перегляду спілкувань" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:121 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 - msgid "The zoom to apply on the conservation view." - msgstr "Масштаб для панелі перегляду спілкувань." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:126 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 - msgid "Size of detached composer window" - msgstr "Розмір від'єднаного вікна редактора" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:127 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 - msgid "The last recorded size of the detached composer window." - msgstr "Останній записаний розмір від'єднаного вікна редактора." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:132 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 - msgid "Undo sending email delay" - msgstr "Скасувати затримку надсилання повідомлення" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:133 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 - msgid "" - "The number of seconds to wait before sending an email. Set to zero or less " - "to disable." -@@ -338,29 +295,29 @@ msgstr "" - "Тривалість очікування у секундах перед надсиланням повідомлення. Встановіть " - "нульове або від'ємне значення, щоб вимкнути очікування." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:139 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 - msgid "Brief notification display time" - msgstr "Тривалість показу короткого сповіщення" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:140 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:110 - msgid "" - "The length of time in seconds for which brief notifications should be " - "displayed." - msgstr "Тривалість показу короткого сповіщення у секундах." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:116 - msgid "List of optional plugins" - msgstr "Список необов'язкових додатків" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:117 - msgid "Plugins listed here will be loaded on startup." - msgstr "Програма завантажуватиме додатки з цього списку під час свого запуску." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:152 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:122 - msgid "Whether we migrated the old settings" - msgstr "Чи перенесено на нову версію старі параметри" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:153 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:123 - msgid "" - "False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." - msgstr "" -@@ -639,12 +596,12 @@ msgstr[2] "%d днів тому" - msgstr[3] "день тому" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2061 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2129 - msgid "Undo" - msgstr "Скасувати" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2044 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2112 - msgid "Redo" - msgstr "Повторити" - -@@ -739,7 +696,7 @@ msgstr "TLS" - #. account - #. Translators: An info bar button label - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 --#: src/client/application/application-main-window.vala:554 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 - msgid "Login" - msgstr "Увійти" - -@@ -972,7 +929,7 @@ msgstr "Поширений випуск" - msgid "Installation prefix" - msgstr "Префікс встановлення" - --#: src/client/application/application-client.vala:558 -+#: src/client/application/application-client.vala:559 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "Інформація про %s" -@@ -980,13 +937,13 @@ msgstr "Інформація про %s" - #. Translators: add your name and email address to receive - #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro - #. --#: src/client/application/application-client.vala:562 -+#: src/client/application/application-client.vala:563 - msgid "translator-credits" - msgstr "Daniel Korostil " - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:1046 -+#: src/client/application/application-client.vala:1045 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "" - "Параметр «--hidden» вважається застарілим. Його буде вилучено у майбутніх " -@@ -994,7 +951,7 @@ msgstr "" - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:1079 -+#: src/client/application/application-client.vala:1078 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Нерозпізнаний аргумент команди: «%s»" -@@ -1210,61 +1167,61 @@ msgid "Email to %s discarded" - msgstr "Повідомлення до %s відкинуто" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:540 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:560 - msgid "Working offline" - msgstr "Працюємо у автономному режимі" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:542 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:562 - msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." - msgstr "" - "Ви не зможете надсилати або отримувати електронну пошту до відновлення " - "з'єднання із інтернетом." - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:549 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:569 - msgid "Login problem" - msgstr "Проблеми із входом" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:551 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:571 - msgid "An account has reported an incorrect login or password." - msgstr "" - "Сервером облікового запису повідомлено про помилкове ім'я користувача або " - "пароль." - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:558 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:578 - msgid "Retry login, you will be prompted for your password" - msgstr "" - "Під час повторної спроби увійти програма попросить вас ввести ваш пароль" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:565 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:585 - msgid "Security problem" - msgstr "Проблема із захистом" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:587 - msgid "An account has reported an untrusted server." - msgstr "" - "Механізмами роботи із обліковими записами повідомлено про ненадійність " - "сервера." - - #. Translators: An info bar button label --#: src/client/application/application-main-window.vala:570 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:590 - msgid "Check" - msgstr "Перевірити" - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:574 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:594 - msgid "Check the security details for the connection" - msgstr "Перевірте параметри захисту з'єднання" - - #. / Translators: Main window title, first string - #. / substitution being the currently selected folder name, - #. / the second being the selected account name. --#: src/client/application/application-main-window.vala:617 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:637 - #, c-format - msgid "%s — %s" - msgstr "%s — %s" -@@ -1272,31 +1229,31 @@ msgstr "%s — %s" - #. Translators: The name of the folder group containing - #. folders created by people (as opposed to special-use - #. folders) --#: src/client/application/application-main-window.vala:996 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1019 - #: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 - msgid "Labels" - msgstr "Мітки" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1337 - #, c-format - msgid "Empty all email from your %s folder?" - msgstr "Спорожнити всі листи з теки %s?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1294 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1338 - msgid "This removes the email from Geary and your email server." - msgstr "Це вилучить всі листи з Geary і з вашого сервера." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1295 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1339 - msgid "This cannot be undone." - msgstr "Це неможливо повернути." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1296 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1340 - #, c-format - msgid "Empty %s" - msgstr "Спорожнити %s" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1353 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1397 - msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" - msgstr[0] "Ви справді хочете остаточно вилучити ці спілкування?" -@@ -1304,13 +1261,13 @@ msgstr[1] "Ви справді хочете остаточно вилучити - msgstr[2] "Ви справді хочете остаточно вилучити ці спілкування?" - msgstr[3] "Ви справді хочете остаточно вилучити це спілкування?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 --#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1402 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1417 - msgid "Delete" - msgstr "Вилучити" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1368 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1412 - msgid "Do you want to permanently delete this message?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" - msgstr[0] "Остаточно вилучити цей лист?" -@@ -1318,7 +1275,7 @@ msgstr[1] "Остаточно вилучити ці листи?" - msgstr[2] "Остаточно вилучити ці листи?" - msgstr[3] "Остаточно вилучити цей лист?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1691 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1703 - #, c-format - msgid "%s (%d)" - msgstr "%s (%d)" -@@ -1329,7 +1286,7 @@ msgstr "%s (%d)" - #. Document (100.9MB) - #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1989 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1792 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" -@@ -1350,6 +1307,54 @@ msgstr "" - msgid "Don’t _ask me again" - msgstr "Більше не _запитувати" - -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:90 -+msgid "Mark conversation" -+msgid_plural "Mark conversations" -+msgstr[0] "Позначити спілкування" -+msgstr[1] "Позначити спілкування" -+msgstr[2] "Позначити спілкування" -+msgstr[3] "Позначити спілкування" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:95 -+msgid "Add label to conversation" -+msgid_plural "Add label to conversations" -+msgstr[0] "Додати мітку до спілкувань" -+msgstr[1] "Додати мітку до спілкувань" -+msgstr[2] "Додати мітку до спілкувань" -+msgstr[3] "Додати мітку до спілкування" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:100 -+msgid "Move conversation" -+msgid_plural "Move conversations" -+msgstr[0] "Пересунути спілкування" -+msgstr[1] "Пересунути спілкування" -+msgstr[2] "Пересунути спілкування" -+msgstr[3] "Пересунути спілкування" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:105 -+msgid "Archive conversation" -+msgid_plural "Archive conversations" -+msgstr[0] "Архівувати спілкування" -+msgstr[1] "Архівувати спілкування" -+msgstr[2] "Архівувати спілкування" -+msgstr[3] "Архівувати спілкування" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:116 -+msgid "Move conversation to Trash" -+msgid_plural "Move conversations to Trash" -+msgstr[0] "Пересунути спілкування до смітника" -+msgstr[1] "Пересунути спілкування до смітника" -+msgstr[2] "Пересунути спілкування до смітника" -+msgstr[3] "Пересунути спілкування до смітника" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:126 -+msgid "Delete conversation" -+msgid_plural "Delete conversations" -+msgstr[0] "Вилучити спілкування" -+msgstr[1] "Вилучити спілкування" -+msgstr[2] "Вилучити спілкування" -+msgstr[3] "Вилучити спілкування" -+ - #: src/client/components/components-inspector.vala:78 - msgid "Inspector" - msgstr "Ревізор" -@@ -1380,7 +1385,7 @@ msgstr "Зберегти як" - - #: src/client/components/components-inspector.vala:230 - #: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 - msgid "Cancel" - msgstr "Скасувати" - -@@ -1396,15 +1401,10 @@ msgstr "_Показувати попередній перегляд спілку - - #. / Translators: Preferences label - #: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 --msgid "Use _three pane view" --msgstr "Використовувати _ієрархію" -- --#. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 - msgid "Use _single key email shortcuts" - msgstr "_Одноклавішні скорочення для електронної пошти" - --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:146 - msgid "" - "Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " - "" -@@ -1413,22 +1413,22 @@ msgstr "" - "дій з повідомленнями" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:157 - msgid "_Watch for new mail when closed" - msgstr "_Шукати нові повідомлення під час закриття" - - #. / Translators: Preferences tooltip --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:161 - msgid "Geary will keep running after all windows are closed" - msgstr "Geary продовжуватиме працювати після закриття усіх вікон програми" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:178 - msgid "Preferences" - msgstr "Параметри" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:234 - msgid "Plugins" - msgstr "Додатки" - -@@ -1503,22 +1503,6 @@ msgstr "Переглянути технічні подробиці щодо по - msgid "_Retry" - msgstr "_Повторити" - --#: src/client/components/components-reflow-box.c:454 --msgid "Spacing" --msgstr "Інтервал" -- --#: src/client/components/components-reflow-box.c:455 --msgid "Spacing between children" --msgstr "Інтервал між дочірніми об’єктами" -- --#: src/client/components/components-reflow-box.c:470 --msgid "Row spacing" --msgstr "Міжрядковий інтервал" -- --#: src/client/components/components-reflow-box.c:471 --msgid "Spacing between rows of children" --msgstr "Інтервал між рядками дочірніх об'єктів" -- - #. / Translators: Search entry placeholder text - #: src/client/components/components-search-bar.vala:12 - #: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:53 -@@ -1565,54 +1549,6 @@ msgstr "Слід вказати назву сервера" - msgid "Could not look up server name" - msgstr "Не вдалося виконати пошук за назвою сервера" - --#: src/client/components/main-toolbar.vala:116 --msgid "Mark conversation" --msgid_plural "Mark conversations" --msgstr[0] "Позначити спілкування" --msgstr[1] "Позначити спілкування" --msgstr[2] "Позначити спілкування" --msgstr[3] "Позначити спілкування" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:121 --msgid "Add label to conversation" --msgid_plural "Add label to conversations" --msgstr[0] "Додати мітку до спілкувань" --msgstr[1] "Додати мітку до спілкувань" --msgstr[2] "Додати мітку до спілкувань" --msgstr[3] "Додати мітку до спілкування" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:126 --msgid "Move conversation" --msgid_plural "Move conversations" --msgstr[0] "Пересунути спілкування" --msgstr[1] "Пересунути спілкування" --msgstr[2] "Пересунути спілкування" --msgstr[3] "Пересунути спілкування" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:131 --msgid "Archive conversation" --msgid_plural "Archive conversations" --msgstr[0] "Архівувати спілкування" --msgstr[1] "Архівувати спілкування" --msgstr[2] "Архівувати спілкування" --msgstr[3] "Архівувати спілкування" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:142 --msgid "Move conversation to Trash" --msgid_plural "Move conversations to Trash" --msgstr[0] "Пересунути спілкування до смітника" --msgstr[1] "Пересунути спілкування до смітника" --msgstr[2] "Пересунути спілкування до смітника" --msgstr[3] "Пересунути спілкування до смітника" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:152 --msgid "Delete conversation" --msgid_plural "Delete conversations" --msgstr[0] "Вилучити спілкування" --msgstr[1] "Вилучити спілкування" --msgstr[2] "Вилучити спілкування" --msgstr[3] "Вилучити спілкування" -- - #. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. - #: src/client/components/status-bar.vala:26 - msgid "Sending…" -@@ -1691,6 +1627,10 @@ msgstr "З_берегти" - msgid "_Keep" - msgstr "_Зберегти" - -+#: src/client/composer/composer-editor.vala:675 -+msgid "Select Color" -+msgstr "Вибрати колір" -+ - #: src/client/composer/composer-link-popover.vala:139 - msgid "Link URL is not correctly formatted, e.g. http://example.com" - msgstr "Форматування посилання є помилковим. Приклад: http://example.com" -@@ -1704,23 +1644,23 @@ msgid "Invalid email address" - msgstr "Некоректна адреса електронної пошти" - - #. / Translators: Title for an empty composer window --#: src/client/composer/composer-widget.vala:35 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:32 - msgid "New Message" - msgstr "Створити лист" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:239 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:167 - msgid "Saved" - msgstr "Збережено" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:240 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:168 - msgid "Saving" - msgstr "Зберігання" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:241 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:169 - msgid "Error saving" - msgstr "Помилка зберігання" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:242 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:170 - msgid "Press Backspace to delete quote" - msgstr "Натисніть Backspace, щоб вилучити цитату" - -@@ -1729,7 +1669,7 @@ msgstr "Натисніть Backspace, щоб вилучити цитату" - #. checking, include all variants of each word. No spaces are - #. allowed. The words will be converted to lower case based on - #. locale and English versions included automatically. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:258 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:186 - msgid "" - "attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|" - "enclosing|encloses|enclosure|enclosures" -@@ -1740,109 +1680,105 @@ msgstr "" - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. Keep, Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:997 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:865 - msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" - msgstr "Хочете зберегти чи відкинути цю чернетку повідомлення?" - - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. only Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1023 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:891 - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Хочете відкинути цю чернетку повідомлення?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1645 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1448 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "Надіслати лист без теми і текстом листа?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1647 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1450 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "Надіслати лист без теми?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1649 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1452 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "Надіслати лист без тексту?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1658 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1461 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "Надіслати лист без долучень?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1977 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1780 - #, c-format - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "«%s» уже долучено для доставлення." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2009 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2059 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1812 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1862 - #, c-format - msgid "“%s” is an empty file." - msgstr "«%s» — порожній файл." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2047 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1850 - #, c-format - msgid "“%s” could not be found." - msgstr "Не вдалося знайти «%s»." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2053 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1856 - #, c-format - msgid "“%s” is a folder." - msgstr "«%s» — тека." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2072 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 - #, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." - msgstr "Не вдалося відкрити «%s» для читання." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2080 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1883 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Неможливо додати долучення" - -+#. Translators: This is the name of the file chooser filter -+#. when inserting an image in the composer. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1954 -+msgid "Images" -+msgstr "Зображення" -+ - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2140 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2018 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 - #: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "Кому:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2146 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2024 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 - #: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "Копія:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2152 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2030 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "Потайна копія:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2158 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2036 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Відповісти:" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2410 --msgid "Select Color" --msgstr "Вибрати колір" -- - #. Displayed in the From dropdown to indicate an - #. "alternate email address" for an account. The first - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2599 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2154 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s через %2$s" - --#. Translators: This is the name of the file chooser filter --#. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2959 --msgid "Images" --msgstr "Зображення" -- - #: src/client/composer/spell-check-popover.vala:125 - msgid "Remove this language from the preferred list" - msgstr "Вилучити цю мову зі списку бажаних" -@@ -1856,7 +1792,7 @@ msgid "Search for more languages" - msgstr "Шукати інші мови" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:389 - msgid "Move conversation to _Trash" - msgid_plural "Move conversations to _Trash" - msgstr[0] "Пересунути спілкування до с_мітника" -@@ -1865,7 +1801,7 @@ msgstr[2] "Пересунути спілкування до с_мітника" - msgstr[3] "Пересунути спілкування до с_мітника" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:401 - msgid "_Delete conversation" - msgid_plural "_Delete conversations" - msgstr[0] "Ви_лучити спілкування" -@@ -1873,38 +1809,38 @@ msgstr[1] "Ви_лучити спілкування" - msgstr[2] "Ви_лучити спілкування" - msgstr[3] "Ви_лучити спілкування" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:414 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:5 - msgid "Mark as _Read" - msgstr "Зазначити як _прочитане" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:422 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:9 - msgid "Mark as _Unread" - msgstr "Зазначити як _непрочитане" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:430 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:17 - msgid "U_nstar" - msgstr "_Без зірки" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:437 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:13 - msgid "_Star" - msgstr "_Із зіркою" - - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:446 - #: ui/conversation-email-menus.ui:9 - msgid "_Reply" - msgstr "_Відповісти" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:452 - msgid "R_eply All" - msgstr "В_ідповісти всім" - - #. Translators: Menu item to forward a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:458 - #: ui/conversation-email-menus.ui:21 - msgid "_Forward" - msgstr "_Переслати" -@@ -1995,25 +1931,25 @@ msgstr "Завжди показувати від відправника" - - #. Translators: Title label for placeholder when no - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:83 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:87 - msgid "No conversations selected" - msgstr "Не позначено жодного спілкування." - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when no - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:87 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:91 - msgid "Selecting a conversation from the list will display it here" - msgstr "Після вибору спілкування зі списку його буде показано тут" - - #. Translators: Title label for placeholder when multiple - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:96 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:100 - msgid "Multiple conversations selected" - msgstr "Позначено декілька спілкувань" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when multiple - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:100 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:104 - msgid "Choosing an action will apply to all selected conversations" - msgstr "Вибір дії призведе до її застосування до усіх вибраних спілкувань" - -@@ -2021,20 +1957,20 @@ msgstr "Вибір дії призведе до її застосування д - #. conversations have exist in a folder. - #. Translators: Title label for placeholder when no - #. conversations have been found in a search. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:109 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:122 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:113 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:126 - msgid "No conversations found" - msgstr "Спілкувань не знайдено" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when no - #. conversations have exist in a folder. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:113 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:117 - msgid "This folder does not contain any conversations" - msgstr "У цій теці не міститься спілкувань" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when no - #. conversations have been found in a search. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:126 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:130 - msgid "Your search returned no results, try refining your search terms" - msgstr "" - "За вашими критеріями пошуку нічого не знайдено. Спробуйте змінити критерії." -@@ -2334,7 +2270,6 @@ msgstr "Пауза" - #. already sent, the second is the total number to send. - #: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:240 - #, c-format --#| msgid "Sent %u of %u" - msgid "Sent %u of %u" - msgid_plural "Sent %u of %u" - msgstr[0] "Надіслано %u з %u" -@@ -2801,7 +2736,7 @@ msgstr "непрочитане" - #. Draft mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:996 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:998 - msgid "Drafts | Draft" - msgstr "Чернетки | Чернетка | Draft | Drafts" - -@@ -2809,7 +2744,7 @@ msgstr "Чернетки | Чернетка | Draft | Drafts" - #. Sent mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1005 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1007 - msgid "Sent | Sent Mail | Sent Email | Sent E-Mail" - msgstr "" - "Надіслано | Надіслане | Надіслана пошта | Надісланий лист | Sent | Sent Mail " -@@ -2817,7 +2752,7 @@ msgstr "" - - #. The localised name(s) of the Sent folder name as used - #. by MS Outlook/Exchange. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1010 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1012 - msgctxt "Outlook localised name" - msgid "Sent Items" - msgstr "Надіслані" -@@ -2826,7 +2761,7 @@ msgstr "Надіслані" - #. Junk/Spam mailbox. Separate names using a vertical bar - #. and put the most common localized name to the front for - #. the default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1020 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1022 - msgid "" - "Junk | Spam | Junk Mail | Junk Email | Junk E-Mail | Bulk Mail | Bulk Email " - "| Bulk E-Mail" -@@ -2838,13 +2773,13 @@ msgstr "" - #. Trash mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1030 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1032 - msgid "Trash | Rubbish | Rubbish Bin" - msgstr "Сміття | Смітник | Кошик | TTrash | Rubbish | Rubbish Bin" - - #. The localised name(s) of the Trash folder name as used - #. by MS Outlook/Exchange. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1035 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1037 - msgctxt "Outlook localised name" - msgid "Deleted Items" - msgstr "Вилучені записи" -@@ -2853,7 +2788,7 @@ msgstr "Вилучені записи" - #. Archive mailbox. Separate names using a vertical bar - #. and put the most common localized name to the front for - #. the default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1045 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1047 - msgid "Archive | Archives" - msgstr "Архів | Архіви | Archive | Archives" - -@@ -2974,248 +2909,248 @@ msgstr "_Довіритись цьому серверу" - msgid "_Don’t Trust This Server" - msgstr "_Не довіряти цьому серверу" - --#: ui/composer-headerbar.ui:23 ui/composer-headerbar.ui:107 --msgid "Detach the composer from the window" --msgstr "Від'єднати вікно редактора від основного вікна" -- --#: ui/composer-headerbar.ui:135 --msgid "_Send" --msgstr "_Надіслати" -- --#: ui/composer-headerbar.ui:162 --msgid "Discard and Close" --msgstr "Відкинути і закрити" -- --#: ui/composer-headerbar.ui:186 --msgid "Save and Close" --msgstr "Зберегти і закрити" -- --#. Note that this button and the Update button will never be shown at the same time to the user. --#: ui/composer-link-popover.ui:42 --msgid "Insert the new link with this URL" --msgstr "Вставити нове посилання із цією адресою" -- --#: ui/composer-link-popover.ui:43 --msgid "Add" --msgstr "Додати" -- --#: ui/composer-link-popover.ui:47 --msgid "Link URL" --msgstr "Адреса посилання" -- --#. Note that this button and the Insert button will never be shown at the same time to the user. --#: ui/composer-link-popover.ui:61 --msgid "Update this link’s URL" --msgstr "Оновити цю адресу посилання" -- --#: ui/composer-link-popover.ui:62 --msgid "Update" --msgstr "Оновити" -- --#: ui/composer-link-popover.ui:75 --msgid "Delete this link" --msgstr "Вилучити це посилання" -- --#: ui/composer-menus.ui:8 --msgid "_Undo" --msgstr "_Повернути" -- --#: ui/composer-menus.ui:12 --msgid "_Redo" --msgstr "Пов_торити" -- --#: ui/composer-menus.ui:18 ui/composer-menus.ui:36 --msgid "Cu_t" --msgstr "_Вирізати" -- --#: ui/composer-menus.ui:22 ui/composer-menus.ui:40 --#: ui/conversation-message-menus.ui:37 --msgid "_Copy" --msgstr "_Копіювати" -- --#: ui/composer-menus.ui:26 ui/composer-menus.ui:44 --msgid "_Paste" --msgstr "Вст_авити" -- --#: ui/composer-menus.ui:30 --msgctxt "Clipboard paste as plain text" --msgid "Paste _Without Formatting" --msgstr "Вставити _без форматування" -- --#: ui/composer-menus.ui:50 --msgid "Select _All" --msgstr "Вибрати _все" -- --#: ui/composer-menus.ui:57 ui/conversation-message-menus.ui:43 --msgid "_Inspect…" --msgstr "Дос_лідити…" -- --#. Geary account mail will be sent from --#: ui/composer-widget.ui:61 --msgid "_From" --msgstr "_Від" -- --#. Address(es) e-mail is to be sent to --#: ui/composer-widget.ui:131 --msgid "_To" --msgstr "_Кому" -- --#: ui/composer-widget.ui:159 --msgid "Show Cc, Bcc, and Reply-To fields" --msgstr "Показувати поля «Копія», «Bcc» і «Відповідати до»" -- --#: ui/composer-widget.ui:220 --msgid "_Cc" --msgstr "Ко_пія" -- --#: ui/composer-widget.ui:268 --msgid "_Bcc" --msgstr "По_тайна копія" -- --#: ui/composer-widget.ui:316 --msgid "_Reply-To" --msgstr "_Відповісти" -- --#: ui/composer-widget.ui:373 --msgid "_Subject" --msgstr "_Тема" -- --#: ui/composer-widget.ui:446 --msgid "Drop files here" --msgstr "Перетягніть файли сюди" -- --#: ui/composer-widget.ui:462 --msgid "To add them as attachments" --msgstr "Щоб додати їх як долучення" -- --#: ui/composer-widget.ui:615 -+#: ui/composer-editor.ui:100 - msgid "Bold text" - msgstr "Текст напівжирним" - --#: ui/composer-widget.ui:639 -+#: ui/composer-editor.ui:124 - msgid "Italic text" - msgstr "Текст курсивом" - --#: ui/composer-widget.ui:663 -+#: ui/composer-editor.ui:148 - msgid "Underline text" - msgstr "Підкреслити текст" - --#: ui/composer-widget.ui:687 -+#: ui/composer-editor.ui:172 - msgid "Strikethrough text" - msgstr "Перекреслений текст" - --#: ui/composer-widget.ui:720 -+#: ui/composer-editor.ui:205 - msgid "Insert bulleted list" - msgstr "Вставити неупорядкований список" - --#: ui/composer-widget.ui:744 -+#: ui/composer-editor.ui:229 - msgid "Insert numbered list" - msgstr "Вставити упорядкований список" - --#: ui/composer-widget.ui:777 -+#: ui/composer-editor.ui:262 - msgid "Indent or quote text" - msgstr "Додати відступи або цитування тексту" - --#: ui/composer-widget.ui:801 -+#: ui/composer-editor.ui:286 - msgid "Un-indent or unquote text" - msgstr "Скасувати відступи або цитування тексту" - --#: ui/composer-widget.ui:830 -+#: ui/composer-editor.ui:315 - msgid "Remove text formatting" - msgstr "Вилучити форматування тексту" - --#: ui/composer-widget.ui:849 -+#: ui/composer-editor.ui:334 - msgid "Change font type" - msgstr "Змінити тип шрифту" - --#: ui/composer-widget.ui:864 -+#: ui/composer-editor.ui:349 - msgid "Sans Serif" - msgstr "Без засічок" - --#: ui/composer-widget.ui:875 -+#: ui/composer-editor.ui:360 - msgid "Serif" - msgstr "З засічками" - --#: ui/composer-widget.ui:886 -+#: ui/composer-editor.ui:371 - msgid "Fixed Width" - msgstr "Фіксована ширина" - --#: ui/composer-widget.ui:912 -+#: ui/composer-editor.ui:397 - msgid "Change font color" - msgstr "Змінити колір шрифту" - --#: ui/composer-widget.ui:927 -+#: ui/composer-editor.ui:412 - msgid "Change font size" - msgstr "Змінити розмір шрифту" - --#: ui/composer-widget.ui:962 -+#: ui/composer-editor.ui:447 - msgid "Insert or update text link" - msgstr "Вставити або оновити текстове посилання" - --#: ui/composer-widget.ui:986 -+#: ui/composer-editor.ui:471 - msgid "Insert an image" - msgstr "Вставити зображення" - --#: ui/composer-widget.ui:1028 -+#: ui/composer-editor.ui:513 - msgid "Undo last edit" - msgstr "Скасувати останнє редагування" - --#: ui/composer-widget.ui:1052 -+#: ui/composer-editor.ui:537 - msgid "Redo last edit" - msgstr "Повторити останнє скасоване редагування" - --#: ui/composer-widget.ui:1081 ui/composer-widget.ui:1106 -+#: ui/composer-editor.ui:566 ui/composer-editor.ui:591 - msgid "Attach a file" - msgstr "Вкласти файл" - --#: ui/composer-widget.ui:1130 -+#: ui/composer-editor.ui:615 - msgid "Add original attachments" - msgstr "Додати початкові долучення" - --#: ui/composer-widget.ui:1175 -+#: ui/composer-editor.ui:660 - msgid "More options" - msgstr "Ще параметри" - --#: ui/composer-widget.ui:1195 -+#: ui/composer-editor.ui:680 - msgid "Show formatting toolbar" - msgstr "Показувати панель форматування" - --#: ui/composer-widget.ui:1213 -+#: ui/composer-editor.ui:698 - msgid "Select spell checking languages" - msgstr "Виберіть мови для перевірки правопису" - --#: ui/composer-widget.ui:1273 -+#: ui/composer-editor.ui:723 - msgid "S_ans Serif" - msgstr "_Без засічок" - --#: ui/composer-widget.ui:1278 -+#: ui/composer-editor.ui:728 - msgid "S_erif" - msgstr "_З засічками" - --#: ui/composer-widget.ui:1283 -+#: ui/composer-editor.ui:733 - msgid "_Fixed Width" - msgstr "_Фіксованої ширини" - --#: ui/composer-widget.ui:1293 -+#: ui/composer-editor.ui:743 - msgid "_Small" - msgstr "_Малий" - --#: ui/composer-widget.ui:1298 -+#: ui/composer-editor.ui:748 - msgid "_Medium" - msgstr "_Середній" - --#: ui/composer-widget.ui:1303 -+#: ui/composer-editor.ui:753 - msgid "Lar_ge" - msgstr "Ве_ликий" - --#: ui/composer-widget.ui:1313 -+#: ui/composer-editor.ui:763 - msgid "_Rich Text" - msgstr "_Форматований текст" - --#: ui/composer-widget.ui:1318 -+#: ui/composer-editor.ui:768 - msgid "_Plain Text" - msgstr "_Звичайний текст" - -+#: ui/composer-editor-menus.ui:8 -+msgid "_Undo" -+msgstr "_Повернути" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:12 -+msgid "_Redo" -+msgstr "Пов_торити" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:18 ui/composer-editor-menus.ui:36 -+msgid "Cu_t" -+msgstr "_Вирізати" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:22 ui/composer-editor-menus.ui:40 -+#: ui/conversation-message-menus.ui:37 -+msgid "_Copy" -+msgstr "_Копіювати" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:26 ui/composer-editor-menus.ui:44 -+msgid "_Paste" -+msgstr "Вст_авити" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:30 -+msgctxt "Clipboard paste as plain text" -+msgid "Paste _Without Formatting" -+msgstr "Вставити _без форматування" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:50 -+msgid "Select _All" -+msgstr "Вибрати _все" -+ -+#: ui/composer-editor-menus.ui:57 ui/conversation-message-menus.ui:43 -+msgid "_Inspect…" -+msgstr "Дос_лідити…" -+ -+#: ui/composer-headerbar.ui:23 ui/composer-headerbar.ui:107 -+msgid "Detach the composer from the window" -+msgstr "Від'єднати вікно редактора від основного вікна" -+ -+#: ui/composer-headerbar.ui:135 -+msgid "_Send" -+msgstr "_Надіслати" -+ -+#: ui/composer-headerbar.ui:162 -+msgid "Discard and Close" -+msgstr "Відкинути і закрити" -+ -+#: ui/composer-headerbar.ui:186 -+msgid "Save and Close" -+msgstr "Зберегти і закрити" -+ -+#. Note that this button and the Update button will never be shown at the same time to the user. -+#: ui/composer-link-popover.ui:42 -+msgid "Insert the new link with this URL" -+msgstr "Вставити нове посилання із цією адресою" -+ -+#: ui/composer-link-popover.ui:43 -+msgid "Add" -+msgstr "Додати" -+ -+#: ui/composer-link-popover.ui:47 -+msgid "Link URL" -+msgstr "Адреса посилання" -+ -+#. Note that this button and the Insert button will never be shown at the same time to the user. -+#: ui/composer-link-popover.ui:61 -+msgid "Update this link’s URL" -+msgstr "Оновити цю адресу посилання" -+ -+#: ui/composer-link-popover.ui:62 -+msgid "Update" -+msgstr "Оновити" -+ -+#: ui/composer-link-popover.ui:75 -+msgid "Delete this link" -+msgstr "Вилучити це посилання" -+ -+#. Geary account mail will be sent from -+#: ui/composer-widget.ui:61 -+msgid "_From" -+msgstr "_Від" -+ -+#. Address(es) e-mail is to be sent to -+#: ui/composer-widget.ui:131 -+msgid "_To" -+msgstr "_Кому" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:159 -+msgid "Show Cc, Bcc, and Reply-To fields" -+msgstr "Показувати поля «Копія», «Bcc» і «Відповідати до»" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:220 -+msgid "_Cc" -+msgstr "Ко_пія" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:268 -+msgid "_Bcc" -+msgstr "По_тайна копія" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:316 -+msgid "_Reply-To" -+msgstr "_Відповісти" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:373 -+msgid "_Subject" -+msgstr "_Тема" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:446 -+msgid "Drop files here" -+msgstr "Перетягніть файли сюди" -+ -+#: ui/composer-widget.ui:462 -+msgid "To add them as attachments" -+msgstr "Щоб додати їх як долучення" -+ - #: ui/components-attachment-pane.ui:29 ui/components-attachment-pane.ui:47 - msgid "Select all attachments" - msgstr "Вибрати усі долучення" -@@ -3232,6 +3167,26 @@ msgstr "Відкрити вибрані долучення" - msgid "Save _All" - msgstr "Зберегти _все" - -+#: ui/components-conversation-actions.ui:85 -+msgid "Reply" -+msgstr "Відповісти" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:108 -+msgid "Reply All" -+msgstr "Відповісти всім" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:131 -+msgid "Forward" -+msgstr "Переслати" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:163 -+msgid "_Archive" -+msgstr "_Архівувати" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:211 -+msgid "Toggle find bar" -+msgstr "Увімкнути або вимкнути смужку пошуку" -+ - #: ui/components-inspector-error-view.ui:31 - msgid "" - "If the problem is serious or persists, please save and send these details to " -@@ -3773,35 +3728,19 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Insert a link" - msgstr "Вставити посилання" - --#: ui/main-toolbar.ui:24 -+#: ui/main-toolbar.ui:85 ui/main-toolbar.ui:179 -+msgid "Back" -+msgstr "Назад" -+ -+#: ui/main-toolbar.ui:104 - msgctxt "tooltip" - msgid "Compose Message" - msgstr "Нове повідомлення" - --#: ui/main-toolbar.ui:62 -+#: ui/main-toolbar.ui:122 - msgid "Toggle search bar" - msgstr "Перемкнути панель пошуку" - --#: ui/main-toolbar.ui:114 --msgid "Reply" --msgstr "Відповісти" -- --#: ui/main-toolbar.ui:137 --msgid "Reply All" --msgstr "Відповісти всім" -- --#: ui/main-toolbar.ui:160 --msgid "Forward" --msgstr "Переслати" -- --#: ui/main-toolbar.ui:265 --msgid "Toggle find bar" --msgstr "Увімкнути або вимкнути смужку пошуку" -- --#: ui/main-toolbar.ui:286 --msgid "_Archive" --msgstr "_Архівувати" -- - #: ui/main-toolbar-menus.ui:21 - msgid "Toggle as _Junk" - msgstr "Перемкнути позначення як сп_ам" -@@ -3837,3 +3776,52 @@ msgstr "_Засвідчення" - #: ui/upgrade_dialog.glade:60 - msgid "Geary update in progress…" - msgstr "Виконується оновлення…" -+ -+#~ msgid "Position of folder list pane" -+#~ msgstr "Розташування панелі списку тек" -+ -+#~ msgid "Position of the folder list Paned grabber." -+#~ msgstr "Розташування прив'язки панелі списку тек." -+ -+#~ msgid "Position of folder list pane when horizontal" -+#~ msgstr "Розташування панелі списку тек у горизонтальному режимі" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation." -+#~ msgstr "Розташування прив'язки панелі списку тек у горизонтальному режимі." -+ -+#~ msgid "Position of folder list pane when vertical" -+#~ msgstr "Розташування панелі списку тек у вертикальному режимі" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation." -+#~ msgstr "Розташування прив'язки панелі списку тек у вертикальному режимі." -+ -+#~ msgid "Orientation of the folder list pane" -+#~ msgstr "Орієнтація панелі списку тек" -+ -+#~ msgid "True if the folder list Paned is in the horizontal orientation." -+#~ msgstr "" -+#~ "Значення «true», якщо прив'язка панелі списку тек перебуває у " -+#~ "горизонтальному режимі." -+ -+#~ msgid "Position of message list pane" -+#~ msgstr "Розташування панелі списку повідомлень" -+ -+#~ msgid "Position of the message list Paned grabber." -+#~ msgstr "Розташування прив'язки панелі списку повідомлень." -+ -+#~ msgid "Use _three pane view" -+#~ msgstr "Використовувати _ієрархію" -+ -+#~ msgid "Spacing" -+#~ msgstr "Інтервал" -+ -+#~ msgid "Spacing between children" -+#~ msgstr "Інтервал між дочірніми об’єктами" -+ -+#~ msgid "Row spacing" -+#~ msgstr "Міжрядковий інтервал" -+ -+#~ msgid "Spacing between rows of children" -+#~ msgstr "Інтервал між рядками дочірніх об'єктів" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0086-client-Remove-perf-relnote-it-s-not-really-that-note.patch b/mail-client/geary/files/0086-client-Remove-perf-relnote-it-s-not-really-that-note.patch deleted file mode 100644 index 80ca78d..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0086-client-Remove-perf-relnote-it-s-not-really-that-note.patch +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -From 4db6d01e2356a5c9542ee394ecfaea5aaf6ccab8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Tue, 13 Oct 2020 18:49:57 +1100 -Subject: [PATCH 086/124] client: Remove perf relnote, it's not really that - noteworthy - ---- - desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in | 8 -------- - 1 file changed, 8 deletions(-) - -diff --git a/desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in b/desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in -index 471b69c4..7c1ddcab 100644 ---- a/desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in -+++ b/desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in -@@ -88,14 +88,6 @@ - geary - - -- -- --

Enhancements included in this release:

--
    --
  • Conversation loading performance improvements
  • --
--
--
- - -

Enhancements included in this release:

--- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0087-Update-Turkish-translation.patch b/mail-client/geary/files/0087-Update-Turkish-translation.patch deleted file mode 100644 index 0ef2d93..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0087-Update-Turkish-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,973 +0,0 @@ -From 1f623bf100b78667e94a75d02a2a4a43512b827c Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?Emin=20Tufan=20=C3=87etin?= -Date: Tue, 13 Oct 2020 13:48:40 +0000 -Subject: [PATCH 087/124] Update Turkish translation - ---- - po/tr.po | 409 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- - 1 file changed, 201 insertions(+), 208 deletions(-) - -diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po -index f96666c5..51f95638 100644 ---- a/po/tr.po -+++ b/po/tr.po -@@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary.mainline\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-08-30 09:31+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-08-30 12:32+0300\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:41+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-10-13 16:47+0300\n" - "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" - "Language-Team: Turkish \n" - "Language: tr\n" -@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" --"X-Generator: Poedit 2.4\n" -+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" - - #: desktop/geary-attach.contract.desktop.in:3 - msgid "Send by email" -@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Dosyaları Geary kullanarak gönderin" - #: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 - #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 --#: src/client/application/application-main-window.vala:608 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:628 - msgid "Geary" - msgstr "Geary" - -@@ -161,75 +161,34 @@ msgid "The last recorded height of the application window." - msgstr "Uygulama penceresinin kaydedilen son yüksekliği." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:26 --msgid "Position of folder list pane" --msgstr "Klasör listesi bölmesinin konumu" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 --msgid "Position of the folder list Paned grabber." --msgstr "Klasör listesi bölmesi yakalayıcının konumu." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 --msgid "Position of folder list pane when horizontal" --msgstr "Klasör listesi bölmesinin yataykenki konumu" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 --msgid "" --"Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation." --msgstr "Yatay yönelimde klasör listesi bölmesi yakalayıcının konumu." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 --msgid "Position of folder list pane when vertical" --msgstr "Klasör listesi bölmesinin dikeykenki konumu" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 --msgid "Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation." --msgstr "Dikey yönelimde klasör listesi bölmesi yakalayıcının konumu." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 --msgid "Orientation of the folder list pane" --msgstr "Klasör listesi bölmesinin konumlandırması" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 --msgid "True if the folder list Paned is in the horizontal orientation." --msgstr "Eğer klasör listesi bölmesi yatay yönelimdeyse doğru." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:50 - msgid "Show/hide formatting toolbar" - msgstr "Biçimlendirme araç çubuğunu göster/gizle" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:51 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 - msgid "True if the formatting toolbar in the composer is shown." - msgstr "Eğer oluşturucudaki biçimlendirme araç çubuğu gösterilecekse doğru." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:56 --msgid "Position of message list pane" --msgstr "İleti listesi bölmesinin konumu" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:57 --msgid "Position of the message list Paned grabber." --msgstr "İleti listesi bölmesi yakalayıcının konumu." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:62 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 - msgid "Autoselect next message" - msgstr "Sonraki iletiyi kendiliğinden seç" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:63 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 - msgid "True if we should autoselect the next available conversation." - msgstr "Eğer sonraki uygun konuşmayı kendiliğinden seçmemiz gerekiyorsa doğru." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:68 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 - msgid "Display message previews" - msgstr "İleti ön izlemelerini göster" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:69 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 - msgid "True if we should display a short preview of each message." - msgstr "Her iletinin kısa bir ön izlemesini göstermemiz gerekiyorsa doğru." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:74 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 - msgid "Use single key shortcuts" - msgstr "Tek tuşlu kısayolları kullan" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:75 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 - msgid "" - "Enables shortcuts for email actions that do not require pressing to " - "emulate those used by Gmail." -@@ -237,11 +196,11 @@ msgstr "" - "Gmailʼin kullandığına benzemek için eposta eylemlerinde ʼye basmayı " - "gerektirmeyen kısayolları etkinleştirir." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:82 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:52 - msgid "Languages that shall be used in the spell checker" - msgstr "Yazım denetleyicide kullanılacak diller" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:83 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:53 - msgid "" - "A list of POSIX locales, with the empty list disabling spell checking and " - "the null list using desktop languages by default." -@@ -249,11 +208,11 @@ msgstr "" - "POSIX yerellerinin listesi, boş listeyle imla denetimi devre dışı bırakılır " - "ve butlan (null) listeyle öntanımlı olarak masaüstü dillerini kullanılır." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:60 - msgid "Languages that are displayed in the spell checker popover" - msgstr "Yazım denetleyici açılır penceresinde gösterilecek diller" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:61 - msgid "" - "List of languages that are always displayed in the popover of the spell " - "checker." -@@ -261,62 +220,62 @@ msgstr "" - "Yazım denetleyicinin açılır penceresinde her zaman gösterilecek dillerin " - "listesi." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:66 - msgid "Notify of new mail at startup" - msgstr "Başlangıçta yeni postanın bildirilmesi" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:67 - msgid "True to notify of new mail at startup." - msgstr "Başlangıçta yeni postaların bildirilmesi için doğru." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:72 - msgid "Ask when opening an attachment" - msgstr "Ek açarken sor" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:73 - msgid "True to ask when opening an attachment." - msgstr "Eki açarken sormak için doğru." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:108 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:78 - msgid "Whether to compose emails in HTML" - msgstr "E-postaların HTML’de oluşturulup oluşturulmayacağı" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:79 - msgid "True to compose emails in HTML; false for plain text." - msgstr "E-postaları HTML’de oluşturmak için doğru, düz metin için yanlış." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:114 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:84 - msgid "Advisory strategy for full-text searching" - msgstr "Tam metin arama için tavsiye niteliğinde izlem" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:115 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:85 - msgid "" - "Acceptable values are “exact”, “conservative”, “aggressive”, and “horizon”." - msgstr "" - "Kabul edilebilir değerler şunlardır: “exact” (birebir), " - "“conservative” (ılımlı), “aggressive” (sert) ve “horizon”." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:120 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 - msgid "Zoom of conversation viewer" - msgstr "Konuşma göstericisinin yakınlaşması" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:121 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 - msgid "The zoom to apply on the conservation view." - msgstr "Konuşma görünümünde uygulanacak yakınlaşma." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:126 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 - msgid "Size of detached composer window" - msgstr "Ayrılan oluşturucu penceresinin boyutu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:127 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 - msgid "The last recorded size of the detached composer window." - msgstr "Ayrılmış oluşturucu penceresinin kaydedilen son boyutu." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:132 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 - msgid "Undo sending email delay" - msgstr "Eposta göndermeyi geri alma gecikmesi" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:133 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 - msgid "" - "The number of seconds to wait before sending an email. Set to zero or less " - "to disable." -@@ -324,29 +283,29 @@ msgstr "" - "Eposta gönderilmeden önce beklenecek saniye. Devre dışı bırakmak için sıfır " - "veya daha azına belirleyin." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:139 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 - msgid "Brief notification display time" - msgstr "Özet bildirim gösterim zamanı" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:140 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:110 - msgid "" - "The length of time in seconds for which brief notifications should be " - "displayed." - msgstr "Özet bildirimlerin gösterileceği zamanın saniye türünde uzunluğu." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:116 - msgid "List of optional plugins" - msgstr "İsteğe bağlı eklenti listesi" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:117 - msgid "Plugins listed here will be loaded on startup." - msgstr "Burada listelenen eklentiler başlangıçta yüklenecek." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:152 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:122 - msgid "Whether we migrated the old settings" - msgstr "Eski ayarları taşıyıp taşımayacağımız" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:153 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:123 - msgid "" - "False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." - msgstr "" -@@ -622,12 +581,12 @@ msgid_plural "%d days back" - msgstr[0] "%d gün öncesinden" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2061 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2129 - msgid "Undo" - msgstr "Geri Al" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2044 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2112 - msgid "Redo" - msgstr "Yinele" - -@@ -722,7 +681,7 @@ msgstr "TLS" - #. account - #. Translators: An info bar button label - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 --#: src/client/application/application-main-window.vala:554 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 - msgid "Login" - msgstr "Giriş" - -@@ -974,13 +933,13 @@ msgstr "" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:1047 -+#: src/client/application/application-client.vala:1045 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "`--hidden` seçeneği terk edilmiştir ve gelecekte kaldırılacaktır." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:1080 -+#: src/client/application/application-client.vala:1078 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Tanınmayan program argümanı: “%s”" -@@ -1165,54 +1124,54 @@ msgid "Email to %s discarded" - msgstr "Şun(lar)a gidecek eposta gözden çıkarıldı: %s" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:540 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:560 - msgid "Working offline" - msgstr "Çevrim dışı çalışıyor" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:542 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:562 - msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." - msgstr "Yeniden bağlanana dek e-posta gönderemez veya alamazsınız." - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:549 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:569 - msgid "Login problem" - msgstr "Giriş sorunu" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:551 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:571 - msgid "An account has reported an incorrect login or password." - msgstr "Hesap yanlış bir giriş veya parola bildirdi." - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:558 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:578 - msgid "Retry login, you will be prompted for your password" - msgstr "Giriş yapmayı yeniden dene, parola girmeniz istenecek" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:565 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:585 - msgid "Security problem" - msgstr "Güvenlik sorunu" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:587 - msgid "An account has reported an untrusted server." - msgstr "Hesap, güvenilmeyen bir sunucu bildirdi." - - #. Translators: An info bar button label --#: src/client/application/application-main-window.vala:570 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:590 - msgid "Check" - msgstr "Gözden geçir" - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:574 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:594 - msgid "Check the security details for the connection" - msgstr "Bağlantı güvenlik ayrıntılarını gözden geçirin" - - #. / Translators: Main window title, first string - #. / substitution being the currently selected folder name, - #. / the second being the selected account name. --#: src/client/application/application-main-window.vala:617 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:637 - #, c-format - msgid "%s — %s" - msgstr "%s — %s" -@@ -1220,47 +1179,47 @@ msgstr "%s — %s" - #. Translators: The name of the folder group containing - #. folders created by people (as opposed to special-use - #. folders) --#: src/client/application/application-main-window.vala:996 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1019 - #: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 - msgid "Labels" - msgstr "Etiketler" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1337 - #, c-format - msgid "Empty all email from your %s folder?" - msgstr "%s klasörünüzdeki tüm e-postaları boşalt?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1294 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1338 - msgid "This removes the email from Geary and your email server." - msgstr "Bu işlem e-postayı Geary’den ve e-posta sunucunuzdan kaldırır." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1295 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1339 - msgid "This cannot be undone." - msgstr "Bu geri alınamaz." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1296 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1340 - #, c-format - msgid "Empty %s" - msgstr "%s boşalt" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1353 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1397 - msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" - msgstr[0] "Bu konuşmaları kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 --#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1402 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1417 - msgid "Delete" - msgstr "Sil" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1368 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1412 - msgid "Do you want to permanently delete this message?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" - msgstr[0] "Bu ileti(ler)i kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1691 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1703 - #, c-format - msgid "%s (%d)" - msgstr "%s (%d)" -@@ -1271,7 +1230,7 @@ msgstr "%s (%d)" - #. Document (100.9MB) - #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1784 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1792 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" -@@ -1292,6 +1251,36 @@ msgstr "" - msgid "Don’t _ask me again" - msgstr "Yeniden _sorma" - -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:90 -+msgid "Mark conversation" -+msgid_plural "Mark conversations" -+msgstr[0] "Konuşmayı imle" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:95 -+msgid "Add label to conversation" -+msgid_plural "Add label to conversations" -+msgstr[0] "Konuşmayı etiketle" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:100 -+msgid "Move conversation" -+msgid_plural "Move conversations" -+msgstr[0] "Konuşmayı taşı" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:105 -+msgid "Archive conversation" -+msgid_plural "Archive conversations" -+msgstr[0] "Konuşmayı arşivle" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:116 -+msgid "Move conversation to Trash" -+msgid_plural "Move conversations to Trash" -+msgstr[0] "Konuşmayı Çöpʼe taşı" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:126 -+msgid "Delete conversation" -+msgid_plural "Delete conversations" -+msgstr[0] "Konuşmayı sil" -+ - #: src/client/components/components-inspector.vala:78 - msgid "Inspector" - msgstr "İnceleyici" -@@ -1322,7 +1311,7 @@ msgstr "Farklı Kaydet" - - #: src/client/components/components-inspector.vala:230 - #: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 - msgid "Cancel" - msgstr "İptal Et" - -@@ -1338,15 +1327,10 @@ msgstr "Konuşma ön izlemesini _göster" - - #. / Translators: Preferences label - #: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 --msgid "Use _three pane view" --msgstr "_Üç bölmeli görünümü kullan" -- --#. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 - msgid "Use _single key email shortcuts" - msgstr "_Tek tuşlu eposta kısayolları kullan" - --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:146 - msgid "" - "Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " - "" -@@ -1355,22 +1339,22 @@ msgstr "" - "etkinleştir" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:157 - msgid "_Watch for new mail when closed" - msgstr "Kapatıldığında yeni postayı _gözetle" - - #. / Translators: Preferences tooltip --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:161 - msgid "Geary will keep running after all windows are closed" - msgstr "Geary, tüm pencereler kapatıldıktan sonra çalışmayı sürdürecek" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:178 - msgid "Preferences" - msgstr "Tercihler" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:234 - msgid "Plugins" - msgstr "Eklentiler" - -@@ -1489,36 +1473,6 @@ msgstr "Sunucu adı gerekli" - msgid "Could not look up server name" - msgstr "Sunucu adı yoklanamıyor" - --#: src/client/components/main-toolbar.vala:116 --msgid "Mark conversation" --msgid_plural "Mark conversations" --msgstr[0] "Konuşmayı imle" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:121 --msgid "Add label to conversation" --msgid_plural "Add label to conversations" --msgstr[0] "Konuşmayı etiketle" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:126 --msgid "Move conversation" --msgid_plural "Move conversations" --msgstr[0] "Konuşmayı taşı" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:131 --msgid "Archive conversation" --msgid_plural "Archive conversations" --msgstr[0] "Konuşmayı arşivle" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:142 --msgid "Move conversation to Trash" --msgid_plural "Move conversations to Trash" --msgstr[0] "Konuşmayı Çöpʼe taşı" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:152 --msgid "Delete conversation" --msgid_plural "Delete conversations" --msgstr[0] "Konuşmayı sil" -- - #. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. - #: src/client/components/status-bar.vala:26 - msgid "Sending…" -@@ -1650,92 +1604,92 @@ msgstr "" - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. Keep, Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:862 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:865 - msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" - msgstr "Bu iletiyi saklamak mı yoksa gözden çıkarmak mı istersiniz?" - - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. only Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:888 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:891 - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Bu taslak iletiyi gözden çıkarmak istiyor musunuz?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1440 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1448 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "İleti konusu ve gövdesi olmadan gönderilsin mi?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1442 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1450 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "İleti konusu olmadan gönderilsin mi?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1444 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1452 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "İleti, ileti gövdesi olmadan gönderilsin mi?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1453 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1461 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "İleti eki olmadan gönderilsin mi?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1772 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1780 - #, c-format - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "“%s” gönderim için zaten eklendi." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1804 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1854 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1812 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1862 - #, c-format - msgid "“%s” is an empty file." - msgstr "“%s” boş bir dosya." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1842 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1850 - #, c-format - msgid "“%s” could not be found." - msgstr "“%s” bulunamadı." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1848 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1856 - #, c-format - msgid "“%s” is a folder." - msgstr "“%s” bir klasör." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1867 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 - #, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." - msgstr "“%s” okuma için açılamadı." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1883 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Eklenti eklenemiyor" - - #. Translators: This is the name of the file chooser filter - #. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1946 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1954 - msgid "Images" - msgstr "Resimler" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2010 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2018 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 - #: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "Kime:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2016 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2024 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 - #: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "Cc:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2022 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2030 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "Bcc:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2028 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2036 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Şuna Yanıtla: " - -@@ -1744,7 +1698,7 @@ msgstr "Şuna Yanıtla: " - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2146 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2154 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%2$s aracılığıyla %1$s" -@@ -1762,49 +1716,49 @@ msgid "Search for more languages" - msgstr "Daha çok dil için ara" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:389 - msgid "Move conversation to _Trash" - msgid_plural "Move conversations to _Trash" - msgstr[0] "Konuşmayı _Çöpʼe taşı" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:401 - msgid "_Delete conversation" - msgid_plural "_Delete conversations" - msgstr[0] "Konuşmayı _sil" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:414 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:5 - msgid "Mark as _Read" - msgstr "_Okundu olarak imle" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:422 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:9 - msgid "Mark as _Unread" - msgstr "Ok_unmamış olarak imle" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:430 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:17 - msgid "U_nstar" - msgstr "Y_ıldızı kaldır" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:437 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:13 - msgid "_Star" - msgstr "_Yıldızla" - - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:446 - #: ui/conversation-email-menus.ui:9 - msgid "_Reply" - msgstr "_Yanıtla" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:452 - msgid "R_eply All" - msgstr "Tümüne _Yanıtla" - - #. Translators: Menu item to forward a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:458 - #: ui/conversation-email-menus.ui:21 - msgid "_Forward" - msgstr "_Yönlendir" -@@ -1894,25 +1848,25 @@ msgstr "Gönderenden her zaman göster" - - #. Translators: Title label for placeholder when no - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:83 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:87 - msgid "No conversations selected" - msgstr "Konuşma seçilmedi" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when no - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:87 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:91 - msgid "Selecting a conversation from the list will display it here" - msgstr "Listeden bir ileti seçtiğinizde burada gösterilecek" - - #. Translators: Title label for placeholder when multiple - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:96 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:100 - msgid "Multiple conversations selected" - msgstr "Birden çok konuşma seçildi" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when multiple - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:100 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:104 - msgid "Choosing an action will apply to all selected conversations" - msgstr "Bir eylem seçtiğinizde tüm seçili konuşmalara uygulanacaktır" - -@@ -1920,20 +1874,20 @@ msgstr "Bir eylem seçtiğinizde tüm seçili konuşmalara uygulanacaktır" - #. conversations have exist in a folder. - #. Translators: Title label for placeholder when no - #. conversations have been found in a search. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:109 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:122 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:113 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:126 - msgid "No conversations found" - msgstr "Konuşma bulunamadı" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when no - #. conversations have exist in a folder. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:113 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:117 - msgid "This folder does not contain any conversations" - msgstr "Bu klasör herhangi bir konuşma içermiyor" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when no - #. conversations have been found in a search. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:126 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:130 - msgid "Your search returned no results, try refining your search terms" - msgstr "Aramanız sonuçsuz kaldı, arama terimlerinizi arıtmayı deneyin" - -@@ -2652,7 +2606,7 @@ msgstr "okunmadı" - #. Draft mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:996 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:998 - msgid "Drafts | Draft" - msgstr "Taslaklar | Taslak" - -@@ -2660,14 +2614,14 @@ msgstr "Taslaklar | Taslak" - #. Sent mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1005 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1007 - msgid "Sent | Sent Mail | Sent Email | Sent E-Mail" - msgstr "" - "Gönderilmiş | Gönderilmiş Posta | Gönderilmiş Eposta | Gönderilmiş E-Posta" - - #. The localised name(s) of the Sent folder name as used - #. by MS Outlook/Exchange. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1010 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1012 - msgctxt "Outlook localised name" - msgid "Sent Items" - msgstr "Gönderilmiş Ögeler" -@@ -2676,7 +2630,7 @@ msgstr "Gönderilmiş Ögeler" - #. Junk/Spam mailbox. Separate names using a vertical bar - #. and put the most common localized name to the front for - #. the default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1020 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1022 - msgid "" - "Junk | Spam | Junk Mail | Junk Email | Junk E-Mail | Bulk Mail | Bulk Email " - "| Bulk E-Mail" -@@ -2688,13 +2642,13 @@ msgstr "" - #. Trash mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1030 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1032 - msgid "Trash | Rubbish | Rubbish Bin" - msgstr "Çöp | Çöp | Çöp Kutusu" - - #. The localised name(s) of the Trash folder name as used - #. by MS Outlook/Exchange. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1035 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1037 - msgctxt "Outlook localised name" - msgid "Deleted Items" - msgstr "Silinen Ögeler" -@@ -2703,7 +2657,7 @@ msgstr "Silinen Ögeler" - #. Archive mailbox. Separate names using a vertical bar - #. and put the most common localized name to the front for - #. the default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1045 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1047 - msgid "Archive | Archives" - msgstr "Arşiv | Arşivler" - -@@ -3079,6 +3033,26 @@ msgstr "Seçilen ekleri aç" - msgid "Save _All" - msgstr "_Tümünü Kaydet" - -+#: ui/components-conversation-actions.ui:85 -+msgid "Reply" -+msgstr "Yanıtla" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:108 -+msgid "Reply All" -+msgstr "Tümüne Yanıtla" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:131 -+msgid "Forward" -+msgstr "Yönlendir" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:163 -+msgid "_Archive" -+msgstr "_Arşivle" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:211 -+msgid "Toggle find bar" -+msgstr "Bulma çubuğunu aç" -+ - #: ui/components-inspector-error-view.ui:31 - msgid "" - "If the problem is serious or persists, please save and send these details to " -@@ -3616,35 +3590,19 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Insert a link" - msgstr "Bağlantı yerleştir" - --#: ui/main-toolbar.ui:24 -+#: ui/main-toolbar.ui:85 ui/main-toolbar.ui:179 -+msgid "Back" -+msgstr "Geri" -+ -+#: ui/main-toolbar.ui:104 - msgctxt "tooltip" - msgid "Compose Message" - msgstr "İleti Oluştur" - --#: ui/main-toolbar.ui:62 -+#: ui/main-toolbar.ui:122 - msgid "Toggle search bar" - msgstr "Arama çubuğunu aç" - --#: ui/main-toolbar.ui:114 --msgid "Reply" --msgstr "Yanıtla" -- --#: ui/main-toolbar.ui:137 --msgid "Reply All" --msgstr "Tümüne Yanıtla" -- --#: ui/main-toolbar.ui:160 --msgid "Forward" --msgstr "Yönlendir" -- --#: ui/main-toolbar.ui:265 --msgid "Toggle find bar" --msgstr "Bulma çubuğunu aç" -- --#: ui/main-toolbar.ui:286 --msgid "_Archive" --msgstr "_Arşivle" -- - #: ui/main-toolbar-menus.ui:21 - msgid "Toggle as _Junk" - msgstr "_Gereksiz olarak imle" -@@ -3681,6 +3639,41 @@ msgstr "_Kimlik Doğrula" - msgid "Geary update in progress…" - msgstr "Geary güncellemesi sürüyor…" - -+#~ msgid "Position of folder list pane" -+#~ msgstr "Klasör listesi bölmesinin konumu" -+ -+#~ msgid "Position of the folder list Paned grabber." -+#~ msgstr "Klasör listesi bölmesi yakalayıcının konumu." -+ -+#~ msgid "Position of folder list pane when horizontal" -+#~ msgstr "Klasör listesi bölmesinin yataykenki konumu" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation." -+#~ msgstr "Yatay yönelimde klasör listesi bölmesi yakalayıcının konumu." -+ -+#~ msgid "Position of folder list pane when vertical" -+#~ msgstr "Klasör listesi bölmesinin dikeykenki konumu" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation." -+#~ msgstr "Dikey yönelimde klasör listesi bölmesi yakalayıcının konumu." -+ -+#~ msgid "Orientation of the folder list pane" -+#~ msgstr "Klasör listesi bölmesinin konumlandırması" -+ -+#~ msgid "True if the folder list Paned is in the horizontal orientation." -+#~ msgstr "Eğer klasör listesi bölmesi yatay yönelimdeyse doğru." -+ -+#~ msgid "Position of message list pane" -+#~ msgstr "İleti listesi bölmesinin konumu" -+ -+#~ msgid "Position of the message list Paned grabber." -+#~ msgstr "İleti listesi bölmesi yakalayıcının konumu." -+ -+#~ msgid "Use _three pane view" -+#~ msgstr "_Üç bölmeli görünümü kullan" -+ - #~ msgid "Desktop Notifications" - #~ msgstr "Masaüstü Bildirimleri" - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0088-client-Move-Migrate-namespace-to-be-under-Util.patch b/mail-client/geary/files/0088-client-Move-Migrate-namespace-to-be-under-Util.patch deleted file mode 100644 index a591af9..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0088-client-Move-Migrate-namespace-to-be-under-Util.patch +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -From d7e05ab20e780042e6d7ee90f323a65c97b857f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Tue, 13 Oct 2020 19:23:58 +1100 -Subject: [PATCH 088/124] client: Move Migrate namespace to be under Util - ---- - src/client/application/application-configuration.vala | 2 +- - src/client/application/application-controller.vala | 6 ++++-- - src/client/util/util-migrate.vala | 2 +- - 3 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-configuration.vala b/src/client/application/application-configuration.vala -index 48542df6..eaaed36f 100644 ---- a/src/client/application/application-configuration.vala -+++ b/src/client/application/application-configuration.vala -@@ -146,7 +146,7 @@ public class Application.Configuration : Geary.BaseObject { - settings = new Settings(schema_id); - gnome_interface = new Settings("org.gnome.desktop.interface"); - -- Migrate.old_app_config(settings); -+ Util.Migrate.old_app_config(settings); - - this.bind(SINGLE_KEY_SHORTCUTS, this, SINGLE_KEY_SHORTCUTS); - } -diff --git a/src/client/application/application-controller.vala b/src/client/application/application-controller.vala -index 55864cda..9fd5966f 100644 ---- a/src/client/application/application-controller.vala -+++ b/src/client/application/application-controller.vala -@@ -171,8 +171,10 @@ internal class Application.Controller : - ); - - // Migrate configuration if necessary. -- Migrate.xdg_config_dir(this.application.get_user_data_directory(), -- this.application.get_user_config_directory()); -+ Util.Migrate.xdg_config_dir( -+ this.application.get_user_data_directory(), -+ this.application.get_user_config_directory() -+ ); - - // Hook up cert, accounts and credentials machinery - -diff --git a/src/client/util/util-migrate.vala b/src/client/util/util-migrate.vala -index f4a905ed..9cebcfc6 100644 ---- a/src/client/util/util-migrate.vala -+++ b/src/client/util/util-migrate.vala -@@ -4,7 +4,7 @@ - * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. - */ - --namespace Migrate { -+namespace Util.Migrate { - private const string GROUP = "AccountInformation"; - private const string PRIMARY_EMAIL_KEY = "primary_email"; - private const string SETTINGS_FILENAME = Accounts.Manager.SETTINGS_FILENAME; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0089-Application.Controller-Clean-up-config-data-vars-in-.patch b/mail-client/geary/files/0089-Application.Controller-Clean-up-config-data-vars-in-.patch deleted file mode 100644 index f17e767..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0089-Application.Controller-Clean-up-config-data-vars-in-.patch +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -From e8061379ec022f8ce1ecb163a574192af5b8ac80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Tue, 13 Oct 2020 23:32:46 +1100 -Subject: [PATCH 089/124] Application.Controller: Clean up config/data vars in - ctor - ---- - src/client/application/application-controller.vala | 13 +++++++------ - 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-controller.vala b/src/client/application/application-controller.vala -index 9fd5966f..ef634489 100644 ---- a/src/client/application/application-controller.vala -+++ b/src/client/application/application-controller.vala -@@ -125,6 +125,9 @@ internal class Application.Controller : - this.application = application; - this.controller_open = cancellable; - -+ GLib.File config_dir = application.get_user_config_directory(); -+ GLib.File data_dir = application.get_user_data_directory(); -+ - // This initializes the IconFactory, important to do before - // the actions are created (as they refer to some of Geary's - // custom icons) -@@ -139,9 +142,7 @@ internal class Application.Controller : - this.application.get_web_extensions_dir(), - this.application.get_user_cache_directory().get_child("web-resources") - ); -- Components.WebView.load_resources( -- this.application.get_user_config_directory() -- ); -+ Components.WebView.load_resources(config_dir); - Composer.WebView.load_resources(); - ConversationWebView.load_resources(); - Accounts.SignatureWebView.load_resources(); -@@ -179,7 +180,7 @@ internal class Application.Controller : - // Hook up cert, accounts and credentials machinery - - this.certificate_manager = yield new Application.CertificateManager( -- this.application.get_user_data_directory().get_child("pinned-certs"), -+ config_dir.get_child("pinned-certs"), - cancellable - ); - -@@ -189,8 +190,8 @@ internal class Application.Controller : - - this.account_manager = new Accounts.Manager( - libsecret, -- this.application.get_user_config_directory(), -- this.application.get_user_data_directory() -+ config_dir, -+ data_dir - ); - this.account_manager.account_added.connect( - on_account_added --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0090-Application.Controller-Clean-up-invoking-XDG-config-.patch b/mail-client/geary/files/0090-Application.Controller-Clean-up-invoking-XDG-config-.patch deleted file mode 100644 index c7d4163..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0090-Application.Controller-Clean-up-invoking-XDG-config-.patch +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -From 693484148432c7e23ca255e9759b1ff5b24fdfca Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Tue, 13 Oct 2020 23:33:55 +1100 -Subject: [PATCH 090/124] Application.Controller: Clean up invoking XDG config - migration - -Order args to better, create the config dir in the controller since -that is always needed, regardless of any migrations. ---- - src/client/application/application-controller.vala | 12 ++++++++---- - src/client/util/util-migrate.vala | 13 +++---------- - 2 files changed, 11 insertions(+), 14 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-controller.vala b/src/client/application/application-controller.vala -index ef634489..24c244c8 100644 ---- a/src/client/application/application-controller.vala -+++ b/src/client/application/application-controller.vala -@@ -171,11 +171,15 @@ internal class Application.Controller : - this.application.get_app_plugins_dir() - ); - -+ // Create standard config directory -+ try { -+ config_dir.make_directory_with_parents(); -+ } catch (GLib.IOError.EXISTS err) { -+ // fine -+ } -+ - // Migrate configuration if necessary. -- Util.Migrate.xdg_config_dir( -- this.application.get_user_data_directory(), -- this.application.get_user_config_directory() -- ); -+ Util.Migrate.xdg_config_dir(config_dir, data_dir); - - // Hook up cert, accounts and credentials machinery - -diff --git a/src/client/util/util-migrate.vala b/src/client/util/util-migrate.vala -index 9cebcfc6..edb07b45 100644 ---- a/src/client/util/util-migrate.vala -+++ b/src/client/util/util-migrate.vala -@@ -19,21 +19,14 @@ namespace Util.Migrate { - * It also appends a "primary_email" key to the new configuration file to reliaby keep - * track of the user's email address. - */ -- public static void xdg_config_dir(File user_data_dir, File user_config_dir) throws Error { -+ public static void xdg_config_dir(GLib.File user_config_dir, -+ GLib.File user_data_dir) -+ throws GLib.Error { - File new_config_dir; - File old_data_dir; - File new_config_file; - File old_config_file; - -- // Create ~/.config/geary -- try { -- user_config_dir.make_directory_with_parents(); -- } catch (Error err) { -- // The user may have already created the directory, so don't throw EXISTS. -- if (!(err is IOError.EXISTS)) -- throw err; -- } -- - // Return if Geary has never been run (~/.local/share/geary does not exist). - if (!user_data_dir.query_exists()) - return; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0091-Application.Client-Rename-app-user-dirs-to-home-dirs.patch b/mail-client/geary/files/0091-Application.Client-Rename-app-user-dirs-to-home-dirs.patch deleted file mode 100644 index 80a28c8..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0091-Application.Client-Rename-app-user-dirs-to-home-dirs.patch +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -From 468ea6df5845b0014396114debc5ace6cbded769 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Tue, 13 Oct 2020 23:40:02 +1100 -Subject: [PATCH 091/124] Application.Client: Rename app user dirs to home dirs - ---- - src/client/application/application-client.vala | 12 ++++++------ - src/client/application/application-controller.vala | 8 +++++--- - 2 files changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-client.vala b/src/client/application/application-client.vala -index e7f980c0..9bd05c31 100644 ---- a/src/client/application/application-client.vala -+++ b/src/client/application/application-client.vala -@@ -759,22 +759,22 @@ public class Application.Client : Gtk.Application { - } - } - -- /** Returns the application's base user configuration directory. */ -- public GLib.File get_user_config_directory() { -+ /** Returns the application's base home configuration directory. */ -+ public GLib.File get_home_config_directory() { - return GLib.File.new_for_path( - Environment.get_user_config_dir() - ).get_child("geary"); - } - -- /** Returns the application's base user cache directory. */ -- public GLib.File get_user_cache_directory() { -+ /** Returns the application's base home cache directory. */ -+ public GLib.File get_home_cache_directory() { - return GLib.File.new_for_path( - GLib.Environment.get_user_cache_dir() - ).get_child("geary"); - } - -- /** Returns the application's base user data directory. */ -- public GLib.File get_user_data_directory() { -+ /** Returns the application's base home data directory. */ -+ public GLib.File get_home_data_directory() { - return GLib.File.new_for_path( - GLib.Environment.get_user_data_dir() - ).get_child("geary"); -diff --git a/src/client/application/application-controller.vala b/src/client/application/application-controller.vala -index 24c244c8..a70b702b 100644 ---- a/src/client/application/application-controller.vala -+++ b/src/client/application/application-controller.vala -@@ -125,8 +125,8 @@ internal class Application.Controller : - this.application = application; - this.controller_open = cancellable; - -- GLib.File config_dir = application.get_user_config_directory(); -- GLib.File data_dir = application.get_user_data_directory(); -+ GLib.File config_dir = application.get_home_config_directory(); -+ GLib.File data_dir = application.get_home_data_directory(); - - // This initializes the IconFactory, important to do before - // the actions are created (as they refer to some of Geary's -@@ -140,7 +140,9 @@ internal class Application.Controller : - Components.WebView.init_web_context( - this.application.config, - this.application.get_web_extensions_dir(), -- this.application.get_user_cache_directory().get_child("web-resources") -+ this.application.get_home_cache_directory().get_child( -+ "web-resources" -+ ) - ); - Components.WebView.load_resources(config_dir); - Composer.WebView.load_resources(); --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0092-Geary.Controller-Migrate-release-config-if-needed.patch b/mail-client/geary/files/0092-Geary.Controller-Migrate-release-config-if-needed.patch deleted file mode 100644 index 5362232..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0092-Geary.Controller-Migrate-release-config-if-needed.patch +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -From 9658e9e3b41e9f851384c2a0ddce187fd40f1414 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Tue, 13 Oct 2020 23:42:53 +1100 -Subject: [PATCH 092/124] Geary.Controller: Migrate release config if needed - -If the current config directory is empty, go looking for config data -in other well known locations and if found, copy it all across from -the most recently modified directory. - -This supports migrating config from non-Flatpak to Flatpak locations, -and release config to devel profile locations. - -Fixes #326 ---- - .../application/application-client.vala | 28 ++++ - .../application/application-controller.vala | 3 + - src/client/util/util-migrate.vala | 149 +++++++++++++++++- - 3 files changed, 177 insertions(+), 3 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-client.vala b/src/client/application/application-client.vala -index 9bd05c31..a61a6855 100644 ---- a/src/client/application/application-client.vala -+++ b/src/client/application/application-client.vala -@@ -858,6 +858,34 @@ public class Application.Client : Gtk.Application { - } - } - -+ /** -+ * Returns a set of paths of possible config locations. -+ * -+ * This is useful only for migrating configuration from -+ * non-Flatpak to Flatpak or release-builds to non-release builds. -+ */ -+ internal GLib.File[] get_config_search_path() { -+ var paths = new GLib.File[] {}; -+ var home = GLib.File.new_for_path(GLib.Environment.get_home_dir()); -+ paths += home.get_child( -+ ".config" -+ ).get_child( -+ "geary" -+ ); -+ paths += home.get_child( -+ ".var" -+ ).get_child( -+ "app" -+ ).get_child( -+ "org.gnome.Geary" -+ ).get_child( -+ "config" -+ ).get_child( -+ "geary" -+ ); -+ return paths; -+ } -+ - /** - * Displays an error notification. - * -diff --git a/src/client/application/application-controller.vala b/src/client/application/application-controller.vala -index a70b702b..2237aa61 100644 ---- a/src/client/application/application-controller.vala -+++ b/src/client/application/application-controller.vala -@@ -182,6 +182,9 @@ internal class Application.Controller : - - // Migrate configuration if necessary. - Util.Migrate.xdg_config_dir(config_dir, data_dir); -+ Util.Migrate.release_config( -+ application.get_config_search_path(), config_dir -+ ); - - // Hook up cert, accounts and credentials machinery - -diff --git a/src/client/util/util-migrate.vala b/src/client/util/util-migrate.vala -index edb07b45..31109c45 100644 ---- a/src/client/util/util-migrate.vala -+++ b/src/client/util/util-migrate.vala -@@ -1,8 +1,10 @@ --/* Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -+/* -+ * Copyright © 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -+ * Copyright © 2020 Michael Gratton - * - * This software is licensed under the GNU Lesser General Public License -- * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -- */ -+ * (version 2.1 or later). See the COPYING file in this distribution. -+n */ - - namespace Util.Migrate { - private const string GROUP = "AccountInformation"; -@@ -102,6 +104,145 @@ namespace Util.Migrate { - } - } - -+ /** -+ * Migrates configuration from release build locations. -+ * -+ * This will migrate configuration from release build locations to -+ * the current config directory, if and only if the current config -+ * directory is empty. For example, from the standard -+ * distro-package config location to the current Flatpak location, -+ * or from either to a development config location. -+ */ -+ public static void release_config(GLib.File[] search_path, -+ GLib.File config_dir) -+ throws GLib.Error { -+ if (is_directory_empty(config_dir)) { -+ GLib.File? most_recent = null; -+ GLib.DateTime most_recent_modified = null; -+ foreach (var source in search_path) { -+ if (!source.equal(config_dir)) { -+ GLib.DateTime? src_modified = null; -+ try { -+ GLib.FileInfo? src_info = source.query_info( -+ GLib.FileAttribute.TIME_MODIFIED, 0 -+ ); -+ if (src_info != null) { -+ src_modified = -+ src_info.get_modification_date_time(); -+ } -+ } catch (GLib.IOError.NOT_FOUND err) { -+ // fine -+ } catch (GLib.Error err) { -+ debug( -+ "Error querying release config dir %s: %s", -+ source.get_path(), -+ err.message -+ ); -+ } -+ if (most_recent_modified == null || -+ (src_modified != null && -+ most_recent_modified.compare(src_modified) < 0)) { -+ most_recent = source; -+ most_recent_modified = src_modified; -+ } -+ } -+ } -+ -+ if (most_recent != null) { -+ try { -+ debug( -+ "Migrating release config from %s to %s", -+ most_recent.get_path(), -+ config_dir.get_path() -+ ); -+ recursive_copy(most_recent, config_dir); -+ } catch (GLib.Error err) { -+ debug("Error migrating release config: %s", err.message); -+ } -+ } -+ } -+ } -+ -+ private bool is_directory_empty(GLib.File dir) { -+ bool is_empty = true; -+ GLib.FileEnumerator? existing = null; -+ try { -+ existing = dir.enumerate_children( -+ GLib.FileAttribute.STANDARD_TYPE, 0 -+ ); -+ } catch (GLib.IOError.NOT_FOUND err) { -+ // fine -+ } catch (GLib.Error err) { -+ debug( -+ "Error enumerating directory %s: %s", -+ dir.get_path(), -+ err.message -+ ); -+ } -+ -+ if (existing != null) { -+ try { -+ is_empty = existing.next_file() == null; -+ } catch (GLib.Error err) { -+ debug( -+ "Error getting next child in directory %s: %s", -+ dir.get_path(), -+ err.message -+ ); -+ } -+ -+ try { -+ existing.close(); -+ } catch (GLib.Error err) { -+ debug( -+ "Error closing directory enumeration %s: %s", -+ dir.get_path(), -+ err.message -+ ); -+ } -+ } -+ -+ return is_empty; -+ } -+ -+ private static void recursive_copy(GLib.File src, -+ GLib.File dest, -+ GLib.Cancellable? cancellable = null -+ ) throws GLib.Error { -+ switch (src.query_file_type(NONE, cancellable)) { -+ case DIRECTORY: -+ try { -+ dest.make_directory(cancellable); -+ } catch (GLib.IOError.EXISTS err) { -+ // fine -+ } -+ src.copy_attributes(dest, NONE, cancellable); -+ -+ GLib.FileEnumerator children = src.enumerate_children( -+ GLib.FileAttribute.STANDARD_NAME, -+ NONE, -+ cancellable -+ ); -+ GLib.FileInfo? child = children.next_file(cancellable); -+ while (child != null) { -+ recursive_copy( -+ src.get_child(child.get_name()), -+ dest.get_child(child.get_name()) -+ ); -+ child = children.next_file(cancellable); -+ } -+ break; -+ -+ case REGULAR: -+ src.copy(dest, NONE, cancellable); -+ break; -+ -+ default: -+ // no-op -+ break; -+ } -+ } -+ - public const string OLD_APP_ID = "org.yorba.geary"; - private const string MIGRATED_CONFIG_KEY = "migrated-config"; - -@@ -130,4 +271,6 @@ namespace Util.Migrate { - - newSettings.set_boolean(MIGRATED_CONFIG_KEY, true); - } -+ -+ - } --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0093-org.gnome.Geary.yaml-Enable-copying-release-config-f.patch b/mail-client/geary/files/0093-org.gnome.Geary.yaml-Enable-copying-release-config-f.patch deleted file mode 100644 index 94d1315..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0093-org.gnome.Geary.yaml-Enable-copying-release-config-f.patch +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -From 899834189cb8a077fe2b67b0088761cfae5d7452 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Tue, 13 Oct 2020 23:45:44 +1100 -Subject: [PATCH 093/124] org.gnome.Geary.yaml: Enable copying release config - for nightlies - ---- - org.gnome.Geary.json | 2 ++ - org.gnome.Geary.yaml | 4 ++++ - 2 files changed, 6 insertions(+) - -diff --git a/org.gnome.Geary.json b/org.gnome.Geary.json -index 99e41612..7f55fb1f 100644 ---- a/org.gnome.Geary.json -+++ b/org.gnome.Geary.json -@@ -25,6 +25,8 @@ - "--talk-name=org.gnome.evolution.dataserver.Sources5", - "--filesystem=xdg-cache/evolution/addressbook:ro", - "--metadata=X-DConf=migrate-path=/org/gnome/Geary/", -+ "--filesystem=~/.config/geary:ro", -+ "--filesystem=~/.var/app/org.gnome.Geary/config/geary:ro", - "--filesystem=/tmp" - ], - "cleanup": [ -diff --git a/org.gnome.Geary.yaml b/org.gnome.Geary.yaml -index 0dd89a18..f5d200f6 100644 ---- a/org.gnome.Geary.yaml -+++ b/org.gnome.Geary.yaml -@@ -57,6 +57,10 @@ finish-args: - # Migrate GSettings into the sandbox - - "--metadata=X-DConf=migrate-path=/org/gnome/Geary/" - -+ # Migrate Geary settings from other release versions -+ - "--filesystem=~/.config/geary:ro" -+ - "--filesystem=~/.var/app/org.gnome.Geary/config/geary:ro" -+ - # Let view source keep on working as-sis for now. Bug 779311. */ - - "--filesystem=/tmp" - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0094-Application.Client-Support-determining-if-running-un.patch b/mail-client/geary/files/0094-Application.Client-Support-determining-if-running-un.patch deleted file mode 100644 index 88bd543..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0094-Application.Client-Support-determining-if-running-un.patch +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -From 072156096d61889cc61445738e5122ad451bad61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Wed, 14 Oct 2020 00:53:04 +1100 -Subject: [PATCH 094/124] Application.Client: Support determining if running - under flatpak - ---- - src/client/application/application-client.vala | 9 +++++++++ - 1 file changed, 9 insertions(+) - -diff --git a/src/client/application/application-client.vala b/src/client/application/application-client.vala -index a61a6855..7e8d9fbd 100644 ---- a/src/client/application/application-client.vala -+++ b/src/client/application/application-client.vala -@@ -212,6 +212,14 @@ public class Application.Client : Gtk.Application { - } - } - -+ /** -+ * Determines if Geary appears to be running under Flatpak. -+ * -+ * If this returns `true`, then the application instance -+ * appears to be running inside a Flatpak sandbox. -+ */ -+ public bool is_flatpak_sandboxed { get; private set; } -+ - /** - * The global controller for this application instance. - * -@@ -317,6 +325,7 @@ public class Application.Client : Gtk.Application { - ); - this.add_main_option_entries(OPTION_ENTRIES); - this.window_removed.connect_after(on_window_removed); -+ this.is_flatpak_sandboxed = GLib.FileUtils.test("/.flatpak-info", EXISTS); - } - - public override bool local_command_line(ref unowned string[] args, --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0095-Application.Client-Introduce-and-use-consts-for-buil.patch b/mail-client/geary/files/0095-Application.Client-Introduce-and-use-consts-for-buil.patch deleted file mode 100644 index 01bf6c5..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0095-Application.Client-Introduce-and-use-consts-for-buil.patch +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -From 99fc14a4e590596de263ecaa7a834b80e7793fa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Wed, 14 Oct 2020 00:53:35 +1100 -Subject: [PATCH 095/124] Application.Client: Introduce and use consts for - build profiles - ---- - src/client/application/application-client.vala | 5 +++++ - src/client/application/application-main-window.vala | 2 +- - 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/src/client/application/application-client.vala b/src/client/application/application-client.vala -index 7e8d9fbd..6b3e7113 100644 ---- a/src/client/application/application-client.vala -+++ b/src/client/application/application-client.vala -@@ -43,6 +43,11 @@ public class Application.Client : Gtk.Application { - public const string SOURCE_ROOT_DIR = _SOURCE_ROOT_DIR; - public const string BUILD_ROOT_DIR = _BUILD_ROOT_DIR; - -+ // keep these in sync with meson_options.txt -+ public const string PROFILE_RELEASE = "release"; -+ public const string PROFILE_BETA = "beta"; -+ public const string PROFILE_DEVEL = "development"; -+ - public const string[] AUTHORS = { - "Jim Nelson ", - "Eric Gregory ", -diff --git a/src/client/application/application-main-window.vala b/src/client/application/application-main-window.vala -index 2b77a6d7..90d5b249 100644 ---- a/src/client/application/application-main-window.vala -+++ b/src/client/application/application-main-window.vala -@@ -507,7 +507,7 @@ public class Application.MainWindow : - load_config(application.config); - restore_saved_window_state(); - -- if (_PROFILE != "release") { -+ if (_PROFILE != Client.PROFILE_RELEASE) { - this.get_style_context().add_class("devel"); - } - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0096-Application.Client-Ensure-non-release-builds-don-t-c.patch b/mail-client/geary/files/0096-Application.Client-Ensure-non-release-builds-don-t-c.patch deleted file mode 100644 index 4d975f8..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0096-Application.Client-Ensure-non-release-builds-don-t-c.patch +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -From 368a0ced9785a2270ff9ddbda37e150b3970558b Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Wed, 14 Oct 2020 00:58:51 +1100 -Subject: [PATCH 096/124] Application.Client: Ensure non-release builds don't - clobber release data - -Append the build profile to Geary's data directories when not running -a release build (or under Flatpak) so that e.g. development builds use -different config, cache and data directories. - -This allows us to perform things like database schema updates with -relative abandon, since if we ask people to test development builds -with schema updates, they can always safely go back to their release -builds again. ---- - .../application/application-client.vala | 22 ++++++++++++++++--- - 1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-client.vala b/src/client/application/application-client.vala -index 6b3e7113..db8cdfdc 100644 ---- a/src/client/application/application-client.vala -+++ b/src/client/application/application-client.vala -@@ -777,21 +777,21 @@ public class Application.Client : Gtk.Application { - public GLib.File get_home_config_directory() { - return GLib.File.new_for_path( - Environment.get_user_config_dir() -- ).get_child("geary"); -+ ).get_child(get_geary_home_dir_name()); - } - - /** Returns the application's base home cache directory. */ - public GLib.File get_home_cache_directory() { - return GLib.File.new_for_path( - GLib.Environment.get_user_cache_dir() -- ).get_child("geary"); -+ ).get_child(get_geary_home_dir_name()); - } - - /** Returns the application's base home data directory. */ - public GLib.File get_home_data_directory() { - return GLib.File.new_for_path( - GLib.Environment.get_user_data_dir() -- ).get_child("geary"); -+ ).get_child(get_geary_home_dir_name()); - } - - /** Returns the application's base static resources directory. */ -@@ -1188,6 +1188,22 @@ public class Application.Client : Gtk.Application { - } - } - -+ private string get_geary_home_dir_name() { -+ // Return the standard name if running a release build or -+ // running under Flatpak, otherwise append the build profile -+ // as a suffix so (e.g.) devel builds don't mess with release -+ // build's config and databases. -+ // -+ // Note that non-release Flatpak builds already have their own -+ // separate directories since they have different app ids, and -+ // hence don't need the suffix. -+ return ( -+ _PROFILE == PROFILE_RELEASE || this.is_flatpak_sandboxed -+ ? "geary" -+ : "geary-" + _PROFILE -+ ); -+ } -+ - private void on_activate_about() { - this.show_about.begin(); - } --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0097-build-Make-comment-about-system-libs-with-custom-VAP.patch b/mail-client/geary/files/0097-build-Make-comment-about-system-libs-with-custom-VAP.patch deleted file mode 100644 index a81f78f..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0097-build-Make-comment-about-system-libs-with-custom-VAP.patch +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -From 7c0ad051bd7b59cab1f26e13004d54a6bdbf2c2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 13 Sep 2020 16:26:46 +1000 -Subject: [PATCH 097/124] build: Make comment about system libs with custom - VAPI more generic - ---- - meson.build | 10 ++++++---- - 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) - -diff --git a/meson.build b/meson.build -index f8e7b741..84cb43f9 100644 ---- a/meson.build -+++ b/meson.build -@@ -105,11 +105,13 @@ libytnef = dependency('libytnef', version: '>= 1.9.3', required: get_option('tne - posix = valac.find_library('posix') - webkit2gtk_web_extension = dependency('webkit2gtk-web-extension-4.0', version: '>=' + target_webkit) - --# Libunwind system dependencies above ensures appropriate versions, --# but this declared dependency is what we actually build against so we --# can include the custom VAPI correctly. We need to add unwind_lib to --# the search path for these so Flatpak builds can find the C lib. -+# System dependencies above ensures appropriate versions for the -+# following libraries, but the declared dependency is what we actually -+# build against so we can include the custom VAPI correctly. -+ - if libunwind_dep.found() -+ # We need to add native lib to the search path for these so Flatpak -+ # builds can find it. - unwind_lib = libunwind_dep.get_pkgconfig_variable('libdir') - libunwind = declare_dependency( - dependencies: [ --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0101-Updated-Czech-translation.patch b/mail-client/geary/files/0101-Updated-Czech-translation.patch deleted file mode 100644 index 9f22a9f..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0101-Updated-Czech-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,5085 +0,0 @@ -From 104b4979a77230144aab5298a0161b091d42b2df Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= -Date: Wed, 14 Oct 2020 11:11:09 +0200 -Subject: [PATCH 101/124] Updated Czech translation - ---- - help/cs/cs.po | 677 +++++++++---- - po/cs.po | 2551 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- - 2 files changed, 1924 insertions(+), 1304 deletions(-) - -diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po -index 4b574fe9..6861fade 100644 ---- a/help/cs/cs.po -+++ b/help/cs/cs.po -@@ -6,7 +6,7 @@ - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary\n" --"POT-Creation-Date: 2019-09-27 12:58+0000\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 02:39+0000\n" - "PO-Revision-Date: 2019-10-01 17:41+0200\n" - "Last-Translator: Marek Černocký \n" - "Language-Team: čeština \n" -@@ -202,69 +202,117 @@ msgstr "" - "se do spodní části okna a zmáčkněte Odebrat účet." - - #. (itstool) path: page/title --#: C/archive.page:10 --msgid "Delete or archive a message" --msgstr "Mazání a archivace zpráv" -+#: C/archive.page:8 -+msgid "Archive, trash and delete messages" -+msgstr "Archivování, vyhazování a mazání zpráv" - - #. (itstool) path: page/p --#: C/archive.page:12 -+#: C/archive.page:10 - msgid "" --"When you use Geary with a Gmail account, Geary lets you archive " --"messages. The Archive toolbar button archives the selected " --"conversation(s). Archived messages appear in the All Mail folder." -+"Geary lets you archive messages if your server supports it. Clicking the " -+"Archive toolbar button moves the conversation " -+"from the current folder to the Archive folder for most email " -+"services, or to All Mail for GMail. Archiving helps keep your " -+"email organised by moving old and replied-to email out of the way." - msgstr "" --"Pokud používáte Geary s účtem Gmail, umožní vám Geary zprávy archivovat. Tlačítko Archivovat na nástrojové liště archivuje vybranou " --"konverzaci. Archivované zprávy se objeví ve složce Všechny zprávy." -+"Geary vám dává možnost si zprávy archivovat, pokud to podporuje server. " -+"Kliknutím na tlačítko Archivovat na nástrojové " -+"liště přesunete konverzaci z aktuální složky do složky Archiv (u " -+"většiny poštovních služeb) nebo Všechny zprávy (GMAil). " -+"Archivování pomáhá udržet v poště pořádek přesunutím starých a zodpovězených " -+"zpráv pryč." - - #. (itstool) path: page/p --#: C/archive.page:16 --msgid "" --"With other mail servers, you can trash or delete, but not archive, messages. " --"To move one or more conversations to the Trash folder, select " --"them and press the Trash button on the toolbar. To permanently " --"delete the conversations, hold down Shift and press the " --"Delete button that appears in place of the Trash " --"button." --msgstr "" --"U ostatních poštovních serverů můžete zprávy mazat a přesouvat do koše, ale " --"ne je archivovat. Když chcete jednu nebo více konverzací přesunout do složky " --"Koš, vyberte je a zmáčkněte tlačítko Koš na nástrojové " --"liště. Abyste konverzaci smazali trvale, držte zmáčknutý Shift a " --"zmáčkněte tlačítko Smazat vyskytující se vedle tlačítka Koš." -+#: C/archive.page:17 -+msgid "" -+"To move conversations to the Trash folder, select them and click " -+"the Trash toolbar button. To permanently delete " -+"conversations, hold down Shift and click the Delete button that appears in place of the Trash button, " -+"or open the conversation in the Trash folder and click Delete there." -+msgstr "" -+"Když chcete konverzace přesunout do složky Koš, vyberte je a " -+"zmáčkněte tlačítko Koš na nástrojové liště. " -+"Abyste konverzaci smazali trvale, držte zmáčknutý Shift a " -+"zmáčkněte tlačítko Smazat, které se objeví " -+"namísto tlačítka Koš, nebo konverzaci ve složce Koš " -+"otevřete a klikněte na tlačítko Smazat tam." -+ -+#. (itstool) path: note/title -+#: C/archive.page:26 -+msgid "Undoing changes" -+msgstr "Vracení změn" -+ -+#. (itstool) path: note/p -+#: C/archive.page:27 -+msgid "" -+"Note that you can always undo archiving or trashing a message if you change " -+"your mind. Click Undo on the pop-up notification " -+"that appears, or type CtrlZ, or open " -+"the folder, find the message, then move it back to your Inbox" -+msgstr "" -+"Pamatujte, že archivované a vyhozené zprávy můžete vždy, kdy si to " -+"rozmyslíte, vrátit zpět. Stačí zmáčknout Zpět ve " -+"vyskakovacím upozornění, které se objeví, nebo zmáčknout Ctrl" -+"Z, a nebo otevřít složku, najít zprávu a přesunout " -+"ji zpět do Doručené." - - #. (itstool) path: page/p --#: C/archive.page:21 --msgid "" --"Delete is not available from every folder, such as Search. Delete is also " --"unavailable for Gmail. For Gmail, Trash will move messages to the " --"Trash folder on the server, where the user can then manually delete them. " --"The server will automatically remove trashed messages after 30 days." --msgstr "" --"Mázání není k dispozici u každé složky, např. není u složky Hledání. Rovněž " --"není k dispozici pro Gmail. U něj tlačítko Koš přesune zprávy do " --"složky koš na serveru, kde je uživatel může smazat ručně. Případně je smaže " --"server automaticky po 30 dnech." -+#: C/archive.page:34 -+msgid "" -+"While both Archive and Trash removes conversations from your Inbox folder, " -+"there is an important difference. Clicking Archive will ensure your conversations are kept so you can find them again " -+"later. Clicking Trash will cause conversations " -+"to be hidden from , and they will likely be deleted " -+"in the future." -+msgstr "" -+"Přestože, jak Archivovat, tak Vyhodit do koše, přesune konverzaci ze složky Doručené, " -+"je mezi nimi podstatný rozdíl. Zatím co archivované konverzace se uchovávají " -+"tak, že je lze později vyhledat, vyhození do koše způsobí, že konverzace se " -+"skryje pro a v budoucnu bude nejspíše smazána." - - #. (itstool) path: page/title - #: C/bugs.page:10 --msgid "Found a bug?" --msgstr "Našli jste chybu?" -+msgid "Need help with Geary?" -+msgstr "Potřebujete s Geary pomoct?" - --#. (itstool) path: page/p --#: C/bugs.page:12 -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/bugs.page:13 -+msgid "Getting support" -+msgstr "Získání podpory" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/bugs.page:15 - msgid "" --"If you suspect you've found a bug in Geary, please get in touch about it so it can be " --"fixed." -+"If you are having trouble using Geary, please get in touch with the Geary community " -+"about the problem." - msgstr "" --"Jestliže předpokládáte, že jste v Geary našli chybu, informujte o tom vývojáře, aby ji " --"mohli opravit." -+"Pokud máte s používáním Geary problémy, dejte o tom prosím vědět komunitě okolo Geary." - --#. (itstool) path: page/p --#: C/bugs.page:16 -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/bugs.page:21 -+msgid "Reporting bugs" -+msgstr "Hlášení chyb" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/bugs.page:23 -+msgid "" -+"If you suspect you have found a bug in Geary, please follow the bug reporting " -+"guidelines so the problem can be diagnosed and fixed." -+msgstr "" -+"Jestliže předpokládáte, že jste v Geary našli chybu, postupujte prosím podle " -+"návodu k " -+"hlášení chyb, aby bylo možné problém diagnostikovat a opravit." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/bugs.page:28 - msgid "" - "To help diagnose the problem as fast as possible, please include the " - "following information:" -@@ -273,47 +321,53 @@ msgstr "" - "zprávy tyto informace:" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:20 -+#: C/bugs.page:32 - msgid "Geary version and installation method (Package? Flathub? Source code?)" - msgstr "" - "Verze aplikace Geary a způsob její instalace (distribuční balíček, Flathub, " - "zdrojový kód, …)" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:22 -+#: C/bugs.page:34 - msgid "Your desktop (GNOME? KDE? Something else?)" - msgstr "Vaše uživatelské prostředí (GNOME, KDE, Xfce, …)" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:23 -+#: C/bugs.page:35 - msgid "" - "Your operating system and version (Ubuntu 16.04? Fedora 28? Rolled your own?)" - msgstr "Váš operační systém a jeho verze (Ubuntu 18.04, Fedora 28, FreeBSD, …)" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:25 -+#: C/bugs.page:37 - msgid "Email provider (Gmail, Yahoo!, Outlook.com, or someone else?)" - msgstr "Poskytovatel e-mailu (Gmail, Yahoo!, Outlook.com, …)" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:27 -+#: C/bugs.page:39 - msgid "Steps to reproduce the bug" - msgstr "Kroky vedoucí k zopakování chyby" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:28 -+#: C/bugs.page:40 - msgid "What happened?" - msgstr "Co se stalo" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:29 -+#: C/bugs.page:41 - msgid "What did you expect to happen?" - msgstr "Co jste očekávali, že se má stát" - --#. (itstool) path: page/p --#: C/bugs.page:32 --msgid "Thanks for your help!" --msgstr "Děkujeme za vaši pomoc!" -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/bugs.page:44 -+msgid "" -+"Log files can be accessed via the Geary Inspector, press AltI to open it, select and save any relevant log " -+"files, and attach them to the bug report." -+msgstr "" -+"K souborům se záznamy se dostanete pomocí Inspektora Geary. Otevřete jej " -+"zmáčknutím AltI, vyberte a uložte " -+"příslušný soubor se záznamy a připojte jej k hlášení chyby." - - #. (itstool) path: page/title - #: C/contributing.page:10 -@@ -340,25 +394,6 @@ msgstr "" - #. (itstool) path: item/p - #: C/contributing.page:19 - msgid "" --"User Experience " --"Design—research and develop Geary’s user experience" --msgstr "" --"Návrh grafiky a " --"ovládání — zkoumejte a rozvíjejte uživatelskou přívětivost aplikace " --"Geary" -- --#. (itstool) path: item/p --#: C/contributing.page:20 --msgid "" --"Development—fix bugs and add new features" --msgstr "" --"Programátorský " --"vývoj — opravujte chyby a přidávejte nové funkce" -- --#. (itstool) path: item/p --#: C/contributing.page:21 --msgid "" - "Translating—translate Geary’s user interface and user manual into new languages" - msgstr "" -@@ -367,53 +402,43 @@ msgstr "" - "příručku do svého rodného jazyka" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/contributing.page:22 -+#: C/contributing.page:20 - msgid "" --"Join the " --"discussion—on the mailing list or IRC channel" -+"Development—fix bugs and add new features" - msgstr "" --"Zapojení do " --"diskuzí — v poštovní konferenci nebo na kanále IRC" -+"Programátorský " -+"vývoj — opravujte chyby a přidávejte nové funkce" - - #. (itstool) path: page/p --#: C/contributing.page:25 --msgid "Thanks for your help making Geary better!" --msgstr "Děkujeme za vaši pomoc ve snaze udělat Geary stále lepším!" -- --#. (itstool) path: title/media --#. This is a reference to an external file such as an image or video. When --#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to --#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to --#. whatever you like once you have updated your copy of the file. --#: C/index.page:6 --msgctxt "_" --msgid "external ref='figures/geary.svg' md5='1c66fe237d546362fda9f209840da4a8'" -+#: C/contributing.page:23 -+msgid "" -+"See the wiki for more information and options for contributing financially to " -+"Geary's development." - msgstr "" --"external ref='figures/geary.svg' md5='1c66fe237d546362fda9f209840da4a8'" -+"Více informací a možností finančního přispívání na vývoj Geary viz wiki" - - #. (itstool) path: page/title --#: C/index.page:5 --msgid "" --" " --"Geary" --msgstr "" --" " --"Geary" -+#: C/index.page:6 -+msgid "<_:media-1/> Geary" -+msgstr "<_:media-1/> Geary" - - #. (itstool) path: section/title --#: C/index.page:11 -+#: C/index.page:12 - msgid "Introduction" - msgstr "Úvod" - - #. (itstool) path: section/title --#: C/index.page:15 -+#: C/index.page:16 - msgid "Using Geary" - msgstr "Používání Geary" - - #. (itstool) path: section/title --#: C/index.page:19 --msgid "Contributing and bug reporting" --msgstr "Přispívání a hlášení chyb" -+#: C/index.page:20 -+msgid "Contributing and getting support" -+msgstr "Přispívání a podpora" - - #. (itstool) path: page/title - #: C/label.page:10 -@@ -529,7 +554,8 @@ msgstr "" - "\">wikistránku projektu Geary." - - #. (itstool) path: page/title --#: C/overview.page:9 -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/overview.page:9 C/shortcuts.page:13 - msgid "Overview" - msgstr "Přehled" - -@@ -736,14 +762,14 @@ msgstr "Předvolby" - #. (itstool) path: page/p - #: C/preferences.page:12 - msgid "" --"Geary allows you to customise how it works via its Preferences " --"window. To open the window, select Preferences from the " --"application menu on the main window's toolbar. You can change the following " --"options:" -+"Geary allows you to customise how it works via its Preferences window. To open the window, select Preferences from the application menu on the main window's toolbar. " -+"You can change the following options:" - msgstr "" --"Pomocí okna Předvolby si můžete přizpůsobit, jak má pošťák Geary " --"fungovat. Předvolby otevřete pomocí nabídky aplikace v záhlavní " --"liště. Měnit můžete následující věci:" -+"Pomocí okna Předvolby si můžete přizpůsobit, jak " -+"má pošťák Geary fungovat. Předvolby otevřete " -+"pomocí nabídky aplikace v záhlavní liště. Měnit můžete následující věci:" - - #. (itstool) path: item/title - #: C/preferences.page:19 -@@ -793,11 +819,27 @@ msgstr "" - - #. (itstool) path: item/title - #: C/preferences.page:38 -+msgid "Use single key email shortcuts" -+msgstr "Používat pro e-maily jednoklávesové zkratky" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/preferences.page:39 -+msgid "" -+"Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " -+"Ctrl. These match the shortcuts used by GMail. See for details." -+msgstr "" -+"Povolí pro činnosti s e-maily klávesové zkratky, které nevyžadují zmáčknutí " -+"klávesy Ctrl. Jsou stejné jako klávesové zkratky v GMailu. " -+"Podrobnosti viz " -+ -+#. (itstool) path: item/title -+#: C/preferences.page:44 - msgid "Watch for new mail when closed" - msgstr "Sledovat novou poštu při zavřené aplikaci" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/preferences.page:39 -+#: C/preferences.page:45 - msgid "" - "Geary will watch your accounts for new mail even when the main window is not " - "open. To do this, it will silently start when you log in to your computer, " -@@ -985,21 +1027,21 @@ msgstr "" - msgid "Keyboard shortcuts" - msgstr "Klávesové zkratky" - --#. (itstool) path: page/p --#: C/shortcuts.page:12 -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/shortcuts.page:14 - msgid "" - "Geary has keyboard shortcuts for most common operations. Use the built-in " --"keyboard shortcuts help in Geary to discover the full list. This can be " --"accessed via the application menu: GearyKeyboard " --"Shortcuts or using the keyboard shortcuts listed below." -+"help to discover the full list. To open the shortcuts help, select Keyboard Shortcuts from the application menu on the " -+"main window's toolbar, or using the keyboard shortcuts listed below." - msgstr "" - "Geary má pro nejpoužívanější operace klávesové zkratky. Jejich seznam " --"najdete v zabudované nápovědě ke klávesovým zkratkám. K té se dostanete přes " --"nabídku aplikace: Geary Keyboard Shortcuts nebo pomocí níže uvedených klávesových zkratek." -+"najdete v zabudované nápovědě. Tu otevřete pomocí " -+"Klávesové zkratky v nabídce aplikace na nástrojové liště hlavního okna, " -+"nebo pomocí níže uvedené klávesové zkratky." - --#. (itstool) path: page/p --#: C/shortcuts.page:18 -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/shortcuts.page:20 - msgid "" - "The following keyboard shortcuts can be used to access on-line help from " - "Geary:" -@@ -1008,28 +1050,49 @@ msgstr "" - "aplikace Geary:" - - #. (itstool) path: td/p --#: C/shortcuts.page:22 --msgid "Display this User Manual" --msgstr "Zobrazit tuto uživatelskou příručku" -+#: C/shortcuts.page:24 -+msgid "Display this online help manual" -+msgstr "Zobrazit tuto příručku s nápovědou" - - #. (itstool) path: td/p --#: C/shortcuts.page:23 -+#: C/shortcuts.page:25 - msgid "F1" - msgstr "F1" - - #. (itstool) path: td/p --#: C/shortcuts.page:26 -+#: C/shortcuts.page:28 - msgid "Display all keyboard shortcuts" - msgstr "Zobrazit všechny klávesové zkratky" - - #. (itstool) path: td/p --#: C/shortcuts.page:27 -+#: C/shortcuts.page:29 -+msgid "Ctrl?" -+msgstr "Ctrl?" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/shortcuts.page:37 -+msgid "Single key shortcuts" -+msgstr "Jednoklávesové zkratky" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/shortcuts.page:39 - msgid "" --"Ctrl? or CtrlF1" -+"You can enable keyboard shortcuts for email actions that do not require " -+"pressing Ctrl. These match the shortcuts used by GMail. See for details." - msgstr "" --"Ctrl? nebo CtrlF1" -+"Můžete povolit pro činnosti s e-maily klávesové zkratky, které nevyžadují " -+"zmáčknutí klávesy Ctrl. Jsou stejné jako klávesové zkratky v " -+"GMailu. Podrobnosti viz " -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/shortcuts.page:43 -+msgid "" -+"The full list of single key shortcuts enabled by this preference can be " -+"found via the keyboard shortcuts help, above." -+msgstr "" -+"Kompletní seznam jednoklávesových zkratek, které se povolí touto předvolbou, " -+"najdete výše v nápovědě ke klávesovým zkratkám." - - #. (itstool) path: page/title - #: C/star.page:10 -@@ -1100,90 +1163,195 @@ msgstr "" - "přečtené v rozbalovací nabídce." - - #. (itstool) path: page/title --#: C/write.page:9 --msgid "Write a message" --msgstr "Psaní zprávy" -+#: C/write.page:7 -+msgid "Writing new email and replying" -+msgstr "Psaní nových e-mailů a odpovídání" - - #. (itstool) path: section/title --#: C/write.page:12 -+#: C/write.page:10 - msgid "Composing and replying" - msgstr "Psaní zpráv a odpovídání" - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:13 -+#: C/write.page:12 - msgid "" --"To compose a new message in Geary, press the New Message button " --"on the toolbar." -+"To start a new email conversation, click the Compose button on the toolbar. Type the email address of the people to receive " -+"the message in the To text field, and a subject " -+"line in the Subject field. You can then type your " -+"message in the text area below these. Once the message is ready to send, " -+"click Send or type CtrlEnter to send the message." -+msgstr "" -+"Abyste začali novou e-mailovou konverzaci, klikněte na tlačítko Napsat zprávu na nástrojové liště. Zadejte e-mailové adresy " -+"lidí, kterým se má zpráva poslat, do textového pole Komu" -+" a do pole Předmět zadejte předmět zprávy. " -+"Vlastní text zprávy se píše do textové oblasti pod těmito poli. Až je zpráva " -+"nachystaná k odeslání, klikněte na Odeslat, nebo " -+"zmáčkněte CtrlEnter, a zpráva se " -+"odešle." -+ -+#. (itstool) path: note/title -+#: C/write.page:23 -+msgid "Undoing sending" -+msgstr "Zrušení odesílání" -+ -+#. (itstool) path: note/p -+#: C/write.page:24 -+msgid "" -+"When sending an email, Geary will wait 5 seconds before delivering the " -+"message. During this time, you will be able to click Undo on the pop-up notification that appears or type " -+"CtrlZ to re-open the email, and make " -+"more changes to it." - msgstr "" --"Když chcete v Geary napsat novou zprávu, zmáčkněte na nástrojové liště " --"tlačítko Nová zpráva." -+"Při odesílání e-mailu Geary čeká 5 sekund před tím, než zprávu skutečně " -+"doručí. Během této doby máte šanci odeslání zastavit kliknutím na Zpět ve vyskakovacím upozornění, které se objeví, nebo " -+"zmáčknutím CtrlZ. Zpráva se znovu " -+"otevře v editoru a můžete pokračovat v úpravách." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:32 -+msgid "" -+"To show the Cc, Bcc, " -+"and Reply-to fields, click the More options button at the end of the To " -+"field. Cc allows you to send a copy of the email to other, secondary " -+"recipients. Bcc is similar, but the Bcc list is hidden from recipients. The " -+"Reply-To field specifies an email address to reply to, if recipients should " -+"reply to a different email address than the sender's." -+msgstr "" -+"Aby se vám zobrazila pole Kopie, Skrytá kopie a Odpověď, klikněte " -+"na tlačítko Další volby na konci pole Komu. „Kopie“ slouží k zaslání kopie zprávy dalším příjemcům, " -+"kteří by měli vzít zprávu na vědomí. „Skrytá kopie“ funguje podobně, jen " -+"hlavní příjemci neuvidí příjmce kopií. Pole „Odpověď“ určuje e-mailovou " -+"adresu, na kterou se má odpovídat v případě, že chcete aby se lišila od " -+"adresy odesílatele." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:16 -+#: C/write.page:41 - msgid "" --"To reply to a message, open the message menu in the upper right corner of " --"the message and choose Reply, Reply All or " --"Forward. You can also reply to the last message in a conversation " --"via the Reply, Reply All or Forward buttons " --"on the toolbar." -+"When entering an email address into any of these fields, Geary will provide " -+"suggestions from your desktop address book and from previously sent and " -+"received email messages. To choose one of these suggestions, simply click on " -+"it." - msgstr "" --"Když chcete odpovědět na zprávu, otevřete nabídku zprávy v pravém horním " --"rohu zprávy a zvolte Odpovědět, Odpovědět všem nebo " --"Přeposlat. Můžete také odpovědět na poslední zprávu v konverzaci " --"přes tlačítka Odpovědět, Odpovědět všem nebo " --"Přeposlat na nástrojové liště." -+"Když zadáváte e-mailovou adresu do některého z těchto polí, Geary vám bude " -+"nabízet návrhy z vašeho adresáře a z dříve odeslaných a přijatých e-mailových " -+"zpráv. Pokud se pro některý z návrhů rozhodnete, stačí na něj kliknout." - --#. (itstool) path: section/title --#: C/write.page:21 --msgid "Features" --msgstr "Funkce" -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:46 -+msgid "" -+"To reply to the currently selected conversation, click one of the Reply, Reply All or Forward toolbar buttons. This will open a new reply or " -+"forwarded email composer for the latest message in the conversation." -+msgstr "" -+"Pokud chcete odpovědět na právě vybranou konverzaci, klikněte na tlačítko Odpovědět, Odpovědět všem " -+"nebo Přeposlat na nástrojové liště. Otevře se " -+"editor s novou odpovědí, respektive přeposílanou zprávou, vycházející z " -+"poslední zprávy v konverzaci." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:23 -+#: C/write.page:52 - msgid "" --"Geary's email composer lets you adjust the font, size and color of text. You " --"can also insert hyperlinks into messages." -+"When replying, the message being replied to will be quoted and copied into " -+"the footer of the new reply. This can be deleted before typing a reply by " -+"pressing Backspace. Alternatively, text can be selectively quoted " -+"by selecting the desired text in a message and clicking Reply or Reply All, only the selected " -+"text will be quoted." - msgstr "" --"Při psaní e-mailů v Geary si můžete přizpůsobit písmo, velikost a barvu " --"textu. Rovněž můžete do zpráv vkládat hypertextové odkazy." -+"Při odpovídání je původní zpráva označena jako citace a zkopírována do spodní " -+"části odpovědi. Než začnete psát, můžet ji smazat zmáčknutím Backspace" -+". Případně lze citovat jen vybranou část zprávy tím, že ve zprávě " -+"vyberete požadovaný text a kliknete na Odpovědět, " -+"Odpovědět všem. Pak se ocituje jen vybraná část." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:25 -+#: C/write.page:60 - msgid "" --"Geary can also send plain text messages. In the drop-down menu, check or " --"uncheck \"Rich Text\" to toggle between plain text and rich text mode." -+"To reply to a specific email message, open the message menu in the top " -+"corner of the message and choose Reply, Reply All or " -+"Forward." - msgstr "" --"Zprávy je možné posílat i jako čistě textové. V rozbalovací nabídce " --"zaškrtněte nebo zrušte zaškrtnutí „Formátovaný text“, abyste se přepnuli " --"mezi režimy prostého textu a formátovaného textu." -+"Když chcete odpovědět na konkrétní zprávu, otevřete nabídku zprávy v pravém " -+"horním rohu zprávy a zvolte Odpovědět, Odpovědět všem " -+"nebo Přeposlat." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/write.page:66 -+msgid "Text formatting, images and attachments" -+msgstr "Formátování textu, obrázky a přílohy" - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:28 -+#: C/write.page:68 - msgid "" --"You can attach a file to a message you're writing in either of these ways:" --msgstr "K napsané zprávě můžete přiložit soubory a to následujícími způsoby:" -+"Geary's email composer lets you use text styles such as bold and " -+"italic, indent text to quote it, and links to web pages. Simply " -+"select the text and click the appropriate button on the formatting toolbar " -+"at the bottom of the composer area." -+msgstr "" -+"V Geary v editoru zpráv můžete používat různé styly textu, jako tučný" -+" nebo kurzíva, odsazení citací a odkazy na webové stránky. " -+"Stačí text vybrat a pak kliknout na příslušné tlačítko na nástrojové liště v " -+"dolní části editoru." - --#. (itstool) path: item/p --#: C/write.page:30 -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:74 - msgid "" --"Press the Attach File button at the lower left of the composer " --"window, then select a file to attach." -+"Bulleted and numbered lists can be inserted or removed by clicking the Bulleted list and Numbered " -+"list buttons on the formatting toolbar. The level of indentation of " -+"list items can be adjusted using the Indent and " -+"Un-indent formatting toolbar buttons." - msgstr "" --"Zmáčkněte tlačítko Přiložit soubor v levém dolním rohu okna " --"editoru a následně vyberte soubor, který chcete přiložit." -+"Seznamy s odrážkami a číslované seznamy lze vytvářet a rušit kliknutím na " -+"Seznam s odrážkami a " -+"Číslovaný seznam na nástrojové liště formátování. Úroveň odsazení " -+"položek seznamu se dá upravit pomocí tlačítek Osadit" -+" a Zrušit odsazení na téže liště." - --#. (itstool) path: item/p --#: C/write.page:32 -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:81 - msgid "" --"Drag the file from the Nautilus file manager to the composer window, and " --"drop it either on the text fields at the top of the window or on the toolbar " --"at the bottom." -+"Images can be inserted into rich text messages by clicking the Insert Image button on the formatting toolbar and selecting " -+"the image to attach, by dragging an image from the Files " -+"application into the email body and then dropping it, or by pasting an image " -+"that has been copied to the clipboard from another application." - msgstr "" --"Přetáhněte soubor ze správce souborů Nautilus do okna editoru a upusťte jej " --"buď na textových polích v horní části okna nebo na nástrojové liště dole." -+"Obrázky se do formátovaného textu vkládají kliknutím na tlačítko Vložit obrázek na nástrojové liště formátování a následným " -+"vybráním obrázku, nebo přetažením obrázku z aplikace Soubory do " -+"těla zprávy a následným upuštěním, a nebo vložením obrázku ze schránky, kam " -+"jste jej předtím zkopírovali z jiné aplikace." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:88 -+msgid "" -+"Documents, music, videos, and other files can be attached to the email by " -+"clicking the Attach File button at the bottom of " -+"the composer window and selecting the document to attach, or by dragging a " -+"file from the Files application to the composer window, and " -+"dropping it either on the text fields at the top of the window or on the " -+"toolbar at the bottom." -+msgstr "" -+"Dokumenty, hudbu, videa a další soubory lze do e-mailu připojit jako přílohu " -+"kliknutím na tlačítko Přiložit soubor v dolní " -+"části okna editoru a následným vybráním souboru, který chcete přiložit. Nebo " -+"můžete soubor přetáhnout z aplikace Soubory do okna editoru a tam " -+"jej upustit buď na některé z textových polí v horní části okna nebo na " -+"nástrojovou lištu v dolní části." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:36 -+#: C/write.page:96 - msgid "" - "A number of keyboard shortcuts are available in the composer; see for details." -@@ -1192,41 +1360,126 @@ msgstr "" - "xref=\"shortcuts\"/>." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:38 -+#: C/write.page:99 - msgid "" --"You may specify a signature to be inserted into the composer in the dialog." -+"You may specify a signature to be inserted into the footer of email in the " -+"composer via the dialog." - msgstr "" --"V dialogovém okně můžete zadat patičku, která se " --"bude vkládat do editoru." -+"V dialogovém okně v editoru můžete vytvořit podpis, " -+"který se bude vkládat do patičky e-mailu." - - #. (itstool) path: section/title --#: C/write.page:43 --msgid "Drafts" --msgstr "Koncepty" -+#: C/write.page:104 -+msgid "Checking spelling" -+msgstr "Kontrola pravopisu" - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:45 -+#: C/write.page:106 -+msgid "" -+"Geary supports spell-checking your composed email in one or more languages, " -+"as you type. To enable spell-checking, first ensure your computer has spell-" -+"check dictionaries installed for the desired languages. Consult your " -+"computer's help to determine how to install dictionaries if not present." -+msgstr "" -+"Geary podporuje kontrolu pravopisu během psaní e-mailu v jednom či více " -+"jazycích. Když ji chcete zapnout, nejprve si ověřte, že máte v počítači " -+"nainstalované slovníky pro kontrolu pravopisu v požadovaných jazycích. Pokud " -+"je nemáte, najdete v nápovědě svého systému, jak slovníky nainstalovat." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:112 -+msgid "" -+"To select languages for spell-checking, click the Spell check button on the formatting toolbar, and the language " -+"selection popover will appear. Click on a language in the list to toggle it " -+"on or off, and click the - button to remove it " -+"from the list. If a language does not appear in the list, search for it by " -+"typing its name in the search box, then click the + button to add it." -+msgstr "" -+"Pro vybrání kontrolovaného jazyka klikněte na tlačítko Vybrat jazyk pro kontrolu pravopisu na nástrojové liště formátování " -+"a objeví se vyskakovací dialogové okno s výběrem jazyka. Kliknutím na jazyk v " -+"seznamu jej povolíte nebo zakážete a kliknutím na tlačítko - jej ze seznamu odeberete pryč. Jestliže se jazyk v seznamu " -+"nenachází, vyhledejte jej zapsáním jeho názvu do vyhledávacího pole a pak jej " -+"kliknutím na tlačítko + přidejte." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/write.page:123 -+msgid "Saving drafts and restoring discarded messages" -+msgstr "Ukládání konceptů a obnovování zahozených zpráv" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:125 - msgid "" - "For mail servers that support drafts, Geary will automatically save the " --"message as you type. If you close the composer without sending, Geary will " --"prompt you to keep the draft or to discard it." -+"message as you type on the server after a short delay." - msgstr "" --"Na serverech, které podporují koncepty, ukládá Gerary zprávy automaticky " --"během psaní. Pokud zavřete okno editoru, aniž byste zprávu odeslali, Geary " --"se vás dotáže, jestli má zprávu uchovat v konceptech nebo ji zahodit." -+"Na poštovních serverech, které podporují koncepty, ukládá Gerary zprávy " -+"automaticky v krátkých intervalech během psaní na dotyčný server." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:48 -+#: C/write.page:129 - msgid "" --"To edit an existing draft, select the Drafts folder in the folder list, " --"select the message, and click \"Edit Draft\" in the message viewer." -+"To edit an existing draft, select the Drafts folder in the folder " -+"list, select the message, and click \"Edit Draft\" in the conversation " -+"viewer." - msgstr "" --"Až chcete ve psaní stávajícího konceptu pokračovat, vyberte v seznamu složek " --"složku Koncepty, vyberte zprávu a klikněte v prohlížeči zpráv na „Upravit " --"koncept“ ." -+"Když chcete pokračovat ve psaní stávajícího konceptu, vyberte v seznamu " -+"složek složku Koncepty, vyberte zprávu a klikněte v prohlížeči " -+"konverzací na „Upravit koncept“ ." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:51 --msgid "Geary deletes the draft when you send the message." -+#: C/write.page:133 -+msgid "Geary will delete the draft when you send the message." - msgstr "Po odeslání zprávy Geary koncept smaže." -+ -+#. (itstool) path: note/p -+#: C/write.page:136 -+msgid "" -+"If you save or discard a composed email, you can re-open it by clicking Undo on the pop-up notification that appears or by " -+"typing CtrlZ. Composers can be " -+"reopened for up to 30 minutes after they are closed. After that, you will " -+"need to re-open the message via the Drafts folder, if present." -+msgstr "" -+"Když uložíte nebo zahodíte rozepsaný e-mail, můžete jej znovu otevřít " -+"kliknutím na Zpět ve vyskakovacím upozornění, " -+"které se objeví, nebo zmáčknkutím CtrlZ" -+". Editor lze znovu otevřít do 30 minut od chvíle, kdy byl zavřen. Po " -+"uplynutí této doby již musíte zprávu znovu otevřít jedině ze složky " -+"Koncepty, pokud se tam nachází." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/write.page:146 -+msgid "Plain text messages" -+msgstr "Čistě textové zprávy" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:148 -+msgid "" -+"Geary can also send plain text messages. Press the More options button at the end of the bottom toolbar, then choose " -+"\"Rich Text\" or \"Plain Text\". Plain text mode is useful when sending " -+"email to mailing lists that prohibit rich text (HTML) messages, or when " -+"sending email to people that do no use modern clients like Geary." -+msgstr "" -+"Geary může odesílat také zprávy v podobě prostého textu. Zmáčkněte tlačítko " -+"Další volby na konci dolní nástrojové lišty a pak " -+"si vyberte mezi „Formátovaným textem“ nebo „Prostým textem“. Prostý text se " -+"hodí, když posíláte e-mail do poštovní konference, které často zprávy s " -+"formátovaným textem (HTML) zakazují, nebo když posíláte zprávy lidem, kteří " -+"nemají takový moderní poštovní program, jako je Geary." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:155 -+msgid "" -+"In plain text mode, text will be automatically wrapped using soft line " -+"breaks so that it is no longer than 74 characters wide, and indented text " -+"will be wrapped and quoted using a “>” character for each level of " -+"quoting." -+msgstr "" -+"V režimu prostého textu bude text automaticky zalamován pomocí měkkého " -+"zalomení tak, aby nebyl širší než 74 zanků, a odsazený text bude uvozen " -+"pomocí znaku „>“ pro každou úroveň odsazení." -diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po -index 61689282..99bdd31a 100644 ---- a/po/cs.po -+++ b/po/cs.po -@@ -5,14 +5,14 @@ - # - # Translators: - # petr.simacek , 2012, 2013. --# Marek Černocký , 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. -+# Marek Černocký , 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. - # - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2019-09-27 12:57+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2019-10-01 17:48+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-08-29 01:59+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 00:33+0200\n" - "Last-Translator: Marek Černocký \n" - "Language-Team: čeština \n" - "Language: cs\n" -@@ -32,9 +32,10 @@ msgstr "Odeslat soubory pomocí Geary" - - #. Translators: The application name - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:3 --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:12 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:555 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:608 - msgid "Geary" - msgstr "Geary" - -@@ -45,9 +46,9 @@ msgstr "E-mail" - - #. Translators: The application's summary / tagline - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:5 --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:16 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:15 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:5 --#: src/client/application/geary-application.vala:31 -+#: src/client/application/application-client.vala:33 - msgid "Send and receive email" - msgstr "Odesílejte a přijímejte e-maily" - -@@ -57,11 +58,11 @@ msgid "Email;E-mail;Mail;" - msgstr "email;e-mail;mail;pošta;e-pošta;zpráva;zprávy;" - - #. Translators: The development team's name --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:14 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:13 - msgid "Geary Development Team" - msgstr "Vývojářský tým aplikace Geary" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:18 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:17 - msgid "" - "Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 " - "desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, " -@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "" - "soustředí na konverzace jako celek. Umožňuje číst, vyhledávat a odesílat e-" - "maily v přímočarém a moderním prostředí." - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:23 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:22 - msgid "" - "Conversations allow you to read a complete discussion without having to find " - "and click from message to message." -@@ -79,41 +80,41 @@ msgstr "" - "Díky zaměření na konverzace můžete číst ucelené diskuze bez nutnosti " - "vyhledávat jednotlivé navazující zprávy a klikat na ně." - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:27 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:26 - msgid "Geary’s features include:" - msgstr "Mezi funkcemi aplikace Geary najdete:" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:29 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:28 - msgid "Quick email account setup" - msgstr "Rychlé nastavení poštovního účtu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:30 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:29 - msgid "Shows related messages together in conversations" - msgstr "Zobrazení souvisejících zprávy dohromady v podobě konverzace" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:31 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:30 - msgid "Fast, full text and keyword search" - msgstr "Rychlé vyhledávání v celém textu a na základě klíčových slov" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:32 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:31 - msgid "Full-featured HTML and plain text message composer" - msgstr "Plnohodnotný editor zpráv v HTML i prostém textu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:33 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:32 - msgid "Desktop notification of new mail" - msgstr "Upozornění na nové zprávy přímo v uživatelském prostředí" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:34 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:33 - msgid "Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers" - msgstr "Kompatibilitu s GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com a dalšími servery IMAP" - - #. Translators: A screenshot description. --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:48 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:47 - msgid "Geary displaying a conversation" - msgstr "Geary zobrazující konverzaci" - - #. Translators: A screenshot description. --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:59 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:58 - msgid "Geary showing the rich text composer" - msgstr "Geary se zobrazeným editorem formátovaného textu" - -@@ -126,6 +127,10 @@ msgstr "pošta;mail;e-mail;elektronická pošta;imap;gmail;yahoo;hotmail;outlook - msgid "Compose Message" - msgstr "Napsat zprávu" - -+#: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:26 -+msgid "New Window" -+msgstr "Nové okno" -+ - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:8 - msgid "Maximize window" - msgstr "Maximalizované okno" -@@ -186,34 +191,56 @@ msgid "True if the folder list Paned is in the horizontal orientation." - msgstr "Zapnuto, když má být panel se seznamem složek otočený vodorovně." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:50 -+msgid "Show/hide formatting toolbar" -+msgstr "Zobrazovat/skrývat lištu nástrojů pro formátování" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:51 -+msgid "True if the formatting toolbar in the composer is shown." -+msgstr "" -+"Zapnuto, když je v editoru zobrazená nástrojová lišta s formátovacími " -+"nástroji." -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:56 - msgid "Position of message list pane" - msgstr "Umístění panelu se seznamem zprávy" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:51 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:57 - msgid "Position of the message list Paned grabber." - msgstr "Umístění úchytu panelu se seznamem zpráv." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:56 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:62 - msgid "Autoselect next message" - msgstr "Automatický výběr další zprávy" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:57 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:63 - msgid "True if we should autoselect the next available conversation." - msgstr "Zapnuto, pokud se má automaticky vybírat další dostupná konverzace." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:62 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:68 - msgid "Display message previews" - msgstr "Zobrazit náhledy zpráv" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:63 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:69 - msgid "True if we should display a short preview of each message." - msgstr "Zapnuto, když se má zobrazovat krátký náhled u jednotlivých zpráv." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:68 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:74 -+msgid "Use single key shortcuts" -+msgstr "Používat jednoklávesové zkratky" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:75 -+msgid "" -+"Enables shortcuts for email actions that do not require pressing to " -+"emulate those used by Gmail." -+msgstr "" -+"Pro činnosti s e-maily pouvolit klávesové zkratky, které nepotřebují " -+"zmáčknutí , aby se tak emulovalo chování Gmailu." -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:82 - msgid "Languages that shall be used in the spell checker" - msgstr "Jazyky používané v kontrole pravopisu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:69 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:83 - msgid "" - "A list of POSIX locales, with the empty list disabling spell checking and " - "the null list using desktop languages by default." -@@ -222,11 +249,11 @@ msgstr "" - "vypnutou kontrolu pravopisu a prázdná hodnota (null) znamená použití " - "výchozího nastavení z uživatelského prostředí." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:76 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 - msgid "Languages that are displayed in the spell checker popover" - msgstr "Jazyky zobrazované ve vyskakovací nabídce kontroly pravopisu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:77 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 - msgid "" - "List of languages that are always displayed in the popover of the spell " - "checker." -@@ -234,37 +261,37 @@ msgstr "" - "Seznam jazyků, které se mají zobrazit ve vyskakovací nabídce kontroly " - "pravopisu." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:82 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 - msgid "Notify of new mail at startup" - msgstr "Upozorňovat na novou poštu při spuštění" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:83 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 - msgid "True to notify of new mail at startup." - msgstr "Zapnuto, když se má upozorňovat na novou poštu při spuštění aplikace." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:88 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 - msgid "Ask when opening an attachment" - msgstr "Dotazovat se při otevírání přílohy" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:89 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 - msgid "True to ask when opening an attachment." - msgstr "Zapnuto, pokud máte být dotazováni, když otevíráte přílohu." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:94 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:108 - msgid "Whether to compose emails in HTML" - msgstr "Zda psát e-maily v HTML" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:95 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 - msgid "True to compose emails in HTML; false for plain text." - msgstr "" - "Zapnuto, když se mají vytvářet e-maily ve formátu HTML, vypnuto, když v " - "prostém textu." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:100 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:114 - msgid "Advisory strategy for full-text searching" - msgstr "Strategie pro hledání v celém textu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:101 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:115 - msgid "" - "Acceptable values are “exact”, “conservative”, “aggressive”, and “horizon”." - msgstr "" -@@ -272,27 +299,58 @@ msgstr "" - "sada variant hledaného výrazu a drobné rozdíly ve shodě), „aggresive“ (širší " - "sada variant a větší rozdíly ve shodě) a „horizon“ (všechny varianty výrazu)." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:106 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:120 - msgid "Zoom of conversation viewer" - msgstr "Příblížení zobrazení konverzace" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:107 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:121 - msgid "The zoom to apply on the conservation view." - msgstr "Přiblížení, které se má použit při zobrazení konverzace." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:112 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:126 - msgid "Size of detached composer window" - msgstr "Velikost odpojeného okno pro psaní zprávy" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:113 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:127 - msgid "The last recorded size of the detached composer window." - msgstr "Poslední zaznamenaná velikost odpojeného okna pro psaní zprávy." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:118 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:132 -+msgid "Undo sending email delay" -+msgstr "Prodleva pro zrušení odeslání e-mailu" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:133 -+msgid "" -+"The number of seconds to wait before sending an email. Set to zero or less " -+"to disable." -+msgstr "" -+"Počet sekund, po které se bude čekat s odesláním e-mailu, aby bylo možné akci " -+"vzít zpět. Nastavením na nulu nebo méně se tato možnost zakáže." -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:139 -+msgid "Brief notification display time" -+msgstr "Doba zobrazení stručného upozornění" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:140 -+msgid "" -+"The length of time in seconds for which brief notifications should be " -+"displayed." -+msgstr "" -+"Množství času v sekundách, po které se budou zobrazovat stručná upozornění." -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 -+msgid "List of optional plugins" -+msgstr "Seznam volitelných zásuvných modulů" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+msgid "Plugins listed here will be loaded on startup." -+msgstr "Zásuvné moduly na tomto seznamu budou načteny při spuštění." -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:152 - msgid "Whether we migrated the old settings" - msgstr "Zda bylo přeneseno staré nastavení" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:119 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:153 - msgid "" - "False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." - msgstr "" -@@ -302,25 +360,25 @@ msgstr "" - #. Translators: In-app notification label, when - #. the app had a problem pinning an otherwise - #. untrusted TLS certificate --#: src/client/accounts/accounts-editor.vala:204 -+#: src/client/accounts/accounts-editor.vala:210 - msgid "Failed to store certificate" - msgstr "Selhalo uložení certifikátu" - - #. Translators: Label for adding an email account - #. account for a generic IMAP service provider. --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:109 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:108 - msgid "All others" - msgstr "Všechny ostatní" - - #. Translators: In-app notification label --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:196 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:316 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:195 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:321 - msgid "Check your receiving login and password" - msgstr "Zkontrolujte své přihlašovací jméno a heslo pro příjem" - - #. Translators: In-app notification label --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:211 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:329 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:210 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:334 - msgid "Check your receiving server details" - msgstr "Zkontrolujte údaje přijimacího serveru" - -@@ -329,51 +387,51 @@ msgstr "Zkontrolujte údaje přijimacího serveru" - #. succeeded, so the user probably needs to - #. specify custom creds here - #. Translators: In-app notification label --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:233 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:350 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:232 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:355 - msgid "Check your sending login and password" - msgstr "Zkontrolujte své přihlašovací jméno a heslo pro odesílání" - - #. Translators: In-app notification label --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:247 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:363 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:246 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:368 - msgid "Check your sending server details" - msgstr "Zkontrolujte údaje odesilacího serveru" - - #. Translators: In-app notification label --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:262 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:261 - msgid "Check your email address and password" - msgstr "Zkontrolujte svoji e-mailovou adresu a heslo" - - #. Translators: In-app notification label --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:273 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:272 - msgid "Could not connect, check your network" - msgstr "Nelze se připojit, zkontrolujte svoji síť" - - #. Translators: In-app notification label for a - #. generic error creating an account --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:286 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:285 - msgid "An unexpected problem occurred" - msgstr "Vyskytl se neočekávaný problém" - - #. Translators: In-app notification label, the - #. string substitution is a more detailed reason. --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:304 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:303 - #, c-format - msgid "Account not created: %s" - msgstr "Účet nebyl vytvořen: %s" - - #. Translators: Label for the person's actual name when adding - #. an account --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:551 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:558 - msgid "Your name" - msgstr "Vaše jméno" - - #. Translators: Label used for the address part of an - #. email address when editing a user's sender address - #. preferences for an account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:568 --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:501 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:575 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:513 - msgid "Email address" - msgstr "E-mailová adresa" - -@@ -382,8 +440,8 @@ msgstr "E-mailová adresa" - #. Translators: This is used as a placeholder for the - #. address part of an email address when editing a user's - #. sender address preferences for an account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:571 --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:469 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:579 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:479 - msgid "person@example.com" - msgstr "osoba@priklad.cz" - -@@ -391,15 +449,15 @@ msgstr "osoba@priklad.cz" - #. when adding an account - #. Translators: Label for the user's login name for an - #. IMAP, SMTP, etc service --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:585 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:880 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:593 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:889 - msgid "Login name" - msgstr "Přihlašovací jméno" - - #. Translators: Label for the user's password for an IMAP, - #. SMTP, etc service --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:599 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:999 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:607 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1011 - #: ui/password-dialog.glade:108 - msgid "Password" - msgstr "Heslo" -@@ -408,14 +466,14 @@ msgstr "Heslo" - #. adding an account. - #. Translators: This label describes the host name or IP - #. address and port used by an account's IMAP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:621 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:727 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:629 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:733 - msgid "IMAP server" - msgstr "Server IMAP" - - #. Translators: Placeholder for the IMAP server hostname - #. when adding an account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:624 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:632 - msgid "imap.example.com" - msgstr "imap.priklad.cz" - -@@ -423,20 +481,20 @@ msgstr "imap.priklad.cz" - #. adding an account. - #. Translators: This label describes the host name or IP - #. address and port used by an account's SMTP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:630 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:733 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:638 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:739 - msgid "SMTP server" - msgstr "Server SMTP" - - #. Translators: Placeholder for the SMTP server hostname - #. when adding an account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:633 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:641 - msgid "smtp.example.com" - msgstr "smtp.priklad.cz" - - #. Translators: Label in the account editor for the user's - #. custom name for an account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:278 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:277 - #: ui/accounts_editor_remove_pane.ui:123 - msgid "Account name" - msgstr "Název účtu" -@@ -445,46 +503,46 @@ msgstr "Název účtu" - #. the name of an account. The string - #. substitution is the old name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:312 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:318 - #, c-format - msgid "Change account name back to “%s”" - msgstr "Změnit název účtu zpět na „%s“" - - #. Translators: Tooltip for adding a new email sender/from - #. address's address to an account --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:336 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:342 - msgid "Add a new sender email address" - msgstr "Přidat novou e-mailovou adresu odesilatele" - - #. Translators: Label used to indicate the user has - #. provided no display name for one of their sender - #. email addresses in their account settings. --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:417 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:423 - msgid "Name not set" - msgstr "Název není nastavený" - - #. Translators: This is used as a placeholder for the - #. display name for an email address when editing a user's - #. sender address preferences for an account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:456 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:464 - msgid "Sender Name" - msgstr "Jméno odesilatele" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:479 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:491 - msgid "Remove" - msgstr "Odebrat" - - #. Translators: Label used for the display name part of an - #. email address when editing a user's sender address - #. preferences for an account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:494 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:506 - msgid "Sender name" - msgstr "Jméno odesilatele" - - #. Translators: Label used as the undo tooltip after adding an - #. new sender email address to an account. The string - #. substitution is the email address added. --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:561 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:573 - #, c-format - msgid "Remove “%s”" - msgstr "Odebrat „%s“" -@@ -492,7 +550,7 @@ msgstr "Odebrat „%s“" - #. Translators: Label used as the undo tooltip after editing a - #. sender address for an account. The string substitution is - #. the email address edited. --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:601 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:613 - #, c-format - msgid "Undo changes to “%s”" - msgstr "Vrátit změny na „%s“" -@@ -500,7 +558,7 @@ msgstr "Vrátit změny na „%s“" - #. Translators: Label used as the undo tooltip after removing - #. a sender address from an account. The string substitution - #. is the email address edited. --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:688 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:700 - #, c-format - msgid "Add “%s” back" - msgstr "Přidat zpět „%s“" -@@ -508,14 +566,14 @@ msgstr "Přidat zpět „%s“" - #. Translators: Label used as the undo tooltip after removing - #. a sender address from an account. The string substitution - #. is the email address edited. --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:730 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:742 - msgid "Undo signature changes" - msgstr "Vrátit zpět změny v podpisu" - - #. Translators: This label describes the account - #. preference for the length of time (weeks, months or - #. years) that past email should be downloaded. --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:778 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:790 - msgid "Download mail" - msgstr "Stahovat e-maily" - -@@ -524,44 +582,44 @@ msgstr "Stahovat e-maily" - #. should be downloaded for an account. The - #. string substitution is the duration, - #. e.g. "1 month back". --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:810 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:822 - #, c-format - msgid "Change download period back to: %s" - msgstr "Změnit stahované období zpět na %s" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:831 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:843 - msgid "Everything" - msgstr "Vše" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:835 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:847 - msgid "2 weeks back" - msgstr "2 týdny zpětně" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:839 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:851 - msgid "1 month back" - msgstr "1 měsíc zpětně" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:843 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:855 - msgid "3 months back" - msgstr "3 měsíce zpětně" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:847 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:859 - msgid "6 months back" - msgstr "6 měsíců zpětně" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:851 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:863 - msgid "1 year back" - msgstr "1 rok zpětně" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:855 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:867 - msgid "2 years back" - msgstr "2 roky zpětně" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:859 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:871 - msgid "4 years back" - msgstr "4 roky zpětně" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:865 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:877 - #, c-format - msgid "%d day back" - msgid_plural "%d days back" -@@ -569,55 +627,55 @@ msgstr[0] "%d den zpětně" - msgstr[1] "%d dny zpětně" - msgstr[2] "%d dní zpětně" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:248 --#: src/client/application/application-controller.vala:2370 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2061 - msgid "Undo" - msgstr "Zpět" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:257 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2044 - msgid "Redo" - msgstr "Znovu" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:351 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:439 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:358 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:454 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:279 - msgid "Gmail" - msgstr "Gmail" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:355 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:443 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:362 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:458 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:283 - msgid "Outlook.com" - msgstr "Outlook.com" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:359 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:447 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:366 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:462 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:287 - msgid "Yahoo" - msgstr "Yahoo" - - #. Translators: Tooltip for accounts that have been - #. loaded but disabled by the user. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:377 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:388 - msgid "This account has been disabled" - msgstr "Tento účet byl zakázán" - - #. Translators: Tooltip for accounts that have been - #. loaded but because of some error are not able to be - #. used. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:386 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:397 - msgid "This account has encountered a problem and is unavailable" - msgstr "U tohoto účtu účtu se objevil problém a proto je nedostupný" - --#. Translators: Label for adding a generic email account --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:436 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:466 - msgid "Other email providers" - msgstr "Jiný poskytovatel e-mailu" - - #. Translators: Notification shown after removing an - #. account. The string substitution is the name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:553 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:572 - #, c-format - msgid "Account “%s” removed" - msgstr "Účet „%s“ byl odebrán" -@@ -625,7 +683,7 @@ msgstr "Účet „%s“ byl odebrán" - #. Translators: Notification shown after removing an account - #. is undone. The string substitution is the name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:560 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:579 - #, c-format - msgid "Account “%s” restored" - msgstr "Účet „%s“ byl obnoven" -@@ -638,66 +696,66 @@ msgstr "Položku můžete přesunout přetažením" - #. Translators: Label describes the service provider - #. hosting the email account, e.g. Gmail, Yahoo, or some - #. other generic IMAP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:295 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:299 - msgid "Service provider" - msgstr "Poskytovatel služby" - - #. Translators: This label describes what form of transport - #. security (TLS, StartTLS, etc) used by an account's IMAP or SMTP - #. service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:468 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:473 - msgid "Connection security" - msgstr "Zabezpečení připojení" - - #. Translators: Label used when no auth scheme is used - #. by an account's IMAP or SMTP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:479 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:752 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:964 --#: src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:58 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:484 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:760 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:975 - msgid "None" - msgstr "Žádné" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:486 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:491 - msgid "StartTLS" - msgstr "StartTLS" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:493 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:498 - msgid "TLS" - msgstr "TLS" - - #. Translators: Label for source of SMTP authentication - #. credentials (none, use IMAP, custom) when adding a new - #. account --#. Button label for retrying when a login error has occurred --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:534 ui/main-window.ui:346 -+#. Translators: An info bar button label -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:554 - msgid "Login" - msgstr "Přihlášení" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (none) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:541 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:546 - msgid "No login needed" - msgstr "přihlášení není zapotřebí" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (use IMAP) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:549 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:554 - msgid "Use same login as receiving" - msgstr "používat stejné přihlášení jako pro příjem" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (custom) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:557 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:562 - msgid "Use a different login" - msgstr "používat jiné přihlášení" - - #. Translators: In-app notification label, the - #. string substitution is a more detailed reason. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:377 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:382 - #, c-format - msgid "Account not updated: %s" - msgstr "Účet nebyl aktualizován: %s" -@@ -705,23 +763,23 @@ msgstr "Účet nebyl aktualizován: %s" - #. Translators: This label describes the program that - #. created the account, e.g. an SSO service like GOA, or - #. locally by Geary. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:540 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:545 - msgid "Account source" - msgstr "Původ účtu" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:552 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:557 - msgid "GNOME Online Accounts" - msgstr "Účty on-line GNOME" - - #. Translators: This label describes an account - #. preference. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:611 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:616 - msgid "Save draft email on server" - msgstr "Ukládat koncepty zpráv na server" - - #. Translators: This label describes an account - #. preference. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:666 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:671 - msgid "Save sent email on server" - msgstr "Ukládat odeslané zpravy na server" - -@@ -730,338 +788,179 @@ msgstr "Ukládat odeslané zpravy na server" - #. Translators: Label used when an account's IMAP or - #. SMTP service uses OAuth2. The string replacement is - #. the service's login name. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:950 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:961 - #, c-format - msgid "%s using OAuth2" - msgstr "%s pomocí OAuth2" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:960 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:971 - msgid "Use receiving server login" - msgstr "Používat přihlášení přijimacího serveru" - - #. Translators: File name used in save chooser when saving - #. attachments that do not otherwise have a name. --#: src/client/application/application-controller.vala:59 -+#: src/client/application/application-attachment-manager.vala:21 - msgid "Untitled" - msgstr "Bez názvu" - --#. / Notification title. --#: src/client/application/application-controller.vala:532 --#, c-format --msgid "A problem occurred sending email for %s" --msgstr "Vyskytl se problém při odesílání pošty z účtu %s" -- --#. / Notification body --#: src/client/application/application-controller.vala:536 --msgid "Email will not be sent until re-connected" --msgstr "Dokud se znovu nepřipojíte, nebudou se odesílat zprávy." -- --#: src/client/application/application-controller.vala:887 --msgid "Labels" --msgstr "Štítky" -- --#. give the user two options: reset the Account local store, or exit Geary. A third --#. could be done to leave the Account in an unopened state, but we don't currently --#. have provisions for that. --#: src/client/application/application-controller.vala:900 --#, c-format --msgid "Unable to open the database for %s" --msgstr "Nelze otevřít databázi pro %s" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:901 --#, c-format --msgid "" --"There was an error opening the local mail database for this account. This is " --"possibly due to corruption of the database file in this directory:\n" --"\n" --"%s\n" --"\n" --"Geary can rebuild the database and re-synchronize with the server or exit.\n" --"\n" --"Rebuilding the database will destroy all local email and its attachments. " --"The mail on the your server will not be affected." --msgstr "" --"Došlo k chybě při otevírání místní databáze e-mailů pro tento účet. Je to " --"možná kvůli poškození databázového souboru v této složce:\n" --"\n" --"%s\n" --"\n" --"Geary může znovu sestavit databázi a synchronizovat ji se serverem nebo " --"skončit.\n" --"\n" --"Opětovné sestavení databáze zničí všechny místně uložené e-maily a jejich " --"přílohy Na e-maily na vašem serveru to nebude mít vliv." -- --#: src/client/application/application-controller.vala:903 --msgid "_Rebuild" --msgstr "Znovu _sestavit" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:903 --msgid "E_xit" --msgstr "S_končit" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:912 --#, c-format --msgid "Unable to rebuild database for “%s”" --msgstr "Nelze znovu sestavit databázi pro „%s“" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:913 --#, c-format --msgid "" --"Error during rebuild:\n" --"\n" --"%s" --msgstr "" --"Chyba při opětovném sestavení:\n" --"\n" --"%s" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:1703 --#, c-format --msgid "Moved %d message to %s" --msgid_plural "Moved %d messages to %s" --msgstr[0] "Byla přesunuta %d zpráva do složky %s" --msgstr[1] "Byly přesunuty %d zprávy do složky %s" --msgstr[2] "Bylo přesunutu %d zpráv do složky %s" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:1713 --msgid "Are you sure you want to open these attachments?" --msgstr "Opravdu chcete otevřít tuto přílohu?" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:1714 --msgid "" --"Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from " --"trusted sources." --msgstr "" --"Příloha by po otevření mohla poškodit váš počítač. Otevírejte pouze soubory " --"z důvěryhodných zdrojů. " -- --#: src/client/application/application-controller.vala:1715 --msgid "Don’t _ask me again" --msgstr "Příště se nept_at" -- --#. Translators: Dialog primary label when prompting to --#. overwrite a file. The string substitution is the file'sx --#. name. --#: src/client/application/application-controller.vala:1838 -+#. / Translators: Dialog primary label when prompting to -+#. / overwrite a file. The string substitution is the file'sx -+#. / name. -+#: src/client/application/application-attachment-manager.vala:222 - #, c-format - msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" - msgstr "Soubor s názvem „%s“ již existuje. Chcete ho nahradit?" - --#. Translators: Dialog secondary label when prompting to --#. overwrite a file. The string substitution is the parent --#. folder's name. --#: src/client/application/application-controller.vala:1845 -+#. / Translators: Dialog secondary label when prompting to -+#. / overwrite a file. The string substitution is the parent -+#. / folder's name. -+#: src/client/application/application-attachment-manager.vala:229 - #, c-format - msgid "" - "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." - msgstr "Soubor již existuje v „%s“. Nahrazením přepíšete jeho obsah." - --#: src/client/application/application-controller.vala:1849 -+#: src/client/application/application-attachment-manager.vala:236 - msgid "_Replace" - msgstr "Nah_radit" - --#: src/client/application/application-controller.vala:2209 --#, c-format --msgid "Empty all email from your %s folder?" --msgstr "Vyprázdnit všechny zprávy z vaší složky %s?" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:2210 --msgid "This removes the email from Geary and your email server." --msgstr "Tímto se odstraní pošta z aplikace Geary i z poštovního serveru." -- --#: src/client/application/application-controller.vala:2211 --msgid "This cannot be undone." --msgstr "Nebude možné to vrátit zpět." -- --#: src/client/application/application-controller.vala:2212 --#, c-format --msgid "Empty %s" --msgstr "Vyprázdnit %s" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:2229 --#, c-format --msgid "Error emptying %s" --msgstr "Chyba při vyprazďňování složky %s" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:2260 --msgid "Do you want to permanently delete this message?" --msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" --msgstr[0] "Chcete trvale smazat tuto zprávu?" --msgstr[1] "Chcete trvale smazat tyto zprávy?" --msgstr[2] "Chcete trvale smazat tyto zprávy?" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:2262 --msgid "Delete" --msgstr "Smazat" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:2276 --#, c-format --msgid "Trashed %d message" --msgid_plural "Trashed %d messages" --msgstr[0] "Byla vyhozen %d zpráva do koše" --msgstr[1] "Byla vyhozeny %d zprávy do koše" --msgstr[2] "Bylo vyhozeno %d zpráv do koše" -- --#: src/client/application/application-controller.vala:2323 --#, c-format --msgid "Archived %d message" --msgid_plural "Archived %d messages" --msgstr[0] "Byla archovována %d zpráva" --msgstr[1] "Byly archovovány %d zprávy" --msgstr[2] "Bylo archovováno %d zpráv" -- --#. Translators: The label for an in-app notification. The --#. string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2452 --#, c-format --msgid "Successfully sent mail to %s." --msgstr "Byl úspěšně odeslán e-mail na %s." -- --#: src/client/application/application-controller.vala:2531 --msgid "Failed to open default text editor." --msgstr "Nepodařilo se otevřít výchozí textový editor." -- --#: src/client/application/geary-application.vala:32 -+#: src/client/application/application-client.vala:34 - msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - msgstr "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - --#: src/client/application/geary-application.vala:33 --msgid "Copyright 2016-2019 Geary Development Team." --msgstr "© 2016 - 2019 Vývojářský tým aplikace Geary" -+#: src/client/application/application-client.vala:35 -+msgid "Copyright 2016-2020 Geary Development Team." -+msgstr "© 2016 - 2020 Vývojářský tým aplikace Geary" - --#: src/client/application/geary-application.vala:35 -+#: src/client/application/application-client.vala:37 - msgid "Visit the Geary web site" - msgstr "Navštívit webové stránky Geary" - - #. / Command line option --#: src/client/application/geary-application.vala:110 -+#: src/client/application/application-client.vala:97 - msgid "Print debug logging" - msgstr "Vypisovat ladicí záznamy" - - #. / Command line option --#: src/client/application/geary-application.vala:113 -+#: src/client/application/application-client.vala:100 - msgid "Start with the main window hidden (deprecated)" - msgstr "Spustit se skrytým hlavním oknem (zavrženo)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/geary-application.vala:116 -+#: src/client/application/application-client.vala:103 - msgid "Enable WebKitGTK Inspector in web views" - msgstr "Povolit inspektora WebKitGTK v zobrazeních formátovaných pomocí HTML" - - #. / Command line option --#: src/client/application/geary-application.vala:119 -+#: src/client/application/application-client.vala:106 - msgid "Log conversation monitoring" - msgstr "Zaznamenávat sledování konverzace" - - #. / Command line option --#: src/client/application/geary-application.vala:122 -+#: src/client/application/application-client.vala:109 - msgid "Log IMAP network deserialization" - msgstr "Zaznamenávat síťové deserializace protokolu IMAP" - - #. / Command line option. "Normalization" can also be called - #. / "synchronization". --#: src/client/application/geary-application.vala:126 -+#: src/client/application/application-client.vala:113 - msgid "Log folder normalization" - msgstr "Zaznamenávat normalizace složky" - - #. / Command line option --#: src/client/application/geary-application.vala:129 --msgid "Log network activity" --msgstr "Zaznamenávat aktivity sítě" -- --#. / Command line option --#: src/client/application/geary-application.vala:132 --msgid "Log periodic activity" --msgstr "Zaznamenávat opakující se aktivity" -+#: src/client/application/application-client.vala:116 -+msgid "Log IMAP network activity" -+msgstr "Zaznamenávat síťové aktivity IMAP" - - #. / Command line option. The IMAP replay queue is how changes - #. / on the server are replicated on the client. It could - #. / also be called the IMAP events queue. --#: src/client/application/geary-application.vala:137 -+#: src/client/application/application-client.vala:121 - msgid "Log IMAP replay queue" - msgstr "Zaznamenávat frontu událostí IMAP" - --#. / Command line option. Serialization is how commands and --#. / responses are converted into a stream of bytes for --#. / network transmission --#: src/client/application/geary-application.vala:142 --msgid "Log IMAP network serialization" --msgstr "Zaznamenávat síťové serializace protokolu IMAP" -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:124 -+msgid "Log SMTP network activity" -+msgstr "Zaznamenávat síťové aktivity SMTP" - - #. / Command line option --#: src/client/application/geary-application.vala:145 -+#: src/client/application/application-client.vala:127 - msgid "Log database queries (generates lots of messages)" - msgstr "Zaznamenávat databázové dotazy (generuje velké množství zpráv)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/geary-application.vala:148 -+#: src/client/application/application-client.vala:130 - msgid "Perform a graceful quit" - msgstr "Korektně ukončit" - -+#: src/client/application/application-client.vala:132 -+msgid "Open a new window" -+msgstr "Otevřít nové okno" -+ - #. / Command line option --#: src/client/application/geary-application.vala:151 -+#: src/client/application/application-client.vala:135 - msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" - msgstr "Odvolat všechny spjaté serverové certifikáty TLS" - - #. / Command line option --#: src/client/application/geary-application.vala:154 -+#: src/client/application/application-client.vala:138 - msgid "Display program version" - msgstr "Zobrazit verzi programu" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/geary-application.vala:285 -+#: src/client/application/application-client.vala:262 - msgid "Geary version" - msgstr "Verze Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/geary-application.vala:287 -+#: src/client/application/application-client.vala:264 - msgid "Geary revision" - msgstr "Revize Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/geary-application.vala:289 -+#: src/client/application/application-client.vala:266 - msgid "GTK version" - msgstr "Verze GTK" - - #. / Applciation runtime information label --#: src/client/application/geary-application.vala:296 -+#: src/client/application/application-client.vala:273 - msgid "GLib version" - msgstr "Verze GLib" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/geary-application.vala:303 -+#: src/client/application/application-client.vala:280 - msgid "WebKitGTK version" - msgstr "Verze WebKitGTK" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/geary-application.vala:310 -+#: src/client/application/application-client.vala:287 - msgid "Desktop environment" - msgstr "Uživatelské prostředí" - - #. Translators: This is the file type displayed for - #. attachments with unknown file types. --#: src/client/application/geary-application.vala:312 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:159 -+#: src/client/application/application-client.vala:289 -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:91 - msgid "Unknown" - msgstr "Neznámý" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/geary-application.vala:342 -+#: src/client/application/application-client.vala:293 - msgid "Distribution name" - msgstr "Název distribuce" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/geary-application.vala:347 -+#: src/client/application/application-client.vala:298 - msgid "Distribution release" - msgstr "Vydání distribuce" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/geary-application.vala:355 -+#: src/client/application/application-client.vala:303 - msgid "Installation prefix" - msgstr "Prefix instalace" - --#: src/client/application/geary-application.vala:515 -+#: src/client/application/application-client.vala:559 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "O aplikaci %s" -@@ -1069,7 +968,7 @@ msgstr "O aplikaci %s" - #. Translators: add your name and email address to receive - #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro - #. --#: src/client/application/geary-application.vala:519 -+#: src/client/application/application-client.vala:563 - msgid "translator-credits" - msgstr "" - "Petr Šimáček \n" -@@ -1077,133 +976,439 @@ msgstr "" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/geary-application.vala:841 -+#: src/client/application/application-client.vala:1047 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "Volba „--hidden“ je zavržená a v budoucnu bude odstraněna." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/geary-application.vala:873 -+#: src/client/application/application-client.vala:1080 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Nerozpoznaný argument aplikace: „%s“" - --#: src/client/components/components-inspector.vala:68 --msgid "Inspector" --msgstr "Inspektor" -- --#. / Translators: Title for Inspector logs pane --#. / Translators: Title for problem report dialog logs pane --#: src/client/components/components-inspector.vala:77 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:91 --msgid "Logs" --msgstr "Záznamy" -+#. / Notification title. -+#: src/client/application/application-controller.vala:479 -+#, c-format -+msgid "A problem occurred sending email for %s" -+msgstr "Vyskytl se problém při odesílání pošty z účtu %s" - --#. / Translators: Title for Inspector system system information pane --#. / Translators: Title for problem report system information --#. / pane --#: src/client/components/components-inspector.vala:81 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:94 --msgid "System" --msgstr "Systém" -+#. / Notification body -+#: src/client/application/application-controller.vala:483 -+msgid "Email will not be sent until re-connected" -+msgstr "Dokud se znovu nepřipojíte, nebudou se odesílat zprávy." - --#. Button label for saving problem report information --#: src/client/components/components-inspector.vala:198 --#: src/client/components/components-inspector.vala:201 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:210 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:213 --#: ui/problem-details-dialog.ui:42 --msgid "Save As" --msgstr "Uložit jako" -+#. / Translators: Label for in-app notification -+#: src/client/application/application-controller.vala:582 -+msgid "Conversation marked" -+msgid_plural "Conversations marked" -+msgstr[0] "Konverzace byla označena" -+msgstr[1] "Konverzace byly označeny" -+msgstr[2] "Konverzace byly označeny" -+ -+#. / Translators: Label for in-app notification -+#: src/client/application/application-controller.vala:588 -+msgid "Conversation un-marked" -+msgid_plural "Conversations un-marked" -+msgstr[0] "Označení konverzace bylo zrušeno" -+msgstr[1] "Označení konverzací bylo zrušeno" -+msgstr[2] "Označení konverzací bylo zrušeno" -+ -+#. / Translators: Label for in-app -+#. / notification. String substitution is the name -+#. / of the destination folder. -+#: src/client/application/application-controller.vala:614 -+#: src/client/application/application-controller.vala:698 -+#, c-format -+msgid "Conversation moved to %s" -+msgid_plural "Conversations moved to %s" -+msgstr[0] "Konverzace byla přesunuta do složky %s" -+msgstr[1] "Konverzace byly přesunuty do složky %s" -+msgstr[2] "Konverzace byly přesunuty do složky %s" -+ -+#. / Translators: Label for in-app -+#. / notification. String substitution is the name -+#. / of the source folder. -+#. / Translators: Label for in-app notification. String -+#. / substitution is the name of the destination folder. -+#: src/client/application/application-controller.vala:622 -+#: src/client/application/application-controller.vala:644 -+#, c-format -+msgid "Conversation restored to %s" -+msgid_plural "Conversations restored to %s" -+msgstr[0] "Konverzace byla obnovena do složky %s" -+msgstr[1] "Konverzace byly obnoveny do složky %s" -+msgstr[2] "Konverzace byly obnoveny do složky %s" -+ -+#. / Translators: Label for in-app notification. -+#: src/client/application/application-controller.vala:665 -+msgid "Conversation archived" -+msgid_plural "Conversations archived" -+msgstr[0] "Konverzace byla archivována" -+msgstr[1] "Konverzace byly archivovány" -+msgstr[2] "Konverzace byly archivovány" -+ -+#. / Translators: Label for in-app notification. String -+#. / substitution is the name of the destination folder. -+#: src/client/application/application-controller.vala:721 -+#, c-format -+msgid "Message restored to %s" -+msgid_plural "Messages restored to %s" -+msgstr[0] "Zpráva byla obnovena do složky %s" -+msgstr[1] "Zprávy byly obnoveny do složky %s" -+msgstr[2] "Zprávy byly obnoveny do složky %s" -+ -+#. / Translators: Label for in-app notification. -+#: src/client/application/application-controller.vala:742 -+msgid "Message archived" -+msgid_plural "Messages archived" -+msgstr[0] "Zpráva byla archivována" -+msgstr[1] "Zpráva byly archivovány" -+msgstr[2] "Zpráva byly archivovány" -+ -+#. / Translators: Label for in-app -+#. / notification. String substitution is the name -+#. / of the destination folder. -+#: src/client/application/application-controller.vala:777 -+#, c-format -+msgid "Message moved to %s" -+msgid_plural "Messages moved to %s" -+msgstr[0] "Zpráva byla přesunuta do složky %s" -+msgstr[1] "Zprávy byly přesunuty do složky %s" -+msgstr[2] "Zprávy byly přesunuty do složky %s" -+ -+#. / Translators: Label for in-app -+#. / notification. String substitution is the name -+#. / of the destination folder. -+#: src/client/application/application-controller.vala:805 -+#, c-format -+msgid "Conversation labelled as %s" -+msgid_plural "Conversations labelled as %s" -+msgstr[0] "Konverzaci byl přiřazen štítek %s" -+msgstr[1] "Konverzacím byl přiřazen štítek %s" -+msgstr[2] "Konverzacím byl přiřazen štítek %s" -+ -+#. / Translators: Label for in-app -+#. / notification. String substitution is the name -+#. / of the destination folder. -+#: src/client/application/application-controller.vala:813 -+#, c-format -+msgid "Conversation un-labelled as %s" -+msgid_plural "Conversations un-labelled as %s" -+msgstr[0] "Konverzaci byl odebrán štítek %s" -+msgstr[1] "Konverzacím byl odebrán štítek %s" -+msgstr[2] "Konverzacím byl odebrán štítek %s" - --#: src/client/components/components-inspector.vala:202 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:214 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 --msgid "Cancel" --msgstr "Zrušit" -+#: src/client/application/application-controller.vala:1320 -+#, c-format -+msgid "Unable to open the database for %s" -+msgstr "Nelze otevřít databázi pro %s" - --#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid --#. email address to be entered, but one is not provided. --#: src/client/components/components-validator.vala:378 --msgid "An email address is required" --msgstr "Je vyžadována e-mailová adresa" -+#: src/client/application/application-controller.vala:1321 -+#, c-format -+msgid "" -+"There was an error opening the local mail database for this account. This is " -+"possibly due to corruption of the database file in this directory:\n" -+"\n" -+"%s\n" -+"\n" -+"Geary can rebuild the database and re-synchronize with the server or exit.\n" -+"\n" -+"Rebuilding the database will destroy all local email and its attachments. " -+"The mail on the your server will not be affected." -+msgstr "" -+"Došlo k chybě při otevírání místní databáze e-mailů pro tento účet. Je to " -+"možná kvůli poškození databázového souboru v této složce:\n" -+"\n" -+"%s\n" -+"\n" -+"Geary může znovu sestavit databázi a synchronizovat ji se serverem nebo " -+"skončit.\n" -+"\n" -+"Opětovné sestavení databáze zničí všechny místně uložené e-maily a jejich " -+"přílohy Na e-maily na vašem serveru to nebude mít vliv." - --#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid --#. email address to be entered, but the address is invalid. --#: src/client/components/components-validator.vala:382 --msgid "Not a valid email address" --msgstr "E-mailová adresa není platná" -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 -+msgid "_Rebuild" -+msgstr "Znovu _sestavit" - --#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid, --#. resolvable server name to be entered, but one is not --#. provided. --#: src/client/components/components-validator.vala:428 --msgid "A server name is required" --msgstr "Je vyžadován název serveru" -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 -+msgid "E_xit" -+msgstr "S_končit" - --#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid --#. server name to be entered, but it was unable to be --#. looked-up in the DNS. --#: src/client/components/components-validator.vala:433 --msgid "Could not look up server name" --msgstr "Nelze najít název serveru" -+#: src/client/application/application-controller.vala:1333 -+#, c-format -+msgid "Unable to rebuild database for “%s”" -+msgstr "Nelze znovu sestavit databázi pro „%s“" - --#: src/client/components/main-toolbar.vala:139 --msgid "Mark conversation" --msgid_plural "Mark conversations" --msgstr[0] "Označit konverzaci" --msgstr[1] "Označit konverzace" --msgstr[2] "Označit konverzace" -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 -+#, c-format -+msgid "" -+"Error during rebuild:\n" -+"\n" -+"%s" -+msgstr "" -+"Chyba při opětovném sestavení:\n" -+"\n" -+"%s" - --#: src/client/components/main-toolbar.vala:144 --msgid "Add label to conversation" --msgid_plural "Add label to conversations" --msgstr[0] "Přiřadit konverzaci štítek" --msgstr[1] "Přiřadit konverzacím štítek" --msgstr[2] "Přiřadit konverzacím štítek" -+#. / Translators: The label for an in-app notification. The -+#. / string substitution is a list of recipients of the email. -+#: src/client/application/application-controller.vala:1501 -+#, c-format -+msgid "Email sent to %s" -+msgstr "E-mail pro příjemce %s byl odeslán" - --#: src/client/components/main-toolbar.vala:149 --msgid "Move conversation" --msgid_plural "Move conversations" --msgstr[0] "Přesunout konverzaci" --msgstr[1] "Přesunout konverzace" --msgstr[2] "Přesunout konverzace" -+#. / Translators: The label for an in-app notification. The -+#. / string substitution is a list of recipients of the email. -+#: src/client/application/application-controller.vala:2491 -+#, c-format -+msgid "Email to %s queued for delivery" -+msgstr "E-mail pro příjemce %s byl zařazen do doručovací fronty" - --#: src/client/components/main-toolbar.vala:154 --msgid "Archive conversation" --msgid_plural "Archive conversations" --msgstr[0] "Archivovat konverzaci (A)" --msgstr[1] "Archivovat konverzace (A)" --msgstr[2] "Archivovat konverzace (A)" -+#. / Translators: The label for an in-app notification. The -+#. / string substitution is a list of recipients of the email. -+#: src/client/application/application-controller.vala:2555 -+#, c-format -+msgid "Email to %s saved" -+msgstr "E-mail pro příjemce %s byl uložen" -+ -+#. / Translators: A label for an in-app notification. -+#: src/client/application/application-controller.vala:2570 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2628 -+msgid "Composer could not be restored" -+msgstr "Nezdařílo se obnovit předchozí stav editoru" -+ -+#. / Translators: The label for an in-app notification. The -+#. / string substitution is a list of recipients of the email. -+#: src/client/application/application-controller.vala:2613 -+#, c-format -+msgid "Email to %s discarded" -+msgstr "E-mail pro příjemce %s byl zahozen" - --#: src/client/components/main-toolbar.vala:163 --msgid "Move conversation to Trash" --msgid_plural "Move conversations to Trash" --msgstr[0] "Přesunout konverzaci" --msgstr[1] "Přesunout konverzace" --msgstr[2] "Přesunout konverzace" -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:540 -+msgid "Working offline" -+msgstr "Pracuje se v režimu odpojení" - --#: src/client/components/main-toolbar.vala:171 --msgid "Delete conversation" --msgid_plural "Delete conversations" --msgstr[0] "Vymazat konverzaci" --msgstr[1] "Vymazat konverzace" --msgstr[2] "Vymazat konverzace" -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:542 -+msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." -+msgstr "Dokud se znovu nepřipojíte, nebudete moci odesílat a přijímat e-maily." -+ -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:549 -+msgid "Login problem" -+msgstr "Problém s přihlášením" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:551 -+msgid "An account has reported an incorrect login or password." -+msgstr "Účet oznámil nesprávné přihlašovací jméno nebo heslo." -+ -+#. Translators: An info bar button tool-tip -+#: src/client/application/application-main-window.vala:558 -+msgid "Retry login, you will be prompted for your password" -+msgstr "Zkusit znovu přihlásit, budete dotázáni na heslo" -+ -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:565 -+msgid "Security problem" -+msgstr "Problém se zabezpečením" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+msgid "An account has reported an untrusted server." -+msgstr "Účet oznámil nedůvěryhodný server." -+ -+#. Translators: An info bar button label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:570 -+msgid "Check" -+msgstr "Zkontrolovat" -+ -+#. Translators: An info bar button tool-tip -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 -+msgid "Check the security details for the connection" -+msgstr "Zkontrolovat údaje zabezpečení pro připojení" -+ -+#. / Translators: Main window title, first string -+#. / substitution being the currently selected folder name, -+#. / the second being the selected account name. -+#: src/client/application/application-main-window.vala:617 -+#, c-format -+msgid "%s — %s" -+msgstr "%s — %s" -+ -+#. Translators: The name of the folder group containing -+#. folders created by people (as opposed to special-use -+#. folders) -+#: src/client/application/application-main-window.vala:996 -+#: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 -+msgid "Labels" -+msgstr "Štítky" -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 -+#, c-format -+msgid "Empty all email from your %s folder?" -+msgstr "Vyprázdnit všechny zprávy z vaší složky %s?" -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1294 -+msgid "This removes the email from Geary and your email server." -+msgstr "Tímto se odstraní pošta z aplikace Geary i z poštovního serveru." -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1295 -+msgid "This cannot be undone." -+msgstr "Nebude možné to vrátit zpět." -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1296 -+#, c-format -+msgid "Empty %s" -+msgstr "Vyprázdnit %s" -+ -+#. / Translators: Primary text for a confirmation dialog -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1353 -+msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" -+msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" -+msgstr[0] "Chcete trvale smazat tuto konverzaci?" -+msgstr[1] "Chcete trvale smazat tyto konverzace?" -+msgstr[2] "Chcete trvale smazat tyto konverzace?" - --#: src/client/components/main-window.vala:738 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 -+msgid "Delete" -+msgstr "Smazat" -+ -+#. / Translators: Primary text for a confirmation dialog -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1368 -+msgid "Do you want to permanently delete this message?" -+msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" -+msgstr[0] "Chcete trvale smazat tuto zprávu?" -+msgstr[1] "Chcete trvale smazat tyto zprávy?" -+msgstr[2] "Chcete trvale smazat tyto zprávy?" -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1691 - #, c-format - msgid "%s (%d)" - msgstr "%s (%d)" - -+#. Translators: The first argument will be a -+#. description of the document type, the second will -+#. be a human-friendly size string. For example: -+#. Document (100.9MB) -+#. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1784 -+#, c-format -+msgid "%s (%s)" -+msgstr "%s (%s)" -+ -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:379 -+msgid "Are you sure you want to open these attachments?" -+msgstr "Opravdu chcete otevřít tuto přílohu?" -+ -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:380 -+msgid "" -+"Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from " -+"trusted sources." -+msgstr "" -+"Příloha by po otevření mohla poškodit váš počítač. Otevírejte pouze soubory " -+"z důvěryhodných zdrojů. " -+ -+#: src/client/components/components-attachment-pane.vala:381 -+msgid "Don’t _ask me again" -+msgstr "Příště se nept_at" -+ -+#: src/client/components/components-inspector.vala:78 -+msgid "Inspector" -+msgstr "Inspektor" -+ -+#. / Translators: Title for Inspector logs pane -+#. / Translators: Title for problem report dialog logs pane -+#: src/client/components/components-inspector.vala:93 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:101 -+msgid "Logs" -+msgstr "Záznamy" -+ -+#. / Translators: Title for Inspector system system information pane -+#. / Translators: Title for problem report system information -+#. / pane -+#: src/client/components/components-inspector.vala:97 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:104 -+msgid "System" -+msgstr "Systém" -+ -+#. Button label for saving problem report information -+#: src/client/components/components-inspector.vala:226 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:229 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:220 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:223 -+#: ui/problem-details-dialog.ui:47 -+msgid "Save As" -+msgstr "Uložit jako" -+ -+#: src/client/components/components-inspector.vala:230 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 -+msgid "Cancel" -+msgstr "Zrušit" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:124 -+msgid "_Automatically select next message" -+msgstr "_Automaticky vybírat další zprávu" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:134 -+msgid "_Display conversation preview" -+msgstr "_Zobrazovat náhled konverzace" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 -+msgid "Use _three pane view" -+msgstr "Používat _třípanelové zobrazení" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 -+msgid "Use _single key email shortcuts" -+msgstr "Používat pro e-maily jednokláve_sové zkratky" -+ -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 -+msgid "" -+"Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " -+"" -+msgstr "" -+"Pro činnosti s e-maily povolit klávesové zkratky, které nepotřebují zmáčknout " -+"" -+ -+#. / Translators: Preferences label -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 -+msgid "_Watch for new mail when closed" -+msgstr "S_ledovat novou poštu při zavřené aplikaci" -+ -+#. / Translators: Preferences tooltip -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 -+msgid "Geary will keep running after all windows are closed" -+msgstr "Aplikace Geary zůstane po zavření všech oken spuštěná na pozadí" -+ -+#. / Translators: Preferences page title -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 -+msgid "Preferences" -+msgstr "Předvolby" -+ -+#. / Translators: Preferences page title -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 -+msgid "Plugins" -+msgstr "Zásuvné moduly" -+ - #. Translators: Info bar title for a generic account - #. problem. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:44 -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:36 - msgid "Account problem" - msgstr "Problém s účtem" - - #. Translators: Info bar sub-title for a generic account - #. problem. String substitution is the account name. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:48 -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:40 - #, c-format - msgid "Geary has encountered a problem with %s." - msgstr "Aplikace Geary narazila na problém s účtem %s." -@@ -1211,81 +1416,147 @@ msgstr "Aplikace Geary narazila na problém s účtem %s." - #. Translators: Info bar sub-title for a generic - #. account problem. String substitution is the - #. account name. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:61 -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:53 - #, c-format - msgid "Geary encountered a problem checking mail for %s." - msgstr "Aplikace Geary narazila na problém při kontrole pošty na účtu %s." - - #. Translators: Tooltip label for Retry button --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:65 -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:57 - msgid "Try reconnecting" - msgstr "Zkusit znovu připojit" - - #. Translators: Info bar title for an outgoing - #. account problem. String substitution is the - #. account name --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:73 -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:65 - #, c-format - msgid "Geary encountered a problem sending email for %s." - msgstr "Aplikace Geary narazila na problém při odesílání pošty z účtu %s." - - #. Translators: Tooltip label for Retry button --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:77 -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:69 - msgid "Retry sending queued messages" - msgstr "Zkusit znovu odeslat frontu zpráv" - - #. Translators: Info bar title for a generic application - #. problem. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:84 -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:76 - msgid "Geary has encountered a problem" - msgstr "Aplikace Geary narazila na problém" - - #. Translators: Info bar sub-title for a generic - #. application problem. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:88 -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:80 - msgid "Please report the details if it persists." - msgstr "Pokud bude problém přetrvávat, nahlaste jej prosím." - - #. Translators: Button label for viewing technical details - #. for a problem report. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:99 -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:94 - msgid "_Details" - msgstr "Po_drobnosti" - - #. Translators: Tooltip for viewing technical details for - #. a problem report. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:102 -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:97 - msgid "View technical details about the error" - msgstr "Zobrazit technické podrobnosti o chybě" - - #. Translators: Button label for retrying a server - #. connection --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:108 -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:103 - msgid "_Retry" - msgstr "Zkusit z_novu" - --#: src/client/components/search-bar.vala:8 --#: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:38 --#: src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:51 -+#. / Translators: Search entry placeholder text -+#: src/client/components/components-search-bar.vala:12 -+#: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:53 -+#: src/client/util/util-i18n.vala:298 - msgid "Search" - msgstr "Hledat" - --#. Search entry. --#: src/client/components/search-bar.vala:23 --msgid "Search all mail in account for keywords (Ctrl+S)" --msgstr "Prohledat všechny e-maily v účtu podle klíčového slova (Ctrl+S)" -+#. / Translators: Search entry tooltip -+#: src/client/components/components-search-bar.vala:32 -+msgid "Search all mail in account for keywords" -+msgstr "Prohledat všechny e-maily v účtu podle klíčového slova" - --#: src/client/components/search-bar.vala:83 --#, c-format --msgid "Indexing %s account" --msgstr "Indexuje se účet %s" -- --#: src/client/components/search-bar.vala:110 --#: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:39 -+#. / Translators: Search entry placeholder, string -+#. / replacement is the name of an account -+#: src/client/components/components-search-bar.vala:81 -+#: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:54 - #, c-format - msgid "Search %s account" - msgstr "Prohledat účet %s" - -+#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid -+#. email address to be entered, but one is not provided. -+#: src/client/components/components-validator.vala:394 -+msgid "An email address is required" -+msgstr "Je vyžadována e-mailová adresa" -+ -+#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid -+#. email address to be entered, but the address is invalid. -+#: src/client/components/components-validator.vala:398 -+msgid "Not a valid email address" -+msgstr "E-mailová adresa není platná" -+ -+#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid, -+#. resolvable server name to be entered, but one is not -+#. provided. -+#: src/client/components/components-validator.vala:444 -+msgid "A server name is required" -+msgstr "Je vyžadován název serveru" -+ -+#. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid -+#. server name to be entered, but it was unable to be -+#. looked-up in the DNS. -+#: src/client/components/components-validator.vala:449 -+msgid "Could not look up server name" -+msgstr "Nelze najít název serveru" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:116 -+msgid "Mark conversation" -+msgid_plural "Mark conversations" -+msgstr[0] "Označit konverzaci" -+msgstr[1] "Označit konverzace" -+msgstr[2] "Označit konverzace" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:121 -+msgid "Add label to conversation" -+msgid_plural "Add label to conversations" -+msgstr[0] "Přiřadit konverzaci štítek" -+msgstr[1] "Přiřadit konverzacím štítek" -+msgstr[2] "Přiřadit konverzacím štítek" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:126 -+msgid "Move conversation" -+msgid_plural "Move conversations" -+msgstr[0] "Přesunout konverzaci" -+msgstr[1] "Přesunout konverzace" -+msgstr[2] "Přesunout konverzace" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:131 -+msgid "Archive conversation" -+msgid_plural "Archive conversations" -+msgstr[0] "Archivovat konverzaci (A)" -+msgstr[1] "Archivovat konverzace (A)" -+msgstr[2] "Archivovat konverzace (A)" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:142 -+msgid "Move conversation to Trash" -+msgid_plural "Move conversations to Trash" -+msgstr[0] "Přesunout konverzaci" -+msgstr[1] "Přesunout konverzace" -+msgstr[2] "Přesunout konverzace" -+ -+#: src/client/components/main-toolbar.vala:152 -+msgid "Delete conversation" -+msgid_plural "Delete conversations" -+msgstr[0] "Vymazat konverzaci" -+msgstr[1] "Vymazat konverzace" -+msgstr[2] "Vymazat konverzace" -+ - #. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. - #: src/client/components/status-bar.vala:26 - msgid "Sending…" -@@ -1306,7 +1577,9 @@ msgstr "Chyba při ukládání odeslané pošty" - msgid "_OK" - msgstr "_Budiž" - --#: src/client/components/stock.vala:19 ui/password-dialog.glade:196 -+#: src/client/components/stock.vala:19 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:392 -+#: ui/password-dialog.glade:196 - msgid "_Cancel" - msgstr "_Zrušit" - -@@ -1324,17 +1597,19 @@ msgstr "_Zavřít" - - #: src/client/components/stock.vala:24 - msgid "_Discard" --msgstr "_Vyřadit" -+msgstr "Zaho_dit" - --#: src/client/components/stock.vala:25 ui/main-toolbar-menus.ui:56 -+#: src/client/components/stock.vala:25 ui/main-toolbar-menus.ui:42 - msgid "_Help" - msgstr "Nápo_věda" - --#: src/client/components/stock.vala:26 ui/conversation-email-menus.ui:77 -+#: src/client/components/stock.vala:26 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:391 -+#: ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 - msgid "_Open" - msgstr "_Otevřít" - --#: src/client/components/stock.vala:27 ui/main-toolbar-menus.ui:46 -+#: src/client/components/stock.vala:27 ui/main-toolbar-menus.ui:32 - msgid "_Preferences" - msgstr "_Předvolby" - -@@ -1351,47 +1626,58 @@ msgstr "U_končit" - msgid "_Remove" - msgstr "_Odstranit" - --#: src/client/components/stock.vala:31 ui/conversation-email-menus.ui:83 -+#: src/client/components/stock.vala:31 -+#: ui/components-attachment-pane-menus.ui:11 - msgid "_Save" - msgstr "_Uložit" - - #: src/client/components/stock.vala:32 - msgid "_Keep" --msgstr "_Zachovat" -+msgstr "Z_achovat" - --#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:149 -+#: src/client/composer/composer-editor.vala:675 -+msgid "Select Color" -+msgstr "Vybrat barvu" -+ -+#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:139 - msgid "Link URL is not correctly formatted, e.g. http://example.com" - msgstr "Adresa URL odkazu není ve správném formátu, např. http://example.com" - --#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:156 -+#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:146 - msgid "Invalid link URL" - msgstr "Neplatná adresa URL odkazu" - --#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:156 -+#: src/client/composer/composer-link-popover.vala:146 - msgid "Invalid email address" - msgstr "Neplatná e-mailová adresa" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:156 -+#. / Translators: Title for an empty composer window -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:32 -+msgid "New Message" -+msgstr "Nová zpráva" -+ -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:167 - msgid "Saved" - msgstr "Uloženo" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:157 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:168 - msgid "Saving" - msgstr "Ukládá se" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:158 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:169 - msgid "Error saving" - msgstr "Chyba při ukládání" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:159 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:170 - msgid "Press Backspace to delete quote" - msgstr "Citaci smažete zmáčknutím Backspace" - - #. Translators: This is list of keywords, separated by pipe ("|") - #. characters, that suggest an attachment; since this is full-word --#. checking, include all variants of each word. No spaces are --#. allowed. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:168 -+#. checking, include all variants of each word. No spaces are -+#. allowed. The words will be converted to lower case based on -+#. locale and English versions included automatically. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:186 - msgid "" - "attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|" - "enclosing|encloses|enclosure|enclosures" -@@ -1403,143 +1689,119 @@ msgstr "" - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. Keep, Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1181 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:862 - msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" - msgstr "Chcete tento koncept zprávy zachovat nebo zahodit?" - - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. only Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1211 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:888 - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Chcete zahodit tento koncept zprávy?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1330 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1440 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "Poslat zprávu s prázdným předmětem a tělem?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1332 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1442 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "Poslat zprávu s prázdným předmětem?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1334 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1444 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "Poslat zprávu s prázdným tělem?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1338 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1453 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "Poslat zprávu bez přílohy?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1652 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1772 - #, c-format - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "Soubor „%s“ už byl pro doručení přiložen." - --#. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" --#. Translators: The first argument will be a --#. description of the document type, the second will --#. be a human-friendly size string. For example: --#. Document (100.9MB) --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1660 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:173 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1804 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1854 - #, c-format --msgid "%s (%s)" --msgstr "%s (%s)" -+msgid "“%s” is an empty file." -+msgstr "Soubor „%s“ je prázdný." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1697 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1842 - #, c-format - msgid "“%s” could not be found." - msgstr "Soubor „%s“ nebyl nalezen." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1703 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1848 - #, c-format - msgid "“%s” is a folder." - msgstr "„%s“ je složka." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1709 --#, c-format --msgid "“%s” is an empty file." --msgstr "Soubor „%s“ je prázdný." -- --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1722 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1867 - #, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." - msgstr "Soubor „%s“ se nezdařilo otevřít pro čtení." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1730 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Nelze připojit přílohu" - -+#. Translators: This is the name of the file chooser filter -+#. when inserting an image in the composer. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1946 -+msgid "Images" -+msgstr "Obrázky" -+ - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1787 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:976 --#: src/client/util/util-email.vala:216 ui/conversation-message.ui:312 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2010 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 -+#: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "Komu:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1793 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:981 --#: src/client/util/util-email.vala:221 ui/conversation-message.ui:357 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2016 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 -+#: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "Kopie:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1799 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:986 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2022 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "Skrytá kopie:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1805 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2028 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Odpověď:" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1945 --msgid "Select Color" --msgstr "Vybrat barvu" -- - #. Displayed in the From dropdown to indicate an - #. "alternate email address" for an account. The first - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2137 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2146 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s přes %2$s" - --#. Composer label (with mnemonic underscore) for the account selector --#. when choosing what address to send a message from. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2192 --msgid "_From:" --msgstr "_Od:" -- --#. Translators: This is the name of the file chooser filter --#. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2472 --msgid "Images" --msgstr "Obrázky" -- --#: src/client/composer/composer-window.vala:14 --msgid "New Message" --msgstr "Nová zpráva" -- --#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:108 -+#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:125 - msgid "Remove this language from the preferred list" - msgstr "Odebrat tento jazyk ze seznamu upřednostňovaných" - --#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:112 -+#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:129 - msgid "Add this language to the preferred list" - msgstr "Přidat tento jazyk do seznamu upřednostňovaných" - --#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:199 -+#: src/client/composer/spell-check-popover.vala:225 - msgid "Search for more languages" - msgstr "Vyhledat další jazyky" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:337 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 - msgid "Move conversation to _Trash" - msgid_plural "Move conversations to _Trash" - msgstr[0] "Přesunou_t konverzaci do koše" -@@ -1547,45 +1809,45 @@ msgstr[1] "Přesunou_t konverzace do koše" - msgstr[2] "Přesunou_t konverzace do koše" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:347 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 - msgid "_Delete conversation" - msgid_plural "_Delete conversations" - msgstr[0] "Vy_mazat konverzaci" - msgstr[1] "Vy_mazat konverzace" - msgstr[2] "Vy_mazat konverzace" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:356 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:5 - msgid "Mark as _Read" - msgstr "Označit jako _přečtené" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:359 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:9 - msgid "Mark as _Unread" - msgstr "Označit jako _nepřečtené" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:362 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:17 - msgid "U_nstar" - msgstr "O_debrat hvězdičku" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:13 - msgid "_Star" - msgstr "_Hvězdička" - - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:367 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 - #: ui/conversation-email-menus.ui:9 - msgid "_Reply" - msgstr "_Odpovědět" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:368 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 - msgid "R_eply All" - msgstr "O_dpovědět všem" - - #. Translators: Menu item to forward a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:369 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 - #: ui/conversation-email-menus.ui:21 - msgid "_Forward" - msgstr "_Přeposlat" -@@ -1595,69 +1857,105 @@ msgid "Me" - msgstr "Já" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 From header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:971 --#: src/client/util/util-email.vala:207 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:537 -+#: src/client/util/util-email.vala:240 - msgid "From:" - msgstr "Od:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Date header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:991 --#: src/client/util/util-email.vala:212 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:557 -+#: src/client/util/util-email.vala:245 - msgid "Date:" - msgstr "Datum:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Subject header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:1001 --#: src/client/util/util-email.vala:210 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:567 -+#: src/client/util/util-email.vala:243 - msgid "Subject:" - msgstr "Předmět:" - --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:129 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:128 - msgid "This email address may have been forged" - msgstr "Tato e-mailová adresa může být falešná" - -+#. Translators: Label text displayed when there are too -+#. many email addresses to be shown by default in an -+#. email's header, but they are all being shown anyway. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:234 -+msgid "Show less" -+msgstr "Zobrazit méně" -+ -+#. Translators: Label text displayed when there are -+#. too many email addresses to be shown by default in -+#. an email's header. The string substitution is the -+#. number of extra email to be shown. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:260 -+#, c-format -+msgid "%d more…" -+msgstr "" -+ - #. Compact headers. These are partially done here and partially - #. in load_contacts. - #. Translators: This is displayed in place of the from address - #. when the message has no from address. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:447 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:529 - msgid "No sender" - msgstr "Bez odesilatele" - - #. Translators: This separates multiple 'from' - #. addresses in the compact header for a message. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:840 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:920 - msgid ", " - msgstr ", " - - #. Translators: This string is used as the HTML IMG ALT - #. attribute value when displaying an inline image in an email - #. that did not specify a file name. E.g. Imagemailing list " --"or attach to a new bug report." -+"one of the contact " -+"channels or attach to a new bug report." - msgstr "" - "Pokud je problém vážný, nebo přetrvává, uložte a odešlete prosím tyto údaje " --"do poštovní " --"konference nebo zadejte kontaktních " -+"kanálů, nebo zadejte nové hlášení chyby." - --#: ui/components-inspector-error-view.ui:49 -+#: ui/components-inspector-error-view.ui:47 - msgid "Details:" - msgstr "Podrobnosti:" - --#: ui/components-inspector-log-view.ui:13 --msgid "Inspector opened" --msgstr "" -- --#: ui/components-inspector-log-view.ui:65 --msgid "column" --msgstr "" -+#. Tooltip for inspector button -+#. Tooltip for problem report button -+#: ui/components-inspector.ui:19 ui/problem-details-dialog.ui:24 -+msgid "Search for matching log entries" -+msgstr "Vyhledat odpovídající položky v záznamu" - - #. Tooltip for inspector button --#: ui/components-inspector.ui:20 -+#: ui/components-inspector.ui:35 - msgid "Toggle appending new log entries" - msgstr "Zapnout/vypnout přidávání nových položek do záznamu" - - #. Tooltip for inspector button --#. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:37 ui/problem-details-dialog.ui:19 --msgid "Search for matching log entries" --msgstr "Vyhledat odpovídající položky v záznamu" -+#: ui/components-inspector.ui:55 -+msgid "Add a marker entry to the log" -+msgstr "Přidat značkovací položku do záznamu" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:63 ui/problem-details-dialog.ui:46 -+#: ui/components-inspector.ui:81 ui/problem-details-dialog.ui:51 - msgid "Save logs entries and details" - msgstr "Uložit položky záznamu a podrobnosti" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:84 ui/problem-details-dialog.ui:62 -+#: ui/components-inspector.ui:101 ui/problem-details-dialog.ui:67 - msgid "Copy to clipboard" - msgstr "Zkopírovat do schránky" - -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:121 -+msgid "Clears all log entries" -+msgstr "Vymaže všechny položky v záznamu" -+ - #: ui/conversation-contact-popover.ui:146 - msgid "New Conversation…" - msgstr "Nová konverzace…" -@@ -2708,42 +3260,6 @@ msgstr "Označit tuto zprávu hvězdičkou" - msgid "Mark this message as not starred" - msgstr "Zrušit označení této zprávy hvězdičkou" - --#: ui/conversation-email.ui:95 --msgid "Display the message menu" --msgstr "Zobrazit nabídku zpráv" -- --#: ui/conversation-email.ui:161 --msgid "Open selected attachments" --msgstr "Otevřít vybrané přílohy" -- --#: ui/conversation-email.ui:178 --msgid "Save selected attachments" --msgstr "Uložit vybrané přílohy" -- --#: ui/conversation-email.ui:195 --msgid "Select all attachments" --msgstr "Vybrat všechny přílohy" -- --#: ui/conversation-email.ui:240 --msgid "Edit Draft" --msgstr "Upravit koncept" -- --#: ui/conversation-email.ui:267 --msgid "Draft message" --msgstr "Koncept zprávy" -- --#: ui/conversation-email.ui:283 --msgid "This message has not yet been sent." --msgstr "Tato zpráva zatím nebyla odeslána." -- --#: ui/conversation-email.ui:329 --msgid "Message not saved" --msgstr "Zpráva není uložená" -- --#: ui/conversation-email.ui:345 --msgid "This message was sent, but has not been saved to your account." --msgstr "Tato zpráva byla úspěšně odeslána, ale nebyla uložena do vašeho účtu." -- - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. - #: ui/conversation-email-menus.ui:15 - msgid "Reply to _All" -@@ -2781,9 +3297,27 @@ msgstr "_Smazat zprávu…" - msgid "_View Source" - msgstr "_Zobrazit zdrojový kód" - --#: ui/conversation-email-menus.ui:87 --msgid "_Save All" --msgstr "_Uložit vše" -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:54 -+msgid "But actually goes to:" -+msgstr "ale ve skutečnosti jde na:" -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:84 -+msgid "The link appears to go to:" -+msgstr "Tento odkaz vypadá, že míří na:" -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:96 -+msgid "Deceptive link found" -+msgstr "Nalezen klamný odkaz" -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:111 -+msgid "The email sender may be leading you to the wrong web site." -+msgstr "Odesilatel zprávy se vás snaží navést na nesprávné webové stránky." -+ -+#: ui/conversation-message-link-popover.ui:124 -+msgid "If unsure, contact the sender and ask before continuing." -+msgstr "" -+"Pokud máte pochybnosti, před pokračování kontaktujte odesilatele a vše si " -+"ověřte." - - #: ui/conversation-message-menus.ui:7 - msgid "_Open Link" -@@ -2833,44 +3367,6 @@ msgstr "Odpovědět:" - msgid "Subject" - msgstr "Předmět" - --#: ui/conversation-message.ui:501 --msgid "Show Images" --msgstr "Zobrazit obrázky" -- --#: ui/conversation-message.ui:514 --msgid "Always Show From Sender" --msgstr "Vždy zobrazovat Od odesílatele" -- --#: ui/conversation-message.ui:542 --msgid "Remote images not shown" --msgstr "Vzdálené obrázky nejsou zobrazené" -- --#: ui/conversation-message.ui:559 --msgid "Only show remote images from senders you trust." --msgstr "Vzdálené obrázky se zobrazují jen od odesilatelů, kterým důvěřujete." -- --#: ui/conversation-message.ui:692 --msgid "But actually goes to:" --msgstr "ale ve skutečnosti jde na:" -- --#: ui/conversation-message.ui:723 --msgid "The link appears to go to:" --msgstr "Tento odkaz vypadá, že míří na:" -- --#: ui/conversation-message.ui:735 --msgid "Deceptive link found" --msgstr "Nalezen klamný odkaz" -- --#: ui/conversation-message.ui:750 --msgid "The email sender may be leading you to the wrong web site." --msgstr "Odesilatel zprávy se vás snaží navést na nesprávné webové stránky." -- --#: ui/conversation-message.ui:763 --msgid "If unsure, contact the sender and ask before continuing." --msgstr "" --"Pokud máte pochybnosti, před pokračování kontaktujte odesilatele a vše si " --"ověřte." -- - #: ui/conversation-viewer.ui:60 - msgid "Find in conversation" - msgstr "Najít v konverzaci" -@@ -2907,7 +3403,7 @@ msgstr "štítek" - msgid "Conversation Shortcuts" - msgstr "Klávesové zkratky konverzace" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:13 ui/gtk/help-overlay.ui:347 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:13 ui/gtk/help-overlay.ui:377 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Actions" - msgstr "Činnosti" -@@ -2922,54 +3418,54 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Reply to sender" - msgstr "Odpovědět odesilateli" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:31 ui/gtk/help-overlay.ui:282 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:31 ui/gtk/help-overlay.ui:281 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Reply to all" - msgstr "Odpovědět všem" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:38 ui/gtk/help-overlay.ui:289 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:38 ui/gtk/help-overlay.ui:288 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Forward" - msgstr "Přeposlat" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:45 ui/gtk/help-overlay.ui:296 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:45 ui/gtk/help-overlay.ui:295 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Un-mark/mark read" - msgstr "Označit jako přečtené/nepřečtené" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:52 ui/gtk/help-overlay.ui:303 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:52 ui/gtk/help-overlay.ui:302 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Mark/un-mark starred" - msgstr "Označit jako s hvězdičkou/bez hvězdičky" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:59 ui/gtk/help-overlay.ui:310 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:59 ui/gtk/help-overlay.ui:309 - msgctxt "shortcut window" --msgid "Archive conversation" -+msgid "Archive conversations" - msgstr "Archivovat konverzaci" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:66 ui/gtk/help-overlay.ui:317 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:66 ui/gtk/help-overlay.ui:326 - msgctxt "shortcut window" --msgid "Move conversation" -+msgid "Move conversations" - msgstr "Přesunout konverzaci" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:73 ui/gtk/help-overlay.ui:324 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:73 ui/gtk/help-overlay.ui:333 - msgctxt "shortcut window" --msgid "Label conversation" -+msgid "Label conversations" - msgstr "Přidat konverzaci štítek" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:80 - msgctxt "shortcut window" --msgid "Trash conversation" -+msgid "Trash conversations" - msgstr "Vyhodit konverzaci do koše" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:87 ui/gtk/help-overlay.ui:331 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:87 ui/gtk/help-overlay.ui:340 - msgctxt "shortcut window" --msgid "Move to Spam" --msgstr "Přesunout do nevyžádané" -+msgid "Junk conversations" -+msgstr "Označit konverzaci jako nevyžádanou" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:95 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:95 ui/gtk/help-overlay.ui:347 - msgctxt "shortcut window" --msgid "Delete conversation" -+msgid "Delete conversations" - msgstr "Smazat konverzaci" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:104 -@@ -2982,7 +3478,7 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Search for conversations" - msgstr "Hledat konverzace" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:115 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:115 ui/gtk/help-overlay.ui:354 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Find in current conversation" - msgstr "Najít v aktuální konverzaci" -@@ -3022,7 +3518,7 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Reset zoom" - msgstr "Výchozí přiblížení" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:188 ui/gtk/help-overlay.ui:367 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:188 ui/gtk/help-overlay.ui:404 - msgctxt "shortcut window" - msgid "General" - msgstr "Obecné" -@@ -3039,176 +3535,180 @@ msgstr "Zobrazit klávesové zkratky" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:206 - msgctxt "shortcut window" --msgid "Close current window" --msgstr "Zavřít aktuální okno" -+msgid "Open a new window" -+msgstr "Otevřít nové okno" - - #: ui/gtk/help-overlay.ui:213 - msgctxt "shortcut window" -+msgid "Close the current window" -+msgstr "Zavřít aktuální okno" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:220 -+msgctxt "shortcut window" - msgid "Quit the application" - msgstr "Ukončit aplikaci" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:222 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:229 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Keyboard navigation" - msgstr "Navigace z klávesnice" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:226 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Focus the next pane" --msgstr "Přesunout zaměření na následující panel" -- - #: ui/gtk/help-overlay.ui:233 - msgctxt "shortcut window" --msgid "Focus the previous pane" --msgstr "Přesunout zaměření na předchozí panel" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:240 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Focus the conversation list" --msgstr "Přesunout zaměření na seznam konverzací" -+msgid "Go to next/previous pane" -+msgstr "Přejít na následující/předchozí panel" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:247 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:241 - msgctxt "shortcut window" --msgid "Select the conversation down" --msgstr "Vybrat konverzaci o jednu niže" -+msgid "Select next/previous conversation" -+msgstr "Vybrat následující/předchozí konverzaci" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:254 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Select the conversation up" --msgstr "Vybrat konverzaci o jednu výše" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:261 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:248 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Focus next/previous message" - msgstr "Přesunout zaměření na následující/předchozí zprávu" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:271 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Single-key shortcuts" -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:260 -+msgid "Single-key Shortcuts" - msgstr "Jednoklávesové zkratky" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:275 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:265 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Single-key shortcuts (if enabled)" -+msgstr "Jednoklávesové zkratky (pokud je povoleno)" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:274 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Reply to sender " - msgstr "Odpovědět odesilateli" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:343 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:361 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Select next/previous conversations" -+msgstr "Vybrat následující/předchozí konverzaci" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:373 - msgid "Composer Shortcuts" - msgstr "Klávesové zkratky editoru" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:351 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:381 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Send" - msgstr "Odeslat" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:358 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:388 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Add attachment" - msgstr "Přidat přílohu" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:371 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:395 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Detach the composer" -+msgstr "Odpojit editor do samostatného okna" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:408 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Close composer window" - msgstr "Zavřít okno pro psaní zprávy" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:378 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:415 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Detach composer window" - msgstr "Odpojit okno pro psaní zprávy" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:385 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:422 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Editing" - msgstr "Úpravy" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:390 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:427 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Move selection to the clipboard" - msgstr "Přesunout výběr do schránky" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:397 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:434 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Copy selection to clipboard" - msgstr "Zkopírovat výběr do schránky" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:404 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:441 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Paste from the clipboard" - msgstr "Vložit ze schránky" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:411 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:448 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Quote text" - msgstr "Citovat text" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:418 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:455 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Unquote text" - msgstr "Zrušit citaci textu" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:427 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:464 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Rich text editing" - msgstr "Upravovat jako formátovaný text" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:431 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:468 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Paste without formatting" - msgstr "Vložit bez formátování" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:438 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:475 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Bold text" - msgstr "Tučný text" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:445 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:482 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Italicize text" - msgstr "Kurzíva" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:452 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:489 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Underline text" - msgstr "Podtržený text" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:459 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:496 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Strike text" - msgstr "Přeškrtnutý text" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:466 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:503 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Remove formatting" - msgstr "Odstranit formátování" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:473 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:510 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Insert an image" - msgstr "Vložit obrázek" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:480 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:517 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Insert a link" - msgstr "Vložit odkaz" - --#: ui/main-toolbar.ui:23 -+#: ui/main-toolbar.ui:24 - msgctxt "tooltip" - msgid "Compose Message" - msgstr "Napsat zprávu" - --#: ui/main-toolbar.ui:61 -+#: ui/main-toolbar.ui:62 - msgid "Toggle search bar" - msgstr "Přepnout vyhledávací lištu" - --#: ui/main-toolbar.ui:113 -+#: ui/main-toolbar.ui:114 - msgid "Reply" - msgstr "Odpovědět" - --#: ui/main-toolbar.ui:136 -+#: ui/main-toolbar.ui:137 - msgid "Reply All" - msgstr "Odpovědět všem" - --#: ui/main-toolbar.ui:159 -+#: ui/main-toolbar.ui:160 - msgid "Forward" - msgstr "Přeposlat" - -@@ -3221,105 +3721,21 @@ msgid "_Archive" - msgstr "_Archivovat" - - #: ui/main-toolbar-menus.ui:21 --msgid "Mark as S_pam" --msgstr "Označit jako nevyžá_dané" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:25 --msgid "Mark as not S_pam" --msgstr "Označit, že není nevyžá_dané" -+msgid "Toggle as _Junk" -+msgstr "Přepnout jako nevyžá_danou" - --#: ui/main-toolbar-menus.ui:32 --msgid "Empty _Spam…" --msgstr "Vyprázdnit _nevyžádanou…" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:36 --msgid "Empty _Trash…" --msgstr "Vyprázdnit koš…" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:42 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:28 - msgid "_Accounts" - msgstr "Úč_ty" - --#: ui/main-toolbar-menus.ui:50 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:36 - msgid "_Keyboard Shortcuts" - msgstr "_Klávesové zkratky" - --#: ui/main-toolbar-menus.ui:61 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:47 - msgid "_About Geary" - msgstr "O _aplikaci Geary" - --#. Infobar title when one or more accounts are offline --#: ui/main-window.ui:185 --msgid "Working offline" --msgstr "Pracuje se v režimu odpojení" -- --#. Label and tooltip for offline infobar --#: ui/main-window.ui:199 --msgid "" --"Your computer does not appear to be connected to the Internet.\n" --"You will not be able to send or receive email until it is re-connected." --msgstr "" --"Vypadá to, že váš počítač není připojený k Internetu.\n" --"Dokud se znovu nepřipojí, nebudete moci odesílat a přijímat e-maily." -- --#. Label and tooltip for offline infobar --#: ui/main-window.ui:202 --msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." --msgstr "Dokud se znovu nepřipojíte, nebudete moci odesílat a přijímat e-maily." -- --#. Button label for retrying TLS cert validation --#: ui/main-window.ui:249 --msgid "Check" --msgstr "Zkontrolovat" -- --#. Button tooltip for retrying TLS cert validation --#: ui/main-window.ui:253 --msgid "Check the security details for the connection" --msgstr "Zkontrolovat údaje zabezpečení pro připojení" -- --#. Infobar title when one or more accounts have a TLS cert validation error --#: ui/main-window.ui:282 --msgid "Security problem" --msgstr "Problém se zabezpečením" -- --#. Label and tooltip for TLS cert validation error infobar --#: ui/main-window.ui:296 --msgid "" --"An account has reported an untrusted server.\n" --"Please check the server configuration and try again." --msgstr "" --"Účet oznámil nedůvěryhodný server.\n" --"Zkontrolujte prosím nastavení serveru a zkuste to znovu." -- --#. Label and tooltip for TLS cert validation error infobar --#: ui/main-window.ui:299 --msgid "An account has reported an untrusted server." --msgstr "Účet oznámil nedůvěryhodný server." -- --#. Button tooltip for retrying when a login error has occurred --#: ui/main-window.ui:350 --msgid "Retry login, you will be prompted for your password" --msgstr "Zkusit znovu přihlásit, budete dotázáni na heslo" -- --#. Infobar title when one or more accounts have a login error --#: ui/main-window.ui:379 --msgid "Login problem" --msgstr "Problém s přihlášením" -- --#. Label and tooltip for authentication problem infobar --#: ui/main-window.ui:393 --msgid "" --"An account has reported an incorrect login or password.\n" --"Please check your login name and try again." --msgstr "" --"Účet oznámil nesprávné přihlašovací jméno nebo heslo.\n" --"Zkontrolujte prosím své přihlašovací jméno a zkuste to znovu." -- --#. Label and tooltip for authentication problem infobar --#: ui/main-window.ui:396 --msgid "An account has reported an incorrect login or password." --msgstr "Účet oznámil nesprávné přihlašovací jméno nebo heslo." -- - #: ui/password-dialog.glade:74 - msgid "SMTP Credentials" - msgstr "Přihlašovací údaje SMTP" -@@ -3336,55 +3752,6 @@ msgstr "_Pamatovat si heslo" - msgid "_Authenticate" - msgstr "_Ověřit" - --#: ui/preferences-dialog.ui:15 --msgid "Preferences" --msgstr "Předvolby" -- --#: ui/preferences-dialog.ui:43 --msgid "_Automatically select next message" --msgstr "_Automaticky vybrat další zprávu" -- --#: ui/preferences-dialog.ui:64 --msgid "_Display conversation preview" --msgstr "_Zobrazit náhled konverzace" -- --#: ui/preferences-dialog.ui:85 --msgid "Use _three pane view" --msgstr "Používat _třípanelové zobrazení" -- --#: ui/preferences-dialog.ui:106 --msgid "_Watch for new mail when closed" --msgstr "S_ledovat novou poštu při zavřené aplikaci" -- --#: ui/preferences-dialog.ui:110 --msgid "Geary will keep running after all windows are closed" --msgstr "Aplikace Geary zůstane po zavření všech oken spuštěná na pozadí" -- - #: ui/upgrade_dialog.glade:60 - msgid "Geary update in progress…" - msgstr "Probíhá aktualizace aplikace Geary…" -- --#~ msgid "Enable notification sounds" --#~ msgstr "Povolit zvuková upozornění" -- --#~ msgid "True to play sounds for notifications and sending." --#~ msgstr "" --#~ "Zapnuto, když se mají přehrávat zvuky při upozornění nebo odesílání." -- --#~ msgid "Show notifications for new mail" --#~ msgstr "Zobrazovat upozornění na nový e-mail" -- --#~ msgid "True to show notification bubbles." --#~ msgstr "Zapnuto, když se mají zobrazovat bubliny s upozorněními." -- --#~ msgid "Reading" --#~ msgstr "Čtení" -- --#~ msgid "Notifications" --#~ msgstr "Upozornění" -- --#~ msgid "_Play notification sounds" --#~ msgstr "_Přehrávat zvuková upozornění" -- --#~ msgid "Show _notifications for new mail" --#~ msgstr "Zobrazit _upozornění na nový e-mail" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0102-Updated-Czech-translation.patch b/mail-client/geary/files/0102-Updated-Czech-translation.patch deleted file mode 100644 index b42c5a0..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0102-Updated-Czech-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,1420 +0,0 @@ -From 1213320209e9d8b40ff53f040efcbb0ae2701fde Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= -Date: Wed, 14 Oct 2020 11:15:26 +0200 -Subject: [PATCH 102/124] Updated Czech translation - ---- - po/cs.po | 568 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- - 1 file changed, 281 insertions(+), 287 deletions(-) - -diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po -index 99bdd31a..68661614 100644 ---- a/po/cs.po -+++ b/po/cs.po -@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-08-29 01:59+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-10-11 00:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-10-14 09:11+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 11:13+0200\n" - "Last-Translator: Marek Černocký \n" - "Language-Team: čeština \n" - "Language: cs\n" -@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Odeslat soubory pomocí Geary" - #: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 - #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 --#: src/client/application/application-main-window.vala:608 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:628 - msgid "Geary" - msgstr "Geary" - -@@ -156,79 +156,36 @@ msgid "The last recorded height of the application window." - msgstr "Poslední zaznamenaná výška okna aplikace." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:26 --msgid "Position of folder list pane" --msgstr "Umístění panelu se seznamem složek" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 --msgid "Position of the folder list Paned grabber." --msgstr "Umístění úchytu panelu se seznamem složek." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 --msgid "Position of folder list pane when horizontal" --msgstr "Umístění vodorovného panelu se seznamem složek" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 --msgid "" --"Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation." --msgstr "" --"Umístění úchytu panelu se seznamem složek, když je panel otočený vodorovně." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 --msgid "Position of folder list pane when vertical" --msgstr "Umístění svislého panelu se seznamem složek" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 --msgid "Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation." --msgstr "" --"Umístění úchytu panelu se seznamem složek, když je panel otočený svisle." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 --msgid "Orientation of the folder list pane" --msgstr "Otočení panelu se seznamem složek" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 --msgid "True if the folder list Paned is in the horizontal orientation." --msgstr "Zapnuto, když má být panel se seznamem složek otočený vodorovně." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:50 - msgid "Show/hide formatting toolbar" - msgstr "Zobrazovat/skrývat lištu nástrojů pro formátování" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:51 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 - msgid "True if the formatting toolbar in the composer is shown." - msgstr "" - "Zapnuto, když je v editoru zobrazená nástrojová lišta s formátovacími " - "nástroji." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:56 --msgid "Position of message list pane" --msgstr "Umístění panelu se seznamem zprávy" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:57 --msgid "Position of the message list Paned grabber." --msgstr "Umístění úchytu panelu se seznamem zpráv." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:62 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 - msgid "Autoselect next message" - msgstr "Automatický výběr další zprávy" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:63 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 - msgid "True if we should autoselect the next available conversation." - msgstr "Zapnuto, pokud se má automaticky vybírat další dostupná konverzace." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:68 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 - msgid "Display message previews" - msgstr "Zobrazit náhledy zpráv" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:69 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 - msgid "True if we should display a short preview of each message." - msgstr "Zapnuto, když se má zobrazovat krátký náhled u jednotlivých zpráv." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:74 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 - msgid "Use single key shortcuts" - msgstr "Používat jednoklávesové zkratky" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:75 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 - msgid "" - "Enables shortcuts for email actions that do not require pressing to " - "emulate those used by Gmail." -@@ -236,11 +193,11 @@ msgstr "" - "Pro činnosti s e-maily pouvolit klávesové zkratky, které nepotřebují " - "zmáčknutí , aby se tak emulovalo chování Gmailu." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:82 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:52 - msgid "Languages that shall be used in the spell checker" - msgstr "Jazyky používané v kontrole pravopisu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:83 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:53 - msgid "" - "A list of POSIX locales, with the empty list disabling spell checking and " - "the null list using desktop languages by default." -@@ -249,11 +206,11 @@ msgstr "" - "vypnutou kontrolu pravopisu a prázdná hodnota (null) znamená použití " - "výchozího nastavení z uživatelského prostředí." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:60 - msgid "Languages that are displayed in the spell checker popover" - msgstr "Jazyky zobrazované ve vyskakovací nabídce kontroly pravopisu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:61 - msgid "" - "List of languages that are always displayed in the popover of the spell " - "checker." -@@ -261,37 +218,37 @@ msgstr "" - "Seznam jazyků, které se mají zobrazit ve vyskakovací nabídce kontroly " - "pravopisu." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:66 - msgid "Notify of new mail at startup" - msgstr "Upozorňovat na novou poštu při spuštění" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:67 - msgid "True to notify of new mail at startup." - msgstr "Zapnuto, když se má upozorňovat na novou poštu při spuštění aplikace." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:72 - msgid "Ask when opening an attachment" - msgstr "Dotazovat se při otevírání přílohy" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:73 - msgid "True to ask when opening an attachment." - msgstr "Zapnuto, pokud máte být dotazováni, když otevíráte přílohu." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:108 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:78 - msgid "Whether to compose emails in HTML" - msgstr "Zda psát e-maily v HTML" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:79 - msgid "True to compose emails in HTML; false for plain text." - msgstr "" - "Zapnuto, když se mají vytvářet e-maily ve formátu HTML, vypnuto, když v " - "prostém textu." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:114 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:84 - msgid "Advisory strategy for full-text searching" - msgstr "Strategie pro hledání v celém textu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:115 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:85 - msgid "" - "Acceptable values are “exact”, “conservative”, “aggressive”, and “horizon”." - msgstr "" -@@ -299,58 +256,58 @@ msgstr "" - "sada variant hledaného výrazu a drobné rozdíly ve shodě), „aggresive“ (širší " - "sada variant a větší rozdíly ve shodě) a „horizon“ (všechny varianty výrazu)." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:120 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 - msgid "Zoom of conversation viewer" - msgstr "Příblížení zobrazení konverzace" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:121 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 - msgid "The zoom to apply on the conservation view." - msgstr "Přiblížení, které se má použit při zobrazení konverzace." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:126 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 - msgid "Size of detached composer window" - msgstr "Velikost odpojeného okno pro psaní zprávy" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:127 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 - msgid "The last recorded size of the detached composer window." - msgstr "Poslední zaznamenaná velikost odpojeného okna pro psaní zprávy." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:132 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 - msgid "Undo sending email delay" - msgstr "Prodleva pro zrušení odeslání e-mailu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:133 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 - msgid "" - "The number of seconds to wait before sending an email. Set to zero or less " - "to disable." - msgstr "" --"Počet sekund, po které se bude čekat s odesláním e-mailu, aby bylo možné akci " --"vzít zpět. Nastavením na nulu nebo méně se tato možnost zakáže." -+"Počet sekund, po které se bude čekat s odesláním e-mailu, aby bylo možné " -+"akci vzít zpět. Nastavením na nulu nebo méně se tato možnost zakáže." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:139 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 - msgid "Brief notification display time" - msgstr "Doba zobrazení stručného upozornění" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:140 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:110 - msgid "" - "The length of time in seconds for which brief notifications should be " - "displayed." - msgstr "" - "Množství času v sekundách, po které se budou zobrazovat stručná upozornění." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:116 - msgid "List of optional plugins" - msgstr "Seznam volitelných zásuvných modulů" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:117 - msgid "Plugins listed here will be loaded on startup." - msgstr "Zásuvné moduly na tomto seznamu budou načteny při spuštění." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:152 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:122 - msgid "Whether we migrated the old settings" - msgstr "Zda bylo přeneseno staré nastavení" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:153 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:123 - msgid "" - "False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." - msgstr "" -@@ -628,12 +585,12 @@ msgstr[1] "%d dny zpětně" - msgstr[2] "%d dní zpětně" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2061 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2129 - msgid "Undo" - msgstr "Zpět" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2044 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2112 - msgid "Redo" - msgstr "Znovu" - -@@ -728,7 +685,7 @@ msgstr "TLS" - #. account - #. Translators: An info bar button label - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 --#: src/client/application/application-main-window.vala:554 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 - msgid "Login" - msgstr "Přihlášení" - -@@ -837,130 +794,130 @@ msgid "Visit the Geary web site" - msgstr "Navštívit webové stránky Geary" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:97 -+#: src/client/application/application-client.vala:102 - msgid "Print debug logging" - msgstr "Vypisovat ladicí záznamy" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:100 -+#: src/client/application/application-client.vala:105 - msgid "Start with the main window hidden (deprecated)" - msgstr "Spustit se skrytým hlavním oknem (zavrženo)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:103 -+#: src/client/application/application-client.vala:108 - msgid "Enable WebKitGTK Inspector in web views" - msgstr "Povolit inspektora WebKitGTK v zobrazeních formátovaných pomocí HTML" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:106 -+#: src/client/application/application-client.vala:111 - msgid "Log conversation monitoring" - msgstr "Zaznamenávat sledování konverzace" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:109 -+#: src/client/application/application-client.vala:114 - msgid "Log IMAP network deserialization" - msgstr "Zaznamenávat síťové deserializace protokolu IMAP" - - #. / Command line option. "Normalization" can also be called - #. / "synchronization". --#: src/client/application/application-client.vala:113 -+#: src/client/application/application-client.vala:118 - msgid "Log folder normalization" - msgstr "Zaznamenávat normalizace složky" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:116 -+#: src/client/application/application-client.vala:121 - msgid "Log IMAP network activity" - msgstr "Zaznamenávat síťové aktivity IMAP" - - #. / Command line option. The IMAP replay queue is how changes - #. / on the server are replicated on the client. It could - #. / also be called the IMAP events queue. --#: src/client/application/application-client.vala:121 -+#: src/client/application/application-client.vala:126 - msgid "Log IMAP replay queue" - msgstr "Zaznamenávat frontu událostí IMAP" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:124 -+#: src/client/application/application-client.vala:129 - msgid "Log SMTP network activity" - msgstr "Zaznamenávat síťové aktivity SMTP" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:127 -+#: src/client/application/application-client.vala:132 - msgid "Log database queries (generates lots of messages)" - msgstr "Zaznamenávat databázové dotazy (generuje velké množství zpráv)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:130 -+#: src/client/application/application-client.vala:135 - msgid "Perform a graceful quit" - msgstr "Korektně ukončit" - --#: src/client/application/application-client.vala:132 -+#: src/client/application/application-client.vala:137 - msgid "Open a new window" - msgstr "Otevřít nové okno" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:135 -+#: src/client/application/application-client.vala:140 - msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" - msgstr "Odvolat všechny spjaté serverové certifikáty TLS" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:138 -+#: src/client/application/application-client.vala:143 - msgid "Display program version" - msgstr "Zobrazit verzi programu" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:262 -+#: src/client/application/application-client.vala:275 - msgid "Geary version" - msgstr "Verze Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:264 -+#: src/client/application/application-client.vala:277 - msgid "Geary revision" - msgstr "Revize Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:266 -+#: src/client/application/application-client.vala:279 - msgid "GTK version" - msgstr "Verze GTK" - - #. / Applciation runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:273 -+#: src/client/application/application-client.vala:286 - msgid "GLib version" - msgstr "Verze GLib" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:280 -+#: src/client/application/application-client.vala:293 - msgid "WebKitGTK version" - msgstr "Verze WebKitGTK" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:287 -+#: src/client/application/application-client.vala:300 - msgid "Desktop environment" - msgstr "Uživatelské prostředí" - - #. Translators: This is the file type displayed for - #. attachments with unknown file types. --#: src/client/application/application-client.vala:289 -+#: src/client/application/application-client.vala:302 - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:91 - msgid "Unknown" - msgstr "Neznámý" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:293 -+#: src/client/application/application-client.vala:306 - msgid "Distribution name" - msgstr "Název distribuce" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:298 -+#: src/client/application/application-client.vala:311 - msgid "Distribution release" - msgstr "Vydání distribuce" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:303 -+#: src/client/application/application-client.vala:316 - msgid "Installation prefix" - msgstr "Prefix instalace" - --#: src/client/application/application-client.vala:559 -+#: src/client/application/application-client.vala:573 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "O aplikaci %s" -@@ -968,7 +925,7 @@ msgstr "O aplikaci %s" - #. Translators: add your name and email address to receive - #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro - #. --#: src/client/application/application-client.vala:563 -+#: src/client/application/application-client.vala:577 - msgid "translator-credits" - msgstr "" - "Petr Šimáček \n" -@@ -976,30 +933,30 @@ msgstr "" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:1047 -+#: src/client/application/application-client.vala:1096 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "Volba „--hidden“ je zavržená a v budoucnu bude odstraněna." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:1080 -+#: src/client/application/application-client.vala:1129 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Nerozpoznaný argument aplikace: „%s“" - - #. / Notification title. --#: src/client/application/application-controller.vala:479 -+#: src/client/application/application-controller.vala:490 - #, c-format - msgid "A problem occurred sending email for %s" - msgstr "Vyskytl se problém při odesílání pošty z účtu %s" - - #. / Notification body --#: src/client/application/application-controller.vala:483 -+#: src/client/application/application-controller.vala:494 - msgid "Email will not be sent until re-connected" - msgstr "Dokud se znovu nepřipojíte, nebudou se odesílat zprávy." - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:582 -+#: src/client/application/application-controller.vala:593 - msgid "Conversation marked" - msgid_plural "Conversations marked" - msgstr[0] "Konverzace byla označena" -@@ -1007,7 +964,7 @@ msgstr[1] "Konverzace byly označeny" - msgstr[2] "Konverzace byly označeny" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:588 -+#: src/client/application/application-controller.vala:599 - msgid "Conversation un-marked" - msgid_plural "Conversations un-marked" - msgstr[0] "Označení konverzace bylo zrušeno" -@@ -1017,8 +974,8 @@ msgstr[2] "Označení konverzací bylo zrušeno" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:614 --#: src/client/application/application-controller.vala:698 -+#: src/client/application/application-controller.vala:625 -+#: src/client/application/application-controller.vala:709 - #, c-format - msgid "Conversation moved to %s" - msgid_plural "Conversations moved to %s" -@@ -1031,8 +988,8 @@ msgstr[2] "Konverzace byly přesunuty do složky %s" - #. / of the source folder. - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:622 --#: src/client/application/application-controller.vala:644 -+#: src/client/application/application-controller.vala:633 -+#: src/client/application/application-controller.vala:655 - #, c-format - msgid "Conversation restored to %s" - msgid_plural "Conversations restored to %s" -@@ -1041,7 +998,7 @@ msgstr[1] "Konverzace byly obnoveny do složky %s" - msgstr[2] "Konverzace byly obnoveny do složky %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:665 -+#: src/client/application/application-controller.vala:676 - msgid "Conversation archived" - msgid_plural "Conversations archived" - msgstr[0] "Konverzace byla archivována" -@@ -1050,7 +1007,7 @@ msgstr[2] "Konverzace byly archivovány" - - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:721 -+#: src/client/application/application-controller.vala:732 - #, c-format - msgid "Message restored to %s" - msgid_plural "Messages restored to %s" -@@ -1059,7 +1016,7 @@ msgstr[1] "Zprávy byly obnoveny do složky %s" - msgstr[2] "Zprávy byly obnoveny do složky %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:742 -+#: src/client/application/application-controller.vala:753 - msgid "Message archived" - msgid_plural "Messages archived" - msgstr[0] "Zpráva byla archivována" -@@ -1069,7 +1026,7 @@ msgstr[2] "Zpráva byly archivovány" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:777 -+#: src/client/application/application-controller.vala:788 - #, c-format - msgid "Message moved to %s" - msgid_plural "Messages moved to %s" -@@ -1080,7 +1037,7 @@ msgstr[2] "Zprávy byly přesunuty do složky %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:805 -+#: src/client/application/application-controller.vala:816 - #, c-format - msgid "Conversation labelled as %s" - msgid_plural "Conversations labelled as %s" -@@ -1091,7 +1048,7 @@ msgstr[2] "Konverzacím byl přiřazen štítek %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:813 -+#: src/client/application/application-controller.vala:824 - #, c-format - msgid "Conversation un-labelled as %s" - msgid_plural "Conversations un-labelled as %s" -@@ -1099,12 +1056,12 @@ msgstr[0] "Konverzaci byl odebrán štítek %s" - msgstr[1] "Konverzacím byl odebrán štítek %s" - msgstr[2] "Konverzacím byl odebrán štítek %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1320 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1331 - #, c-format - msgid "Unable to open the database for %s" - msgstr "Nelze otevřít databázi pro %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1321 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1332 - #, c-format - msgid "" - "There was an error opening the local mail database for this account. This is " -@@ -1128,20 +1085,20 @@ msgstr "" - "Opětovné sestavení databáze zničí všechny místně uložené e-maily a jejich " - "přílohy Na e-maily na vašem serveru to nebude mít vliv." - --#: src/client/application/application-controller.vala:1323 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - msgid "_Rebuild" - msgstr "Znovu _sestavit" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1323 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - msgid "E_xit" - msgstr "S_končit" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1333 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1344 - #, c-format - msgid "Unable to rebuild database for “%s”" - msgstr "Nelze znovu sestavit databázi pro „%s“" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1334 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1345 - #, c-format - msgid "" - "Error during rebuild:\n" -@@ -1154,87 +1111,87 @@ msgstr "" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:1501 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1512 - #, c-format - msgid "Email sent to %s" - msgstr "E-mail pro příjemce %s byl odeslán" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2491 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2502 - #, c-format - msgid "Email to %s queued for delivery" - msgstr "E-mail pro příjemce %s byl zařazen do doručovací fronty" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2555 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2566 - #, c-format - msgid "Email to %s saved" - msgstr "E-mail pro příjemce %s byl uložen" - - #. / Translators: A label for an in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:2570 --#: src/client/application/application-controller.vala:2628 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2581 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2639 - msgid "Composer could not be restored" - msgstr "Nezdařílo se obnovit předchozí stav editoru" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2613 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2624 - #, c-format - msgid "Email to %s discarded" - msgstr "E-mail pro příjemce %s byl zahozen" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:540 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:560 - msgid "Working offline" - msgstr "Pracuje se v režimu odpojení" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:542 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:562 - msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." - msgstr "Dokud se znovu nepřipojíte, nebudete moci odesílat a přijímat e-maily." - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:549 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:569 - msgid "Login problem" - msgstr "Problém s přihlášením" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:551 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:571 - msgid "An account has reported an incorrect login or password." - msgstr "Účet oznámil nesprávné přihlašovací jméno nebo heslo." - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:558 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:578 - msgid "Retry login, you will be prompted for your password" - msgstr "Zkusit znovu přihlásit, budete dotázáni na heslo" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:565 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:585 - msgid "Security problem" - msgstr "Problém se zabezpečením" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:587 - msgid "An account has reported an untrusted server." - msgstr "Účet oznámil nedůvěryhodný server." - - #. Translators: An info bar button label --#: src/client/application/application-main-window.vala:570 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:590 - msgid "Check" - msgstr "Zkontrolovat" - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:574 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:594 - msgid "Check the security details for the connection" - msgstr "Zkontrolovat údaje zabezpečení pro připojení" - - #. / Translators: Main window title, first string - #. / substitution being the currently selected folder name, - #. / the second being the selected account name. --#: src/client/application/application-main-window.vala:617 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:637 - #, c-format - msgid "%s — %s" - msgstr "%s — %s" -@@ -1242,51 +1199,51 @@ msgstr "%s — %s" - #. Translators: The name of the folder group containing - #. folders created by people (as opposed to special-use - #. folders) --#: src/client/application/application-main-window.vala:996 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1019 - #: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 - msgid "Labels" - msgstr "Štítky" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1337 - #, c-format - msgid "Empty all email from your %s folder?" - msgstr "Vyprázdnit všechny zprávy z vaší složky %s?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1294 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1338 - msgid "This removes the email from Geary and your email server." - msgstr "Tímto se odstraní pošta z aplikace Geary i z poštovního serveru." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1295 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1339 - msgid "This cannot be undone." - msgstr "Nebude možné to vrátit zpět." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1296 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1340 - #, c-format - msgid "Empty %s" - msgstr "Vyprázdnit %s" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1353 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1397 - msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" - msgstr[0] "Chcete trvale smazat tuto konverzaci?" - msgstr[1] "Chcete trvale smazat tyto konverzace?" - msgstr[2] "Chcete trvale smazat tyto konverzace?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 --#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1402 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1417 - msgid "Delete" - msgstr "Smazat" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1368 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1412 - msgid "Do you want to permanently delete this message?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" - msgstr[0] "Chcete trvale smazat tuto zprávu?" - msgstr[1] "Chcete trvale smazat tyto zprávy?" - msgstr[2] "Chcete trvale smazat tyto zprávy?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1691 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1703 - #, c-format - msgid "%s (%d)" - msgstr "%s (%d)" -@@ -1297,7 +1254,7 @@ msgstr "%s (%d)" - #. Document (100.9MB) - #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1784 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1793 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" -@@ -1318,6 +1275,48 @@ msgstr "" - msgid "Don’t _ask me again" - msgstr "Příště se nept_at" - -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:90 -+msgid "Mark conversation" -+msgid_plural "Mark conversations" -+msgstr[0] "Označit konverzaci" -+msgstr[1] "Označit konverzace" -+msgstr[2] "Označit konverzace" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:95 -+msgid "Add label to conversation" -+msgid_plural "Add label to conversations" -+msgstr[0] "Přiřadit konverzaci štítek" -+msgstr[1] "Přiřadit konverzacím štítek" -+msgstr[2] "Přiřadit konverzacím štítek" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:100 -+msgid "Move conversation" -+msgid_plural "Move conversations" -+msgstr[0] "Přesunout konverzaci" -+msgstr[1] "Přesunout konverzace" -+msgstr[2] "Přesunout konverzace" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:105 -+msgid "Archive conversation" -+msgid_plural "Archive conversations" -+msgstr[0] "Archivovat konverzaci (A)" -+msgstr[1] "Archivovat konverzace (A)" -+msgstr[2] "Archivovat konverzace (A)" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:116 -+msgid "Move conversation to Trash" -+msgid_plural "Move conversations to Trash" -+msgstr[0] "Přesunout konverzaci" -+msgstr[1] "Přesunout konverzace" -+msgstr[2] "Přesunout konverzace" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:126 -+msgid "Delete conversation" -+msgid_plural "Delete conversations" -+msgstr[0] "Vymazat konverzaci" -+msgstr[1] "Vymazat konverzace" -+msgstr[2] "Vymazat konverzace" -+ - #: src/client/components/components-inspector.vala:78 - msgid "Inspector" - msgstr "Inspektor" -@@ -1348,7 +1347,7 @@ msgstr "Uložit jako" - - #: src/client/components/components-inspector.vala:230 - #: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 - msgid "Cancel" - msgstr "Zrušit" - -@@ -1364,39 +1363,34 @@ msgstr "_Zobrazovat náhled konverzace" - - #. / Translators: Preferences label - #: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 --msgid "Use _three pane view" --msgstr "Používat _třípanelové zobrazení" -- --#. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 - msgid "Use _single key email shortcuts" - msgstr "Používat pro e-maily jednokláve_sové zkratky" - --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:146 - msgid "" - "Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " - "" - msgstr "" --"Pro činnosti s e-maily povolit klávesové zkratky, které nepotřebují zmáčknout " --"" -+"Pro činnosti s e-maily povolit klávesové zkratky, které nepotřebují " -+"zmáčknout " - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:157 - msgid "_Watch for new mail when closed" - msgstr "S_ledovat novou poštu při zavřené aplikaci" - - #. / Translators: Preferences tooltip --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:161 - msgid "Geary will keep running after all windows are closed" - msgstr "Aplikace Geary zůstane po zavření všech oken spuštěná na pozadí" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:178 - msgid "Preferences" - msgstr "Předvolby" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:234 - msgid "Plugins" - msgstr "Zásuvné moduly" - -@@ -1515,48 +1509,6 @@ msgstr "Je vyžadován název serveru" - msgid "Could not look up server name" - msgstr "Nelze najít název serveru" - --#: src/client/components/main-toolbar.vala:116 --msgid "Mark conversation" --msgid_plural "Mark conversations" --msgstr[0] "Označit konverzaci" --msgstr[1] "Označit konverzace" --msgstr[2] "Označit konverzace" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:121 --msgid "Add label to conversation" --msgid_plural "Add label to conversations" --msgstr[0] "Přiřadit konverzaci štítek" --msgstr[1] "Přiřadit konverzacím štítek" --msgstr[2] "Přiřadit konverzacím štítek" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:126 --msgid "Move conversation" --msgid_plural "Move conversations" --msgstr[0] "Přesunout konverzaci" --msgstr[1] "Přesunout konverzace" --msgstr[2] "Přesunout konverzace" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:131 --msgid "Archive conversation" --msgid_plural "Archive conversations" --msgstr[0] "Archivovat konverzaci (A)" --msgstr[1] "Archivovat konverzace (A)" --msgstr[2] "Archivovat konverzace (A)" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:142 --msgid "Move conversation to Trash" --msgid_plural "Move conversations to Trash" --msgstr[0] "Přesunout konverzaci" --msgstr[1] "Přesunout konverzace" --msgstr[2] "Přesunout konverzace" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:152 --msgid "Delete conversation" --msgid_plural "Delete conversations" --msgstr[0] "Vymazat konverzaci" --msgstr[1] "Vymazat konverzace" --msgstr[2] "Vymazat konverzace" -- - #. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. - #: src/client/components/status-bar.vala:26 - msgid "Sending…" -@@ -1689,92 +1641,92 @@ msgstr "" - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. Keep, Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:862 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:865 - msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" - msgstr "Chcete tento koncept zprávy zachovat nebo zahodit?" - - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. only Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:888 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:891 - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Chcete zahodit tento koncept zprávy?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1440 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1448 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "Poslat zprávu s prázdným předmětem a tělem?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1442 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1450 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "Poslat zprávu s prázdným předmětem?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1444 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1452 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "Poslat zprávu s prázdným tělem?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1453 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1461 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "Poslat zprávu bez přílohy?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1772 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1781 - #, c-format - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "Soubor „%s“ už byl pro doručení přiložen." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1804 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1854 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1813 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1863 - #, c-format - msgid "“%s” is an empty file." - msgstr "Soubor „%s“ je prázdný." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1842 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1851 - #, c-format - msgid "“%s” could not be found." - msgstr "Soubor „%s“ nebyl nalezen." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1848 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1857 - #, c-format - msgid "“%s” is a folder." - msgstr "„%s“ je složka." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1867 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1876 - #, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." - msgstr "Soubor „%s“ se nezdařilo otevřít pro čtení." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1884 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Nelze připojit přílohu" - - #. Translators: This is the name of the file chooser filter - #. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1946 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1955 - msgid "Images" - msgstr "Obrázky" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2010 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2019 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 - #: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "Komu:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2016 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2025 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 - #: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "Kopie:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2022 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2031 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "Skrytá kopie:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2028 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2037 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Odpověď:" - -@@ -1783,7 +1735,7 @@ msgstr "Odpověď:" - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2146 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2155 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s přes %2$s" -@@ -1801,7 +1753,7 @@ msgid "Search for more languages" - msgstr "Vyhledat další jazyky" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:389 - msgid "Move conversation to _Trash" - msgid_plural "Move conversations to _Trash" - msgstr[0] "Přesunou_t konverzaci do koše" -@@ -1809,45 +1761,45 @@ msgstr[1] "Přesunou_t konverzace do koše" - msgstr[2] "Přesunou_t konverzace do koše" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:401 - msgid "_Delete conversation" - msgid_plural "_Delete conversations" - msgstr[0] "Vy_mazat konverzaci" - msgstr[1] "Vy_mazat konverzace" - msgstr[2] "Vy_mazat konverzace" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:414 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:5 - msgid "Mark as _Read" - msgstr "Označit jako _přečtené" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:422 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:9 - msgid "Mark as _Unread" - msgstr "Označit jako _nepřečtené" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:430 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:17 - msgid "U_nstar" - msgstr "O_debrat hvězdičku" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:437 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:13 - msgid "_Star" - msgstr "_Hvězdička" - - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:446 - #: ui/conversation-email-menus.ui:9 - msgid "_Reply" - msgstr "_Odpovědět" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:452 - msgid "R_eply All" - msgstr "O_dpovědět všem" - - #. Translators: Menu item to forward a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:458 - #: ui/conversation-email-menus.ui:21 - msgid "_Forward" - msgstr "_Přeposlat" -@@ -1898,64 +1850,64 @@ msgstr "" - #. in load_contacts. - #. Translators: This is displayed in place of the from address - #. when the message has no from address. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:529 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:556 - msgid "No sender" - msgstr "Bez odesilatele" - - #. Translators: This separates multiple 'from' - #. addresses in the compact header for a message. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:920 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:1049 - msgid ", " - msgstr ", " - - #. Translators: This string is used as the HTML IMG ALT - #. attribute value when displaying an inline image in an email - #. that did not specify a file name. E.g. Image -Date: Sat, 17 Oct 2020 11:29:05 +1100 -Subject: [PATCH 103/124] ui/components-web-view.js: Use ResizeObserver for - watching pref height - -Rather than guessing when the height might change by using a number -of different event listeners, use a ResizeObserver to get direct -notifications of any changes to the HTML element's size. ---- - ui/components-web-view.js | 54 ++++----------------------------------- - 1 file changed, 5 insertions(+), 49 deletions(-) - -diff --git a/ui/components-web-view.js b/ui/components-web-view.js -index d0998a67..34bf0430 100644 ---- a/ui/components-web-view.js -+++ b/ui/components-web-view.js -@@ -41,7 +41,12 @@ PageState.prototype = { - } - }); - -+ this.heightObserver = new ResizeObserver((entries) => { -+ state.updatePreferredHeight(); -+ }); -+ - document.addEventListener("DOMContentLoaded", function(e) { -+ state.heightObserver.observe(window.document.documentElement); - state.loaded(); - }); - -@@ -49,55 +54,6 @@ PageState.prototype = { - state.selectionChanged(); - }); - -- // Coalesce multiple calls to updatePreferredHeight using a -- // timeout to avoid the overhead of multiple JS messages sent -- // to the app and hence view multiple resizes being queued. -- let queueTimeout = null; -- let queuePreferredHeightUpdate = function() { -- if (queueTimeout != null) { -- clearTimeout(queueTimeout); -- } -- queueTimeout = setTimeout( -- function() { state.updatePreferredHeight(); }, 100 -- ); -- }; -- -- // Queues an update when the complete document is loaded. -- // -- // Note also that the delay introduced here by this last call -- // to queuePreferredHeightUpdate when the complete document is -- // loaded seems to be important to get an accurate idea of the -- // final document size. -- window.addEventListener("load", function(e) { -- queuePreferredHeightUpdate(); -- }, true); // load does not bubble -- -- // Queues updates for any STYLE, IMG and other loaded -- // elements, hence handles resizing when the user later -- // requests remote images loading. -- document.addEventListener("load", function(e) { -- queuePreferredHeightUpdate(); -- }, true); // load does not bubble -- -- // Queues an update if the window changes size, e.g. if the -- // user resized the window. Only trigger when the width has -- // changed however since the height should only change as the -- // body is being loaded. -- let width = window.innerWidth; -- window.addEventListener("resize", function(e) { -- let currentWidth = window.innerWidth; -- if (width != currentWidth) { -- width = currentWidth; -- queuePreferredHeightUpdate(); -- } -- }, false); // load does not bubble -- -- // Queues an update when a transition has completed, e.g. if the -- // user resized the window -- window.addEventListener("transitionend", function(e) { -- queuePreferredHeightUpdate(); -- }, false); // load does not bubble -- - this.testResult = null; - }, - getPreferredHeight: function() { --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0104-ui-components-web-view.js-Use-arrow-functions-for-be.patch b/mail-client/geary/files/0104-ui-components-web-view.js-Use-arrow-functions-for-be.patch deleted file mode 100644 index 0b5c490..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0104-ui-components-web-view.js-Use-arrow-functions-for-be.patch +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -From 0dce103f6b7d2195efe995f72bf1dc2f379e0824 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 17 Oct 2020 13:54:39 +1100 -Subject: [PATCH 104/124] ui/components-web-view.js: Use arrow functions for - better this scoping - ---- - ui/components-web-view.js | 22 ++++++++++------------ - 1 file changed, 10 insertions(+), 12 deletions(-) - -diff --git a/ui/components-web-view.js b/ui/components-web-view.js -index 34bf0430..9b026dcd 100644 ---- a/ui/components-web-view.js -+++ b/ui/components-web-view.js -@@ -26,32 +26,30 @@ PageState.prototype = { - this._commandStackChanged = MessageSender("command_stack_changed"); - this._documentModified = MessageSender("document_modified"); - -- let state = this; -- - // Set up an observer to keep track of modifications made to - // the document when editing. - let modifiedId = null; -- this.bodyObserver = new MutationObserver(function(records) { -+ this.bodyObserver = new MutationObserver((records) => { - if (modifiedId == null) { -- modifiedId = window.setTimeout(function() { -- state.documentModified(); -- state.checkCommandStack(); -+ modifiedId = window.setTimeout(() => { -+ this.documentModified(); -+ this.checkCommandStack(); - modifiedId = null; - }, 1000); - } - }); - - this.heightObserver = new ResizeObserver((entries) => { -- state.updatePreferredHeight(); -+ this.updatePreferredHeight(); - }); - -- document.addEventListener("DOMContentLoaded", function(e) { -- state.heightObserver.observe(window.document.documentElement); -- state.loaded(); -+ document.addEventListener("DOMContentLoaded", (e) => { -+ this.heightObserver.observe(window.document.documentElement); -+ this.loaded(); - }); - -- document.addEventListener("selectionchange", function(e) { -- state.selectionChanged(); -+ document.addEventListener("selectionchange", (e) => { -+ this.selectionChanged(); - }); - - this.testResult = null; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0105-ui-conversation-web-view.css-Clean-up-HTML-BODY-elem.patch b/mail-client/geary/files/0105-ui-conversation-web-view.css-Clean-up-HTML-BODY-elem.patch deleted file mode 100644 index db9493f..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0105-ui-conversation-web-view.css-Clean-up-HTML-BODY-elem.patch +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -From 40f97de745741fe54a8ece2ddd106cb356c8811d Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 17 Oct 2020 13:36:30 +1100 -Subject: [PATCH 105/124] ui/conversation-web-view.css: Clean up HTML/BODY - element lockdowns - -Use some more obvious CSS to ensure we can get an accurate idea of the -content height for sizing the web view and that the body fits the -web view's width. ---- - ui/conversation-web-view.css | 21 +++++++++++---------- - 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) - -diff --git a/ui/conversation-web-view.css b/ui/conversation-web-view.css -index d4786b4a..3c1929f2 100644 ---- a/ui/conversation-web-view.css -+++ b/ui/conversation-web-view.css -@@ -1,5 +1,8 @@ - /** - * Style that is inserted into the message after it is loaded. -+ * -+ * Copyright © 2016 Software Freedom Conservancy Inc. -+ * Copyright © 2020 Michael Gratton - */ - - /* -@@ -14,17 +17,15 @@ html { - color: black; - background-color: white; - -- /* Trigger CSS 2.1 § 10.6.7 to get a shrink-wrapped height. */ -- position: absolute !important; -- top: 0 !important; -- bottom: auto !important; -- height: auto !important; -- -- /* Fix up the width after going to absolute positioning above. */ -- width: 100%; -+ /* Width must always be defined by the viewport so content doesn't -+ overflow inside the WebView, height must always be defined by the -+ content so the WebView can be sized to fit exactly. */ -+ width: 100vw !important; -+ height: max-content !important; - -- /* Lock down the box just enough so we don't get an incrementally -- expanding web view */ -+ /* Lock down the box sizing just enough so that the width and height -+ constraints above work as expected, and so the element's -+ scrollHeight is accurate. */ - box-sizing: border-box !important; - margin: 0 !important; - border-width: 0 !important; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0106-ui-conversation-web-view.css-Work-around-oversized-e.patch b/mail-client/geary/files/0106-ui-conversation-web-view.css-Work-around-oversized-e.patch deleted file mode 100644 index 2dac04f..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0106-ui-conversation-web-view.css-Work-around-oversized-e.patch +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -From 0e783de5bfd9b2e740979f2eed58e60fa85bdfc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 17 Oct 2020 13:38:16 +1100 -Subject: [PATCH 106/124] ui/conversation-web-view.css: Work around oversized - email body height - -Sometimes when loading an email body, the viewport for the web view -will be set to 0 (when the web view is hidden or not yet laid out in -the widget hierarchy?). When this happens, since the width of the body -is specified as 100vw, the content width is reduced to the absolute -minimum and hence the content height is stretched right out. Then, when -the web view is displayed, the viewport width increases but the extra -whitespace is never reclaimed (scrollHeight never goes down), so the -height of the web view remains way too large, causing large amounts of -whitespace at the end of the email message (i.e. #283). - -To work around this, set a min width for the HTML element so the initial -height of the email body isn't too badly wrong. ---- - ui/conversation-web-view.css | 9 +++++++++ - 1 file changed, 9 insertions(+) - -diff --git a/ui/conversation-web-view.css b/ui/conversation-web-view.css -index 3c1929f2..8b0ef421 100644 ---- a/ui/conversation-web-view.css -+++ b/ui/conversation-web-view.css -@@ -23,6 +23,15 @@ html { - width: 100vw !important; - height: max-content !important; - -+ /* Despite the fact that the width must always be defined by the -+ viewport, the viewport width will be 0 if the email is loaded before -+ its WebView is laid out in the widget hierarchy. As a workaround, to -+ prevent this causing the email being squished down to is minimum -+ width and hence being stretched right out in height, set a -+ reasonable minimum width. See -+ https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/-/issues/283 */ -+ min-width: 400px !important; -+ - /* Lock down the box sizing just enough so that the width and height - constraints above work as expected, and so the element's - scrollHeight is accurate. */ --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0107-ConversationWebView-Fix-plain-text-emails-sometimes-.patch b/mail-client/geary/files/0107-ConversationWebView-Fix-plain-text-emails-sometimes-.patch deleted file mode 100644 index 1aaee19..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0107-ConversationWebView-Fix-plain-text-emails-sometimes-.patch +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -From ec3057daf7fc8565960f913303d292833bc269cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sat, 17 Oct 2020 13:45:23 +1100 -Subject: [PATCH 107/124] ConversationWebView: Fix plain text emails sometimes - being too wide - -Using `whitespace: pre-wrap` to format plain text email sometimes -causes additional width to be allocated by the plain text blocks that -then does not get used due to the constraints on the HTML element. -The allocated space remains however and hence an un-needed horizontal -scrollbar appears. - -Using `break-spaces` instead seems to help since it allows breaks after -a space character, leading to the additional space not otherwise being -allocated. ---- - src/engine/rfc822/rfc822-gmime-filter-blockquotes.vala | 2 +- - test/engine/rfc822/rfc822-message-test.vala | 2 +- - ui/composer-web-view.css | 2 +- - ui/composer-web-view.js | 2 +- - ui/conversation-web-view.css | 2 +- - ui/conversation-web-view.js | 2 +- - 6 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/rfc822/rfc822-gmime-filter-blockquotes.vala b/src/engine/rfc822/rfc822-gmime-filter-blockquotes.vala -index 8cf7563d..d2a941c0 100644 ---- a/src/engine/rfc822/rfc822-gmime-filter-blockquotes.vala -+++ b/src/engine/rfc822/rfc822-gmime-filter-blockquotes.vala -@@ -59,7 +59,7 @@ private class Geary.RFC822.FilterBlockquotes : GMime.Filter { - if (!initial_element) { - // We set the style explicitly so it will be set in HTML emails. We also give it a - // class so users can customize the style in the viewer. -- insert_string("
", ref out_index); -+ insert_string("
", ref out_index); - initial_element = true; - } - -diff --git a/test/engine/rfc822/rfc822-message-test.vala b/test/engine/rfc822/rfc822-message-test.vala -index b7697dda..57976cca 100644 ---- a/test/engine/rfc822/rfc822-message-test.vala -+++ b/test/engine/rfc822/rfc822-message-test.vala -@@ -15,7 +15,7 @@ class Geary.RFC822.MessageTest : TestCase { - private const string BASIC_MULTIPART_TNEF = "basic-multipart-tnef.eml"; - - private const string HTML_CONVERSION_TEMPLATE = -- "
%s
"; -+ "
%s
"; - - private const string BASIC_PLAIN_BODY = """This is the first line. - -diff --git a/ui/composer-web-view.css b/ui/composer-web-view.css -index 07ae6869..462d5876 100644 ---- a/ui/composer-web-view.css -+++ b/ui/composer-web-view.css -@@ -60,6 +60,6 @@ blockquote { - } - - pre { -- white-space: pre-wrap; -+ white-space: break-spaces; - margin: 0; - } -diff --git a/ui/composer-web-view.js b/ui/composer-web-view.js -index 5ee4105e..bd010b6c 100644 ---- a/ui/composer-web-view.js -+++ b/ui/composer-web-view.js -@@ -264,7 +264,7 @@ ComposerPageState.prototype = { - }, - tabOut: function() { - document.execCommand( -- "inserthtml", false, "\t" -+ "inserthtml", false, "\t" - ); - }, - tabIn: function() { -diff --git a/ui/conversation-web-view.css b/ui/conversation-web-view.css -index 8b0ef421..d1da2eae 100644 ---- a/ui/conversation-web-view.css -+++ b/ui/conversation-web-view.css -@@ -77,7 +77,7 @@ blockquote { - } - - pre { -- white-space: pre-wrap; -+ white-space: break-spaces; - } - - /** -diff --git a/ui/conversation-web-view.js b/ui/conversation-web-view.js -index 1d730d47..7b3a1c89 100644 ---- a/ui/conversation-web-view.js -+++ b/ui/conversation-web-view.js -@@ -213,7 +213,7 @@ ConversationPageState.prototype = { - if (ConversationPageState.isDescendantOf( - ancestor, "DIV", "plaintext", false)) { - dummy.classList.add("plaintext"); -- dummy.setAttribute("style", "white-space: pre-wrap;"); -+ dummy.setAttribute("style", "white-space: break-spaces;"); - includeDummy = true; - } - dummy.appendChild(range.cloneContents()); --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0108-Update-Polish-translation.patch b/mail-client/geary/files/0108-Update-Polish-translation.patch deleted file mode 100644 index 2e2f828..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0108-Update-Polish-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,956 +0,0 @@ -From 32cc96f9597d6debaa20a1c94ff931722b63f670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= -Date: Sun, 18 Oct 2020 12:32:46 +0200 -Subject: [PATCH 108/124] Update Polish translation - ---- - po/pl.po | 396 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ - 1 file changed, 177 insertions(+), 219 deletions(-) - -diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po -index c509b89d..5488ffd3 100644 ---- a/po/pl.po -+++ b/po/pl.po -@@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-08-29 01:59+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-08-29 12:05+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:41+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-10-18 12:30+0200\n" - "Last-Translator: Piotr Drąg \n" - "Language-Team: Polish \n" - "Language: pl\n" -@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Wysyłanie plików za pomocą programu Geary" - #: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 - #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 --#: src/client/application/application-main-window.vala:608 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:628 - msgid "Geary" - msgstr "Geary" - -@@ -164,76 +164,35 @@ msgid "The last recorded height of the application window." - msgstr "Ostatnio zapisana wysokość okna programu." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:26 --msgid "Position of folder list pane" --msgstr "Położenie panelu listy katalogów" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 --msgid "Position of the folder list Paned grabber." --msgstr "Położenie uchwytu panelu listy katalogów." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 --msgid "Position of folder list pane when horizontal" --msgstr "Położenie panelu listy katalogów w trybie poziomym" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 --msgid "" --"Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation." --msgstr "Położenie uchwytu panelu listy katalogów w trybie poziomym." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 --msgid "Position of folder list pane when vertical" --msgstr "Położenie panelu listy katalogów w trybie pionowym" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 --msgid "Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation." --msgstr "Położenie uchwytu panelu listy katalogów w trybie pionowym." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 --msgid "Orientation of the folder list pane" --msgstr "Tryb orientacji panelu listy katalogów" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 --msgid "True if the folder list Paned is in the horizontal orientation." --msgstr "Panel listy katalogów jest w trybie poziomym." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:50 - msgid "Show/hide formatting toolbar" - msgstr "Wyświetlanie paska narzędziowego formatowania" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:51 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 - msgid "True if the formatting toolbar in the composer is shown." - msgstr "" - "Pasek narzędziowy formatowania w oknie tworzenia wiadomości jest wyświetlany." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:56 --msgid "Position of message list pane" --msgstr "Położenie panelu listy wiadomości" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:57 --msgid "Position of the message list Paned grabber." --msgstr "Położenie uchwytu panelu listy wiadomości." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:62 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 - msgid "Autoselect next message" - msgstr "Automatyczne wybieranie następnej wiadomości" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:63 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 - msgid "True if we should autoselect the next available conversation." - msgstr "Następny dostępny wątek ma być automatycznie wybierany." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:68 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 - msgid "Display message previews" - msgstr "Podgląd wiadomości" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:69 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 - msgid "True if we should display a short preview of each message." - msgstr "Wyświetlanie krótkiego podglądu każdej wiadomości." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:74 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 - msgid "Use single key shortcuts" - msgstr "Skróty jednoklawiszowe" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:75 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 - msgid "" - "Enables shortcuts for email actions that do not require pressing to " - "emulate those used by Gmail." -@@ -241,11 +200,11 @@ msgstr "" - "Włącza skróty do działań na wiadomościach, które nie wymagają naciśnięcia " - "klawisza , aby naśladować skróty w serwisie Gmail." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:82 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:52 - msgid "Languages that shall be used in the spell checker" - msgstr "Języki używane do sprawdzania pisowni" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:83 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:53 - msgid "" - "A list of POSIX locales, with the empty list disabling spell checking and " - "the null list using desktop languages by default." -@@ -253,74 +212,74 @@ msgstr "" - "Lista lokalizacji POSIX. Pusta lista wyłącza sprawdzanie pisowni, a lista " - "NULL powoduje użycie domyślnego języka środowiska." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:60 - msgid "Languages that are displayed in the spell checker popover" - msgstr "Języki wyświetlane w oknie sprawdzania pisowni" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:61 - msgid "" - "List of languages that are always displayed in the popover of the spell " - "checker." - msgstr "Lista języków zawsze wyświetlanych w oknie sprawdzania pisowni." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:66 - msgid "Notify of new mail at startup" - msgstr "Powiadamianie o nowych wiadomościach po uruchomieniu" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:67 - msgid "True to notify of new mail at startup." - msgstr "Powiadamianie o nowych wiadomościach po uruchomieniu." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:72 - msgid "Ask when opening an attachment" - msgstr "Pytanie podczas otwierania załącznika" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:73 - msgid "True to ask when opening an attachment." - msgstr "Pytanie podczas otwierania załącznika." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:108 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:78 - msgid "Whether to compose emails in HTML" - msgstr "Tworzenie wiadomości w formacie HTML" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:79 - msgid "True to compose emails in HTML; false for plain text." - msgstr "" - "Tworzenie wiadomości w formacie HTML. Wyłączenie powoduje tworzenie " - "wiadomości w zwykłym tekście." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:114 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:84 - msgid "Advisory strategy for full-text searching" - msgstr "Strategia wyszukiwania w treści" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:115 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:85 - msgid "" - "Acceptable values are “exact”, “conservative”, “aggressive”, and “horizon”." - msgstr "" - "Przyjmowane wartości: „exact” (dokładna), „conservative” (konserwatywna), " - "„aggressive” (agresywna) i „horizon” (horyzontalna)." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:120 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 - msgid "Zoom of conversation viewer" - msgstr "Powiększenie widoku wątku" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:121 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 - msgid "The zoom to apply on the conservation view." - msgstr "Powiększenie widoku wątku." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:126 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 - msgid "Size of detached composer window" - msgstr "Rozmiar odłączonego okna tworzenia wiadomości" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:127 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 - msgid "The last recorded size of the detached composer window." - msgstr "Ostatnio zapisany rozmiar odłączonego okna tworzenia wiadomości." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:132 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 - msgid "Undo sending email delay" - msgstr "Opóźnienie cofnięcia wysyłania wiadomości" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:133 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 - msgid "" - "The number of seconds to wait before sending an email. Set to zero or less " - "to disable." -@@ -328,29 +287,29 @@ msgstr "" - "Ile sekund czekać przed wysłaniem wiadomości. Ustawienie na zero lub mniej " - "wyłącza tę funkcję." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:139 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 - msgid "Brief notification display time" - msgstr "Czas wyświetlania krótkiego powiadomienia" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:140 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:110 - msgid "" - "The length of time in seconds for which brief notifications should be " - "displayed." - msgstr "Przez ile czasu w sekundach wyświetlać krótkie powiadomienia." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:116 - msgid "List of optional plugins" - msgstr "Lista opcjonalnych wtyczek" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:117 - msgid "Plugins listed here will be loaded on startup." - msgstr "Wymienione tu wtyczki będą wczytywane podczas uruchamiania." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:152 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:122 - msgid "Whether we migrated the old settings" - msgstr "Poprzednie ustawienia zostały migrowane" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:153 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:123 - msgid "" - "False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." - msgstr "" -@@ -628,12 +587,12 @@ msgstr[1] "ostatnie %d dni" - msgstr[2] "ostatnie %d dni" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2061 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2129 - msgid "Undo" - msgstr "Cofnij" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2044 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2112 - msgid "Redo" - msgstr "Ponów" - -@@ -728,7 +687,7 @@ msgstr "TLS" - #. account - #. Translators: An info bar button label - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 --#: src/client/application/application-main-window.vala:554 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 - msgid "Login" - msgstr "Login" - -@@ -985,13 +944,13 @@ msgstr "" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:1047 -+#: src/client/application/application-client.vala:1045 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "Opcja „--hidden” jest przestarzała i zostanie usunięta w przyszłości." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:1080 -+#: src/client/application/application-client.vala:1078 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Nieznany parametr programu: „%s”" -@@ -1197,56 +1156,56 @@ msgid "Email to %s discarded" - msgstr "Odrzucono wiadomość do %s" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:540 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:560 - msgid "Working offline" - msgstr "Tryb offline" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:542 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:562 - msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." - msgstr "" - "Nie można wysyłać ani odbierać poczty, dopóki komputer nie zostanie " - "połączony." - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:549 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:569 - msgid "Login problem" - msgstr "Problem z logowaniem" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:551 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:571 - msgid "An account has reported an incorrect login or password." - msgstr "Konto zgłosiło niewłaściwy login lub hasło." - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:558 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:578 - msgid "Retry login, you will be prompted for your password" - msgstr "Ponawia logowanie, zostanie wyświetlona prośba o hasło" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:565 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:585 - msgid "Security problem" - msgstr "Problem zabezpieczeń" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:587 - msgid "An account has reported an untrusted server." - msgstr "Konto zgłosiło niezaufany serwer." - - #. Translators: An info bar button label --#: src/client/application/application-main-window.vala:570 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:590 - msgid "Check" - msgstr "Sprawdź poprawność" - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:574 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:594 - msgid "Check the security details for the connection" - msgstr "Sprawdza poprawność informacji o zabezpieczeniach połączenia" - - #. / Translators: Main window title, first string - #. / substitution being the currently selected folder name, - #. / the second being the selected account name. --#: src/client/application/application-main-window.vala:617 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:637 - #, c-format - msgid "%s — %s" - msgstr "%s — %s" -@@ -1254,51 +1213,51 @@ msgstr "%s — %s" - #. Translators: The name of the folder group containing - #. folders created by people (as opposed to special-use - #. folders) --#: src/client/application/application-main-window.vala:996 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1019 - #: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 - msgid "Labels" - msgstr "Etykiety" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1337 - #, c-format - msgid "Empty all email from your %s folder?" - msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z katalogu %s?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1294 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1338 - msgid "This removes the email from Geary and your email server." - msgstr "Spowoduje to usunięcie wiadomości z programu Geary i serwera poczty." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1295 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1339 - msgid "This cannot be undone." - msgstr "Tego nie można cofnąć." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1296 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1340 - #, c-format - msgid "Empty %s" - msgstr "Opróżnij %s" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1353 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1397 - msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" - msgstr[0] "Trwale usunąć ten wątek?" - msgstr[1] "Trwale usunąć te wątki?" - msgstr[2] "Trwale usunąć te wątki?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 --#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1402 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1417 - msgid "Delete" - msgstr "Usuń" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1368 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1412 - msgid "Do you want to permanently delete this message?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" - msgstr[0] "Trwale usunąć tę wiadomość?" - msgstr[1] "Trwale usunąć te wiadomości?" - msgstr[2] "Trwale usunąć te wiadomości?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1691 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1703 - #, c-format - msgid "%s (%d)" - msgstr "%s (%d)" -@@ -1309,7 +1268,7 @@ msgstr "%s (%d)" - #. Document (100.9MB) - #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1784 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1792 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" -@@ -1330,6 +1289,48 @@ msgstr "" - msgid "Don’t _ask me again" - msgstr "_Bez pytania ponownie" - -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:90 -+msgid "Mark conversation" -+msgid_plural "Mark conversations" -+msgstr[0] "Oznacza wątek" -+msgstr[1] "Oznacza wątki" -+msgstr[2] "Oznacza wątki" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:95 -+msgid "Add label to conversation" -+msgid_plural "Add label to conversations" -+msgstr[0] "Nadaje etykietę wątkowi" -+msgstr[1] "Nadaje etykietę wątkom" -+msgstr[2] "Nadaje etykietę wątkom" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:100 -+msgid "Move conversation" -+msgid_plural "Move conversations" -+msgstr[0] "Przenosi wątek" -+msgstr[1] "Przenosi wątki" -+msgstr[2] "Przenosi wątki" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:105 -+msgid "Archive conversation" -+msgid_plural "Archive conversations" -+msgstr[0] "Archiwizuje wątek" -+msgstr[1] "Archiwizuje wątki" -+msgstr[2] "Archiwizuje wątki" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:116 -+msgid "Move conversation to Trash" -+msgid_plural "Move conversations to Trash" -+msgstr[0] "Przenosi wątek do kosza" -+msgstr[1] "Przenosi wątki do kosza" -+msgstr[2] "Przenosi wątki do kosza" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:126 -+msgid "Delete conversation" -+msgid_plural "Delete conversations" -+msgstr[0] "Usuwa wątek" -+msgstr[1] "Usuwa wątki" -+msgstr[2] "Usuwa wątki" -+ - #: src/client/components/components-inspector.vala:78 - msgid "Inspector" - msgstr "Inspektor" -@@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "Zapisz jako" - - #: src/client/components/components-inspector.vala:230 - #: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 - msgid "Cancel" - msgstr "Anuluj" - -@@ -1376,15 +1377,10 @@ msgstr "P_odgląd wątku" - - #. / Translators: Preferences label - #: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 --msgid "Use _three pane view" --msgstr "Widok _trzech paneli" -- --#. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 - msgid "Use _single key email shortcuts" - msgstr "_Skróty jednoklawiszowe" - --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:146 - msgid "" - "Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " - "" -@@ -1393,22 +1389,22 @@ msgstr "" - "naciśnięcia klawisza " - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:157 - msgid "_Watch for new mail when closed" - msgstr "_Monitorowanie nowych wiadomości po zamknięciu" - - #. / Translators: Preferences tooltip --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:161 - msgid "Geary will keep running after all windows are closed" - msgstr "Program Geary będzie nadal działał po zamknięciu wszystkich okien" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:178 - msgid "Preferences" - msgstr "Preferencje" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:234 - msgid "Plugins" - msgstr "Wtyczki" - -@@ -1527,48 +1523,6 @@ msgstr "Wymagana jest nazwa serwera" - msgid "Could not look up server name" - msgstr "Nie można wyszukać nazwy serwera" - --#: src/client/components/main-toolbar.vala:116 --msgid "Mark conversation" --msgid_plural "Mark conversations" --msgstr[0] "Oznacza wątek" --msgstr[1] "Oznacza wątki" --msgstr[2] "Oznacza wątki" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:121 --msgid "Add label to conversation" --msgid_plural "Add label to conversations" --msgstr[0] "Nadaje etykietę wątkowi" --msgstr[1] "Nadaje etykietę wątkom" --msgstr[2] "Nadaje etykietę wątkom" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:126 --msgid "Move conversation" --msgid_plural "Move conversations" --msgstr[0] "Przenosi wątek" --msgstr[1] "Przenosi wątki" --msgstr[2] "Przenosi wątki" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:131 --msgid "Archive conversation" --msgid_plural "Archive conversations" --msgstr[0] "Archiwizuje wątek" --msgstr[1] "Archiwizuje wątki" --msgstr[2] "Archiwizuje wątki" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:142 --msgid "Move conversation to Trash" --msgid_plural "Move conversations to Trash" --msgstr[0] "Przenosi wątek do kosza" --msgstr[1] "Przenosi wątki do kosza" --msgstr[2] "Przenosi wątki do kosza" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:152 --msgid "Delete conversation" --msgid_plural "Delete conversations" --msgstr[0] "Usuwa wątek" --msgstr[1] "Usuwa wątki" --msgstr[2] "Usuwa wątki" -- - #. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. - #: src/client/components/status-bar.vala:26 - msgid "Sending…" -@@ -1702,92 +1656,92 @@ msgstr "" - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. Keep, Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:862 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:865 - msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" - msgstr "Zachować lub odrzucić ten szkic?" - - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. only Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:888 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:891 - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Odrzucić ten szkic?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1440 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1448 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "Wysłać wiadomość niezawierającą tematu i treści?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1442 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1450 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "Wysłać wiadomość niezawierającą tematu?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1444 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1452 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "Wysłać wiadomość niezawierającą treści?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1453 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1461 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "Wysłać wiadomość niezawierającą załączników?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1772 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1780 - #, c-format - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "Do wiadomości już załączono „%s”." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1804 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1854 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1812 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1862 - #, c-format - msgid "“%s” is an empty file." - msgstr "„%s” jest pustym plikiem." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1842 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1850 - #, c-format - msgid "“%s” could not be found." - msgstr "Nie można odnaleźć „%s”." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1848 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1856 - #, c-format - msgid "“%s” is a folder." - msgstr "„%s” jest katalogiem." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1867 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 - #, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." - msgstr "Nie można otworzyć „%s” do odczytania." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1883 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Nie można dodać załącznika" - - #. Translators: This is the name of the file chooser filter - #. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1946 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1954 - msgid "Images" - msgstr "Obrazy" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2010 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2018 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 - #: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "Do:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2016 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2024 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 - #: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "DW:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2022 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2030 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "UDW:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2028 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2036 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Odpowiedź do: " - -@@ -1796,7 +1750,7 @@ msgstr "Odpowiedź do: " - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2146 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2154 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s przez %2$s" -@@ -1814,7 +1768,7 @@ msgid "Search for more languages" - msgstr "Więcej języków" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:389 - msgid "Move conversation to _Trash" - msgid_plural "Move conversations to _Trash" - msgstr[0] "_Przenieś wątek do kosza" -@@ -1822,45 +1776,45 @@ msgstr[1] "_Przenieś wątki do kosza" - msgstr[2] "_Przenieś wątki do kosza" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:401 - msgid "_Delete conversation" - msgid_plural "_Delete conversations" - msgstr[0] "_Usuń wątek" - msgstr[1] "_Usuń wątki" - msgstr[2] "_Usuń wątki" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:414 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:5 - msgid "Mark as _Read" - msgstr "Oznacz jako p_rzeczytane" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:422 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:9 - msgid "Mark as _Unread" - msgstr "Oznacz jako niep_rzeczytane" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:430 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:17 - msgid "U_nstar" - msgstr "Usuń wy_różnienie" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:437 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:13 - msgid "_Star" - msgstr "_Wyróżnij" - - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:446 - #: ui/conversation-email-menus.ui:9 - msgid "_Reply" - msgstr "_Odpowiedz" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:452 - msgid "R_eply All" - msgstr "O_dpowiedz wszystkim" - - #. Translators: Menu item to forward a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:458 - #: ui/conversation-email-menus.ui:21 - msgid "_Forward" - msgstr "_Przekaż" -@@ -1950,25 +1904,25 @@ msgstr "Zawsze wyświetlaj od nadawcy" - - #. Translators: Title label for placeholder when no - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:83 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:87 - msgid "No conversations selected" - msgstr "Brak zaznaczonych wątków" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when no - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:87 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:91 - msgid "Selecting a conversation from the list will display it here" - msgstr "Zaznaczenie wątku z listy spowoduje jego wyświetlenie w tym miejscu" - - #. Translators: Title label for placeholder when multiple - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:96 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:100 - msgid "Multiple conversations selected" - msgstr "Zaznaczono wiele wątków" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when multiple - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:100 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:104 - msgid "Choosing an action will apply to all selected conversations" - msgstr "" - "Wybranie działania spowoduje jego zastosowanie do wszystkich zaznaczonych " -@@ -1978,20 +1932,20 @@ msgstr "" - #. conversations have exist in a folder. - #. Translators: Title label for placeholder when no - #. conversations have been found in a search. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:109 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:122 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:113 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:126 - msgid "No conversations found" - msgstr "Nie odnaleziono żadnych wątków" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when no - #. conversations have exist in a folder. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:113 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:117 - msgid "This folder does not contain any conversations" - msgstr "Ten katalog nie zawiera żadnych wątków" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when no - #. conversations have been found in a search. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:126 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:130 - msgid "Your search returned no results, try refining your search terms" - msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło wyników, proszę spróbować innych słów" - -@@ -2738,7 +2692,7 @@ msgstr "nieprzeczytane" - #. Draft mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:996 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:998 - msgid "Drafts | Draft" - msgstr "Szkice | Szkic" - -@@ -2746,13 +2700,13 @@ msgstr "Szkice | Szkic" - #. Sent mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1005 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1007 - msgid "Sent | Sent Mail | Sent Email | Sent E-Mail" - msgstr "Wysłane | Wysłana poczta | Wysłane wiadomości | Skrzynka nadawcza" - - #. The localised name(s) of the Sent folder name as used - #. by MS Outlook/Exchange. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1010 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1012 - msgctxt "Outlook localised name" - msgid "Sent Items" - msgstr "Elementy wysłane" -@@ -2761,7 +2715,7 @@ msgstr "Elementy wysłane" - #. Junk/Spam mailbox. Separate names using a vertical bar - #. and put the most common localized name to the front for - #. the default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1020 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1022 - msgid "" - "Junk | Spam | Junk Mail | Junk Email | Junk E-Mail | Bulk Mail | Bulk Email " - "| Bulk E-Mail" -@@ -2771,13 +2725,13 @@ msgstr "Niechciane | Niechciana poczta | Niechciane wiadomości | Spam" - #. Trash mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1030 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1032 - msgid "Trash | Rubbish | Rubbish Bin" - msgstr "Kosz | Śmietnik | Usunięta poczta | Usunięte wiadomości" - - #. The localised name(s) of the Trash folder name as used - #. by MS Outlook/Exchange. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1035 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1037 - msgctxt "Outlook localised name" - msgid "Deleted Items" - msgstr "Elementy usunięte" -@@ -2786,7 +2740,7 @@ msgstr "Elementy usunięte" - #. Archive mailbox. Separate names using a vertical bar - #. and put the most common localized name to the front for - #. the default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1045 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1047 - msgid "Archive | Archives" - msgstr "Archiwum | Archiwa" - -@@ -3163,6 +3117,26 @@ msgstr "Otwiera zaznaczone załączniki" - msgid "Save _All" - msgstr "Z_apisz wszystko" - -+#: ui/components-conversation-actions.ui:85 -+msgid "Reply" -+msgstr "Odpowiada" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:108 -+msgid "Reply All" -+msgstr "Odpowiada wszystkim" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:131 -+msgid "Forward" -+msgstr "Przekazuje" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:163 -+msgid "_Archive" -+msgstr "_Archiwizuj" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:211 -+msgid "Toggle find bar" -+msgstr "Przełącza pasek wyszukiwania" -+ - #: ui/components-inspector-error-view.ui:31 - msgid "" - "If the problem is serious or persists, please save and send these details to " -@@ -3700,35 +3674,19 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Insert a link" - msgstr "Wstawienie odnośnika" - --#: ui/main-toolbar.ui:24 -+#: ui/main-toolbar.ui:85 ui/main-toolbar.ui:179 -+msgid "Back" -+msgstr "Wstecz" -+ -+#: ui/main-toolbar.ui:104 - msgctxt "tooltip" - msgid "Compose Message" - msgstr "Tworzy wiadomość" - --#: ui/main-toolbar.ui:62 -+#: ui/main-toolbar.ui:122 - msgid "Toggle search bar" - msgstr "Przełącza pasek wyszukiwania" - --#: ui/main-toolbar.ui:114 --msgid "Reply" --msgstr "Odpowiada" -- --#: ui/main-toolbar.ui:137 --msgid "Reply All" --msgstr "Odpowiada wszystkim" -- --#: ui/main-toolbar.ui:160 --msgid "Forward" --msgstr "Przekazuje" -- --#: ui/main-toolbar.ui:265 --msgid "Toggle find bar" --msgstr "Przełącza pasek wyszukiwania" -- --#: ui/main-toolbar.ui:286 --msgid "_Archive" --msgstr "_Archiwizuj" -- - #: ui/main-toolbar-menus.ui:21 - msgid "Toggle as _Junk" - msgstr "Przełą_cz oznaczenie jako niechciane" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0109-Update-Croatian-translation.patch b/mail-client/geary/files/0109-Update-Croatian-translation.patch deleted file mode 100644 index ecc28cf..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0109-Update-Croatian-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,973 +0,0 @@ -From 77a865975f017725e912ebdbc564f9c23df4dca2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?Goran=20Vidovi=C4=87?= -Date: Mon, 19 Oct 2020 17:03:21 +0000 -Subject: [PATCH 109/124] Update Croatian translation - ---- - po/hr.po | 425 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- - 1 file changed, 209 insertions(+), 216 deletions(-) - -diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po -index 2061b350..32602e43 100644 ---- a/po/hr.po -+++ b/po/hr.po -@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-09-13 04:23+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-09-16 01:16+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:41+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 19:02+0200\n" - "Last-Translator: gogo \n" - "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/" - "hr/)\n" -@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Pošalji datoteke koristeći Geary" - #: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 - #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 --#: src/client/application/application-main-window.vala:608 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:628 - msgid "Geary" - msgstr "Geary" - -@@ -160,75 +160,34 @@ msgid "The last recorded height of the application window." - msgstr "Posljednje spremljena visina prozora aplikacije." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:26 --msgid "Position of folder list pane" --msgstr "Položaj okvira popisa mape" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 --msgid "Position of the folder list Paned grabber." --msgstr "Položaj okvira popisa mape." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 --msgid "Position of folder list pane when horizontal" --msgstr "Položaj okvira popisa mape u vodoravnom položaju" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 --msgid "" --"Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation." --msgstr "Položaj okvira popisa mape u vodoravnoj orijentaciji." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 --msgid "Position of folder list pane when vertical" --msgstr "Položaj okvira popisa mape u okomitom položaju" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 --msgid "Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation." --msgstr "Položaj okvira popisa mape u okomitoj orijentaciji." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 --msgid "Orientation of the folder list pane" --msgstr "Orijentacija okvira popisa mape" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 --msgid "True if the folder list Paned is in the horizontal orientation." --msgstr "Istina ako je popis mape u vodoravnoj orijentaciji." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:50 - msgid "Show/hide formatting toolbar" - msgstr "Prikaži/Sakrij oblikovanje alatne traku" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:51 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 - msgid "True if the formatting toolbar in the composer is shown." - msgstr "Istina ako je oblikovanje alatne trake u sastavljaču prikazano." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:56 --msgid "Position of message list pane" --msgstr "Položaj okvira popisa poruke" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:57 --msgid "Position of the message list Paned grabber." --msgstr "Položaj okvira popisa poruke." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:62 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 - msgid "Autoselect next message" - msgstr "Automatski odaberi sljedeću poruku" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:63 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 - msgid "True if we should autoselect the next available conversation." - msgstr "Istina ako se treba automatski odabrati sljedeći dostupan razgovor." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:68 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 - msgid "Display message previews" - msgstr "Prikaži pregled razgovora" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:69 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 - msgid "True if we should display a short preview of each message." - msgstr "Istina ako se treba prikazati kratki pregled svake poruke." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:74 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 - msgid "Use single key shortcuts" - msgstr "Koristi prečace jednom tipkom" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:75 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 - msgid "" - "Enables shortcuts for email actions that do not require pressing to " - "emulate those used by Gmail." -@@ -236,11 +195,11 @@ msgstr "" - "Omogućuje prečace za radnje e-pošte tako da se ne zahtijeva pritisak na " - " tipku za emuliranje onih koje zahtijeva Gmail." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:82 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:52 - msgid "Languages that shall be used in the spell checker" - msgstr "Jezici koji bi se trebali koristiti pri provjeri pravopisa" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:83 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:53 - msgid "" - "A list of POSIX locales, with the empty list disabling spell checking and " - "the null list using desktop languages by default." -@@ -248,75 +207,75 @@ msgstr "" - "Popis POSIX lokalizacija, prazan popis onemogućuje provjeru pravopisa i " - "koristi se jezik radnog okruženja po zadanome." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:60 - msgid "Languages that are displayed in the spell checker popover" - msgstr "Jezici koji se prikazuju u skočnome prozoru provjere pravopisa" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:61 - msgid "" - "List of languages that are always displayed in the popover of the spell " - "checker." - msgstr "" - "Popis jezika koji su uvijek prikazuju u skočnome prozoru provjere pravopisa." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:66 - msgid "Notify of new mail at startup" - msgstr "Provjeri novu poštu pri pokretanju" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:67 - msgid "True to notify of new mail at startup." - msgstr "Istina za provjeru nove pošte pri pokretanju." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:72 - msgid "Ask when opening an attachment" - msgstr "Upitaj pri otvaranju privitka" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:73 - msgid "True to ask when opening an attachment." - msgstr "Istina za upit pri otvaranju privitka." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:108 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:78 - msgid "Whether to compose emails in HTML" - msgstr "Treba li sastaviti e-poštu u HTML obliku" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:79 - msgid "True to compose emails in HTML; false for plain text." - msgstr "" - "Istina za sastavljanje e-pošte u HTML obliku, laž za sastavljanje u običnome " - "tekstu." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:114 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:84 - msgid "Advisory strategy for full-text searching" - msgstr "Savjetodavna strategija za pretraživanje potpunog teksta" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:115 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:85 - msgid "" - "Acceptable values are “exact”, “conservative”, “aggressive”, and “horizon”." - msgstr "" - "Prihvatljive vrijednosti su “exact”, “conservative”, “aggressive”, i " - "“horizon”." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:120 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 - msgid "Zoom of conversation viewer" - msgstr "Uvećanje pogleda razgovora" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:121 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 - msgid "The zoom to apply on the conservation view." - msgstr "Primijenjeno uvećanje pogleda razgovora." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:126 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 - msgid "Size of detached composer window" - msgstr "Veličina odvojenog prozora sastavljača" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:127 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 - msgid "The last recorded size of the detached composer window." - msgstr "Posljednja spremljena veličina odvojenog prozora sastavljača." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:132 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 - msgid "Undo sending email delay" - msgstr "Odgoda slanja e-pošte" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:133 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 - msgid "" - "The number of seconds to wait before sending an email. Set to zero or less " - "to disable." -@@ -324,29 +283,29 @@ msgstr "" - "Broj sekundi za čekanje prije slanja e-pošte. Postavi na nulu ili manje za " - "onemogućavanje." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:139 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 - msgid "Brief notification display time" - msgstr "Vrijeme prikaza poruka sastanka" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:140 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:110 - msgid "" - "The length of time in seconds for which brief notifications should be " - "displayed." - msgstr "Trajanje u sekundama, vremena prikaza poruka sastanka." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:116 - msgid "List of optional plugins" - msgstr "Popis neobaveznih priključaka" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:117 - msgid "Plugins listed here will be loaded on startup." - msgstr "Priključci prikazani ovdje biti će učitani pri pokretanju." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:152 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:122 - msgid "Whether we migrated the old settings" - msgstr "Trebamo li prenijeti stare postavke" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:153 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:123 - msgid "" - "False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." - msgstr "" -@@ -624,12 +583,12 @@ msgstr[1] "%d dana unatrag" - msgstr[2] "%d dana unatrag" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2061 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2129 - msgid "Undo" - msgstr "Vrati" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2044 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2112 - msgid "Redo" - msgstr "Ponovi" - -@@ -724,7 +683,7 @@ msgstr "TLS" - #. account - #. Translators: An info bar button label - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 --#: src/client/application/application-main-window.vala:554 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 - msgid "Login" - msgstr "Prijava" - -@@ -1187,56 +1146,56 @@ msgid "Email to %s discarded" - msgstr "E-pošta za %s je odbačena" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:540 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:560 - msgid "Working offline" - msgstr "Izvanmrežni rad" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:542 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:562 - msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." - msgstr "" - "Nećete moći slati ili primati e-poštu dok se ponovno ne povežete s " - "internetom." - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:549 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:569 - msgid "Login problem" - msgstr "Problem prijave" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:551 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:571 - msgid "An account has reported an incorrect login or password." - msgstr "Račun je prijavio nevaljanu lozinku prijave." - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:558 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:578 - msgid "Retry login, you will be prompted for your password" - msgstr "Ponovno se prijavite, biti ćete upisani za novu lozinku" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:565 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:585 - msgid "Security problem" - msgstr "Sigurnosni problem" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:587 - msgid "An account has reported an untrusted server." - msgstr "Račun je prijavio nepouzdanog poslužitelja." - - #. Translators: An info bar button label --#: src/client/application/application-main-window.vala:570 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:590 - msgid "Check" - msgstr "Provjeri" - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:574 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:594 - msgid "Check the security details for the connection" - msgstr "Provjeri sigurnosne pojedinosti za povezivanje" - - #. / Translators: Main window title, first string - #. / substitution being the currently selected folder name, - #. / the second being the selected account name. --#: src/client/application/application-main-window.vala:617 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:637 - #, c-format - msgid "%s — %s" - msgstr "%s — %s" -@@ -1244,51 +1203,51 @@ msgstr "%s — %s" - #. Translators: The name of the folder group containing - #. folders created by people (as opposed to special-use - #. folders) --#: src/client/application/application-main-window.vala:996 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1019 - #: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 - msgid "Labels" - msgstr "Oznake" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1337 - #, c-format - msgid "Empty all email from your %s folder?" - msgstr "Želite li isprazniti svu e-poštu iz vaše %s mape?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1294 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1338 - msgid "This removes the email from Geary and your email server." - msgstr "Ovo uklanja e-poštu iz Gearya i vaših poslužitelja e-pošte." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1295 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1339 - msgid "This cannot be undone." - msgstr "Ovo se ne može poništiti." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1296 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1340 - #, c-format - msgid "Empty %s" - msgstr "Isprazni %s" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1353 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1397 - msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" - msgstr[0] "Želite li trajno obrisati ovaj razgovor?" - msgstr[1] "Želite li trajno obrisati ove razgovore?" - msgstr[2] "Želite li trajno obrisati ove razgovore?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 --#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1402 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1417 - msgid "Delete" - msgstr "Obriši" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1368 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1412 - msgid "Do you want to permanently delete this message?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" - msgstr[0] "Želite li trajno obrisati ovu poruku?" - msgstr[1] "Želite li trajno obrisati ove poruke?" - msgstr[2] "Želite li trajno obrisati ove poruke?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1691 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1703 - #, c-format - msgid "%s (%d)" - msgstr "%s (%d)" -@@ -1299,7 +1258,7 @@ msgstr "%s (%d)" - #. Document (100.9MB) - #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1784 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1792 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" -@@ -1320,6 +1279,48 @@ msgstr "" - msgid "Don’t _ask me again" - msgstr "Ne _pitaj me ponovno" - -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:90 -+msgid "Mark conversation" -+msgid_plural "Mark conversations" -+msgstr[0] "Označi razgovor" -+msgstr[1] "Označi razgovore" -+msgstr[2] "Označi razgovore" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:95 -+msgid "Add label to conversation" -+msgid_plural "Add label to conversations" -+msgstr[0] "Dodaj oznaku razgovoru" -+msgstr[1] "Dodaj oznaku razgovorima" -+msgstr[2] "Dodaj oznaku razgovorima" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:100 -+msgid "Move conversation" -+msgid_plural "Move conversations" -+msgstr[0] "Premjesti razgovor" -+msgstr[1] "Premjesti razgovore" -+msgstr[2] "Premjesti razgovore" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:105 -+msgid "Archive conversation" -+msgid_plural "Archive conversations" -+msgstr[0] "Arhiviraj razgovor" -+msgstr[1] "Arhiviraj razgovore" -+msgstr[2] "Arhiviraj razgovore" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:116 -+msgid "Move conversation to Trash" -+msgid_plural "Move conversations to Trash" -+msgstr[0] "Premjesti razgovor u smeće" -+msgstr[1] "Premjesti razgovore u smeće" -+msgstr[2] "Premjesti razgovore u smeće" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:126 -+msgid "Delete conversation" -+msgid_plural "Delete conversations" -+msgstr[0] "Obriši razgovor" -+msgstr[1] "Obriši razgovore" -+msgstr[2] "Obriši razgovore" -+ - #: src/client/components/components-inspector.vala:78 - msgid "Inspector" - msgstr "_Inspektor" -@@ -1366,15 +1367,10 @@ msgstr "_Prikaži pregled razgovora" - - #. / Translators: Preferences label - #: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 --msgid "Use _three pane view" --msgstr "Koristi _pogled stabla" -- --#. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 - msgid "Use _single key email shortcuts" - msgstr "Koristi _prečace jednom tipkom za e-poštu" - --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:146 - msgid "" - "Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " - "" -@@ -1383,22 +1379,22 @@ msgstr "" - "" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:157 - msgid "_Watch for new mail when closed" - msgstr "_Nadgledaj novu e-poštu kada se zatvori" - - #. / Translators: Preferences tooltip --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:161 - msgid "Geary will keep running after all windows are closed" - msgstr "Geary će nastaviti biti pokrenut nakon što se svi prozori zatvore" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:178 - msgid "Preferences" - msgstr "Osobitosti" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:234 - msgid "Plugins" - msgstr "Priključci" - -@@ -1517,48 +1513,6 @@ msgstr "Potreban je naziv poslužitelja" - msgid "Could not look up server name" - msgstr "Nemoguća pretraga naziva poslužitelja" - --#: src/client/components/main-toolbar.vala:116 --msgid "Mark conversation" --msgid_plural "Mark conversations" --msgstr[0] "Označi razgovor" --msgstr[1] "Označi razgovore" --msgstr[2] "Označi razgovore" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:121 --msgid "Add label to conversation" --msgid_plural "Add label to conversations" --msgstr[0] "Dodaj oznaku razgovoru" --msgstr[1] "Dodaj oznaku razgovorima" --msgstr[2] "Dodaj oznaku razgovorima" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:126 --msgid "Move conversation" --msgid_plural "Move conversations" --msgstr[0] "Premjesti razgovor" --msgstr[1] "Premjesti razgovore" --msgstr[2] "Premjesti razgovore" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:131 --msgid "Archive conversation" --msgid_plural "Archive conversations" --msgstr[0] "Arhiviraj razgovor" --msgstr[1] "Arhiviraj razgovore" --msgstr[2] "Arhiviraj razgovore" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:142 --msgid "Move conversation to Trash" --msgid_plural "Move conversations to Trash" --msgstr[0] "Premjesti razgovor u smeće" --msgstr[1] "Premjesti razgovore u smeće" --msgstr[2] "Premjesti razgovore u smeće" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:152 --msgid "Delete conversation" --msgid_plural "Delete conversations" --msgstr[0] "Obriši razgovor" --msgstr[1] "Obriši razgovore" --msgstr[2] "Obriši razgovore" -- - #. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. - #: src/client/components/status-bar.vala:26 - msgid "Sending…" -@@ -1688,92 +1642,92 @@ msgstr "privitak|priloži|privitci|prilažem|prilaganja|privitci|priloženo" - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. Keep, Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:862 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:865 - msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" - msgstr "Želite li zadržati ili odbaciti ovu skicu poruke?" - - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. only Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:888 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:891 - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Želite li odbaciti ovu skicu poruke?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1440 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1448 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "Pošalji poruku s praznim predmetom i sadržajem?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1442 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1450 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "Pošalji poruku bez predmeta?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1444 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1452 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "Pošalji poruku sadržaja?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1453 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1461 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "Pošalji poruku bez privitka?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1772 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1780 - #, c-format - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "\"%s\" je već priložen za dostavu." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1804 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1854 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1812 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1862 - #, c-format - msgid "“%s” is an empty file." - msgstr "\"%s\" je prazna datoteka." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1842 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1850 - #, c-format - msgid "“%s” could not be found." - msgstr "%s se ne može pronaći." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1848 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1856 - #, c-format - msgid "“%s” is a folder." - msgstr "\"%s\" je mapa." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1867 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 - #, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." - msgstr "\"%s\" je nemoguće otvoriti za čitanje." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1883 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Nemoguće dodavanje privitka" - - #. Translators: This is the name of the file chooser filter - #. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1946 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1954 - msgid "Images" - msgstr "Slike" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2010 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2018 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 - #: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "Prima:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2016 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2024 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 - #: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "Prima kopiju:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2022 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2030 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "Prima tajnu kopiju:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2028 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2036 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Odgovor na: " - -@@ -1782,7 +1736,7 @@ msgstr "Odgovor na: " - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2146 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2154 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s putem %2$s" -@@ -1800,7 +1754,7 @@ msgid "Search for more languages" - msgstr "Pretraži više jezika" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:389 - msgid "Move conversation to _Trash" - msgid_plural "Move conversations to _Trash" - msgstr[0] "Premjesti razgovor u _smeće" -@@ -1808,45 +1762,45 @@ msgstr[1] "Premjesti razgovore u _smeće" - msgstr[2] "Premjesti razgovore u _smeće" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:401 - msgid "_Delete conversation" - msgid_plural "_Delete conversations" - msgstr[0] "_Obriši razgovor" - msgstr[1] "_Obriši razgovore" - msgstr[2] "_Obriši razgovore" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:414 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:5 - msgid "Mark as _Read" - msgstr "Označi kao _pročitano" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:422 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:9 - msgid "Mark as _Unread" - msgstr "Označi kao _nepročitano" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:430 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:17 - msgid "U_nstar" - msgstr "Uklo_ni oznaku" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:437 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:13 - msgid "_Star" - msgstr "_Označi" - - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:446 - #: ui/conversation-email-menus.ui:9 - msgid "_Reply" - msgstr "_Odgovori" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:452 - msgid "R_eply All" - msgstr "O_dgovori svima" - - #. Translators: Menu item to forward a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:458 - #: ui/conversation-email-menus.ui:21 - msgid "_Forward" - msgstr "_Proslijedi" -@@ -1936,25 +1890,25 @@ msgstr "Uvijek prikaži pošiljatelja" - - #. Translators: Title label for placeholder when no - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:83 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:87 - msgid "No conversations selected" - msgstr "Nema odabranih razgovora" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when no - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:87 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:91 - msgid "Selecting a conversation from the list will display it here" - msgstr "Odabir razgovora s popisa prikazati će ga ovdje" - - #. Translators: Title label for placeholder when multiple - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:96 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:100 - msgid "Multiple conversations selected" - msgstr "Više razgovora je odabrano" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when multiple - #. conversations have been selected. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:100 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:104 - msgid "Choosing an action will apply to all selected conversations" - msgstr "Odabir radnje će se primijeniti na sve odabrane razgovore" - -@@ -1962,20 +1916,20 @@ msgstr "Odabir radnje će se primijeniti na sve odabrane razgovore" - #. conversations have exist in a folder. - #. Translators: Title label for placeholder when no - #. conversations have been found in a search. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:109 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:122 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:113 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:126 - msgid "No conversations found" - msgstr "Nema pronađenih razgovora" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when no - #. conversations have exist in a folder. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:113 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:117 - msgid "This folder does not contain any conversations" - msgstr "Ova mapa ne sadrži nikakave razgovore" - - #. Translators: Sub-title label for placeholder when no - #. conversations have been found in a search. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:126 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:130 - msgid "Your search returned no results, try refining your search terms" - msgstr "Vaša pretraga nema rezultata, pokušajte promijeniti izraz pretrage" - -@@ -2722,7 +2676,7 @@ msgstr "nepročitano" - #. Draft mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:996 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:998 - msgid "Drafts | Draft" - msgstr "Skice | Skica" - -@@ -2730,13 +2684,13 @@ msgstr "Skice | Skica" - #. Sent mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1005 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1007 - msgid "Sent | Sent Mail | Sent Email | Sent E-Mail" - msgstr "Pošalji | Pošalji e-poštu | pošalji poštu" - - #. The localised name(s) of the Sent folder name as used - #. by MS Outlook/Exchange. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1010 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1012 - msgctxt "Outlook localised name" - msgid "Sent Items" - msgstr "Stavke slanja" -@@ -2745,7 +2699,7 @@ msgstr "Stavke slanja" - #. Junk/Spam mailbox. Separate names using a vertical bar - #. and put the most common localized name to the front for - #. the default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1020 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1022 - msgid "" - "Junk | Spam | Junk Mail | Junk Email | Junk E-Mail | Bulk Mail | Bulk Email " - "| Bulk E-Mail" -@@ -2755,13 +2709,13 @@ msgstr "Neželjena pošta | Neželjena e-pošta | Grupna pošta | Grupna e-pošt - #. Trash mailbox. Separate names using a vertical bar and - #. put the most common localized name to the front for the - #. default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1030 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1032 - msgid "Trash | Rubbish | Rubbish Bin" - msgstr "Smeće | Koš za smeće" - - #. The localised name(s) of the Trash folder name as used - #. by MS Outlook/Exchange. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1035 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1037 - msgctxt "Outlook localised name" - msgid "Deleted Items" - msgstr "Obrisane stavke" -@@ -2770,7 +2724,7 @@ msgstr "Obrisane stavke" - #. Archive mailbox. Separate names using a vertical bar - #. and put the most common localized name to the front for - #. the default. English names do not need to be included. --#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1045 -+#: src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:1047 - msgid "Archive | Archives" - msgstr "Arhiva | Arhive" - -@@ -3147,6 +3101,26 @@ msgstr "Otvori odabrane privitke" - msgid "Save _All" - msgstr "Odaberi _sve" - -+#: ui/components-conversation-actions.ui:85 -+msgid "Reply" -+msgstr "Odgovori" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:108 -+msgid "Reply All" -+msgstr "Odgovori svima" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:131 -+msgid "Forward" -+msgstr "Proslijedi" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:163 -+msgid "_Archive" -+msgstr "_Arhiva" -+ -+#: ui/components-conversation-actions.ui:211 -+msgid "Toggle find bar" -+msgstr "Uklj/Isklj traku pretrage" -+ - #: ui/components-inspector-error-view.ui:31 - msgid "" - "If the problem is serious or persists, please save and send these details to " -@@ -3683,35 +3657,19 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Insert a link" - msgstr "Umetni poveznicu" - --#: ui/main-toolbar.ui:24 -+#: ui/main-toolbar.ui:85 ui/main-toolbar.ui:179 -+msgid "Back" -+msgstr "Natrag" -+ -+#: ui/main-toolbar.ui:104 - msgctxt "tooltip" - msgid "Compose Message" - msgstr "Sastavljanje poruke" - --#: ui/main-toolbar.ui:62 -+#: ui/main-toolbar.ui:122 - msgid "Toggle search bar" - msgstr "Uklj/Isklj traku pretrage" - --#: ui/main-toolbar.ui:114 --msgid "Reply" --msgstr "Odgovori" -- --#: ui/main-toolbar.ui:137 --msgid "Reply All" --msgstr "Odgovori svima" -- --#: ui/main-toolbar.ui:160 --msgid "Forward" --msgstr "Proslijedi" -- --#: ui/main-toolbar.ui:265 --msgid "Toggle find bar" --msgstr "Uklj/Isklj traku pretrage" -- --#: ui/main-toolbar.ui:286 --msgid "_Archive" --msgstr "_Arhiva" -- - #: ui/main-toolbar-menus.ui:21 - msgid "Toggle as _Junk" - msgstr "Označi kao _neželjenu poštu" -@@ -3748,6 +3706,41 @@ msgstr "_Ovjera" - msgid "Geary update in progress…" - msgstr "Geary nadopuna u tijeku…" - -+#~ msgid "Position of folder list pane" -+#~ msgstr "Položaj okvira popisa mape" -+ -+#~ msgid "Position of the folder list Paned grabber." -+#~ msgstr "Položaj okvira popisa mape." -+ -+#~ msgid "Position of folder list pane when horizontal" -+#~ msgstr "Položaj okvira popisa mape u vodoravnom položaju" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation." -+#~ msgstr "Položaj okvira popisa mape u vodoravnoj orijentaciji." -+ -+#~ msgid "Position of folder list pane when vertical" -+#~ msgstr "Položaj okvira popisa mape u okomitom položaju" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation." -+#~ msgstr "Položaj okvira popisa mape u okomitoj orijentaciji." -+ -+#~ msgid "Orientation of the folder list pane" -+#~ msgstr "Orijentacija okvira popisa mape" -+ -+#~ msgid "True if the folder list Paned is in the horizontal orientation." -+#~ msgstr "Istina ako je popis mape u vodoravnoj orijentaciji." -+ -+#~ msgid "Position of message list pane" -+#~ msgstr "Položaj okvira popisa poruke" -+ -+#~ msgid "Position of the message list Paned grabber." -+#~ msgstr "Položaj okvira popisa poruke." -+ -+#~ msgid "Use _three pane view" -+#~ msgstr "Koristi _pogled stabla" -+ - #~ msgid "Log periodic activity" - #~ msgstr "Zapisuj povremene aktivnosti" - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0110-Update-Catalan-translation.patch b/mail-client/geary/files/0110-Update-Catalan-translation.patch deleted file mode 100644 index 0a60a4c..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0110-Update-Catalan-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -From eb261a6ebdb35cc489b3009f5cb69bd877657f7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Jordi Mas -Date: Wed, 21 Oct 2020 14:51:09 +0200 -Subject: [PATCH 110/124] Update Catalan translation - ---- - po/ca.po | 10 +++++----- - 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) - -diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po -index 7af186ff..daf2fd5b 100644 ---- a/po/ca.po -+++ b/po/ca.po -@@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" - "Conversations allow you to read a complete discussion without having to find" - " and click from message to message." - msgstr "" --"Les converses li permeten llegir una discussió completa sense haver de " -+"Les converses li permeten llegir una conversa completa sense haver de " - "buscar i fer clic de missatge en missatge." - - #: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:27 -@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "L'opció «--hidden» està en desús i s'eliminarà en el futur." - #: src/client/application/application-client.vala:1082 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" --msgstr "Paràmetre no reconegut: «%s»" -+msgstr "Argument del programa no reconegut: «%s»" - - #. / Notification title. - #: src/client/application/application-controller.vala:485 -@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Sistema" - #: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 - #: ui/problem-details-dialog.ui:42 - msgid "Save As" --msgstr "Desa i anomena" -+msgstr "Anomena i desa" - - #: src/client/components/components-inspector.vala:230 - #: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:225 -@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Detalls" - #: src/client/dialogs/password-dialog.vala:16 - msgid "Geary requires your email password to continue" - msgstr "" --"El Geary requereix la contrasenya de correu electrònic per a continuar" -+"El Geary requereix la contrasenya del correu electrònic per a continuar" - - #. Translators: Label displaying total number of email - #. messages in a folder. String substitution is the actual -@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Envia" - #: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:299 - #: src/client/plugin/special-folders/special-folders.vala:180 - msgid "Edit" --msgstr "Edició" -+msgstr "Edita" - - #: src/client/plugin/folder-highlight/folder-highlight.plugin.desktop.in:4 - msgid "Folder Highlight" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0111-Geary.Imap.FolderSession-Fix-null-param-critical-wit.patch b/mail-client/geary/files/0111-Geary.Imap.FolderSession-Fix-null-param-critical-wit.patch deleted file mode 100644 index 64fc19a..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0111-Geary.Imap.FolderSession-Fix-null-param-critical-wit.patch +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -From 6530c66e28c930c51b5094a6040d690b3ae858e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 25 Oct 2020 12:55:28 +1100 -Subject: [PATCH 111/124] Geary.Imap.FolderSession: Fix null param critical - with vala 0.50 - -Cancellable can be null, mark it as such - more fallout from -GNOME/vala#299 - -Fixes #1044 ---- - src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala | 4 ++-- - 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala b/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala -index 8a2290cb..3b777ee6 100644 ---- a/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala -+++ b/src/engine/imap/api/imap-folder-session.vala -@@ -85,8 +85,8 @@ private class Geary.Imap.FolderSession : Geary.Imap.SessionObject { - - public async FolderSession(ClientSession session, - Imap.Folder folder, -- Cancellable cancellable) -- throws Error { -+ GLib.Cancellable? cancellable) -+ throws GLib.Error { - base(session); - this.folder = folder; - this.quirks = session.quirks; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0112-Composer.Widget-Suppress-unsupported-draft-folder-me.patch b/mail-client/geary/files/0112-Composer.Widget-Suppress-unsupported-draft-folder-me.patch deleted file mode 100644 index a9f3799..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0112-Composer.Widget-Suppress-unsupported-draft-folder-me.patch +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -From 6f1f94e5546c8df1b7627ebcd70edae8eab96fc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 25 Oct 2020 17:05:03 +1100 -Subject: [PATCH 112/124] Composer.Widget: Suppress unsupported draft folder - messages - -There's nothing people can do about the draft folder being unusable -for saving drafts, so just log a debug message and continue. - -Fixes #858 ---- - src/client/composer/composer-widget.vala | 13 +++++++++++-- - 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/src/client/composer/composer-widget.vala b/src/client/composer/composer-widget.vala -index 9148a88e..fe29011d 100644 ---- a/src/client/composer/composer-widget.vala -+++ b/src/client/composer/composer-widget.vala -@@ -1533,6 +1533,7 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - : new Geary.EmailFlags() - ); - -+ bool opened = false; - try { - var new_manager = yield new Geary.App.DraftManager( - this.sender_context.account, -@@ -1548,7 +1549,13 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - new_manager.fatal - .connect(on_draft_manager_fatal); - this.draft_manager = new_manager; -+ opened = true; - debug("Draft manager opened"); -+ } catch (Geary.EngineError.UNSUPPORTED err) { -+ debug( -+ "Drafts folder unsupported, no drafts will be saved: %s", -+ err.message -+ ); - } catch (GLib.Error err) { - this.header.show_save_and_close = false; - throw err; -@@ -1556,8 +1563,10 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - this.draft_manager_opening = null; - } - -- update_draft_state(); -- this.header.show_save_and_close = true; -+ this.header.show_save_and_close = opened; -+ if (opened) { -+ update_draft_state(); -+ } - } - - /** --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0113-Geary.App.DraftManager-Wait-for-remote-to-be-open-in.patch b/mail-client/geary/files/0113-Geary.App.DraftManager-Wait-for-remote-to-be-open-in.patch deleted file mode 100644 index a16eb1e..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0113-Geary.App.DraftManager-Wait-for-remote-to-be-open-in.patch +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -From be7938316eb31a95ed2f461fea635aeebb458f1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 25 Oct 2020 18:49:10 +1100 -Subject: [PATCH 113/124] Geary.App.DraftManager: Wait for remote to be open in - ctor - -When working offline, the draft manager is more or less useless and will -just consume memory as drafts pile up. Also, when opening a composer -immediately after application launch, -`FolderProperties.create_never_returns_id` may not have been updated -yet, and hence will prevent drafts from being saved, even if supported. - -So after opening the drafts folder, block waiting for the remote to -open so we get an accurate idea of if the folder is usable. - -Fixes drafts issue mentioned in #955 ---- - src/engine/app/app-draft-manager.vala | 13 +++++++++++-- - 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/src/engine/app/app-draft-manager.vala b/src/engine/app/app-draft-manager.vala -index 8e9863af..9d5a31b1 100644 ---- a/src/engine/app/app-draft-manager.vala -+++ b/src/engine/app/app-draft-manager.vala -@@ -219,8 +219,17 @@ public class Geary.App.DraftManager : BaseObject { - - yield drafts_folder.open_async(Folder.OpenFlags.NO_DELAY, cancellable); - -- // if drafts folder doesn't return the identifier of newly created emails, then this object -- // can't do it's work ... wait until open to check for this, to be absolutely sure -+ // if drafts folder doesn't return the identifier of newly -+ // created emails, then this object can't do it's work -+ // ... wait until open to check for this, to be absolutely -+ // sure -+ // -+ // Since open_async returns before a remote connection is -+ // made, need to wait for it here to ensure -+ var engine = this.drafts_folder as ImapEngine.MinimalFolder; -+ if (engine != null) { -+ yield engine.claim_remote_session(cancellable); -+ } - if (drafts_folder.properties.create_never_returns_id) { - try { - yield drafts_folder.close_async(); --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0114-Composer.Widget-Rework-draft-manager-management.patch b/mail-client/geary/files/0114-Composer.Widget-Rework-draft-manager-management.patch deleted file mode 100644 index 7c0ac77..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0114-Composer.Widget-Rework-draft-manager-management.patch +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -From 6d5b0bc5b6ee45b6f31ba53d98c6a6c77e5ce2cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 25 Oct 2020 18:57:47 +1100 -Subject: [PATCH 114/124] Composer.Widget: Rework draft manager management - -Since the draft manager will now block until a remote for the draft -folder has been obtained, it now must be ensured that all calls to -opening the manager are backgrounded so that the UI isn't blocked -when offline. ---- - src/client/composer/composer-widget.vala | 76 ++++++++++++++++-------- - 1 file changed, 50 insertions(+), 26 deletions(-) - -diff --git a/src/client/composer/composer-widget.vala b/src/client/composer/composer-widget.vala -index fe29011d..61e3a84c 100644 ---- a/src/client/composer/composer-widget.vala -+++ b/src/client/composer/composer-widget.vala -@@ -971,7 +971,21 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - this.header.set_sensitive(enabled); - - if (enabled) { -- this.open_draft_manager.begin(this.saved_id, null); -+ var current_account = this.sender_context.account; -+ this.open_draft_manager.begin( -+ this.saved_id, -+ (obj, res) => { -+ try { -+ this.open_draft_manager.end(res); -+ } catch (GLib.Error error) { -+ this.application.report_problem( -+ new Geary.AccountProblemReport( -+ current_account.information, error -+ ) -+ ); -+ } -+ } -+ ); - } else { - if (this.container != null) { - this.container.close(); -@@ -984,7 +998,7 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - public async void set_save_to_override(Geary.Folder? save_to) - throws GLib.Error { - this.save_to = save_to; -- yield reopen_draft_manager(); -+ this.reopen_draft_manager.begin(); - } - - /** -@@ -1423,11 +1437,21 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - is_body_complete - ); - -- try { -- yield open_draft_manager(this.saved_id); -- } catch (Error e) { -- debug("Could not open draft manager: %s", e.message); -- } -+ var current_account = this.sender_context.account; -+ this.open_draft_manager.begin( -+ this.saved_id, -+ (obj, res) => { -+ try { -+ this.open_draft_manager.end(res); -+ } catch (GLib.Error error) { -+ this.application.report_problem( -+ new Geary.AccountProblemReport( -+ current_account.information, error -+ ) -+ ); -+ } -+ } -+ ); - } - - private async bool should_send() { -@@ -1501,6 +1525,11 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - - /** - * Creates and opens the composer's draft manager. -+ * -+ * Note that since the draft manager may block until a remote -+ * connection is open, this method may likewise do so. Hence this -+ * method typically needs to be called from the main loop as a -+ * background async task using the `begin` async call form. - */ - private async void open_draft_manager(Geary.EmailIdentifier? editing_draft_id) - throws GLib.Error { -@@ -1572,13 +1601,21 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - /** - * Closes current draft manager, if any, then opens a new one. - */ -- private async void reopen_draft_manager() -- throws GLib.Error { -+ private async void reopen_draft_manager() { - // Discard the draft, if any, since it may be on a different - // account -- yield close_draft_manager(DISCARD); -- yield open_draft_manager(null); -- yield save_draft(); -+ var current_account = this.sender_context.account; -+ try { -+ yield close_draft_manager(DISCARD); -+ yield open_draft_manager(null); -+ yield save_draft(); -+ } catch (GLib.Error error) { -+ this.application.report_problem( -+ new Geary.AccountProblemReport( -+ current_account.information, error -+ ) -+ ); -+ } - } - - private async void close_draft_manager(DraftPolicy draft_policy) -@@ -2254,20 +2291,7 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - this.update_signature.begin(null); - load_entry_completions(); - -- var current_account = this.sender_context.account; -- this.reopen_draft_manager.begin( -- (obj, res) => { -- try { -- this.reopen_draft_manager.end(res); -- } catch (GLib.Error error) { -- this.application.report_problem( -- new Geary.AccountProblemReport( -- current_account.information, error -- ) -- ); -- } -- } -- ); -+ this.reopen_draft_manager.begin(); - } - } - } --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0115-Composer.Widget-Clean-up-set_save_to_override-method.patch b/mail-client/geary/files/0115-Composer.Widget-Clean-up-set_save_to_override-method.patch deleted file mode 100644 index df027cd..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0115-Composer.Widget-Clean-up-set_save_to_override-method.patch +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -From 36daf80120a76b981a0d83e0765ad1720c5dba84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 25 Oct 2020 18:59:45 +1100 -Subject: [PATCH 115/124] Composer.Widget: Clean up set_save_to_override method - signature - -The method now no longer requires async or throws an error, so remove -both. ---- - .../application/application-plugin-manager.vala | 14 +------------- - src/client/composer/composer-widget.vala | 5 ++--- - 2 files changed, 3 insertions(+), 16 deletions(-) - -diff --git a/src/client/application/application-plugin-manager.vala b/src/client/application/application-plugin-manager.vala -index de1e01b0..1d736222 100644 ---- a/src/client/application/application-plugin-manager.vala -+++ b/src/client/application/application-plugin-manager.vala -@@ -402,19 +402,7 @@ public class Application.PluginManager : GLib.Object { - public void save_to_folder(Plugin.Folder? location) { - var engine = this.application.globals.folders.to_engine_folder(location); - if (engine != null && engine.account == this.backing.sender_context.account) { -- this.backing.set_save_to_override.begin( -- engine, -- (obj, res) => { -- try { -- this.backing.set_save_to_override.end(res); -- } catch (GLib.Error err) { -- debug( -- "Error setting folder for saving: %s", -- err.message -- ); -- } -- } -- ); -+ this.backing.set_save_to_override(engine); - } - } - -diff --git a/src/client/composer/composer-widget.vala b/src/client/composer/composer-widget.vala -index 61e3a84c..46986b8b 100644 ---- a/src/client/composer/composer-widget.vala -+++ b/src/client/composer/composer-widget.vala -@@ -994,9 +994,8 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - } - } - -- /** Overrides the draft folder as a destination for saving. */ -- public async void set_save_to_override(Geary.Folder? save_to) -- throws GLib.Error { -+ /** Overrides the folder used for saving drafts. */ -+ public void set_save_to_override(Geary.Folder? save_to) { - this.save_to = save_to; - this.reopen_draft_manager.begin(); - } --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0116-Composer.Widget-Hide-save-button-by-default.patch b/mail-client/geary/files/0116-Composer.Widget-Hide-save-button-by-default.patch deleted file mode 100644 index 8f69aec..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0116-Composer.Widget-Hide-save-button-by-default.patch +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -From 5533ae323d186df61d775b5bcfdb9f02dafd5f99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 25 Oct 2020 19:00:36 +1100 -Subject: [PATCH 116/124] Composer.Widget: Hide save button by default - -Determining if this can be enabled currently requires opening the -remote, so hide it by default until we know for sure. ---- - src/client/composer/composer-widget.vala | 2 ++ - 1 file changed, 2 insertions(+) - -diff --git a/src/client/composer/composer-widget.vala b/src/client/composer/composer-widget.vala -index 46986b8b..6b158f83 100644 ---- a/src/client/composer/composer-widget.vala -+++ b/src/client/composer/composer-widget.vala -@@ -439,6 +439,8 @@ public class Composer.Widget : Gtk.EventBox, Geary.BaseInterface { - - this.header = new Headerbar(config); - this.header.expand_composer.connect(on_expand_compact_headers); -+ // Hide until we know we can save drafts -+ this.header.show_save_and_close = false; - - // Setup drag 'n drop - const Gtk.TargetEntry[] target_entries = { { URI_LIST_MIME_TYPE, 0, 0 } }; --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0117-org.gnome.Geary.yaml-Remove-libhandy-module-it-is-no.patch b/mail-client/geary/files/0117-org.gnome.Geary.yaml-Remove-libhandy-module-it-is-no.patch deleted file mode 100644 index 218a01f..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0117-org.gnome.Geary.yaml-Remove-libhandy-module-it-is-no.patch +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -From 9da2a57c6fa8e046b84c9e3f030a1daeb70a4096 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Michael Gratton -Date: Sun, 25 Oct 2020 19:43:12 +1100 -Subject: [PATCH 117/124] org.gnome.Geary.yaml: Remove libhandy module, it is - now in the SDK - ---- - org.gnome.Geary.json | 16 ---------------- - org.gnome.Geary.yaml | 12 ------------ - 2 files changed, 28 deletions(-) - -diff --git a/org.gnome.Geary.json b/org.gnome.Geary.json -index 2fcd742e..c840f5ac 100644 ---- a/org.gnome.Geary.json -+++ b/org.gnome.Geary.json -@@ -201,22 +201,6 @@ - } - ] - }, -- { -- "name": "libhandy", -- "buildsystem": "meson", -- "config-opts": [ -- "-Dglade_catalog=disabled", -- "-Dexamples=false", -- "-Dtests=false" -- ], -- "sources": [ -- { -- "type": "git", -- "url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy.git", -- "branch": "master" -- } -- ] -- }, - { - "name": "libpeas", - "buildsystem": "meson", -diff --git a/org.gnome.Geary.yaml b/org.gnome.Geary.yaml -index a72c05bc..6c5b9d15 100644 ---- a/org.gnome.Geary.yaml -+++ b/org.gnome.Geary.yaml -@@ -203,18 +203,6 @@ modules: - url: https://github.com/jstedfast/gmime.git - branch: master - -- # Geary dependency -- - name: libhandy -- buildsystem: meson -- config-opts: -- - "-Dglade_catalog=disabled" -- - "-Dexamples=false" -- - "-Dtests=false" -- sources: -- - type: git -- url: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy.git -- branch: master -- - # Geary dependency - - name: libpeas - buildsystem: meson --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0118-Update-German-translation.patch b/mail-client/geary/files/0118-Update-German-translation.patch deleted file mode 100644 index efbaa7a..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0118-Update-German-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,3241 +0,0 @@ -From 197c87c15bc5c45e285a6400568267153236e487 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Tim Sabsch -Date: Mon, 26 Oct 2020 22:45:40 +0000 -Subject: [PATCH 118/124] Update German translation - -(cherry picked from commit 1e1d68da011348a0585fea5cd1263997c8f31151) ---- - po/de.po | 1764 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- - 1 file changed, 1028 insertions(+), 736 deletions(-) - -diff --git a/po/de.po b/po/de.po -index 4dea9ee7..b8018a89 100644 ---- a/po/de.po -+++ b/po/de.po -@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary master\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-02-24 15:37+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-03-01 15:47+0100\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-09-19 08:49+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 19:59+0200\n" - "Last-Translator: Tim Sabsch \n" - "Language-Team: Deutsch \n" - "Language: de\n" -@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --"X-Generator: Poedit 2.3\n" -+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" - - #: desktop/geary-attach.contract.desktop.in:3 - msgid "Send by email" -@@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "Dateien mit Geary versenden" - - #. Translators: The application name - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:3 --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:12 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:555 --#: src/client/application/application-main-window.vala:555 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:608 - msgid "Geary" - msgstr "Geary" - -@@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "E-Mail" - - #. Translators: The application's summary / tagline - #: desktop/geary-autostart.desktop.in.in:5 --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:16 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:15 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:5 --#: src/client/application/application-client.vala:32 -+#: src/client/application/application-client.vala:33 - msgid "Send and receive email" - msgstr "Senden und empfangen" - -@@ -67,11 +67,11 @@ msgid "Email;E-mail;Mail;" - msgstr "Email;E-Mail;Mail;" - - #. Translators: The development team's name --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:14 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:13 - msgid "Geary Development Team" - msgstr "Geary-Entwicklerteam" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:18 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:17 - msgid "" - "Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 " - "desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, " -@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" - "ermöglicht das einfache Lesen, Finden und Schreiben von E-Mails in einer " - "übersichtlichen und modernen Benutzeroberfläche." - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:23 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:22 - msgid "" - "Conversations allow you to read a complete discussion without having to find " - "and click from message to message." -@@ -89,42 +89,42 @@ msgstr "" - "Konversationen ermöglichen das Lesen eines gesamten Diskussionsstrangs, ohne " - "Nachrichten einzeln suchen zu müssen." - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:27 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:26 - msgid "Geary’s features include:" - msgstr "Funktionen von Geary umfassen:" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:29 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:28 - msgid "Quick email account setup" - msgstr "Schnelle Konto-Einrichtung" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:30 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:29 - msgid "Shows related messages together in conversations" - msgstr "Verwandte Nachrichten gebündelt in Konversationen anzeigen" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:31 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:30 - msgid "Fast, full text and keyword search" - msgstr "Schnelle Volltext- und Schlüsselwortsuche" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:32 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:31 - msgid "Full-featured HTML and plain text message composer" - msgstr "Voll ausgestatteter HTML- und Klartext-Nachrichteneditor" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:33 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:32 - msgid "Desktop notification of new mail" - msgstr "Benachrichtigung bei neuer E-Mail" - --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:34 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:33 - msgid "Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers" - msgstr "" - "Kompatibel mit GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com und weiteren IMAP-Servern" - - #. Translators: A screenshot description. --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:48 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:47 - msgid "Geary displaying a conversation" - msgstr "Geary zeigt eine Konversationsvorschau an" - - #. Translators: A screenshot description. --#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:59 -+#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:58 - msgid "Geary showing the rich text composer" - msgstr "Geary zeigt den Editor für formatierten Text" - -@@ -350,10 +350,18 @@ msgid "" - msgstr "Die Dauer in Sekunden, in der Kurzbenachrichtigungen angezeigt werden." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 -+msgid "List of optional plugins" -+msgstr "" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+msgid "Plugins listed here will be loaded on startup." -+msgstr "" -+ -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:152 - msgid "Whether we migrated the old settings" - msgstr "Alte Einstellungen migrieren" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:153 - msgid "" - "False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." - msgstr "" -@@ -375,13 +383,13 @@ msgstr "Alle übrigen" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:195 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:316 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:321 - msgid "Check your receiving login and password" - msgstr "Prüfen Sie Ihren Benutzernamen und Passwort zum Empfangen" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:210 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:329 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:334 - msgid "Check your receiving server details" - msgstr "Prüfen Sie die Serverdetails zum Empfangen" - -@@ -391,13 +399,13 @@ msgstr "Prüfen Sie die Serverdetails zum Empfangen" - #. specify custom creds here - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:232 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:350 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:355 - msgid "Check your sending login and password" - msgstr "Prüfen Sie Ihren Benutzernamen und Passwort zum Senden" - - #. Translators: In-app notification label - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:246 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:363 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:368 - msgid "Check your sending server details" - msgstr "Prüfen Sie die Serverdetails zum Senden" - -@@ -453,14 +461,14 @@ msgstr "name@beispiel.de" - #. Translators: Label for the user's login name for an - #. IMAP, SMTP, etc service - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:593 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:884 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:889 - msgid "Login name" - msgstr "Benutzername" - - #. Translators: Label for the user's password for an IMAP, - #. SMTP, etc service - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:607 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1006 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1011 - #: ui/password-dialog.glade:108 - msgid "Password" - msgstr "Passwort" -@@ -470,7 +478,7 @@ msgstr "Passwort" - #. Translators: This label describes the host name or IP - #. address and port used by an account's IMAP service. - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:629 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:728 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:733 - msgid "IMAP server" - msgstr "IMAP-Server" - -@@ -485,7 +493,7 @@ msgstr "imap.example.com" - #. Translators: This label describes the host name or IP - #. address and port used by an account's SMTP service. - #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:638 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:734 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:739 - msgid "SMTP server" - msgstr "SMTP-Server" - -@@ -630,56 +638,55 @@ msgstr[0] "%d Tag zurück" - msgstr[1] "%d Tage zurück" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2053 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2061 - msgid "Undo" - msgstr "Rückgängig machen" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2036 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2044 - msgid "Redo" - msgstr "Wiederholen" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:358 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:446 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:454 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:279 - msgid "Gmail" - msgstr "Gmail" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:362 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:450 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:458 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:283 - msgid "Outlook.com" - msgstr "Outlook.com" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:366 --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:454 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:462 - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:287 - msgid "Yahoo" - msgstr "Yahoo" - - #. Translators: Tooltip for accounts that have been - #. loaded but disabled by the user. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:384 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:388 - msgid "This account has been disabled" - msgstr "Dieses Konto wurde deaktiviert" - - #. Translators: Tooltip for accounts that have been - #. loaded but because of some error are not able to be - #. used. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:393 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:397 - msgid "This account has encountered a problem and is unavailable" - msgstr "" - "Bei diesem Konto ist ein Fehler aufgetreten und es ist daher nicht verfügbar" - --#. Translators: Label for adding a generic email account --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:443 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:466 - msgid "Other email providers" - msgstr "Andere E-Mail-Anbieter" - - #. Translators: Notification shown after removing an - #. account. The string substitution is the name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:560 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:572 - #, c-format - msgid "Account “%s” removed" - msgstr "Konto »%s« wurde entfernt" -@@ -687,7 +694,7 @@ msgstr "Konto »%s« wurde entfernt" - #. Translators: Notification shown after removing an account - #. is undone. The string substitution is the name of the - #. account. --#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:567 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:579 - #, c-format - msgid "Account “%s” restored" - msgstr "Konto »%s« wurde wiederhergestellt" -@@ -700,67 +707,66 @@ msgstr "Klicken Sie auf das Objekt und ziehen Sie es, um es zu bewegen" - #. Translators: Label describes the service provider - #. hosting the email account, e.g. Gmail, Yahoo, or some - #. other generic IMAP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:295 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:299 - msgid "Service provider" - msgstr "Anbieter" - - #. Translators: This label describes what form of transport - #. security (TLS, StartTLS, etc) used by an account's IMAP or SMTP - #. service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:468 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:473 - msgid "Connection security" - msgstr "Sicherheit der Verbindung" - - #. Translators: Label used when no auth scheme is used - #. by an account's IMAP or SMTP service. --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:479 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:755 --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:970 --#: src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:58 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:484 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:760 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:975 - msgid "None" - msgstr "Nichts" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:486 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:491 - msgid "StartTLS" - msgstr "StartTLS" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:493 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:498 - msgid "TLS" - msgstr "TLS" - - #. Translators: Label for source of SMTP authentication - #. credentials (none, use IMAP, custom) when adding a new - #. account --#. Button label for retrying when a login error has occurred --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:534 --#: ui/application-main-window.ui:346 -+#. Translators: An info bar button label -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:554 - msgid "Login" - msgstr "Anmelden" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (none) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:541 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:546 - msgid "No login needed" - msgstr "Keine Anmeldung erforderlich" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (use IMAP) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:549 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:554 - msgid "Use same login as receiving" - msgstr "Dieselben Anmeldedaten zum Empfangen verwenden" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (custom) when adding a new - #. account --#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:557 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:562 - msgid "Use a different login" - msgstr "Andere Anmeldedaten verwenden" - - #. Translators: In-app notification label, the - #. string substitution is a more detailed reason. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:377 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:382 - #, c-format - msgid "Account not updated: %s" - msgstr "Konto wurde nicht aktualisiert: %s" -@@ -768,23 +774,23 @@ msgstr "Konto wurde nicht aktualisiert: %s" - #. Translators: This label describes the program that - #. created the account, e.g. an SSO service like GOA, or - #. locally by Geary. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:540 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:545 - msgid "Account source" - msgstr "Kontoquelle" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:552 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:557 - msgid "GNOME Online Accounts" - msgstr "GNOME Online-Konten" - - #. Translators: This label describes an account - #. preference. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:611 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:616 - msgid "Save draft email on server" - msgstr "E-Mail-Entwürfe auf dem Server speichern" - - #. Translators: This label describes an account - #. preference. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:666 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:671 - msgid "Save sent email on server" - msgstr "Gesendete E-Mails auf dem Server speichern" - -@@ -793,12 +799,12 @@ msgstr "Gesendete E-Mails auf dem Server speichern" - #. Translators: Label used when an account's IMAP or - #. SMTP service uses OAuth2. The string replacement is - #. the service's login name. --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:956 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:961 - #, c-format - msgid "%s using OAuth2" - msgstr "%s mittels OAuth2" - --#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:966 -+#: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:971 - msgid "Use receiving server login" - msgstr "Server-Anmeldedaten zum Empfangen verwenden" - -@@ -831,58 +837,57 @@ msgstr "" - msgid "_Replace" - msgstr "_Ersetzen" - --#: src/client/application/application-client.vala:33 -+#: src/client/application/application-client.vala:34 - msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - msgstr "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." - --#: src/client/application/application-client.vala:34 --msgid "Copyright 2016-2019 Geary Development Team." -+#: src/client/application/application-client.vala:35 -+#, fuzzy -+#| msgid "Copyright 2016-2019 Geary Development Team." -+msgid "Copyright 2016-2020 Geary Development Team." - msgstr "Copyright 2016-2019 Geary-Entwicklerteam." - --#: src/client/application/application-client.vala:36 -+#: src/client/application/application-client.vala:37 - msgid "Visit the Geary web site" - msgstr "Geary-Webseite besuchen" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:94 -+#: src/client/application/application-client.vala:97 - msgid "Print debug logging" - msgstr "Fehlerbehebungsprotokolle anzeigen" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:97 -+#: src/client/application/application-client.vala:100 - msgid "Start with the main window hidden (deprecated)" - msgstr "Geary mit verborgenem Hauptfenster starten (veraltet)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:100 -+#: src/client/application/application-client.vala:103 - msgid "Enable WebKitGTK Inspector in web views" - msgstr "WebKitGTK-Inspector in Webanzeigen aktivieren" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:103 -+#: src/client/application/application-client.vala:106 - msgid "Log conversation monitoring" - msgstr "Gesprächsmonitoring protokollieren" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:106 -+#: src/client/application/application-client.vala:109 - msgid "Log IMAP network deserialization" - msgstr "IMAP-Netzwerkdeserialisierung protokollieren" - - #. / Command line option. "Normalization" can also be called - #. / "synchronization". --#: src/client/application/application-client.vala:110 -+#: src/client/application/application-client.vala:113 - msgid "Log folder normalization" - msgstr "Ordnerabgleich protokollieren" - --#. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:113 --msgid "Log network activity" --msgstr "Netzwerkaktivitäten protokollieren" -- - #. / Command line option - #: src/client/application/application-client.vala:116 --msgid "Log periodic activity" --msgstr "Regelmäßige Aktivitäten protokollieren" -+#, fuzzy -+#| msgid "Log network activity" -+msgid "Log IMAP network activity" -+msgstr "Netzwerkaktivitäten protokollieren" - - #. / Command line option. The IMAP replay queue is how changes - #. / on the server are replicated on the client. It could -@@ -891,92 +896,92 @@ msgstr "Regelmäßige Aktivitäten protokollieren" - msgid "Log IMAP replay queue" - msgstr "IMAP-Ereigniswarteschlange protokollieren" - --#. / Command line option. Serialization is how commands and --#. / responses are converted into a stream of bytes for --#. / network transmission --#: src/client/application/application-client.vala:126 --msgid "Log IMAP network serialization" --msgstr "IMAP-Netzwerkserialisierung protokollieren" -+#. / Command line option -+#: src/client/application/application-client.vala:124 -+#, fuzzy -+#| msgid "Log network activity" -+msgid "Log SMTP network activity" -+msgstr "Netzwerkaktivitäten protokollieren" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:129 -+#: src/client/application/application-client.vala:127 - msgid "Log database queries (generates lots of messages)" - msgstr "" - "Datenbankabfragen protokollieren (dabei werden sehr viele Einträge erzeugt)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:132 -+#: src/client/application/application-client.vala:130 - msgid "Perform a graceful quit" - msgstr "Ordnungsgemäß beenden" - --#: src/client/application/application-client.vala:134 -+#: src/client/application/application-client.vala:132 - msgid "Open a new window" - msgstr "Ein neues Fenster öffnen" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:137 -+#: src/client/application/application-client.vala:135 - msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" - msgstr "Alle beschränkten TLS-Server-Zertifikate widerrufen" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:140 -+#: src/client/application/application-client.vala:138 - msgid "Display program version" - msgstr "Programmversion anzeigen" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:264 -+#: src/client/application/application-client.vala:262 - msgid "Geary version" - msgstr "Geary-Version" - - # Bezieht sich auf Git-Revision - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:266 -+#: src/client/application/application-client.vala:264 - msgid "Geary revision" - msgstr "Geary-Revision" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:268 -+#: src/client/application/application-client.vala:266 - msgid "GTK version" - msgstr "GTK-Version" - - #. / Applciation runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:275 -+#: src/client/application/application-client.vala:273 - msgid "GLib version" - msgstr "GLib-Version" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:282 -+#: src/client/application/application-client.vala:280 - msgid "WebKitGTK version" - msgstr "WebKitGTK-Version" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:289 -+#: src/client/application/application-client.vala:287 - msgid "Desktop environment" - msgstr "Desktopumgebung" - - #. Translators: This is the file type displayed for - #. attachments with unknown file types. --#: src/client/application/application-client.vala:291 -+#: src/client/application/application-client.vala:289 - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:91 - msgid "Unknown" - msgstr "Unbekannt" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:321 -+#: src/client/application/application-client.vala:293 - msgid "Distribution name" - msgstr "Distributionsname" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:326 -+#: src/client/application/application-client.vala:298 - msgid "Distribution release" - msgstr "Distributionsveröffentlichung" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:334 -+#: src/client/application/application-client.vala:303 - msgid "Installation prefix" - msgstr "Installationspräfix" - --#: src/client/application/application-client.vala:587 -+#: src/client/application/application-client.vala:559 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "Info zu %s" -@@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Info zu %s" - #. Translators: add your name and email address to receive - #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro - #. --#: src/client/application/application-client.vala:591 -+#: src/client/application/application-client.vala:563 - msgid "translator-credits" - msgstr "" - "Benjamin Steinwender \n" -@@ -994,7 +999,7 @@ msgstr "" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:937 -+#: src/client/application/application-client.vala:1045 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "" - "Die Option »--hidden« ist veraltet und wird in einer künftigen Version " -@@ -1002,31 +1007,31 @@ msgstr "" - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:970 -+#: src/client/application/application-client.vala:1078 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Unbekanntes Befehlszeilenargument »%s«" - - #. / Notification title. --#: src/client/application/application-controller.vala:458 -+#: src/client/application/application-controller.vala:479 - #, c-format - msgid "A problem occurred sending email for %s" - msgstr "Ein Problem ist beim Senden von E-Mails für %s aufgetreten" - - #. / Notification body --#: src/client/application/application-controller.vala:462 -+#: src/client/application/application-controller.vala:483 - msgid "Email will not be sent until re-connected" - msgstr "E-Mail wird nicht gesendet, bis wieder eine Verbindung besteht." - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:568 -+#: src/client/application/application-controller.vala:582 - msgid "Conversation marked" - msgid_plural "Conversations marked" - msgstr[0] "Konversation markiert" - msgstr[1] "Konversationen markiert" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:574 -+#: src/client/application/application-controller.vala:588 - msgid "Conversation un-marked" - msgid_plural "Conversations un-marked" - msgstr[0] "Markierung der Konversation aufgehoben" -@@ -1035,8 +1040,8 @@ msgstr[1] "Markierung der Konversationen aufgehoben" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:600 --#: src/client/application/application-controller.vala:684 -+#: src/client/application/application-controller.vala:614 -+#: src/client/application/application-controller.vala:698 - #, c-format - msgid "Conversation moved to %s" - msgid_plural "Conversations moved to %s" -@@ -1048,8 +1053,8 @@ msgstr[1] "Konversationen verschoben nach %s" - #. / of the source folder. - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:608 --#: src/client/application/application-controller.vala:630 -+#: src/client/application/application-controller.vala:622 -+#: src/client/application/application-controller.vala:644 - #, c-format - msgid "Conversation restored to %s" - msgid_plural "Conversations restored to %s" -@@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr[0] "Konversation wiederhergestellt nach %s" - msgstr[1] "Konversationen wiederhergestellt nach %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:651 -+#: src/client/application/application-controller.vala:665 - msgid "Conversation archived" - msgid_plural "Conversations archived" - msgstr[0] "Konversation archiviert" -@@ -1065,7 +1070,7 @@ msgstr[1] "Konversationen archiviert" - - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:707 -+#: src/client/application/application-controller.vala:721 - #, c-format - msgid "Message restored to %s" - msgid_plural "Messages restored to %s" -@@ -1073,7 +1078,7 @@ msgstr[0] "Nachricht wiederhergestellt nach %s" - msgstr[1] "Nachrichten wiederhergestellt nach %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:728 -+#: src/client/application/application-controller.vala:742 - msgid "Message archived" - msgid_plural "Messages archived" - msgstr[0] "Nachricht archiviert" -@@ -1082,7 +1087,7 @@ msgstr[1] "Nachrichten archiviert" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:763 -+#: src/client/application/application-controller.vala:777 - #, c-format - msgid "Message moved to %s" - msgid_plural "Messages moved to %s" -@@ -1092,7 +1097,7 @@ msgstr[1] "Nachrichten verschoben nach %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:791 -+#: src/client/application/application-controller.vala:805 - #, c-format - msgid "Conversation labelled as %s" - msgid_plural "Conversations labelled as %s" -@@ -1102,19 +1107,19 @@ msgstr[1] "Konversationen beschriftet als %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:799 -+#: src/client/application/application-controller.vala:813 - #, c-format - msgid "Conversation un-labelled as %s" - msgid_plural "Conversations un-labelled as %s" - msgstr[0] "Beschriftung der Konversation als %s aufgehoben" - msgstr[1] "Beschriftung der Konversationen als %s aufgehoben" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1222 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1320 - #, c-format - msgid "Unable to open the database for %s" - msgstr "Die Datenbank für %s konnte nicht geöffnet werden" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1223 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1321 - #, c-format - msgid "" - "There was an error opening the local mail database for this account. This is " -@@ -1139,20 +1144,20 @@ msgstr "" - "dazugehörigen Anhänge verloren. E-Mails auf Ihrem Server werden nicht " - "betroffen sein." - --#: src/client/application/application-controller.vala:1225 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "_Rebuild" - msgstr "_Wiederherstellen" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1225 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1323 - msgid "E_xit" - msgstr "B_eenden" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1235 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1333 - #, c-format - msgid "Unable to rebuild database for “%s”" - msgstr "Die Datenbank für »%s« konnte nicht wiederhergestellt werden" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1236 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - #, c-format - msgid "" - "Error during rebuild:\n" -@@ -1165,88 +1170,139 @@ msgstr "" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:1559 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1501 - #, c-format - msgid "Email sent to %s" - msgstr "E-Mail gesendet an %s" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2642 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2491 - #, c-format - msgid "Email to %s queued for delivery" - msgstr "E-Mail an %s zum Versand vorgemerkt" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2706 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2555 - #, c-format - msgid "Email to %s saved" - msgstr "E-Mail an %s gespeichert" - - #. / Translators: A label for an in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:2721 --#: src/client/application/application-controller.vala:2779 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2570 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2628 - msgid "Composer could not be restored" - msgstr "Verfassen-Fenster konnte nicht wiederhergestellt werden" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2764 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2613 - #, c-format - msgid "Email to %s discarded" - msgstr "E-Mail an %s verworfen" - -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:540 -+msgid "Working offline" -+msgstr "Abgemeldet arbeiten" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:542 -+msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." -+msgstr "" -+"Sie können keine E-Mails senden oder empfangen, bis wieder eine Verbindung " -+"besteht." -+ -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:549 -+msgid "Login problem" -+msgstr "Anmeldeproblem" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:551 -+msgid "An account has reported an incorrect login or password." -+msgstr "Ein Konto hat einen falschen Benutzernamen oder Passwort gemeldet." -+ -+#. Translators: An info bar button tool-tip -+#: src/client/application/application-main-window.vala:558 -+msgid "Retry login, you will be prompted for your password" -+msgstr "Anmeldung erneut versuchen, Sie werden nach einem Passwort gefragt" -+ -+#. Translators: An info bar status label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:565 -+msgid "Security problem" -+msgstr "Sicherheitsproblem" -+ -+#. Translators: An info bar description label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+msgid "An account has reported an untrusted server." -+msgstr "Ein Konto hat einen nicht-vertrauten Server gemeldet." -+ -+#. Translators: An info bar button label -+#: src/client/application/application-main-window.vala:570 -+msgid "Check" -+msgstr "Prüfen" -+ -+#. Translators: An info bar button tool-tip -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 -+msgid "Check the security details for the connection" -+msgstr "Sicherheitsdetails für die Verbindung prüfen" -+ - #. / Translators: Main window title, first string - #. / substitution being the currently selected folder name, - #. / the second being the selected account name. --#: src/client/application/application-main-window.vala:560 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:617 - #, c-format - msgid "%s — %s" - msgstr "%s — %s" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:967 -+#. Translators: The name of the folder group containing -+#. folders created by people (as opposed to special-use -+#. folders) -+#: src/client/application/application-main-window.vala:996 -+#: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 - msgid "Labels" - msgstr "Beschriftungen" - -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 -+#, c-format -+msgid "Empty all email from your %s folder?" -+msgstr "Alle E-Mails aus dem Ordner %s löschen?" -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1294 -+msgid "This removes the email from Geary and your email server." -+msgstr "Dies wird die E-Mail aus Geary und von Ihrem E-Mail-Server löschen." -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1295 -+msgid "This cannot be undone." -+msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." -+ -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1296 -+#, c-format -+msgid "Empty %s" -+msgstr "%s leeren" -+ - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1306 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1353 - msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" - msgstr[0] "Möchten Sie diese Konversation dauerhaft löschen?" - msgstr[1] "Möchten Sie diese Konversationen dauerhaft löschen?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1311 --#: src/client/application/application-main-window.vala:1326 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 - msgid "Delete" - msgstr "Löschen" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1321 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1368 - msgid "Do you want to permanently delete this message?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" - msgstr[0] "Möchten Sie diese Nachricht dauerhaft löschen?" - msgstr[1] "Möchten Sie diese Nachrichten dauerhaft löschen?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1334 --#, c-format --msgid "Empty all email from your %s folder?" --msgstr "Alle E-Mails aus dem Ordner %s löschen?" -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1337 --msgid "This removes the email from Geary and your email server." --msgstr "Dies wird die E-Mail aus Geary und von Ihrem E-Mail-Server löschen." -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1338 --msgid "This cannot be undone." --msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1339 --#, c-format --msgid "Empty %s" --msgstr "%s leeren" -- --#: src/client/application/application-main-window.vala:1669 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1691 - #, c-format - msgid "%s (%d)" - msgstr "%s (%d)" -@@ -1257,7 +1313,7 @@ msgstr "%s (%d)" - #. Document (100.9MB) - #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1834 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1784 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" -@@ -1279,61 +1335,61 @@ msgid "Don’t _ask me again" - msgstr "Nicht _noch einmal fragen" - - # Gemeint is vmtl der WebKitGTK-Inspector --#: src/client/components/components-inspector.vala:72 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:78 - msgid "Inspector" - msgstr "Inspector" - - #. / Translators: Title for Inspector logs pane - #. / Translators: Title for problem report dialog logs pane --#: src/client/components/components-inspector.vala:87 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:102 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:93 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:101 - msgid "Logs" - msgstr "Protokolle" - - #. / Translators: Title for Inspector system system information pane - #. / Translators: Title for problem report system information - #. / pane --#: src/client/components/components-inspector.vala:91 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:105 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:97 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:104 - msgid "System" - msgstr "System" - - #. Button label for saving problem report information --#: src/client/components/components-inspector.vala:208 --#: src/client/components/components-inspector.vala:211 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:221 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/problem-details-dialog.ui:42 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:226 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:229 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:220 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:223 -+#: ui/problem-details-dialog.ui:47 - msgid "Save As" - msgstr "Speichern als" - --#: src/client/components/components-inspector.vala:212 --#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:225 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 -+#: src/client/components/components-inspector.vala:230 -+#: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 - msgid "Cancel" - msgstr "Abbrechen" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:43 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:124 - msgid "_Automatically select next message" - msgstr "Automatisch die nächste Nachricht _wählen" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:53 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:134 - msgid "_Display conversation preview" - msgstr "Konversations_vorschau anzeigen" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:63 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 - msgid "Use _three pane view" - msgstr "_Dreispaltige Ansicht verwenden" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:73 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 - msgid "Use _single key email shortcuts" - msgstr "_Einfache E-Mail-Tastenkürzel verwenden" - --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:75 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 - msgid "" - "Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " - "" -@@ -1342,19 +1398,101 @@ msgstr "" - " erfordern" - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:86 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 - msgid "_Watch for new mail when closed" - msgstr "_Ständig nach neuen E-Mails prüfen" - - #. / Translators: Preferences tooltip --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:90 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 - msgid "Geary will keep running after all windows are closed" - msgstr "Geary wird weiter ausgeführt, nachdem alle Fenster geschlossen wurden" - -+#. / Translators: Preferences page title -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 -+msgid "Preferences" -+msgstr "Einstellungen" -+ -+#. / Translators: Preferences page title -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 -+msgid "Plugins" -+msgstr "" -+ -+#. Translators: Info bar title for a generic account -+#. problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:36 -+msgid "Account problem" -+msgstr "Kontoproblem" -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic account -+#. problem. String substitution is the account name. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:40 -+#, c-format -+msgid "Geary has encountered a problem with %s." -+msgstr "Geary ist auf ein Problem mit %s gestoßen." -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic -+#. account problem. String substitution is the -+#. account name. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:53 -+#, c-format -+msgid "Geary encountered a problem checking mail for %s." -+msgstr "" -+"Geary ist bei der Überprüfung auf neue Nachrichten von %s auf ein Problem " -+"gestoßen." -+ -+#. Translators: Tooltip label for Retry button -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:57 -+msgid "Try reconnecting" -+msgstr "Erneuter Verbindungsversuch" -+ -+#. Translators: Info bar title for an outgoing -+#. account problem. String substitution is the -+#. account name -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:65 -+#, c-format -+msgid "Geary encountered a problem sending email for %s." -+msgstr "Geary ist bei der Senden einer E-Mail von %s auf ein Problem gestoßen." -+ -+#. Translators: Tooltip label for Retry button -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:69 -+msgid "Retry sending queued messages" -+msgstr "Versuchen, Nachrichten in der Warteschlange erneut zu senden" -+ -+#. Translators: Info bar title for a generic application -+#. problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:76 -+msgid "Geary has encountered a problem" -+msgstr "Geary ist auf ein Problem gestoßen" -+ -+#. Translators: Info bar sub-title for a generic -+#. application problem. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:80 -+msgid "Please report the details if it persists." -+msgstr "" -+"Bitte melden Sie die Fehlerdetails, falls das Problem weiterhin besteht." -+ -+#. Translators: Button label for viewing technical details -+#. for a problem report. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:94 -+msgid "_Details" -+msgstr "_Details" -+ -+#. Translators: Tooltip for viewing technical details for -+#. a problem report. -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:97 -+msgid "View technical details about the error" -+msgstr "Technische Details zum Fehler anzeigen" -+ -+#. Translators: Button label for retrying a server -+#. connection -+#: src/client/components/components-problem-report-info-bar.vala:103 -+msgid "_Retry" -+msgstr "_Wiederholen" -+ - #. / Translators: Search entry placeholder text - #: src/client/components/components-search-bar.vala:12 - #: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:53 --#: src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:51 -+#: src/client/util/util-i18n.vala:298 - msgid "Search" - msgstr "Suchen" - -@@ -1373,27 +1511,27 @@ msgstr "%s-Konto durchsuchen" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid - #. email address to be entered, but one is not provided. --#: src/client/components/components-validator.vala:390 -+#: src/client/components/components-validator.vala:394 - msgid "An email address is required" - msgstr "Es wird eine E-Mail-Adresse benötigt" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid - #. email address to be entered, but the address is invalid. --#: src/client/components/components-validator.vala:394 -+#: src/client/components/components-validator.vala:398 - msgid "Not a valid email address" - msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid, - #. resolvable server name to be entered, but one is not - #. provided. --#: src/client/components/components-validator.vala:440 -+#: src/client/components/components-validator.vala:444 - msgid "A server name is required" - msgstr "Es wird ein Servername benötigt" - - #. Translators: Tooltip used when an entry requires a valid - #. server name to be entered, but it was unable to be - #. looked-up in the DNS. --#: src/client/components/components-validator.vala:445 -+#: src/client/components/components-validator.vala:449 - msgid "Could not look up server name" - msgstr "Servername konnte nicht abgefragt werden" - -@@ -1433,78 +1571,6 @@ msgid_plural "Delete conversations" - msgstr[0] "Konversation löschen" - msgstr[1] "Konversationen löschen" - --#. Translators: Info bar title for a generic account --#. problem. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:44 --msgid "Account problem" --msgstr "Kontoproblem" -- --#. Translators: Info bar sub-title for a generic account --#. problem. String substitution is the account name. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:48 --#, c-format --msgid "Geary has encountered a problem with %s." --msgstr "Geary ist auf ein Problem mit %s gestoßen." -- --#. Translators: Info bar sub-title for a generic --#. account problem. String substitution is the --#. account name. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:61 --#, c-format --msgid "Geary encountered a problem checking mail for %s." --msgstr "" --"Geary ist bei der Überprüfung auf neue Nachrichten von %s auf ein Problem " --"gestoßen." -- --#. Translators: Tooltip label for Retry button --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:65 --msgid "Try reconnecting" --msgstr "Erneuter Verbindungsversuch" -- --#. Translators: Info bar title for an outgoing --#. account problem. String substitution is the --#. account name --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:73 --#, c-format --msgid "Geary encountered a problem sending email for %s." --msgstr "Geary ist bei der Senden einer E-Mail von %s auf ein Problem gestoßen." -- --#. Translators: Tooltip label for Retry button --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:77 --msgid "Retry sending queued messages" --msgstr "Versuchen, Nachrichten in der Warteschlange erneut zu senden" -- --#. Translators: Info bar title for a generic application --#. problem. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:84 --msgid "Geary has encountered a problem" --msgstr "Geary ist auf ein Problem gestoßen" -- --#. Translators: Info bar sub-title for a generic --#. application problem. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:88 --msgid "Please report the details if it persists." --msgstr "" --"Bitte melden Sie die Fehlerdetails, falls das Problem weiterhin besteht." -- --#. Translators: Button label for viewing technical details --#. for a problem report. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:99 --msgid "_Details" --msgstr "_Details" -- --#. Translators: Tooltip for viewing technical details for --#. a problem report. --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:102 --msgid "View technical details about the error" --msgstr "Technische Details zum Fehler anzeigen" -- --#. Translators: Button label for retrying a server --#. connection --#: src/client/components/main-window-info-bar.vala:108 --msgid "_Retry" --msgstr "_Wiederholen" -- - #. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. - #: src/client/components/status-bar.vala:26 - msgid "Sending…" -@@ -1525,7 +1591,9 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der gesendeten E-Mail" - msgid "_OK" - msgstr "_OK" - --#: src/client/components/stock.vala:19 ui/password-dialog.glade:196 -+#: src/client/components/stock.vala:19 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:392 -+#: ui/password-dialog.glade:196 - msgid "_Cancel" - msgstr "_Abbrechen" - -@@ -1545,15 +1613,17 @@ msgstr "_Schließen" - msgid "_Discard" - msgstr "_Verwerfen" - --#: src/client/components/stock.vala:25 ui/main-toolbar-menus.ui:52 -+#: src/client/components/stock.vala:25 ui/main-toolbar-menus.ui:42 - msgid "_Help" - msgstr "_Hilfe" - --#: src/client/components/stock.vala:26 ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 -+#: src/client/components/stock.vala:26 -+#: src/client/plugin/mail-merge/mail-merge.vala:391 -+#: ui/components-attachment-pane-menus.ui:7 - msgid "_Open" - msgstr "_Öffnen" - --#: src/client/components/stock.vala:27 ui/main-toolbar-menus.ui:42 -+#: src/client/components/stock.vala:27 ui/main-toolbar-menus.ui:32 - msgid "_Preferences" - msgstr "_Einstellungen" - -@@ -1579,6 +1649,10 @@ msgstr "_Speichern" - msgid "_Keep" - msgstr "_Behalten" - -+#: src/client/composer/composer-editor.vala:675 -+msgid "Select Color" -+msgstr "Farbe auswählen" -+ - #: src/client/composer/composer-link-popover.vala:139 - msgid "Link URL is not correctly formatted, e.g. http://example.com" - msgstr "" -@@ -1594,23 +1668,23 @@ msgid "Invalid email address" - msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" - - #. / Translators: Title for an empty composer window --#: src/client/composer/composer-widget.vala:30 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:32 - msgid "New Message" - msgstr "Neue Nachricht" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:217 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:167 - msgid "Saved" - msgstr "Gespeichert" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:218 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:168 - msgid "Saving" - msgstr "Wird gespeichert" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:219 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:169 - msgid "Error saving" - msgstr "Fehler beim Speichern" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:220 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:170 - msgid "Press Backspace to delete quote" - msgstr "Rücktaste drücken, um die Einrückung zu entfernen" - -@@ -1619,7 +1693,7 @@ msgstr "Rücktaste drücken, um die Einrückung zu entfernen" - #. checking, include all variants of each word. No spaces are - #. allowed. The words will be converted to lower case based on - #. locale and English versions included automatically. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:236 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:186 - msgid "" - "attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|" - "enclosing|encloses|enclosure|enclosures" -@@ -1630,115 +1704,105 @@ msgstr "" - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. Keep, Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:843 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:862 - msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" - msgstr "Möchten Sie diesen Nachrichtenentwurf behalten oder verwerfen?" - - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. only Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:869 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:888 - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Möchten Sie diesen Nachrichtenentwurf verwerfen?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1503 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1440 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "Nachricht ohne Betreff und Inhalt senden?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1505 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1442 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "Nachricht ohne Betreff senden?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1507 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1444 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "Nachricht ohne Inhalt senden?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1516 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1453 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "Nachricht ohne Anhang senden?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1820 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1772 - #, c-format - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "»%s« ist bereits als Anhang ausgewählt worden." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1856 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1906 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1804 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1854 - #, c-format - msgid "“%s” is an empty file." - msgstr "»%s« ist eine leere Datei." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1894 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1842 - #, c-format - msgid "“%s” could not be found." - msgstr "»%s« konnte nicht gefunden werden." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1900 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1848 - #, c-format - msgid "“%s” is a folder." - msgstr "»%s« ist ein Ordner." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1919 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1867 - #, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." - msgstr "»%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1927 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Anhang kann nicht hinzugefügt werden" - -+#. Translators: This is the name of the file chooser filter -+#. when inserting an image in the composer. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1946 -+msgid "Images" -+msgstr "Bilder" -+ - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1984 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:559 --#: src/client/util/util-email.vala:235 ui/conversation-message.ui:312 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2010 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 -+#: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "An:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1990 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:564 --#: src/client/util/util-email.vala:240 ui/conversation-message.ui:357 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2016 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 -+#: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "Kopie:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1996 --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:569 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2022 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "Blindkopie:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2002 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2028 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Antwort an: " - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2254 --msgid "Select Color" --msgstr "Farbe auswählen" -- - #. Displayed in the From dropdown to indicate an - #. "alternate email address" for an account. The first - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2440 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2146 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s über %2$s" - --#. Composer label (with mnemonic underscore) for the account selector --#. when choosing what address to send a message from. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2496 --msgid "_From:" --msgstr "_Von:" -- --#. Translators: This is the name of the file chooser filter --#. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2801 --msgid "Images" --msgstr "Bilder" -- - #: src/client/composer/spell-check-popover.vala:125 - msgid "Remove this language from the preferred list" - msgstr "Diese Sprache aus der Liste der bevorzugten Sprachen entfernen" -@@ -1752,51 +1816,51 @@ msgid "Search for more languages" - msgstr "Nach weiteren Sprachen suchen" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:335 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 - msgid "Move conversation to _Trash" - msgid_plural "Move conversations to _Trash" - msgstr[0] "Konversation in den _Papierkorb verschieben" - msgstr[1] "Konversationen in den _Papierkorb verschieben" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:347 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 - msgid "_Delete conversation" - msgid_plural "_Delete conversations" - msgstr[0] "Konversation _löschen" - msgstr[1] "Konversationen _löschen" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:360 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:5 - msgid "Mark as _Read" - msgstr "Als _gelesen markieren" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:368 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:9 - msgid "Mark as _Unread" - msgstr "Als _ungelesen markieren" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:376 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:17 - msgid "U_nstar" - msgstr "_Stern entfernen" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:383 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:13 - msgid "_Star" - msgstr "_Stern" - - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:392 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 - #: ui/conversation-email-menus.ui:9 - msgid "_Reply" - msgstr "_Antworten" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:398 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 - msgid "R_eply All" - msgstr "Allen _antworten" - - #. Translators: Menu item to forward a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:404 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 - #: ui/conversation-email-menus.ui:21 - msgid "_Forward" - msgstr "_Weiterleiten" -@@ -1806,20 +1870,20 @@ msgid "Me" - msgstr "Ich" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 From header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:554 --#: src/client/util/util-email.vala:226 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:537 -+#: src/client/util/util-email.vala:240 - msgid "From:" - msgstr "Von:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Date header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:574 --#: src/client/util/util-email.vala:231 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:557 -+#: src/client/util/util-email.vala:245 - msgid "Date:" - msgstr "Datum:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Subject header --#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:584 --#: src/client/util/util-email.vala:229 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:567 -+#: src/client/util/util-email.vala:243 - msgid "Subject:" - msgstr "Betreff:" - -@@ -1827,27 +1891,71 @@ msgstr "Betreff:" - msgid "This email address may have been forged" - msgstr "Diese E-Mail-Adresse könnte gefälscht sein" - -+#. Translators: Label text displayed when there are too -+#. many email addresses to be shown by default in an -+#. email's header, but they are all being shown anyway. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:234 -+#, fuzzy -+#| msgid "Show Images" -+msgid "Show less" -+msgstr "Bilder anzeigen" -+ -+#. Translators: Label text displayed when there are -+#. too many email addresses to be shown by default in -+#. an email's header. The string substitution is the -+#. number of extra email to be shown. -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:260 -+#, c-format -+msgid "%d more…" -+msgstr "" -+ - #. Compact headers. These are partially done here and partially - #. in load_contacts. - #. Translators: This is displayed in place of the from address - #. when the message has no from address. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:439 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:529 - msgid "No sender" - msgstr "Kein Absender" - - #. Translators: This separates multiple 'from' - #. addresses in the compact header for a message. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:831 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:920 - msgid ", " - msgstr ", " - - #. Translators: This string is used as the HTML IMG ALT - #. attribute value when displaying an inline image in an email - #. that did not specify a file name. E.g. Imagemailing " -+#| "list or attach to a new bug report." - msgid "" - "If the problem is serious or persists, please save and send these details to " --"the mailing list " --"or attach to a new bug report." -+"one of the contact " -+"channels or attach to a new bug report." - msgstr "" - "Falls das Problem schwerwiegend ist oder weiterhin besteht, kopieren Sie " - "diese Details und senden Sie sie an die Mailingliste oder erstellen Sie einen neuen Fehlerbericht." - --#: ui/components-inspector-error-view.ui:49 -+#: ui/components-inspector-error-view.ui:47 - msgid "Details:" - msgstr "Details:" - - #. Tooltip for inspector button --#: ui/components-inspector.ui:20 -+#. Tooltip for problem report button -+#: ui/components-inspector.ui:19 ui/problem-details-dialog.ui:24 -+msgid "Search for matching log entries" -+msgstr "Nach übereinstimmenden Protokolleinträgen suchen" -+ -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:35 - msgid "Toggle appending new log entries" - msgstr "Neue Protokolleinträge anfügen/nicht anfügen" - - #. Tooltip for inspector button --#. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:37 ui/problem-details-dialog.ui:19 --msgid "Search for matching log entries" --msgstr "Nach übereinstimmenden Protokolleinträgen suchen" -+#: ui/components-inspector.ui:55 -+msgid "Add a marker entry to the log" -+msgstr "" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:63 ui/problem-details-dialog.ui:46 -+#: ui/components-inspector.ui:81 ui/problem-details-dialog.ui:51 - msgid "Save logs entries and details" - msgstr "Protokolleinträge und -details speichern" - - #. Tooltip for inspector button - #. Tooltip for problem report button --#: ui/components-inspector.ui:84 ui/problem-details-dialog.ui:62 -+#: ui/components-inspector.ui:101 ui/problem-details-dialog.ui:67 - msgid "Copy to clipboard" - msgstr "In die Zwischenablage kopieren" - -+#. Tooltip for inspector button -+#: ui/components-inspector.ui:121 -+#, fuzzy -+#| msgid "Search for matching log entries" -+msgid "Clears all log entries" -+msgstr "Nach übereinstimmenden Protokolleinträgen suchen" -+ - #: ui/conversation-contact-popover.ui:146 - msgid "New Conversation…" - msgstr "Neue Konversation …" -@@ -3048,27 +3329,6 @@ msgstr "Diese Nachricht mit einem Stern markieren" - msgid "Mark this message as not starred" - msgstr "Sternmarkierung von dieser Nachricht entfernen" - --#: ui/conversation-email.ui:124 --msgid "Edit Draft" --msgstr "Entwurf bearbeiten" -- --#: ui/conversation-email.ui:151 --msgid "Draft message" --msgstr "Nachrichtenentwurf" -- --#: ui/conversation-email.ui:167 --msgid "This message has not yet been sent." --msgstr "Diese Nachricht wurde noch nicht versendet." -- --#: ui/conversation-email.ui:213 --msgid "Message not saved" --msgstr "Nachricht nicht gespeichert" -- --#: ui/conversation-email.ui:229 --msgid "This message was sent, but has not been saved to your account." --msgstr "" --"Diese Nachricht wurde gesendet, wurde aber nicht in Ihrem Konto gespeichert." -- - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. - #: ui/conversation-email-menus.ui:15 - msgid "Reply to _All" -@@ -3176,23 +3436,6 @@ msgstr "Antwort an:" - msgid "Subject" - msgstr "Betreff" - --#: ui/conversation-message.ui:501 --msgid "Show Images" --msgstr "Bilder anzeigen" -- --#: ui/conversation-message.ui:514 --msgid "Always Show From Sender" --msgstr "Von diesem Absender immer anzeigen" -- --# habe aus fuer remote aus "entfernt" "extern gemacht, da entfernt auch ein Synonym fuer geloescht, also von der Nachricht entfernte Bilder sein kann. --#: ui/conversation-message.ui:542 --msgid "Remote images not shown" --msgstr "Externe Bilder werden nicht angezeigt" -- --#: ui/conversation-message.ui:559 --msgid "Only show remote images from senders you trust." --msgstr "Externe Bilder nur von Absendern anzeigen, denen Sie vertrauen." -- - #: ui/conversation-viewer.ui:60 - msgid "Find in conversation" - msgstr "In Konversation suchen" -@@ -3229,7 +3472,7 @@ msgstr "Beschriftung" - msgid "Conversation Shortcuts" - msgstr "Tastenkombinationen für Konversationen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:13 ui/gtk/help-overlay.ui:355 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:13 ui/gtk/help-overlay.ui:377 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Actions" - msgstr "Aktionen" -@@ -3244,37 +3487,37 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Reply to sender" - msgstr "Absender antworten" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:31 ui/gtk/help-overlay.ui:269 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:31 ui/gtk/help-overlay.ui:281 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Reply to all" - msgstr "Allen antworten" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:38 ui/gtk/help-overlay.ui:276 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:38 ui/gtk/help-overlay.ui:288 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Forward" - msgstr "Weiterleiten" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:45 ui/gtk/help-overlay.ui:283 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:45 ui/gtk/help-overlay.ui:295 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Un-mark/mark read" - msgstr "Als ungelesen/gelesen markieren" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:52 ui/gtk/help-overlay.ui:290 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:52 ui/gtk/help-overlay.ui:302 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Mark/un-mark starred" - msgstr "Markieren/Markierung entfernen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:59 ui/gtk/help-overlay.ui:297 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:59 ui/gtk/help-overlay.ui:309 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Archive conversations" - msgstr "Konversationen archivieren" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:66 ui/gtk/help-overlay.ui:304 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:66 ui/gtk/help-overlay.ui:326 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Move conversations" - msgstr "Konversationen verschieben" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:73 ui/gtk/help-overlay.ui:311 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:73 ui/gtk/help-overlay.ui:333 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Label conversations" - msgstr "Konversationen eine Beschriftung zuweisen" -@@ -3284,12 +3527,12 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Trash conversations" - msgstr "Konversationen in den Papierkorb verschieben" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:87 ui/gtk/help-overlay.ui:318 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:87 ui/gtk/help-overlay.ui:340 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Junk conversations" - msgstr "Konversationen in den Spam-Ordner verschieben" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:95 ui/gtk/help-overlay.ui:325 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:95 ui/gtk/help-overlay.ui:347 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Delete conversations" - msgstr "Konversationen löschen" -@@ -3304,7 +3547,7 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Search for conversations" - msgstr "Nach Konversationen suchen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:115 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:115 ui/gtk/help-overlay.ui:354 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Find in current conversation" - msgstr "In aktueller Konversation suchen" -@@ -3344,7 +3587,7 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Reset zoom" - msgstr "Vergrößerung zurücksetzen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:188 ui/gtk/help-overlay.ui:375 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:188 ui/gtk/help-overlay.ui:404 - msgctxt "shortcut window" - msgid "General" - msgstr "Allgemein" -@@ -3394,121 +3637,134 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Focus next/previous message" - msgstr "Nächste/Vorherige Nachricht fokussieren" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:258 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:260 -+#, fuzzy -+#| msgctxt "shortcut window" -+#| msgid "Single-key shortcuts" -+msgid "Single-key Shortcuts" -+msgstr "Einfache Tastenkürzel" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:265 -+#, fuzzy -+#| msgctxt "shortcut window" -+#| msgid "Single-key shortcuts" - msgctxt "shortcut window" --msgid "Single-key shortcuts" -+msgid "Single-key shortcuts (if enabled)" - msgstr "Einfache Tastenkürzel" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:262 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:274 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Reply to sender " - msgstr "Absender antworten " - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:332 --msgctxt "shortcut window" --msgid "Find in current conversations" --msgstr "In aktuellen Konversationen suchen" -- --#: ui/gtk/help-overlay.ui:339 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:361 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Select next/previous conversations" - msgstr "Nächste/Vorherige Konversationen auswählen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:351 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:373 - msgid "Composer Shortcuts" - msgstr "Tastenkombinationen beim Verfassen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:359 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:381 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Send" - msgstr "Senden" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:366 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:388 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Add attachment" - msgstr "Anhang hinzufügen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:379 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:395 -+#, fuzzy -+#| msgctxt "shortcut window" -+#| msgid "Detach composer window" -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Detach the composer" -+msgstr "»Verfassen«-Fenster abkoppeln" -+ -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:408 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Close composer window" - msgstr "»Verfassen«-Fenster schließen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:386 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:415 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Detach composer window" - msgstr "»Verfassen«-Fenster abkoppeln" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:393 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:422 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Editing" - msgstr "Bearbeitung" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:398 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:427 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Move selection to the clipboard" - msgstr "Auswahl in die Zwischenablage legen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:405 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:434 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Copy selection to clipboard" - msgstr "Auswahl kopieren" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:412 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:441 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Paste from the clipboard" - msgstr "Zwischenablage einfügen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:419 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:448 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Quote text" - msgstr "Text einrücken" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:426 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:455 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Unquote text" - msgstr "Einrückung aufheben" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:435 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:464 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Rich text editing" - msgstr "Formatierter Text" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:439 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:468 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Paste without formatting" - msgstr "Ohne Formatierung einfügen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:446 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:475 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Bold text" - msgstr "Fetter Text" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:453 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:482 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Italicize text" - msgstr "Kursiver Text" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:460 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:489 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Underline text" - msgstr "Unterstrichener Text" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:467 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:496 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Strike text" - msgstr "Durchgestrichener Text" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:474 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:503 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Remove formatting" - msgstr "Formatierung löschen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:481 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:510 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Insert an image" - msgstr "Bild einfügen" - --#: ui/gtk/help-overlay.ui:488 -+#: ui/gtk/help-overlay.ui:517 - msgctxt "shortcut window" - msgid "Insert a link" - msgstr "Einen Verweis einfügen" -@@ -3543,26 +3799,20 @@ msgid "_Archive" - msgstr "_Archivieren" - - #: ui/main-toolbar-menus.ui:21 --msgid "Toggle as S_pam" -+#, fuzzy -+#| msgid "Toggle as S_pam" -+msgid "Toggle as _Junk" - msgstr "S_pam-Markierung umschalten" - - #: ui/main-toolbar-menus.ui:28 --msgid "Empty _Spam…" --msgstr "_Spam leeren …" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:32 --msgid "Empty _Trash…" --msgstr "_Papierkorb leeren …" -- --#: ui/main-toolbar-menus.ui:38 - msgid "_Accounts" - msgstr "_Konten" - --#: ui/main-toolbar-menus.ui:46 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:36 - msgid "_Keyboard Shortcuts" - msgstr "_Tastenkombinationen" - --#: ui/main-toolbar-menus.ui:57 -+#: ui/main-toolbar-menus.ui:47 - msgid "_About Geary" - msgstr "_Info zu Geary" - -@@ -3586,6 +3836,58 @@ msgstr "_Legitimieren" - msgid "Geary update in progress…" - msgstr "Aktualisierung von Geary wird durchgeführt …" - -+#~ msgid "Log periodic activity" -+#~ msgstr "Regelmäßige Aktivitäten protokollieren" -+ -+#~ msgid "Log IMAP network serialization" -+#~ msgstr "IMAP-Netzwerkserialisierung protokollieren" -+ -+#~ msgid "Sent Mail" -+#~ msgstr "Gesendete E-Mails" -+ -+#~ msgid "Spam" -+#~ msgstr "Spam" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Your computer does not appear to be connected to the Internet.\n" -+#~ "You will not be able to send or receive email until it is re-connected." -+#~ msgstr "" -+#~ "Ihr Rechner scheint nicht mit dem Internet verbunden zu sein.\n" -+#~ "Sie können keine E-Mails senden oder empfangen, bis er wieder verbunden " -+#~ "ist." -+ -+#~ msgid "" -+#~ "An account has reported an untrusted server.\n" -+#~ "Please check the server configuration and try again." -+#~ msgstr "" -+#~ "Ein Konto hat einen nicht vertrauenswürdigen Server gemeldet.\n" -+#~ "Bitte prüfen Sie die Servereinstellungen und versuchen Sie es erneut." -+ -+# Das ist im Original schon irreführend: Es reicht nicht, den Benutzernamen -+# zu prüfen, auch das Passwort könnte falsch sein. -+#~ msgid "" -+#~ "An account has reported an incorrect login or password.\n" -+#~ "Please check your login name and try again." -+#~ msgstr "" -+#~ "Ein Konto hat einen falschen Benutzernamen oder Passwort gemeldet.\n" -+#~ "Bitte prüfen Sie Ihre Anmeldedaten und versuchen Sie es erneut." -+ -+#~ msgid "From" -+#~ msgstr "Von" -+ -+#~ msgid "Edit Draft" -+#~ msgstr "Entwurf bearbeiten" -+ -+#~ msgctxt "shortcut window" -+#~ msgid "Find in current conversations" -+#~ msgstr "In aktuellen Konversationen suchen" -+ -+#~ msgid "Empty _Spam…" -+#~ msgstr "_Spam leeren …" -+ -+#~ msgid "Empty _Trash…" -+#~ msgstr "_Papierkorb leeren …" -+ - #~ msgid "Open this link" - #~ msgstr "Diesen Verweis öffnen" - -@@ -3611,9 +3913,6 @@ msgstr "Aktualisierung von Geary wird durchgeführt …" - #~ "Legt fest, ob Klänge für Benachrichtigungen und beim Senden abgespielt " - #~ "werden sollen." - --#~ msgid "Show notifications for new mail" --#~ msgstr "Benachrichtigung bei neuen Nachrichten anzeigen" -- - #~ msgid "True to show notification bubbles." - #~ msgstr "Legt fest, ob Benachrichtigungen angezeigt werden sollen." - -@@ -3861,10 +4160,6 @@ msgstr "Aktualisierung von Geary wird durchgeführt …" - #~ msgid "Additional Shortcuts" - #~ msgstr "Weitere Tastenkombinationen" - --#~ msgctxt "shortcut window" --#~ msgid "Star" --#~ msgstr "Stern" -- - #~ msgctxt "shortcut window" - #~ msgid "Unstar" - #~ msgstr "Stern entfernen" -@@ -3911,9 +4206,6 @@ msgstr "Aktualisierung von Geary wird durchgeführt …" - #~ msgid "Show _notifications for new mail" - #~ msgstr "Benachrichtigung bei _neuen E-Mails anzeigen" - --#~ msgid "Preferences" --#~ msgstr "Einstellungen" -- - #~ msgid "" - #~ "Copy technical details to clipboard for pasting into an email or bug " - #~ "report" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0119-Update-Ukrainian-translation.patch b/mail-client/geary/files/0119-Update-Ukrainian-translation.patch deleted file mode 100644 index 283aa1d..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0119-Update-Ukrainian-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,756 +0,0 @@ -From c269c655d8e8a86c1d866bbe0047130587cd6caa Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Yuri Chornoivan -Date: Thu, 29 Oct 2020 18:11:36 +0000 -Subject: [PATCH 119/124] Update Ukrainian translation - ---- - po/uk.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- - 1 file changed, 129 insertions(+), 128 deletions(-) - -diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po -index d07c78e6..b424d3a2 100644 ---- a/po/uk.po -+++ b/po/uk.po -@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:41+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-10-12 20:40+0300\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:58+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-10-29 20:10+0200\n" - "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" - "Language-Team: Ukrainian \n" - "Language: uk\n" -@@ -805,131 +805,131 @@ msgid "Visit the Geary web site" - msgstr "Відвідати сайт Geary" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:97 -+#: src/client/application/application-client.vala:102 - msgid "Print debug logging" - msgstr "Виводити діагностичні повідомлення" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:100 -+#: src/client/application/application-client.vala:105 - msgid "Start with the main window hidden (deprecated)" - msgstr "Запустити із прихованим головним вікном (застаріле)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:103 -+#: src/client/application/application-client.vala:108 - msgid "Enable WebKitGTK Inspector in web views" - msgstr "Увімкнути ревізор WebKitGTK на панелях вебперегляду" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:106 -+#: src/client/application/application-client.vala:111 - msgid "Log conversation monitoring" - msgstr "Журнал спостереження за спілкуванням" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:109 -+#: src/client/application/application-client.vala:114 - msgid "Log IMAP network deserialization" - msgstr "" - "Записувати до журналу розкладення роботи з мережею IMAP у послідовну форму" - - #. / Command line option. "Normalization" can also be called - #. / "synchronization". --#: src/client/application/application-client.vala:113 -+#: src/client/application/application-client.vala:118 - msgid "Log folder normalization" - msgstr "Журнал нормування тек" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:116 -+#: src/client/application/application-client.vala:121 - msgid "Log IMAP network activity" - msgstr "Журнал мережевої діяльності IMAP" - - #. / Command line option. The IMAP replay queue is how changes - #. / on the server are replicated on the client. It could - #. / also be called the IMAP events queue. --#: src/client/application/application-client.vala:121 -+#: src/client/application/application-client.vala:126 - msgid "Log IMAP replay queue" - msgstr "Журнал черги відповідей IMAP" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:124 -+#: src/client/application/application-client.vala:129 - msgid "Log SMTP network activity" - msgstr "Журнал мережевої діяльності SMTP" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:127 -+#: src/client/application/application-client.vala:132 - msgid "Log database queries (generates lots of messages)" - msgstr "Журнал запитів баз даних (породжує багато повідомлень)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:130 -+#: src/client/application/application-client.vala:135 - msgid "Perform a graceful quit" - msgstr "Виконати штатне завершення роботи" - --#: src/client/application/application-client.vala:132 -+#: src/client/application/application-client.vala:137 - msgid "Open a new window" - msgstr "Відкрити нове вікно" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:135 -+#: src/client/application/application-client.vala:140 - msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" - msgstr "Відкликати усі пришпилені сертифікати TLS сервера" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:138 -+#: src/client/application/application-client.vala:143 - msgid "Display program version" - msgstr "Показати версію програми" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:262 -+#: src/client/application/application-client.vala:275 - msgid "Geary version" - msgstr "Версія Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:264 -+#: src/client/application/application-client.vala:277 - msgid "Geary revision" - msgstr "Модифікація Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:266 -+#: src/client/application/application-client.vala:279 - msgid "GTK version" - msgstr "Версія GTK" - - #. / Applciation runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:273 -+#: src/client/application/application-client.vala:286 - msgid "GLib version" - msgstr "Версія GLib" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:280 -+#: src/client/application/application-client.vala:293 - msgid "WebKitGTK version" - msgstr "Версія WebKitGTK" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:287 -+#: src/client/application/application-client.vala:300 - msgid "Desktop environment" - msgstr "Стільничне середовище" - - #. Translators: This is the file type displayed for - #. attachments with unknown file types. --#: src/client/application/application-client.vala:289 -+#: src/client/application/application-client.vala:302 - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:91 - msgid "Unknown" - msgstr "Невідомий" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:293 -+#: src/client/application/application-client.vala:306 - msgid "Distribution name" - msgstr "Назва дистрибутива" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:298 -+#: src/client/application/application-client.vala:311 - msgid "Distribution release" - msgstr "Поширений випуск" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:303 -+#: src/client/application/application-client.vala:316 - msgid "Installation prefix" - msgstr "Префікс встановлення" - --#: src/client/application/application-client.vala:559 -+#: src/client/application/application-client.vala:573 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "Інформація про %s" -@@ -937,13 +937,13 @@ msgstr "Інформація про %s" - #. Translators: add your name and email address to receive - #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro - #. --#: src/client/application/application-client.vala:563 -+#: src/client/application/application-client.vala:577 - msgid "translator-credits" - msgstr "Daniel Korostil " - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:1045 -+#: src/client/application/application-client.vala:1096 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "" - "Параметр «--hidden» вважається застарілим. Його буде вилучено у майбутніх " -@@ -951,24 +951,24 @@ msgstr "" - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:1078 -+#: src/client/application/application-client.vala:1129 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Нерозпізнаний аргумент команди: «%s»" - - #. / Notification title. --#: src/client/application/application-controller.vala:479 -+#: src/client/application/application-controller.vala:490 - #, c-format - msgid "A problem occurred sending email for %s" - msgstr "Під час спроби надіслати повідомлення для %s виникла проблема" - - #. / Notification body --#: src/client/application/application-controller.vala:483 -+#: src/client/application/application-controller.vala:494 - msgid "Email will not be sent until re-connected" - msgstr "Повідомлення не буде надіслано до відновлення з'єднання" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:582 -+#: src/client/application/application-controller.vala:593 - msgid "Conversation marked" - msgid_plural "Conversations marked" - msgstr[0] "Спілкування позначено" -@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr[2] "Спілкування позначено" - msgstr[3] "Спілкування позначено" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:588 -+#: src/client/application/application-controller.vala:599 - msgid "Conversation un-marked" - msgid_plural "Conversations un-marked" - msgstr[0] "Позначення спілкувань скасовано" -@@ -988,8 +988,8 @@ msgstr[3] "Позначення спілкування скасовано" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:614 --#: src/client/application/application-controller.vala:698 -+#: src/client/application/application-controller.vala:625 -+#: src/client/application/application-controller.vala:709 - #, c-format - msgid "Conversation moved to %s" - msgid_plural "Conversations moved to %s" -@@ -1003,8 +1003,8 @@ msgstr[3] "Спілкування пересунуто до %s" - #. / of the source folder. - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:622 --#: src/client/application/application-controller.vala:644 -+#: src/client/application/application-controller.vala:633 -+#: src/client/application/application-controller.vala:655 - #, c-format - msgid "Conversation restored to %s" - msgid_plural "Conversations restored to %s" -@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr[2] "Спілкування відновлено у %s" - msgstr[3] "Спілкування відновлено у %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:665 -+#: src/client/application/application-controller.vala:676 - msgid "Conversation archived" - msgid_plural "Conversations archived" - msgstr[0] "Спілкування архівовано" -@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr[3] "Спілкування архівовано" - - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:721 -+#: src/client/application/application-controller.vala:732 - #, c-format - msgid "Message restored to %s" - msgid_plural "Messages restored to %s" -@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr[2] "Повідомлення відновлено у %s" - msgstr[3] "Повідомлення відновлено у %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:742 -+#: src/client/application/application-controller.vala:753 - msgid "Message archived" - msgid_plural "Messages archived" - msgstr[0] "Повідомлення архівовано" -@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[3] "Повідомлення архівовано" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:777 -+#: src/client/application/application-controller.vala:788 - #, c-format - msgid "Message moved to %s" - msgid_plural "Messages moved to %s" -@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr[3] "Повідомлення пересунуто до %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:805 -+#: src/client/application/application-controller.vala:816 - #, c-format - msgid "Conversation labelled as %s" - msgid_plural "Conversations labelled as %s" -@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr[3] "Спілкування позначено як %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:813 -+#: src/client/application/application-controller.vala:824 - #, c-format - msgid "Conversation un-labelled as %s" - msgid_plural "Conversations un-labelled as %s" -@@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr[1] "Скасовано позначення спілкувань як %s" - msgstr[2] "Скасовано позначення спілкувань як %s" - msgstr[3] "Скасовано позначення спілкування як %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1320 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1331 - #, c-format - msgid "Unable to open the database for %s" - msgstr "Неможливо відкрити базу даних для %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1321 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1332 - #, c-format - msgid "" - "There was an error opening the local mail database for this account. This is " -@@ -1108,20 +1108,20 @@ msgstr "" - "Перезбирання бази даних знищить всю локальну пошту та її долучень. На " - "пошту на вашому сервері це не поширюється." - --#: src/client/application/application-controller.vala:1323 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - msgid "_Rebuild" - msgstr "_Перебудувати" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1323 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - msgid "E_xit" - msgstr "В_ийти" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1333 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1344 - #, c-format - msgid "Unable to rebuild database for “%s”" - msgstr "Не вдалося перебудувати базу даних для «%s»" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1334 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1345 - #, c-format - msgid "" - "Error during rebuild:\n" -@@ -1134,34 +1134,34 @@ msgstr "" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:1501 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1512 - #, c-format - msgid "Email sent to %s" - msgstr "Повідомлення надіслано %s" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2491 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2502 - #, c-format - msgid "Email to %s queued for delivery" - msgstr "Повідомлення до %s заплановано до надсилання" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2555 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2566 - #, c-format - msgid "Email to %s saved" - msgstr "Повідомлення до %s збережено" - - #. / Translators: A label for an in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:2570 --#: src/client/application/application-controller.vala:2628 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2581 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2639 - msgid "Composer could not be restored" - msgstr "Не вдалося відновити вміст редактора" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2613 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2624 - #, c-format - msgid "Email to %s discarded" - msgstr "Повідомлення до %s відкинуто" -@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "%s (%d)" - #. Document (100.9MB) - #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1792 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1788 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" -@@ -1691,81 +1691,81 @@ msgstr "Хочете зберегти чи відкинути цю чернет - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Хочете відкинути цю чернетку повідомлення?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1448 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1443 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "Надіслати лист без теми і текстом листа?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1450 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1445 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "Надіслати лист без теми?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1452 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1447 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "Надіслати лист без тексту?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1461 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1456 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "Надіслати лист без долучень?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1780 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1776 - #, c-format - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "«%s» уже долучено для доставлення." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1812 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1862 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1808 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1858 - #, c-format - msgid "“%s” is an empty file." - msgstr "«%s» — порожній файл." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1850 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1846 - #, c-format - msgid "“%s” could not be found." - msgstr "Не вдалося знайти «%s»." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1856 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1852 - #, c-format - msgid "“%s” is a folder." - msgstr "«%s» — тека." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1871 - #, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." - msgstr "Не вдалося відкрити «%s» для читання." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1883 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1879 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Неможливо додати долучення" - - #. Translators: This is the name of the file chooser filter - #. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1954 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1950 - msgid "Images" - msgstr "Зображення" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2018 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2014 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 --#: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 -+#: src/client/util/util-email.vala:265 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "Кому:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2024 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2020 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 --#: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 -+#: src/client/util/util-email.vala:270 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "Копія:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2030 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2026 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "Потайна копія:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2036 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2032 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Відповісти:" - -@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Відповісти:" - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2154 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2150 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s через %2$s" -@@ -1851,19 +1851,19 @@ msgstr "Я" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 From header - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:537 --#: src/client/util/util-email.vala:240 -+#: src/client/util/util-email.vala:256 - msgid "From:" - msgstr "Від:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Date header - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:557 --#: src/client/util/util-email.vala:245 -+#: src/client/util/util-email.vala:261 - msgid "Date:" - msgstr "Дата:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Subject header - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:567 --#: src/client/util/util-email.vala:243 -+#: src/client/util/util-email.vala:259 - msgid "Subject:" - msgstr "Тема:" - -@@ -1891,65 +1891,65 @@ msgstr "ще %d…" - #. in load_contacts. - #. Translators: This is displayed in place of the from address - #. when the message has no from address. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:529 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:556 - msgid "No sender" - msgstr "Немає відправника" - - #. Translators: This separates multiple 'from' - #. addresses in the compact header for a message. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:920 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:1049 - msgid ", " - msgstr ", " - - #. Translators: This string is used as the HTML IMG ALT - #. attribute value when displaying an inline image in an email - #. that did not specify a file name. E.g. Image -Date: Sun, 1 Nov 2020 10:51:17 +0100 -Subject: [PATCH 120/124] Update Polish translation - ---- - po/pl.po | 250 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- - 1 file changed, 122 insertions(+), 128 deletions(-) - -diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po -index 5488ffd3..a34dff32 100644 ---- a/po/pl.po -+++ b/po/pl.po -@@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:41+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-10-18 12:30+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:58+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 10:48+0100\n" - "Last-Translator: Piotr Drąg \n" - "Language-Team: Polish \n" - "Language: pl\n" -@@ -796,131 +796,131 @@ msgid "Visit the Geary web site" - msgstr "Witryna programu Geary" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:97 -+#: src/client/application/application-client.vala:102 - msgid "Print debug logging" - msgstr "Wyświetla komunikaty dziennika debugowania" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:100 -+#: src/client/application/application-client.vala:105 - msgid "Start with the main window hidden (deprecated)" - msgstr "Uruchamia z ukrytym głównym oknem (przestarzałe)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:103 -+#: src/client/application/application-client.vala:108 - msgid "Enable WebKitGTK Inspector in web views" - msgstr "Włącza Inspektora biblioteki WebKitGTK w widokach WWW" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:106 -+#: src/client/application/application-client.vala:111 - msgid "Log conversation monitoring" - msgstr "Zapisuje w dzienniku monitoring wątków" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:109 -+#: src/client/application/application-client.vala:114 - msgid "Log IMAP network deserialization" - msgstr "Zapisuje w dzienniku deserializację sieciową IMAP" - - #. / Command line option. "Normalization" can also be called - #. / "synchronization". --#: src/client/application/application-client.vala:113 -+#: src/client/application/application-client.vala:118 - msgid "Log folder normalization" - msgstr "Zapisuje w dzienniku normalizacje katalogów" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:116 -+#: src/client/application/application-client.vala:121 - msgid "Log IMAP network activity" - msgstr "Zapisuje w dzienniku aktywność sieciową IMAP" - - #. / Command line option. The IMAP replay queue is how changes - #. / on the server are replicated on the client. It could - #. / also be called the IMAP events queue. --#: src/client/application/application-client.vala:121 -+#: src/client/application/application-client.vala:126 - msgid "Log IMAP replay queue" - msgstr "Zapisuje w dzienniku kolejkę odpowiedzi IMAP" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:124 -+#: src/client/application/application-client.vala:129 - msgid "Log SMTP network activity" - msgstr "Zapisuje w dzienniku aktywność sieciową SMTP" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:127 -+#: src/client/application/application-client.vala:132 - msgid "Log database queries (generates lots of messages)" - msgstr "" - "Zapisuje w dzienniku zapytania do bazy danych (generuje dużo komunikatów)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:130 -+#: src/client/application/application-client.vala:135 - msgid "Perform a graceful quit" - msgstr "Poprawnie kończy działanie" - --#: src/client/application/application-client.vala:132 -+#: src/client/application/application-client.vala:137 - msgid "Open a new window" - msgstr "Otwiera nowe okno" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:135 -+#: src/client/application/application-client.vala:140 - msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" - msgstr "Unieważnia wszystkie przypięte certyfikaty serwerów TLS" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:138 -+#: src/client/application/application-client.vala:143 - msgid "Display program version" - msgstr "Wyświetla wersję programu" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:262 -+#: src/client/application/application-client.vala:275 - msgid "Geary version" - msgstr "Wersja programu Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:264 -+#: src/client/application/application-client.vala:277 - msgid "Geary revision" - msgstr "Wydanie programu Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:266 -+#: src/client/application/application-client.vala:279 - msgid "GTK version" - msgstr "Wersja biblioteki GTK" - - #. / Applciation runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:273 -+#: src/client/application/application-client.vala:286 - msgid "GLib version" - msgstr "Wersja biblioteki GLib" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:280 -+#: src/client/application/application-client.vala:293 - msgid "WebKitGTK version" - msgstr "Wersja biblioteki WebKitGTK" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:287 -+#: src/client/application/application-client.vala:300 - msgid "Desktop environment" - msgstr "Środowisko pulpitu" - - #. Translators: This is the file type displayed for - #. attachments with unknown file types. --#: src/client/application/application-client.vala:289 -+#: src/client/application/application-client.vala:302 - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:91 - msgid "Unknown" - msgstr "Nieznany" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:293 -+#: src/client/application/application-client.vala:306 - msgid "Distribution name" - msgstr "Nazwa dystrybucji" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:298 -+#: src/client/application/application-client.vala:311 - msgid "Distribution release" - msgstr "Wydanie dystrybucji" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:303 -+#: src/client/application/application-client.vala:316 - msgid "Installation prefix" - msgstr "Przedrostek instalacji" - --#: src/client/application/application-client.vala:559 -+#: src/client/application/application-client.vala:573 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "O programie %s" -@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "O programie %s" - #. Translators: add your name and email address to receive - #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro - #. --#: src/client/application/application-client.vala:563 -+#: src/client/application/application-client.vala:577 - msgid "translator-credits" - msgstr "" - "scrx , 2012\n" -@@ -944,30 +944,30 @@ msgstr "" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:1045 -+#: src/client/application/application-client.vala:1096 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "Opcja „--hidden” jest przestarzała i zostanie usunięta w przyszłości." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:1078 -+#: src/client/application/application-client.vala:1129 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Nieznany parametr programu: „%s”" - - #. / Notification title. --#: src/client/application/application-controller.vala:479 -+#: src/client/application/application-controller.vala:490 - #, c-format - msgid "A problem occurred sending email for %s" - msgstr "Wystąpił problem podczas wysyłania wiadomości z konta %s" - - #. / Notification body --#: src/client/application/application-controller.vala:483 -+#: src/client/application/application-controller.vala:494 - msgid "Email will not be sent until re-connected" - msgstr "Wiadomości nie będą wysyłane do czasu ponownego połączenia" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:582 -+#: src/client/application/application-controller.vala:593 - msgid "Conversation marked" - msgid_plural "Conversations marked" - msgstr[0] "Oznaczono wątek" -@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr[1] "Oznaczono wątki" - msgstr[2] "Oznaczono wątki" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:588 -+#: src/client/application/application-controller.vala:599 - msgid "Conversation un-marked" - msgid_plural "Conversations un-marked" - msgstr[0] "Usunięto oznaczenie wątku" -@@ -985,8 +985,8 @@ msgstr[2] "Usunięto oznaczenie wątków" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:614 --#: src/client/application/application-controller.vala:698 -+#: src/client/application/application-controller.vala:625 -+#: src/client/application/application-controller.vala:709 - #, c-format - msgid "Conversation moved to %s" - msgid_plural "Conversations moved to %s" -@@ -999,8 +999,8 @@ msgstr[2] "Przeniesiono wątki do „%s”" - #. / of the source folder. - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:622 --#: src/client/application/application-controller.vala:644 -+#: src/client/application/application-controller.vala:633 -+#: src/client/application/application-controller.vala:655 - #, c-format - msgid "Conversation restored to %s" - msgid_plural "Conversations restored to %s" -@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr[1] "Przywrócono wątki do „%s”" - msgstr[2] "Przywrócono wątki do „%s”" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:665 -+#: src/client/application/application-controller.vala:676 - msgid "Conversation archived" - msgid_plural "Conversations archived" - msgstr[0] "Przeniesiono wątek do archiwum" -@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr[2] "Przeniesiono wątki do archiwum" - - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:721 -+#: src/client/application/application-controller.vala:732 - #, c-format - msgid "Message restored to %s" - msgid_plural "Messages restored to %s" -@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr[1] "Przywrócono wiadomości do „%s”" - msgstr[2] "Przywrócono wiadomości do „%s”" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:742 -+#: src/client/application/application-controller.vala:753 - msgid "Message archived" - msgid_plural "Messages archived" - msgstr[0] "Przeniesiono wiadomość do archiwum" -@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr[2] "Przeniesiono wiadomości do archiwum" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:777 -+#: src/client/application/application-controller.vala:788 - #, c-format - msgid "Message moved to %s" - msgid_plural "Messages moved to %s" -@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr[2] "Przeniesiono wiadomości do „%s”" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:805 -+#: src/client/application/application-controller.vala:816 - #, c-format - msgid "Conversation labelled as %s" - msgid_plural "Conversations labelled as %s" -@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr[2] "Dodano etykietę „%s”" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:813 -+#: src/client/application/application-controller.vala:824 - #, c-format - msgid "Conversation un-labelled as %s" - msgid_plural "Conversations un-labelled as %s" -@@ -1067,12 +1067,12 @@ msgstr[0] "Usunięto etykietę „%s”" - msgstr[1] "Usunięto etykietę „%s”" - msgstr[2] "Usunięto etykietę „%s”" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1320 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1331 - #, c-format - msgid "Unable to open the database for %s" - msgstr "Nie można otworzyć bazy danych dla %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1321 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1332 - #, c-format - msgid "" - "There was an error opening the local mail database for this account. This is " -@@ -1097,20 +1097,20 @@ msgstr "" - "Przebudowanie bazy danych usunie wszystkie lokalne wiadomości e-mail i ich " - "załączniki. Poczta na serwerze nie zostanie usunięta." - --#: src/client/application/application-controller.vala:1323 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - msgid "_Rebuild" - msgstr "P_rzebuduj" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1323 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - msgid "E_xit" - msgstr "Za_kończ" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1333 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1344 - #, c-format - msgid "Unable to rebuild database for “%s”" - msgstr "Nie można przebudować bazy danych dla „%s”" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1334 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1345 - #, c-format - msgid "" - "Error during rebuild:\n" -@@ -1123,34 +1123,34 @@ msgstr "" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:1501 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1512 - #, c-format - msgid "Email sent to %s" - msgstr "Wysłano wiadomość do %s" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2491 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2502 - #, c-format - msgid "Email to %s queued for delivery" - msgstr "Wiadomość do %s została dodana do kolejki do wysłania" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2555 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2566 - #, c-format - msgid "Email to %s saved" - msgstr "Zapisano wiadomość do %s" - - #. / Translators: A label for an in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:2570 --#: src/client/application/application-controller.vala:2628 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2581 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2639 - msgid "Composer could not be restored" - msgstr "Nie można przywrócić okna tworzenia wiadomości" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2613 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2624 - #, c-format - msgid "Email to %s discarded" - msgstr "Odrzucono wiadomość do %s" -@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "%s (%d)" - #. Document (100.9MB) - #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1792 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1788 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" -@@ -1667,81 +1667,81 @@ msgstr "Zachować lub odrzucić ten szkic?" - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Odrzucić ten szkic?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1448 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1443 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "Wysłać wiadomość niezawierającą tematu i treści?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1450 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1445 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "Wysłać wiadomość niezawierającą tematu?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1452 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1447 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "Wysłać wiadomość niezawierającą treści?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1461 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1456 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "Wysłać wiadomość niezawierającą załączników?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1780 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1776 - #, c-format - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "Do wiadomości już załączono „%s”." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1812 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1862 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1808 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1858 - #, c-format - msgid "“%s” is an empty file." - msgstr "„%s” jest pustym plikiem." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1850 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1846 - #, c-format - msgid "“%s” could not be found." - msgstr "Nie można odnaleźć „%s”." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1856 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1852 - #, c-format - msgid "“%s” is a folder." - msgstr "„%s” jest katalogiem." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1875 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1871 - #, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." - msgstr "Nie można otworzyć „%s” do odczytania." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1883 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1879 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Nie można dodać załącznika" - - #. Translators: This is the name of the file chooser filter - #. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1954 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1950 - msgid "Images" - msgstr "Obrazy" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2018 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2014 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 --#: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 -+#: src/client/util/util-email.vala:265 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "Do:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2024 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2020 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 --#: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 -+#: src/client/util/util-email.vala:270 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "DW:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2030 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2026 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "UDW:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2036 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2032 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Odpowiedź do: " - -@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Odpowiedź do: " - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2154 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2150 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s przez %2$s" -@@ -1825,19 +1825,19 @@ msgstr "Ja" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 From header - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:537 --#: src/client/util/util-email.vala:240 -+#: src/client/util/util-email.vala:256 - msgid "From:" - msgstr "Od:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Date header - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:557 --#: src/client/util/util-email.vala:245 -+#: src/client/util/util-email.vala:261 - msgid "Date:" - msgstr "Data:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Subject header - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:567 --#: src/client/util/util-email.vala:243 -+#: src/client/util/util-email.vala:259 - msgid "Subject:" - msgstr "Temat:" - -@@ -1865,64 +1865,64 @@ msgstr "%d więcej…" - #. in load_contacts. - #. Translators: This is displayed in place of the from address - #. when the message has no from address. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:529 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:556 - msgid "No sender" - msgstr "Brak nadawcy" - - #. Translators: This separates multiple 'from' - #. addresses in the compact header for a message. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:920 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:1049 - msgid ", " - msgstr ", " - - #. Translators: This string is used as the HTML IMG ALT - #. attribute value when displaying an inline image in an email - #. that did not specify a file name. E.g. Image -Date: Sun, 1 Nov 2020 13:18:15 +0100 -Subject: [PATCH 121/124] Update Catalan translation - ---- - po/ca.po | 68 ++++++-------------------------------------------------- - 1 file changed, 7 insertions(+), 61 deletions(-) - -diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po -index daf2fd5b..86249675 100644 ---- a/po/ca.po -+++ b/po/ca.po -@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" - "List of languages that are always displayed in the popover of the spell " - "checker." - msgstr "" --"Llista d’idiomes que sempre es mostren a la finestra emergent del corrector " -+"Llista d'idiomes que sempre es mostren a la finestra emergent del corrector " - "ortogràfic." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 -@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Nom d'usuari" - #. account - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:542 - msgid "No login needed" --msgstr "No s’ha d'iniciar sessió" -+msgstr "No s'ha d'iniciar sessió" - - #. Translators: ComboBox value for source of SMTP - #. authentication credentials (use IMAP) when adding a new -@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Problema amb l'inici de sessió" - #. Translators: An info bar description label - #: src/client/application/application-main-window.vala:541 - msgid "An account has reported an incorrect login or password." --msgstr "Un compte ha informat d’un nom d'usuari o contrasenya incorrecte." -+msgstr "Un compte ha informat d'un nom d'usuari o contrasenya incorrecte." - - #. Translators: An info bar button tool-tip - #: src/client/application/application-main-window.vala:547 -@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Problema de seguretat" - #. Translators: An info bar description label - #: src/client/application/application-main-window.vala:556 - msgid "An account has reported an untrusted server.." --msgstr "Un compte ha informat d’un servidor no fiable.." -+msgstr "Un compte ha informat d'un servidor no fiable.." - - #. Translators: An info bar button label - #: src/client/application/application-main-window.vala:559 -@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Cal un nom de servidor" - #. looked-up in the DNS. - #: src/client/components/components-validator.vala:445 - msgid "Could not look up server name" --msgstr "No s’ha pogut cercar el nom del servidor" -+msgstr "No s'ha pogut cercar el nom del servidor" - - #: src/client/components/main-toolbar.vala:116 - msgid "Mark conversation" -@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid "" - "Removing an account will remove it from Geary and delete locally cached " - "email data from your computer, but not from your service provider." - msgstr "" --"L'eliminació d’un compte l'eliminarà del Geary i esborrarà les dades del " -+"L'eliminació d'un compte l'eliminarà del Geary i esborrarà les dades del " - "correu a la memòria cau local de l'ordinador, però no del proveïdor de " - "serveis." - -@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "" - "Si el problema és greu o persisteix, copieu i envieu aquestes dades a la llista de correu o " - "envieu un " --"informe d’error nou." -+"informe d'error nou." - - #: ui/components-inspector-error-view.ui:49 - msgid "Details:" -@@ -3718,57 +3718,3 @@ msgstr "_Autenticació" - msgid "Geary update in progress…" - msgstr "Actualització del Geary en curs…" - --#~ msgid "Log periodic activity" --#~ msgstr "Registra l'activitat periòdica" -- --#~ msgid "Log IMAP network serialization" --#~ msgstr "Registra la serialització de xarxa d'IMAP" -- --#~ msgid "Show less" --#~ msgstr "Mostra menys" -- --#~ msgid "%d more…" --#~ msgstr "%d més…" -- --#~ msgid "Sent Mail" --#~ msgstr "Enviats" -- --#~ msgid "Spam" --#~ msgstr "Correu brossa" -- --#~ msgid "" --#~ "Your computer does not appear to be connected to the Internet.\n" --#~ "You will not be able to send or receive email until it is re-connected." --#~ msgstr "" --#~ "Sembla que el vostre ordinador no està connectat a Internet.\n" --#~ "No podreu enviar ni rebre correus electrònics fins que us torneu a connectar." -- --#~ msgid "" --#~ "An account has reported an untrusted server.\n" --#~ "Please check the server configuration and try again." --#~ msgstr "" --#~ "Un compte ha informat d’un servidor no fiable. \n" --#~ "Comproveu la configuració del servidor i torneu-ho a provar." -- --#~ msgid "" --#~ "An account has reported an incorrect login or password.\n" --#~ "Please check your login name and try again." --#~ msgstr "" --#~ "Un compte ha informat d’un nom d'usuari o contrasenya incorrecte.\n" --#~ "Comproveu el vostre nom d’usuari i torneu-ho a provar." -- --#~ msgid "From" --#~ msgstr "De" -- --#~ msgid "Edit Draft" --#~ msgstr "Edita l'Esborrany" -- --#~ msgctxt "shortcut window" --#~ msgid "Find in current conversations" --#~ msgstr "Troba en les converses actuals" -- --#~ msgid "Empty _Spam…" --#~ msgstr "Buida el _correu brossa…" -- --#~ msgid "Empty _Trash…" --#~ msgstr "Buida la _paperera…" --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0122-Update-Indonesian-translation.patch b/mail-client/geary/files/0122-Update-Indonesian-translation.patch deleted file mode 100644 index 948d7cf..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0122-Update-Indonesian-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,1973 +0,0 @@ -From a24a6124505599008c79129c3086c0e286c164ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Andika Triwidada -Date: Mon, 2 Nov 2020 01:33:58 +0000 -Subject: [PATCH 122/124] Update Indonesian translation - ---- - po/id.po | 945 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ - 1 file changed, 425 insertions(+), 520 deletions(-) - -diff --git a/po/id.po b/po/id.po -index 0e195fee..06aa6580 100644 ---- a/po/id.po -+++ b/po/id.po -@@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary mainline\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" --"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:37+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2020-08-28 22:22+0700\n" --"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" -+"POT-Creation-Date: 2020-11-01 12:19+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-11-02 08:32+0700\n" -+"Last-Translator: Andika Triwidada \n" - "Language-Team: Indonesian\n" - "Language: id\n" - "MIME-Version: 1.0\n" -@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Kirim berkas memakai Geary" - #: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 - #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 - #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:560 --#: src/client/application/application-main-window.vala:608 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:628 - msgid "Geary" - msgstr "Geary" - -@@ -157,75 +157,34 @@ msgid "The last recorded height of the application window." - msgstr "Tinggi yang tersimpan dari jendela pustaka aplikasi sebelumnya." - - #: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:26 --msgid "Position of folder list pane" --msgstr "Posisi panel daftar folder" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 --msgid "Position of the folder list Paned grabber." --msgstr "Posisi daftar folder Paned grabber." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 --msgid "Position of folder list pane when horizontal" --msgstr "Posisi panel daftar folder saat horisontal" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 --msgid "" --"Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation." --msgstr "Posisi daftar folder Paned grabber dalam orientasi horizontal." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 --msgid "Position of folder list pane when vertical" --msgstr "Posisi panel daftar folder saat vertikal" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 --msgid "Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation." --msgstr "Posisi daftar folder Paned grabber dalam orientasi vertikal." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 --msgid "Orientation of the folder list pane" --msgstr "Orientasi panel daftar folder" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 --msgid "True if the folder list Paned is in the horizontal orientation." --msgstr "True jika daftar folder Paned berada dalam orientasi horizontal." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:50 - msgid "Show/hide formatting toolbar" - msgstr "Tampilkan/sembunyikan bilah alat pemformatan" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:51 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:27 - msgid "True if the formatting toolbar in the composer is shown." - msgstr "True jika bilah alat pemformatan pada penyusun ditampilkan." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:56 --msgid "Position of message list pane" --msgstr "Posisi panel daftar pesan" -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:57 --msgid "Position of the message list Paned grabber." --msgstr "Posisi dari daftar pesan Paned grabber." -- --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:62 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:32 - msgid "Autoselect next message" - msgstr "Otomatis pilih pesan selanjutnya" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:63 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:33 - msgid "True if we should autoselect the next available conversation." - msgstr "True jika kita harus memilih ulang percakapan yang ada selanjutnya." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:68 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:38 - msgid "Display message previews" - msgstr "Tampilkan pratinjau pesan" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:69 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:39 - msgid "True if we should display a short preview of each message." - msgstr "True jika kita harus menampilkan pratinjau singkat setiap pesan." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:74 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 - msgid "Use single key shortcuts" - msgstr "Pakai pintasan tombol tunggal" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:75 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 - msgid "" - "Enables shortcuts for email actions that do not require pressing to " - "emulate those used by Gmail." -@@ -233,11 +192,11 @@ msgstr "" - "Memfungsikan pintasan untuk aksi surel yang tidak memerlukan menekan " - "untuk mengemulasi mereka yang dipakai oleh Gmail." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:82 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:52 - msgid "Languages that shall be used in the spell checker" - msgstr "Bahasa yang akan digunakan dalam pemeriksa ejaan" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:83 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:53 - msgid "" - "A list of POSIX locales, with the empty list disabling spell checking and " - "the null list using desktop languages by default." -@@ -245,72 +204,72 @@ msgstr "" - "Suatu daftar locale POSIX, dengan daftar kosong yang menonaktifkan " - "pemeriksaan ejaan dan daftar null memakai bahasa-bahasa desktop secara baku." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:60 - msgid "Languages that are displayed in the spell checker popover" - msgstr "Bahasa yang ditampilkan dalam popover pemeriksa ejaan" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:61 - msgid "" - "List of languages that are always displayed in the popover of the spell " - "checker." - msgstr "Daftar bahasa yang selalu ditampilkan di popover pemeriksa ejaan." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:66 - msgid "Notify of new mail at startup" - msgstr "Beritahu surel baru saat awal mula" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:67 - msgid "True to notify of new mail at startup." - msgstr "True untuk memberitahukan surel baru saat memulai." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:72 - msgid "Ask when opening an attachment" - msgstr "Tanyakan saat membuka lampiran" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:73 - msgid "True to ask when opening an attachment." - msgstr "True untuk bertanya saat membuka lampiran." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:108 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:78 - msgid "Whether to compose emails in HTML" - msgstr "Apakah untuk menulis surel dalam HTML" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:79 - msgid "True to compose emails in HTML; false for plain text." - msgstr "True untuk menulis surel dalam HTML; false untuk teks biasa." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:114 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:84 - msgid "Advisory strategy for full-text searching" - msgstr "Strategi penasehat untuk penelusuran teks lengkap" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:115 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:85 - msgid "" - "Acceptable values are “exact”, “conservative”, “aggressive”, and “horizon”." - msgstr "" - "Nilai yang dapat diterima \"exact\" (tepat), \"conservative\" (konservatif), " - "\"aggressive\" (agresif), dan \"horizon\" (horizon)." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:120 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 - msgid "Zoom of conversation viewer" - msgstr "Zoom penampil percakapan" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:121 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 - msgid "The zoom to apply on the conservation view." - msgstr "Zum untuk diterapkan pada tampilan konservasi." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:126 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 - msgid "Size of detached composer window" - msgstr "Ukuran jendela penyusun yang terpisah" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:127 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 - msgid "The last recorded size of the detached composer window." - msgstr "Ukuran yang terekam terakhir dari jendela penyusun yang terpisah." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:132 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 - msgid "Undo sending email delay" - msgstr "Batalkan tundaan pengiriman surel" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:133 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 - msgid "" - "The number of seconds to wait before sending an email. Set to zero or less " - "to disable." -@@ -318,30 +277,30 @@ msgstr "" - "Berapa detik menunggu sebelum mengirim sebuah surel. Atur ke nol atau kurang " - "untuk menonaktifkan." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:139 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 - msgid "Brief notification display time" - msgstr "Waktu tampilan pemberitahuan singkat" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:140 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:110 - msgid "" - "The length of time in seconds for which brief notifications should be " - "displayed." - msgstr "" - "Lamanya waktu dalam detik di mana pemberitahuan singkat harus ditampilkan." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:146 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:116 - msgid "List of optional plugins" - msgstr "Daftar plugin opsional" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:147 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:117 - msgid "Plugins listed here will be loaded on startup." - msgstr "Plugin yang tercantum di sini akan dimuat pada startup." - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:152 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:122 - msgid "Whether we migrated the old settings" - msgstr "Apakah kita memigrasikan pengaturan lama" - --#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:153 -+#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:123 - msgid "" - "False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." - msgstr "" -@@ -617,12 +576,12 @@ msgstr[0] "%d hari ke belakang" - msgstr[1] "%d hari ke belakang" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:255 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2061 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2129 - msgid "Undo" - msgstr "Tak Jadi" - - #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:264 --#: src/client/application/application-main-window.vala:2044 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:2112 - msgid "Redo" - msgstr "Jadi Lagi" - -@@ -717,7 +676,7 @@ msgstr "TLS" - #. account - #. Translators: An info bar button label - #: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:539 --#: src/client/application/application-main-window.vala:554 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:574 - msgid "Login" - msgstr "Log masuk" - -@@ -826,130 +785,130 @@ msgid "Visit the Geary web site" - msgstr "Kunjungi situs web Geary" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:97 -+#: src/client/application/application-client.vala:102 - msgid "Print debug logging" - msgstr "Cetak log awakutu" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:100 -+#: src/client/application/application-client.vala:105 - msgid "Start with the main window hidden (deprecated)" - msgstr "Mulai Geary dengan jendela utama tersembunyi (usang)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:103 -+#: src/client/application/application-client.vala:108 - msgid "Enable WebKitGTK Inspector in web views" - msgstr "Fungsikan WebKitGTK Inspector dalam tilikan web" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:106 -+#: src/client/application/application-client.vala:111 - msgid "Log conversation monitoring" - msgstr "Catat pemantauan percakapan" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:109 -+#: src/client/application/application-client.vala:114 - msgid "Log IMAP network deserialization" - msgstr "Log deserialisasi jaringan IMAP" - - #. / Command line option. "Normalization" can also be called - #. / "synchronization". --#: src/client/application/application-client.vala:113 -+#: src/client/application/application-client.vala:118 - msgid "Log folder normalization" - msgstr "Catat normalisasi map" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:116 -+#: src/client/application/application-client.vala:121 - msgid "Log IMAP network activity" - msgstr "Log aktivitas jaringan IMAP" - - #. / Command line option. The IMAP replay queue is how changes - #. / on the server are replicated on the client. It could - #. / also be called the IMAP events queue. --#: src/client/application/application-client.vala:121 -+#: src/client/application/application-client.vala:126 - msgid "Log IMAP replay queue" - msgstr "Catat antrian putar ulang IMAP" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:124 -+#: src/client/application/application-client.vala:129 - msgid "Log SMTP network activity" - msgstr "Log aktivitas jaringan SMTP" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:127 -+#: src/client/application/application-client.vala:132 - msgid "Log database queries (generates lots of messages)" - msgstr "Catat kuiri basis data (menimbulkan banyak pesan)" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:130 -+#: src/client/application/application-client.vala:135 - msgid "Perform a graceful quit" - msgstr "Keluar secara anggun" - --#: src/client/application/application-client.vala:132 -+#: src/client/application/application-client.vala:137 - msgid "Open a new window" - msgstr "Buka suatu jendela baru" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:135 -+#: src/client/application/application-client.vala:140 - msgid "Revoke all pinned TLS server certificates" - msgstr "Cabut semua sertifikat peladen TLS yang di-pin" - - #. / Command line option --#: src/client/application/application-client.vala:138 -+#: src/client/application/application-client.vala:143 - msgid "Display program version" - msgstr "Tampilkan versi program" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:262 -+#: src/client/application/application-client.vala:275 - msgid "Geary version" - msgstr "Versi Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:264 -+#: src/client/application/application-client.vala:277 - msgid "Geary revision" - msgstr "Revisi Geary" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:266 -+#: src/client/application/application-client.vala:279 - msgid "GTK version" - msgstr "Versi GTK" - - #. / Applciation runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:273 -+#: src/client/application/application-client.vala:286 - msgid "GLib version" - msgstr "Versi GLib" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:280 -+#: src/client/application/application-client.vala:293 - msgid "WebKitGTK version" - msgstr "Versi WebKitGTK" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:287 -+#: src/client/application/application-client.vala:300 - msgid "Desktop environment" - msgstr "Lingkungan desktop" - - #. Translators: This is the file type displayed for - #. attachments with unknown file types. --#: src/client/application/application-client.vala:289 -+#: src/client/application/application-client.vala:302 - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:91 - msgid "Unknown" - msgstr "Tak dikenal" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:293 -+#: src/client/application/application-client.vala:306 - msgid "Distribution name" - msgstr "Nama distribusi" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:298 -+#: src/client/application/application-client.vala:311 - msgid "Distribution release" - msgstr "Rilis distribusi" - - #. / Application runtime information label --#: src/client/application/application-client.vala:303 -+#: src/client/application/application-client.vala:316 - msgid "Installation prefix" - msgstr "Prefiks instalasi" - --#: src/client/application/application-client.vala:558 -+#: src/client/application/application-client.vala:573 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "Tentang %s" -@@ -957,7 +916,7 @@ msgstr "Tentang %s" - #. Translators: add your name and email address to receive - #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro - #. --#: src/client/application/application-client.vala:562 -+#: src/client/application/application-client.vala:577 - msgid "translator-credits" - msgstr "" - "Andika Triwidada , 2012, 2013, 2016, 2017, 2019, 2020\n" -@@ -966,37 +925,37 @@ msgstr "" - - #. / Warning printed to the console when a deprecated - #. / command line option is used. --#: src/client/application/application-client.vala:1046 -+#: src/client/application/application-client.vala:1096 - msgid "The `--hidden` option is deprecated and will be removed in the future." - msgstr "Opsi '--hidden' usang dan akan dihapus di masa mendatang." - - #. / Command line warning, string substitution - #. / is the given argument --#: src/client/application/application-client.vala:1079 -+#: src/client/application/application-client.vala:1129 - #, c-format - msgid "Unrecognised program argument: “%s”" - msgstr "Argumen program tidak dikenal: \"%s\"" - - #. / Notification title. --#: src/client/application/application-controller.vala:479 -+#: src/client/application/application-controller.vala:490 - #, c-format - msgid "A problem occurred sending email for %s" - msgstr "Terjadi masalah saat mengirim surel untuk %s" - - #. / Notification body --#: src/client/application/application-controller.vala:483 -+#: src/client/application/application-controller.vala:494 - msgid "Email will not be sent until re-connected" - msgstr "Surel tidak akan dikirim sampai menyambung ulang" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:582 -+#: src/client/application/application-controller.vala:593 - msgid "Conversation marked" - msgid_plural "Conversations marked" - msgstr[0] "Percakapan ditandai" - msgstr[1] "Percakapan ditandai" - - #. / Translators: Label for in-app notification --#: src/client/application/application-controller.vala:588 -+#: src/client/application/application-controller.vala:599 - msgid "Conversation un-marked" - msgid_plural "Conversations un-marked" - msgstr[0] "Tanda percakapan dihapus" -@@ -1005,8 +964,8 @@ msgstr[1] "Tanda percakapan dihapus" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:614 --#: src/client/application/application-controller.vala:698 -+#: src/client/application/application-controller.vala:625 -+#: src/client/application/application-controller.vala:709 - #, c-format - msgid "Conversation moved to %s" - msgid_plural "Conversations moved to %s" -@@ -1018,8 +977,8 @@ msgstr[1] "Percakapan dipindah ke %s" - #. / of the source folder. - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:622 --#: src/client/application/application-controller.vala:644 -+#: src/client/application/application-controller.vala:633 -+#: src/client/application/application-controller.vala:655 - #, c-format - msgid "Conversation restored to %s" - msgid_plural "Conversations restored to %s" -@@ -1027,7 +986,7 @@ msgstr[0] "Percakapan dipulihkan ke %s" - msgstr[1] "Percakapan dipulihkan ke %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:665 -+#: src/client/application/application-controller.vala:676 - msgid "Conversation archived" - msgid_plural "Conversations archived" - msgstr[0] "Percakapan diarsipkan" -@@ -1035,7 +994,7 @@ msgstr[1] "Percakapan diarsipkan" - - #. / Translators: Label for in-app notification. String - #. / substitution is the name of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:721 -+#: src/client/application/application-controller.vala:732 - #, c-format - msgid "Message restored to %s" - msgid_plural "Messages restored to %s" -@@ -1043,7 +1002,7 @@ msgstr[0] "Pesan dipulihkan ke %s" - msgstr[1] "Pesan dipulihkan ke %s" - - #. / Translators: Label for in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:742 -+#: src/client/application/application-controller.vala:753 - msgid "Message archived" - msgid_plural "Messages archived" - msgstr[0] "Pesan diarsipkan" -@@ -1052,7 +1011,7 @@ msgstr[1] "Pesan diarsipkan" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:777 -+#: src/client/application/application-controller.vala:788 - #, c-format - msgid "Message moved to %s" - msgid_plural "Messages moved to %s" -@@ -1062,7 +1021,7 @@ msgstr[1] "Pesan dipindah ke %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:805 -+#: src/client/application/application-controller.vala:816 - #, c-format - msgid "Conversation labelled as %s" - msgid_plural "Conversations labelled as %s" -@@ -1072,19 +1031,19 @@ msgstr[1] "Percakapan dilabeli sebagai %s" - #. / Translators: Label for in-app - #. / notification. String substitution is the name - #. / of the destination folder. --#: src/client/application/application-controller.vala:813 -+#: src/client/application/application-controller.vala:824 - #, c-format - msgid "Conversation un-labelled as %s" - msgid_plural "Conversations un-labelled as %s" - msgstr[0] "Label %s dihapus dari percakapan" - msgstr[1] "Label %s dihapus dari percakapan" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1320 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1331 - #, c-format - msgid "Unable to open the database for %s" - msgstr "Tak bisa membuka basis data bagi %s" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1321 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1332 - #, c-format - msgid "" - "There was an error opening the local mail database for this account. This is " -@@ -1108,20 +1067,20 @@ msgstr "" - "Membangun ulang basis data akan menghancurkan semua surel lokal dan " - "lampirannya. Surat pada peladen Anda tak akan terpengaruh." - --#: src/client/application/application-controller.vala:1323 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - msgid "_Rebuild" - msgstr "_Bangun Ulang" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1323 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1334 - msgid "E_xit" - msgstr "_Keluar" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1333 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1344 - #, c-format - msgid "Unable to rebuild database for “%s”" - msgstr "Tak bisa membangun ulang basis data bagi \"%s\"" - --#: src/client/application/application-controller.vala:1334 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1345 - #, c-format - msgid "" - "Error during rebuild:\n" -@@ -1134,88 +1093,88 @@ msgstr "" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:1501 -+#: src/client/application/application-controller.vala:1512 - #, c-format - msgid "Email sent to %s" - msgstr "Surel dikirim ke %s" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2491 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2502 - #, c-format - msgid "Email to %s queued for delivery" - msgstr "Surel ke %s diantrikan untuk pengiriman" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2555 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2566 - #, c-format - msgid "Email to %s saved" - msgstr "Surel ke %s disimpan" - - #. / Translators: A label for an in-app notification. --#: src/client/application/application-controller.vala:2570 --#: src/client/application/application-controller.vala:2628 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2581 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2639 - msgid "Composer could not be restored" - msgstr "Penyusun tidak dapat dipulihkan" - - #. / Translators: The label for an in-app notification. The - #. / string substitution is a list of recipients of the email. --#: src/client/application/application-controller.vala:2613 -+#: src/client/application/application-controller.vala:2624 - #, c-format - msgid "Email to %s discarded" - msgstr "Surel ke %s dibuang" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:540 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:560 - msgid "Working offline" - msgstr "Bekerja luring" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:542 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:562 - msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." - msgstr "" - "Anda tidak akan bisa mengirim atau menerima surel sampai tersambung lagi." - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:549 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:569 - msgid "Login problem" - msgstr "Masalah log masuk" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:551 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:571 - msgid "An account has reported an incorrect login or password." - msgstr "Sebuah akun telah melaporkan log masuk atau kata sandi yang salah." - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:558 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:578 - msgid "Retry login, you will be prompted for your password" - msgstr "Cobalah lagi log masuk, Anda akan diminta memasukkan kata sandi" - - #. Translators: An info bar status label --#: src/client/application/application-main-window.vala:565 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:585 - msgid "Security problem" - msgstr "Masalah keamanan" - - #. Translators: An info bar description label --#: src/client/application/application-main-window.vala:567 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:587 - msgid "An account has reported an untrusted server." - msgstr "Suatu akun telah melaporkan sebuah peladen yang tak terpercaya." - - #. Translators: An info bar button label --#: src/client/application/application-main-window.vala:570 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:590 - msgid "Check" - msgstr "Periksa" - - #. Translators: An info bar button tool-tip --#: src/client/application/application-main-window.vala:574 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:594 - msgid "Check the security details for the connection" - msgstr "Periksalah rincian keamanan untuk koneksi" - - #. / Translators: Main window title, first string - #. / substitution being the currently selected folder name, - #. / the second being the selected account name. --#: src/client/application/application-main-window.vala:617 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:637 - #, c-format - msgid "%s — %s" - msgstr "%s — %s" -@@ -1223,49 +1182,49 @@ msgstr "%s — %s" - #. Translators: The name of the folder group containing - #. folders created by people (as opposed to special-use - #. folders) --#: src/client/application/application-main-window.vala:996 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1019 - #: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 - msgid "Labels" - msgstr "Label" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1293 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1337 - #, c-format - msgid "Empty all email from your %s folder?" - msgstr "Kosongkan semua surel dari folder %s Anda?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1294 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1338 - msgid "This removes the email from Geary and your email server." - msgstr "Ini menghapus surel dari Geary dan peladen surel Anda." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1295 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1339 - msgid "This cannot be undone." - msgstr "Ini tidak bisa dibatalkan." - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1296 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1340 - #, c-format - msgid "Empty %s" - msgstr "Kosongkan %s" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1353 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1397 - msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" - msgstr[0] "Anda hendak membuang percakapan ini secara permanen?" - msgstr[1] "Anda hendak membuang percakapan-percakapan ini secara permanen?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1358 --#: src/client/application/application-main-window.vala:1373 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1402 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1417 - msgid "Delete" - msgstr "Hapus" - - #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog --#: src/client/application/application-main-window.vala:1368 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1412 - msgid "Do you want to permanently delete this message?" - msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" - msgstr[0] "Anda mau membuang pesan ini secara permanen?" - msgstr[1] "Anda mau membuang pesan ini secara permanen?" - --#: src/client/application/application-main-window.vala:1691 -+#: src/client/application/application-main-window.vala:1703 - #, c-format - msgid "%s (%d)" - msgstr "%s (%d)" -@@ -1276,7 +1235,7 @@ msgstr "%s (%d)" - #. Document (100.9MB) - #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" - #: src/client/components/components-attachment-pane.vala:107 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1989 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1788 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" -@@ -1297,6 +1256,42 @@ msgstr "" - msgid "Don’t _ask me again" - msgstr "Jangan tanya s_aya lagi" - -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:90 -+msgid "Mark conversation" -+msgid_plural "Mark conversations" -+msgstr[0] "Tandai percakapan" -+msgstr[1] "Tandai percakapan" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:95 -+msgid "Add label to conversation" -+msgid_plural "Add label to conversations" -+msgstr[0] "Tambahkan label ke percakapan" -+msgstr[1] "Tambahkan label ke percakapan" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:100 -+msgid "Move conversation" -+msgid_plural "Move conversations" -+msgstr[0] "Pindahkan percakapan" -+msgstr[1] "Pindahkan percakapan" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:105 -+msgid "Archive conversation" -+msgid_plural "Archive conversations" -+msgstr[0] "Arsipkan percakapan" -+msgstr[1] "Arsipkan percakapan" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:116 -+msgid "Move conversation to Trash" -+msgid_plural "Move conversations to Trash" -+msgstr[0] "Pindahkan percakapan ke Tong Sampah" -+msgstr[1] "Pindahkan percakapan ke Tong Sampah" -+ -+#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:126 -+msgid "Delete conversation" -+msgid_plural "Delete conversations" -+msgstr[0] "Hapus percakapan" -+msgstr[1] "Hapus percakapan" -+ - #: src/client/components/components-inspector.vala:78 - msgid "Inspector" - msgstr "Pemeriksa" -@@ -1327,7 +1322,7 @@ msgstr "Simpan sebagai" - - #: src/client/components/components-inspector.vala:230 - #: src/client/dialogs/dialogs-problem-details-dialog.vala:224 --#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 -+#: ui/accounts_editor_servers_pane.ui:17 ui/composer-headerbar.ui:61 - msgid "Cancel" - msgstr "Batal" - -@@ -1343,15 +1338,10 @@ msgstr "_Tampilkan pratinjau percakapan" - - #. / Translators: Preferences label - #: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 --msgid "Use _three pane view" --msgstr "Pakai tilikan _tiga panel" -- --#. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:154 - msgid "Use _single key email shortcuts" - msgstr "Gunakan pintasan _surel tombol tunggal" - --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:156 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:146 - msgid "" - "Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " - "" -@@ -1360,22 +1350,22 @@ msgstr "" - "menekan " - - #. / Translators: Preferences label --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:167 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:157 - msgid "_Watch for new mail when closed" - msgstr "A_wasi surat baru ketika ditutup" - - #. / Translators: Preferences tooltip --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:171 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:161 - msgid "Geary will keep running after all windows are closed" - msgstr "Geary akan terus berjalan setelah semua jendela ditutup" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:178 - msgid "Preferences" - msgstr "Preferensi" - - #. / Translators: Preferences page title --#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 -+#: src/client/components/components-preferences-window.vala:234 - msgid "Plugins" - msgstr "Pengaya" - -@@ -1448,22 +1438,6 @@ msgstr "Lihat rincian teknis tentang kesalahan tersebut" - msgid "_Retry" - msgstr "_Ulangi" - --#: src/client/components/components-reflow-box.c:454 --msgid "Spacing" --msgstr "Jarak" -- --#: src/client/components/components-reflow-box.c:455 --msgid "Spacing between children" --msgstr "Jarak antara anak" -- --#: src/client/components/components-reflow-box.c:470 --msgid "Row spacing" --msgstr "Jarak antar baris" -- --#: src/client/components/components-reflow-box.c:471 --msgid "Spacing between rows of children" --msgstr "Jarak antar baris anak " -- - #. / Translators: Search entry placeholder text - #: src/client/components/components-search-bar.vala:12 - #: src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:53 -@@ -1510,42 +1484,6 @@ msgstr "Suatu nama peladen diperlukan" - msgid "Could not look up server name" - msgstr "Tidak bisa mencari nama peladen" - --#: src/client/components/main-toolbar.vala:116 --msgid "Mark conversation" --msgid_plural "Mark conversations" --msgstr[0] "Tandai percakapan" --msgstr[1] "Tandai percakapan" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:121 --msgid "Add label to conversation" --msgid_plural "Add label to conversations" --msgstr[0] "Tambahkan label ke percakapan" --msgstr[1] "Tambahkan label ke percakapan" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:126 --msgid "Move conversation" --msgid_plural "Move conversations" --msgstr[0] "Pindahkan percakapan" --msgstr[1] "Pindahkan percakapan" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:131 --msgid "Archive conversation" --msgid_plural "Archive conversations" --msgstr[0] "Arsipkan percakapan" --msgstr[1] "Arsipkan percakapan" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:142 --msgid "Move conversation to Trash" --msgid_plural "Move conversations to Trash" --msgstr[0] "Pindahkan percakapan ke Tong Sampah" --msgstr[1] "Pindahkan percakapan ke Tong Sampah" -- --#: src/client/components/main-toolbar.vala:152 --msgid "Delete conversation" --msgid_plural "Delete conversations" --msgstr[0] "Hapus percakapan" --msgstr[1] "Hapus percakapan" -- - #. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. - #: src/client/components/status-bar.vala:26 - msgid "Sending…" -@@ -1624,6 +1562,10 @@ msgstr "_Simpan" - msgid "_Keep" - msgstr "_Pertahankan" - -+#: src/client/composer/composer-editor.vala:675 -+msgid "Select Color" -+msgstr "Pilih Warna" -+ - #: src/client/composer/composer-link-popover.vala:139 - msgid "Link URL is not correctly formatted, e.g. http://example.com" - msgstr "URL tautan tidak diformat secara benar, mis. http://contoh.com" -@@ -1637,23 +1579,23 @@ msgid "Invalid email address" - msgstr "Alamat surel tidak valid" - - #. / Translators: Title for an empty composer window --#: src/client/composer/composer-widget.vala:35 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:32 - msgid "New Message" - msgstr "Pesan Baru" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:239 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:167 - msgid "Saved" - msgstr "Disimpan" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:240 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:168 - msgid "Saving" - msgstr "Menyimpan" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:241 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:169 - msgid "Error saving" - msgstr "Galat saat menyimpan" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:242 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:170 - msgid "Press Backspace to delete quote" - msgstr "Tekan Backspace untuk menghapus kutip" - -@@ -1662,7 +1604,7 @@ msgstr "Tekan Backspace untuk menghapus kutip" - #. checking, include all variants of each word. No spaces are - #. allowed. The words will be converted to lower case based on - #. locale and English versions included automatically. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:258 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:186 - msgid "" - "attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|" - "enclosing|encloses|enclosure|enclosures" -@@ -1674,109 +1616,105 @@ msgstr "" - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. Keep, Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:997 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:865 - msgid "Do you want to keep or discard this draft message?" - msgstr "Anda mau menyimpan atau membuang draf pesan ini?" - - #. Translators: This dialog text is displayed to the - #. user when closing a composer where the options are - #. only Discard or Cancel. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1023 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:891 - msgid "Do you want to discard this draft message?" - msgstr "Anda mau membuang draf pesan ini?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1645 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1443 - msgid "Send message with an empty subject and body?" - msgstr "Kirim pesan dengan subjek dan isi kosong?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1647 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1445 - msgid "Send message with an empty subject?" - msgstr "Kirim pesan dengan subjek kosong?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1649 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1447 - msgid "Send message with an empty body?" - msgstr "Kirim pesan tanpa isi?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1658 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1456 - msgid "Send message without an attachment?" - msgstr "Kirim pesan tanpa lampiran?" - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:1977 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1776 - #, c-format - msgid "“%s” already attached for delivery." - msgstr "\"%s\" sudah dilampirkan untuk pengiriman." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2009 --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2059 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1808 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1858 - #, c-format - msgid "“%s” is an empty file." - msgstr "\"%s\" adalah berkas kosong." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2047 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1846 - #, c-format - msgid "“%s” could not be found." - msgstr "\"%s\" tidak ditemukan." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2053 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1852 - #, c-format - msgid "“%s” is a folder." - msgstr "\"%s\" adalah sebuah folder." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2072 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1871 - #, c-format - msgid "“%s” could not be opened for reading." - msgstr "\"%s\" tak bisa dibuka untuk dibaca." - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2080 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1879 - msgid "Cannot add attachment" - msgstr "Tak bisa menambah lampiran" - -+#. Translators: This is the name of the file chooser filter -+#. when inserting an image in the composer. -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:1950 -+msgid "Images" -+msgstr "Citra" -+ - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2140 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2014 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:542 --#: src/client/util/util-email.vala:249 ui/conversation-message.ui:312 -+#: src/client/util/util-email.vala:265 ui/conversation-message.ui:312 - msgid "To:" - msgstr "Ke:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 CC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2146 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2020 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:547 --#: src/client/util/util-email.vala:254 ui/conversation-message.ui:357 -+#: src/client/util/util-email.vala:270 ui/conversation-message.ui:357 - msgid "Cc:" - msgstr "Cc:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 BCC header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2152 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2026 - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:552 - #: ui/conversation-message.ui:402 - msgid "Bcc:" - msgstr "Bcc:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Reply-To header --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2158 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2032 - msgid "Reply-To: " - msgstr "Balas-Ke: " - --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2410 --msgid "Select Color" --msgstr "Pilih Warna" -- - #. Displayed in the From dropdown to indicate an - #. "alternate email address" for an account. The first - #. printf argument will be the alternate email address, - #. and the second will be the account's primary email - #. address. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2599 -+#: src/client/composer/composer-widget.vala:2150 - #, c-format - msgid "%1$s via %2$s" - msgstr "%1$s via %2$s" - --#. Translators: This is the name of the file chooser filter --#. when inserting an image in the composer. --#: src/client/composer/composer-widget.vala:2959 --msgid "Images" --msgstr "Citra" -- - #: src/client/composer/spell-check-popover.vala:125 - msgid "Remove this language from the preferred list" - msgstr "Hapus bahasa ini dari daftar yang disukai" -@@ -1790,51 +1728,51 @@ msgid "Search for more languages" - msgstr "Cari lebih banyak bahasa lagi" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:339 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:389 - msgid "Move conversation to _Trash" - msgid_plural "Move conversations to _Trash" - msgstr[0] "Pindahkan percakapan ke _Tong Sampah" - msgstr[1] "Pindahkan percakapan ke _Tong Sampah" - - #. / Translators: Context menu item --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:351 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:401 - msgid "_Delete conversation" - msgid_plural "_Delete conversations" - msgstr[0] "_Hapus percakapan" - msgstr[1] "_Hapus percakapan" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:364 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:414 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:5 - msgid "Mark as _Read" - msgstr "Tandai Sudah Di_baca" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:372 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:422 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:9 - msgid "Mark as _Unread" - msgstr "Tandai _Belum Dibaca" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:380 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:430 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:17 - msgid "U_nstar" - msgstr "Hapus bi_ntang" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:387 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:437 - #: ui/main-toolbar-menus.ui:13 - msgid "_Star" - msgstr "_Bintangi" - - #. Translators: Menu item to reply to a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:396 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:446 - #: ui/conversation-email-menus.ui:9 - msgid "_Reply" - msgstr "B_alas" - --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:452 - msgid "R_eply All" - msgstr "Balas S_emua" - - #. Translators: Menu item to forward a specific message. --#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:408 -+#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:458 - #: ui/conversation-email-menus.ui:21 - msgid "_Forward" - msgstr "_Teruskan" -@@ -1845,19 +1783,19 @@ msgstr "Aku" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 From header - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:537 --#: src/client/util/util-email.vala:240 -+#: src/client/util/util-email.vala:256 - msgid "From:" - msgstr "Dari:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Date header - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:557 --#: src/client/util/util-email.vala:245 -+#: src/client/util/util-email.vala:261 - msgid "Date:" - msgstr "Tanggal:" - - #. Translators: Human-readable version of the RFC 822 Subject header - #: src/client/conversation-viewer/conversation-email.vala:567 --#: src/client/util/util-email.vala:243 -+#: src/client/util/util-email.vala:259 - msgid "Subject:" - msgstr "Subjek:" - -@@ -1885,64 +1823,64 @@ msgstr "%d lagi…" - #. in load_contacts. - #. Translators: This is displayed in place of the from address - #. when the message has no from address. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:529 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:556 - msgid "No sender" - msgstr "Tidak ada pengirim" - - #. Translators: This separates multiple 'from' - #. addresses in the compact header for a message. --#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:920 -+#: src/client/conversation-viewer/conversation-message.vala:1049 - msgid ", " - msgstr ", " - - #. Translators: This string is used as the HTML IMG ALT - #. attribute value when displaying an inline image in an email - #. that did not specify a file name. E.g. Image -Date: Tue, 10 Nov 2020 06:26:51 +0000 -Subject: [PATCH 123/124] Add Indonesian translation - -(cherry picked from commit 4fbacfe91e51f85804129b5e53b30053e16068c4) ---- - help/LINGUAS | 1 + - help/id/id.po | 1645 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ - 2 files changed, 1646 insertions(+) - create mode 100644 help/id/id.po - -diff --git a/help/LINGUAS b/help/LINGUAS -index 81ea1365..0ec96798 100644 ---- a/help/LINGUAS -+++ b/help/LINGUAS -@@ -6,6 +6,7 @@ de - el - es - fr -+id - it - pl - pt_BR -diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po -new file mode 100644 -index 00000000..1c65fc44 ---- /dev/null -+++ b/help/id/id.po -@@ -0,0 +1,1645 @@ -+# Indonesian translation for geary. -+# Copyright (C) 2020 geary's COPYRIGHT HOLDER -+# This file is distributed under the same license as the geary package. -+# Andika Triwidada , 2020. -+# -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: geary gnome-3-38\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-11-01 12:18+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-11-10 13:25+0700\n" -+"Language-Team: Indonesian \n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: id\n" -+"Last-Translator: Andika Triwidada \n" -+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -+ -+#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 -+msgctxt "_" -+msgid "translator-credits" -+msgstr "Andika Triwidada , 2020" -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#: C/accounts.page:10 -+msgid "Accounts" -+msgstr "Akun" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/accounts.page:13 -+#, fuzzy -+msgid "Accounts Editor" -+msgstr "Editor Akun" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/accounts.page:15 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Your email accounts can be added, updated, and removed using the " -+"accounts editor. To open it, click Geary’s application menu button " -+"in the main window above the folder list, then click Accounts in " -+"the pop-up menu." -+msgstr "" -+"Akun email Anda dapat ditambahkan, diperbarui, dan dihapus menggunakan " -+"editor akun. Untuk membukanya, klik tombol menu aplikasi Geary di " -+"jendela utama di atas daftar folder, lalu klik Akun di menu pop-" -+"up." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/accounts.page:20 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To change the order that accounts are displayed in the folder list, click " -+"and drag the handle for an account in the accounts editor, or focus an " -+"account with Tab, then use Ctrl and Ctrl to re-position the " -+"currently selected account." -+msgstr "" -+"Untuk mengubah urutan bahwa akun ditampilkan di daftar folder, klik dan " -+"seret gagang untuk akun di editor akun, atau fokuskan akun dengan Tab, lalu gunakan Ctrl↑ dan " -+" Ctrl untuk memposisikan ulang akun " -+"yang saat ini dipilih." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/accounts.page:29 -+#, fuzzy -+msgid "Adding accounts" -+msgstr "Menambahkan akun" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/accounts.page:31 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary will automatically use any email accounts you have added via the " -+"Online Accounts panel of GNOME Settings. If you do not " -+"have any accounts added to Online Accounts, you will be prompted " -+"to add an account the first time you run Geary." -+msgstr "" -+"Geary akan secara otomatis menggunakan akun email apa pun yang telah Anda " -+"tambahkan melalui panel Akun Online pengaturan GNOME. " -+"Jika Anda tidak memiliki akun apa pun yang ditambahkan ke Akun Online,Anda akan diminta untuk menambahkan akun saat pertama kali Anda " -+"menjalankan Geary." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/accounts.page:37 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To add additional accounts, open the accounts editor, then choose the " -+"appropriate email provider from the list at the bottom of the window. For " -+"providers supported by Online Accounts, GNOME Settings " -+"will be opened and you will be asked for your account information there. For " -+"other email providers, you will be asked for your account information by " -+"Geary. Once entered, click Create and the account information " -+"will be checked and then added." -+msgstr "" -+"Untuk menambahkan akun tambahan, buka editor akun, lalu pilih penyedia email " -+"yang sesuai dari daftar di bagian bawah jendela. Untuk penyedia yang " -+"didukung oleh Akun Online, Pengaturan GNOME akan " -+"dibuka dan Anda akan dimintai informasi akun Anda di sana. Untuk penyedia " -+"email lain, Anda akan dimintai informasi akun Anda oleh Geary. Setelah " -+"dimasukkan, klik Buat dan informasi akun akan diperiksa lalu " -+"ditambahkan." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/accounts.page:48 -+#, fuzzy -+msgid "Updating existing accounts" -+msgstr "Memperbarui akun yang sudah ada" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/accounts.page:50 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To update existing accounts, open the accounts editor and choose the account " -+"you wish to update. Geary will display settings for the account. From there, " -+"you can add and remove additional sender email addresses, edit your email " -+"signature, and various other settings." -+msgstr "" -+"Untuk memperbarui akun yang sudah ada, buka editor akun dan pilih akun yang " -+"ingin Anda perbarui. Geary akan menampilkan pengaturan untuk akun tersebut. " -+"Dari sana, Anda dapat menambahkan dan menghapus alamat email pengirim " -+"tambahan, mengedit tanda tangan email Anda, dan berbagai pengaturan lainnya." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/accounts.page:56 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"The Download mail setting allows you to configure how much mail " -+"Geary will download and store locally. Geary can only use locally available " -+"mail when displaying and searching for conversations." -+msgstr "" -+"Pengaturan Unduh email memungkinkan Anda untuk mengonfigurasi " -+"berapa banyak email yang akan diunduh dan disimpan Geary secara lokal. Geary " -+"hanya dapat menggunakan email yang tersedia secara lokal saat menampilkan " -+"dan mencari percakapan." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/accounts.page:61 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To edit the server settings for the account, scroll to the bottom of the " -+"window and click Server Settings. The server settings will be " -+"displayed and you can click to edit them. Once done, click Apply " -+"and Geary will check the settings, then update the account. Note that " -+"accounts added via the Online Accounts panel of GNOME " -+"Settings cannot have their server name, security, login, or password " -+"settings changed." -+msgstr "" -+"Untuk mengedit pengaturan server untuk akun, gulir ke bagian bawah jendela " -+"dan klik Pengaturan Server. Setelan peladen akan ditampilkan dan " -+"Anda bisa mengklik untuk mengeditnya. Setelah selesai, klik Terapkan dan Geary akan memeriksa pengaturan, lalu perbarui akun. Perhatikan " -+"bahwa akun yang ditambahkan melalui panel Akun Online pengaturan " -+"GNOME tidak dapat mengubah nama server, keamanan, login, atau " -+"kata sandi mereka." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/accounts.page:70 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"The Save draft email on server checkbox controls whether the " -+"composer will save copies of email messages being written in the " -+"Drafts folder. If de-selected, you will not be able to save draft " -+"messages when closing the composer." -+msgstr "" -+"Kotak centang Simpan draf email di server mengontrol apakah " -+"komposer akan menyimpan salinan pesan email yang sedang ditulis di folder " -+"Draf. Drafts Jika tidak dipilih, Anda tidak akan dapat menyimpan " -+"pesan draf saat menutup komposer." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/accounts.page:75 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"The Save sent email on server checkbox controls whether Geary " -+"will save copies of email that have been sent to the Sent folder. " -+"If de-selected, you will no be able to see any email messages you have sent, " -+"unless your server automatically saves them for you." -+msgstr "" -+"Kotak centang Simpan email terkirim di server mengontrol apakah " -+"Geary akan menyimpan salinan email yang telah dikirim ke folder " -+"Terkirim. Jika tidak dipilih, Anda tidak akan dapat melihat pesan " -+"email apa pun yang telah Anda kirim, kecuali server Anda secara otomatis " -+"menyimpannya untuk Anda." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/accounts.page:83 -+#, fuzzy -+msgid "Removing accounts" -+msgstr "Menghapus akun" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/accounts.page:85 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Accounts added via the Online Accounts panel of GNOME " -+"Settings must also be removed from there. To do so, open Online " -+"Accounts, select the account, and click Remove." -+msgstr "" -+"Akun yang ditambahkan melalui panel Akun Online Pengaturan " -+"GNOME juga harus dihapus dari sana. Untuk melakukannya, buka " -+"Akun Online, pilih akun, dan klik Hapus." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/accounts.page:90 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To remove an account added via Geary, open the accounts editor and choose " -+"the account you wish to remove. Geary will display settings for the account. " -+"Scroll to the bottom of the window and click Remove Account. You " -+"will be prompted to confirm removing the account. Once confirmed, if you " -+"change your mind you can still undo removing the account by clicking " -+"Undo in the popup notification, or by typing CtrlU." -+msgstr "" -+"Untuk menghapus akun yang ditambahkan melalui Geary, buka editor akun dan " -+"pilih akun yang ingin Anda hapus. Geary akan menampilkan pengaturan untuk " -+"akun tersebut. Gulir ke bagian bawah jendela dan klik Hapus Akun. " -+"Anda akan diminta untuk mengonfirmasi menghapus akun. Setelah dikonfirmasi, " -+"jika Anda berubah pikiran, Anda masih bisa membatalkan penghapusan akun " -+"dengan mengklik Batalkan di pemberitahuan popup, atau dengan " -+"mengetik CtrlU." -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#: C/archive.page:8 -+#, fuzzy -+msgid "Archive, trash and delete messages" -+msgstr "Mengarsipkan, membuang, dan menghapus pesan" -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/archive.page:10 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary lets you archive messages if your server supports it. Clicking the " -+"Archive toolbar button moves the conversation " -+"from the current folder to the Archive folder for most email " -+"services, or to All Mail for GMail. Archiving helps keep your " -+"email organised by moving old and replied-to email out of the way." -+msgstr "" -+"Geary memungkinkan Anda mengarsipkan pesan jika server mendukungnya. " -+"Mengklik tombol toolbar Arsip memindahkan " -+"percakapan dari folder saat ini ke folder Arsip untuk sebagian " -+"besar layanan email, atau ke Semua Email untuk GMail. Pengarsipan " -+"membantu menjaga email Anda terorganisir dengan memindahkan email lama dan " -+"balasan keluar dari jalan." -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/archive.page:17 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To move conversations to the Trash folder, select them and click " -+"the Trash toolbar button. To permanently delete " -+"conversations, hold down Shift and click the Delete button that appears in place of the Trash button, " -+"or open the conversation in the Trash folder and click Delete there." -+msgstr "" -+"Untuk memindahkan percakapan ke folder Tong Sampah, pilih " -+"percakapan tersebut dan klik tombol Toolbar " -+"sampah. Untuk menghapus percakapan secara permanen, tahan Shift " -+"dan klik tombol Hapus yang muncul menggantikan " -+"tombol Tong Sampah, atau buka percakapan di folder Sampah " -+"dan klik Hapus di sana." -+ -+#. (itstool) path: note/title -+#: C/archive.page:26 -+#, fuzzy -+msgid "Undoing changes" -+msgstr "Membatalkan perubahan" -+ -+#. (itstool) path: note/p -+#: C/archive.page:27 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Note that you can always undo archiving or trashing a message if you change " -+"your mind. Click Undo on the pop-up notification " -+"that appears, or type CtrlZ, or open " -+"the folder, find the message, then move it back to your Inbox" -+msgstr "" -+"Perhatikan bahwa Anda selalu dapat membatalkan pengarsipan atau " -+"menghancurkan pesan jika Anda berubah pikiran. Klik Batalkan pada pemberitahuan pop-up yang muncul, atau ketik " -+"CtrlZ, atau buka folder, temukan pesan, lalu " -+"pindahkan kembali ke Kotak Masuk Anda" -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/archive.page:34 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"While both Archive and Trash removes conversations from your Inbox folder, " -+"there is an important difference. Clicking Archive will ensure your conversations are kept so you can find them again " -+"later. Clicking Trash will cause conversations " -+"to be hidden from , and they will likely be deleted " -+"in the future." -+msgstr "" -+"Meskipun Arsip dan Sampah menghapus percakapan dari folder Kotak Masuk Anda, ada " -+"perbedaan penting. Mengklik Arsip akan " -+"memastikan percakapan Anda disimpan sehingga Anda bisa menemukannya lagi " -+"nanti. Mengklik Sampah akan menyebabkan " -+"percakapan disembunyikan dari , dan kemungkinan akan " -+"dihapus di masa mendatang." -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#: C/bugs.page:10 -+#, fuzzy -+msgid "Need help with Geary?" -+msgstr "Butuh bantuan dengan Geary?" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/bugs.page:13 -+#, fuzzy -+msgid "Getting support" -+msgstr "Mendapatkan dukungan" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/bugs.page:15 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"If you are having trouble using Geary, please get in touch with the Geary community " -+"about the problem." -+msgstr "" -+"Jika Anda mengalami masalah menggunakan Geary, silakan hubungi komunitas Geary tentang " -+"masalah tersebut." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/bugs.page:21 -+#, fuzzy -+msgid "Reporting bugs" -+msgstr "Melaporkan bug" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/bugs.page:23 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"If you suspect you have found a bug in Geary, please follow the bug reporting " -+"guidelines so the problem can be diagnosed and fixed." -+msgstr "" -+"Jika Anda menduga Anda telah menemukan bug di Geary, silakan ikuti pedoman pelaporan " -+"kutu sehingga masalah dapat didiagnosis dan diperbaiki." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/bugs.page:28 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To help diagnose the problem as fast as possible, please include the " -+"following information:" -+msgstr "" -+"Untuk membantu mendiagnosis masalah secepat mungkin, harap sertakan " -+"informasi berikut:" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/bugs.page:32 -+#, fuzzy -+msgid "Geary version and installation method (Package? Flathub? Source code?)" -+msgstr "" -+"Versi geary dan metode instalasi (Paket? Flathub, apa yang terjadi? Kode " -+"sumber?)" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/bugs.page:34 -+#, fuzzy -+msgid "Your desktop (GNOME? KDE? Something else?)" -+msgstr "Desktop Anda (GNOME? Kde? Sesuatu yang lain?)" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/bugs.page:35 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Your operating system and version (Ubuntu 16.04? Fedora 28? Rolled your own?)" -+msgstr "" -+"Sistem operasi dan versi Anda (Ubuntu 16.04? Fedora 28? Menggulung Anda " -+"sendiri?)" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/bugs.page:37 -+#, fuzzy -+msgid "Email provider (Gmail, Yahoo!, Outlook.com, or someone else?)" -+msgstr "Penyedia email (Gmail, Yahoo!, Outlook.com, atau orang lain?)" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/bugs.page:39 -+#, fuzzy -+msgid "Steps to reproduce the bug" -+msgstr "Langkah-langkah untuk mereproduksi bug" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/bugs.page:40 -+#, fuzzy -+msgid "What happened?" -+msgstr "Apa yang terjadi?" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/bugs.page:41 -+#, fuzzy -+msgid "What did you expect to happen?" -+msgstr "Apa yang Anda harapkan terjadi?" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/bugs.page:44 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Log files can be accessed via the Geary Inspector, press AltI to open it, select and save any relevant log " -+"files, and attach them to the bug report." -+msgstr "" -+"File log dapat diakses melalui Pemeriksa Geary, tekan AltI untuk membukanya, memilih dan menyimpan file log " -+"yang relevan, dan melampirkannya ke laporan bug." -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#: C/contributing.page:10 -+#, fuzzy -+msgid "Contribute to Geary" -+msgstr "Berkontribusi pada Geary" -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/contributing.page:12 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Want to help improve Geary? There are a number of ways you can contribute:" -+msgstr "" -+"Ingin membantu meningkatkan Geary? Ada beberapa cara untuk berkontribusi:" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/contributing.page:16 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Bug " -+"reporting—report new bugs or request new features" -+msgstr "" -+"Pelaporan bug—" -+"laporkan bug baru atau minta fitur baru" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/contributing.page:19 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Translating—translate Geary’s user interface and user manual into new languages" -+msgstr "" -+"Menerjemahkan—" -+"menerjemahkan antarmuka pengguna dan manual pengguna Geary ke dalam bahasa " -+"baru" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/contributing.page:20 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Development—fix bugs and add new features" -+msgstr "" -+"Pengembangan—" -+"perbaiki bug dan tambahkan fitur baru" -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/contributing.page:23 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"See the wiki for more information and options for contributing financially to " -+"Geary's development." -+msgstr "" -+"Lihat wiki " -+"untuk informasi lebih lanjut dan opsi untuk berkontribusi secara finansial " -+"untuk pengembangan Geary." -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#: C/index.page:6 -+msgid "<_:media-1/> Geary" -+msgstr "<_:media-1/> Geary" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/index.page:12 -+msgid "Introduction" -+msgstr "Perkenalan" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/index.page:16 -+msgid "Using Geary" -+msgstr "Menggunakan Geary" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/index.page:20 -+#, fuzzy -+msgid "Contributing and getting support" -+msgstr "Berkontribusi dan mendapatkan dukungan" -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#: C/label.page:10 -+#, fuzzy -+msgid "Label or move a conversation" -+msgstr "Memberi label atau memindahkan percakapan" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/label.page:12 -+#, fuzzy -+msgid "Label a conversation" -+msgstr "Tambahkan label ke percakapan" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/label.page:13 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary lets you apply one or more labels to each conversation. Geary " -+"labels correspond to labels in Gmail, or ordinary folders in other mail " -+"services." -+msgstr "" -+"Geary memungkinkan Anda menerapkan satu atau beberapa label ke " -+"setiap percakapan. Label geary sesuai dengan label di Gmail, atau folder " -+"biasa di layanan email lainnya." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/label.page:15 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To label one or more conversations, first select the conversation(s), then " -+"do either of the following:" -+msgstr "" -+"Untuk memberi label satu atau beberapa percakapan, pertama-tama pilih " -+"percakapan, lalu lakukan salah satu hal berikut ini:" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/label.page:18 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Click the Label button on the toolbar and select a label from the " -+"resulting drop-down menu." -+msgstr "" -+"Klik tombol Label pada toolbar dan pilih label dari menu turun " -+"bawah yang dihasilkan." -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/label.page:20 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Hold down the Ctrl key and drag the conversation(s) from the " -+"conversation list to the label in the sidebar." -+msgstr "" -+"Tahan tombol Ctrl dan seret percakapan dari daftar percakapan ke " -+"label di bar samping." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/label.page:25 -+#, fuzzy -+msgid "Move a conversation to a folder or label" -+msgstr "Memindahkan percakapan ke folder atau label" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/label.page:26 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To move one or more conversations to a folder or label, first select the " -+"conversation(s), then do either of the following:" -+msgstr "" -+"Untuk memindahkan satu atau beberapa percakapan ke folder atau label, " -+"pertama-tama pilih percakapan, lalu lakukan salah satu hal berikut ini:" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/label.page:29 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Click the Move button on the toolbar and select a folder or label " -+"from the resulting drop-down menu." -+msgstr "" -+"Klik tombol Pindahkan pada toolbar dan pilih folder atau label " -+"dari menu turun bawah yang dihasilkan." -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/label.page:31 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Drag the conversation(s) from the conversation list to the folder or label " -+"in the sidebar." -+msgstr "" -+"Seret percakapan dari daftar percakapan ke folder atau label di bar samping." -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#: C/limits.page:9 -+msgid "Limitations" -+msgstr "Limitasi" -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/limits.page:11 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary is still in early development. Geary supports IMAP and has been tested " -+"with Gmail, Yahoo, and the free Dovecot mail server. Experimental support " -+"for Outlook.com is provided. Geary may not yet work well with some IMAP " -+"servers. At this time Geary is still missing numerous features including " -+"offline mode." -+msgstr "" -+"Geary masih dalam pengembangan awal. Geary mendukung IMAP dan telah diuji " -+"dengan Gmail, Yahoo, dan server email Dovecot gratis. Dukungan eksperimental " -+"untuk Outlook.com disediakan. Geary mungkin belum bekerja dengan baik dengan " -+"beberapa server IMAP. Saat ini Geary masih kehilangan banyak fitur termasuk " -+"mode offline." -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/limits.page:17 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To learn more about the features we're working on and the future of Geary, " -+"please visit Geary's wiki " -+"page." -+msgstr "" -+"Untuk mempelajari lebih lanjut tentang fitur yang sedang kami kerjakan dan " -+"masa depan Geary, silakan kunjungi halaman wiki Geary." -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/overview.page:9 C/shortcuts.page:13 -+#, fuzzy -+msgid "Overview" -+msgstr "Gambaran" -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/overview.page:11 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 " -+"desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, " -+"modern interface." -+msgstr "" -+"Geary adalah aplikasi surel yang dibangun di sekitar percakapan, bagi " -+"desktop GNOME 3. Memungkinkan Anda membaca, mencari, dan mengirim surel " -+"dengan antar muka yang modern, mudah." -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/overview.page:15 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Conversations allow you to read a complete discussion without having to find " -+"and click from message to message." -+msgstr "" -+"Percakapan memungkinkan Anda membaca diskusi lengkap tanpa perlu mencari dan " -+"mengklik dari pesan ke pesan." -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/overview.page:18 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"The main Geary window is divided into several areas: The folder list, the " -+"conversation list, and the conversation viewer." -+msgstr "" -+"Jendela Geary utama dibagi menjadi beberapa area: Daftar folder, daftar " -+"percakapan, dan penampil percakapan." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/overview.page:22 -+#, fuzzy -+msgid "Folder list" -+msgstr "Mengambil daftar folder…" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/overview.page:24 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"The folder list displays all folders and labels " -+"for your email accounts. Geary uses the term label for any folder " -+"that you have created to organize your email messages." -+msgstr "" -+"Daftar folder menampilkan semua folder dan label " -+"untuk akun email Anda. Geary menggunakan label istilah untuk " -+"folder apa pun yang telah Anda buat untuk mengatur pesan email Anda." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/overview.page:29 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Select a folder or label to display the conversations it contains in the " -+"conversation list." -+msgstr "" -+"Pilih folder atau label untuk menampilkan percakapan yang dikandungnya dalam " -+"daftar percakapan." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/overview.page:34 -+#, fuzzy -+msgid "Conversation list" -+msgstr "Daftar percakapan" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/overview.page:36 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"The conversation list displays a list of conversations in the " -+"selected folder. Newer conversations appear at the top." -+msgstr "" -+"Daftar percakapan menampilkan daftar percakapan di folder yang " -+"dipilih. Percakapan yang lebih baru muncul di bagian atas." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/overview.page:40 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Each sender’s name appears bold if there are unread messages from that " -+"sender. If a conversation has more than one message, Geary displays a count " -+"of messages in the conversation." -+msgstr "" -+"Setiap nama pengirim tampak tebal jika ada pesan yang belum dibaca dari " -+"pengirim tersebut. Jika percakapan memiliki lebih dari satu pesan, Geary " -+"menampilkan hitungan pesan dalam percakapan." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/overview.page:44 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary does not automatically download all messages in all of your mail " -+"folders. When you first visit your Inbox or any other folder, Geary " -+"downloads the most recent messages in that folder. To see more messages, " -+"simply scroll down the conversation list and Geary will fetch more messages " -+"automatically." -+msgstr "" -+"Geary tidak secara otomatis mengunduh semua pesan di semua folder email " -+"Anda. Saat pertama kali mengunjungi Kotak Masuk atau folder lainnya, Geary " -+"mengunduh pesan terbaru di folder tersebut. Untuk melihat lebih banyak " -+"pesan, cukup gulir ke bawah daftar percakapan dan Geary akan mengambil lebih " -+"banyak pesan secara otomatis." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/overview.page:50 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Some commands in Geary can act on a group of conversations. To select " -+"multiple conversations, hold down the Ctrl key and click each " -+"conversation in turn in the conversation list. Alternatively, click the " -+"first conversation in a range, then hold down Shift and click the " -+"last conversation." -+msgstr "" -+"Beberapa perintah di Geary dapat bertindak pada sekelompok percakapan. Untuk " -+"memilih beberapa percakapan, tahan tombol Ctrl dan klik setiap " -+"percakapan secara aktifkan dalam daftar percakapan. Atau, klik percakapan " -+"pertama dalam rentang, lalu tahan Shift dan klik percakapan " -+"terakhir." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/overview.page:58 -+#, fuzzy -+msgid "Conversation viewer" -+msgstr "Zoom penampil percakapan" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/overview.page:60 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"The conversation viewer displays all email messages in the selected " -+"conversation, with the oldest message at the top." -+msgstr "" -+"Penampil percakapan menampilkan semua pesan email dalam percakapan " -+"yang dipilih, dengan pesan tertua di bagian atas." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/overview.page:63 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"When you view a conversation, Geary collapses messages that you’ve already " -+"read. Click collapsed messages to expand them. Click an expanded message’s " -+"header to collapse it." -+msgstr "" -+"Saat Anda melihat percakapan, Geary menciutkan pesan yang sudah Anda baca. " -+"Klik pesan yang diciutkan untuk memperluasnya. Klik header pesan yang " -+"diperluas untuk menciutkannya." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/overview.page:67 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Click on any of the sender’s or receiver’s names or email address for a " -+"message to open the contact menu, which displays additional " -+"information and options for the email address. You can to start a new " -+"conversation, copy the email address to the clipboard, and search for " -+"related conversations. If the email address is present in your desktop " -+"address book, it will show the contact’s photo, preferred name, and whether " -+"they are a favourite contact. You can also open the contact in the address " -+"book. If the email address is not already present, you can choose to add " -+"them to the address book, and update the remote image loading preference for " -+"that address." -+msgstr "" -+"Klik salah satu nama atau alamat email pengirim atau penerima untuk pesan " -+"untuk membuka menu kontak, yang menampilkan informasi dan opsi " -+"tambahan untuk alamat email. Anda bisa memulai percakapan baru, menyalin " -+"alamat email ke clipboard, dan mencari percakapan terkait. Jika alamat email " -+"ada di buku alamat desktop Anda, itu akan menampilkan foto kontak, nama " -+"pilihan, dan apakah itu adalah kontak favorit. Anda juga dapat membuka " -+"kontak di buku alamat. Jika alamat email belum ada, Anda dapat memilih untuk " -+"menambahkannya ke buku alamat, dan memperbarui preferensi pemuatan gambar " -+"jarak jauh untuk alamat tersebut." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/overview.page:79 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Click the star button present on each message to mark or un-mark a message " -+"as being starred. Staring a message will mark the whole conversation as " -+"starred, and Geary will display the first starred message in a conversation " -+"when returning to it." -+msgstr "" -+"Klik tombol bintang yang ada pada setiap pesan untuk menandai atau " -+"membatalkan tandai pesan sebagai bintang. Menatap pesan akan menandai " -+"seluruh percakapan seperti yang dibintangi, dan Geary akan menampilkan pesan " -+"berbintang pertama dalam percakapan ketika kembali ke sana." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/overview.page:84 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Click the menu button present on each message to open the message menu, which allows you to reply and forward to a specific message, update " -+"which messages have been marked as read or unread, print a message, and so " -+"on." -+msgstr "" -+"Klik tombol menu yang ada pada setiap pesan untuk membuka menu pesan, yang memungkinkan Anda untuk membalas dan meneruskan ke pesan tertentu, " -+"memperbarui pesan mana yang telah ditandai sebagai sudah dibaca atau belum " -+"dibaca, mencetak pesan, dan sebagainya." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/overview.page:89 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Any attachments in a message appear at the bottom of the message. Double " -+"click an attachment to open it, or use the Open and Save buttons to open and " -+"save selected attachments." -+msgstr "" -+"Setiap lampiran dalam pesan muncul di bagian bawah pesan. Klik ganda " -+"lampiran untuk membukanya, atau gunakan tombol Buka dan Simpan untuk membuka " -+"dan menyimpan lampiran yang dipilih." -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#: C/preferences.page:10 -+msgid "Preferences" -+msgstr "Preferensi" -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/preferences.page:12 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary allows you to customise how it works via its Preferences window. To open the window, select Preferences from the application menu on the main window's toolbar. " -+"You can change the following options:" -+msgstr "" -+"Geary memungkinkan Anda untuk menyesuaikan cara kerjanya melalui jendela " -+"Preferensi. Untuk membuka jendela, pilih Preferensi dari menu aplikasi di toolbar jendela " -+"utama. Anda bisa mengubah opsi berikut:" -+ -+#. (itstool) path: item/title -+#: C/preferences.page:19 -+#, fuzzy -+msgid "Automatically select next message" -+msgstr "Otomatis pilih pesan berikutnya" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/preferences.page:20 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"When this option is enabled, Geary automatically selects the latest message " -+"in a folder when you enter the folder. In addition, after archiving a " -+"message, Geary automatically selects an adjacent message." -+msgstr "" -+"Ketika opsi ini diaktifkan, Geary secara otomatis memilih pesan terbaru " -+"dalam folder saat Anda memasuki folder. Selain itu, setelah mengarsipkan " -+"pesan, Geary secara otomatis memilih pesan yang berdekatan." -+ -+#. (itstool) path: item/title -+#: C/preferences.page:26 -+#, fuzzy -+msgid "Display conversation preview" -+msgstr "Tampilkan pratinjau percakapan" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/preferences.page:27 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Enables message previews in the conversation list. Previews show the first " -+"few lines of each message." -+msgstr "" -+"Mengaktifkan pratinjau pesan dalam daftar percakapan. Pratinjau " -+"memperlihatkan beberapa baris pertama dari setiap pesan." -+ -+#. (itstool) path: item/title -+#: C/preferences.page:31 -+#, fuzzy -+msgid "Use three pane view" -+msgstr "Menggunakan tampilan tiga panel" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/preferences.page:32 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Show the folder list, the conversation list, and the messages side-by-side-" -+"by-side in three panes. If not selected, the folder list and conversation " -+"list will be stacked vertically in a single pane." -+msgstr "" -+"Memperlihatkan daftar folder, daftar percakapan, dan pesan berdampingan " -+"dalam tiga panel. Jika tidak dipilih, daftar folder dan daftar percakapan " -+"akan ditumpuk secara vertikal dalam satu panel." -+ -+#. (itstool) path: item/title -+#: C/preferences.page:38 -+#, fuzzy -+msgid "Use single key email shortcuts" -+msgstr "Menggunakan pintasan email satu tombol" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/preferences.page:39 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " -+"Ctrl. These match the shortcuts used by GMail. See for details." -+msgstr "" -+"Aktifkan pintasan keyboard untuk tindakan email yang tidak memerlukan " -+"penekanan Ctrl. Ini cocok dengan pintasan yang digunakan oleh " -+"GMail. Lihat untuk detailnya." -+ -+#. (itstool) path: item/title -+#: C/preferences.page:44 -+#, fuzzy -+msgid "Watch for new mail when closed" -+msgstr "Tonton email baru saat ditutup" -+ -+#. (itstool) path: item/p -+#: C/preferences.page:45 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary will watch your accounts for new mail even when the main window is not " -+"open. To do this, it will silently start when you log in to your computer, " -+"and it will continue to run after you close all windows." -+msgstr "" -+"Geary akan menonton akun Anda untuk email baru bahkan ketika jendela utama " -+"tidak terbuka. Untuk melakukan ini, diam-diam akan dimulai ketika Anda masuk " -+"ke komputer Anda, dan itu akan terus berjalan setelah Anda menutup semua " -+"jendela." -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#: C/search.page:10 -+msgid "Search" -+msgstr "Pencarian" -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/search.page:12 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary supports a per-account full text search. To start a search, select a " -+"folder associated with the account you'd like to search against. Then click " -+"the search box in the toolbar (or press CtrlS) and start typing. Results will appear after a brief delay." -+msgstr "" -+"Geary mendukung pencarian teks lengkap per akun. Untuk memulai pencarian, " -+"pilih folder yang terkait dengan akun yang ingin Anda cari. Lalu klik kotak " -+"pencarian di bar alat (atau tekan CtrlS)dan mulailah mengetik. Hasil akan muncul setelah penundaan singkat." -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/search.page:16 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"The full text search includes email text, email addresses (to, from, and " -+"cc), subject lines and attachment filenames." -+msgstr "" -+"Pencarian teks lengkap mencakup teks email, alamat email (ke, dari, dan cc), " -+"baris subjek dan nama file lampiran." -+ -+#. (itstool) path: page/p -+#: C/search.page:19 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Keywords that match your search are highlighted in the message view. Geary " -+"will match different forms of the same word, for example searching for \"walk" -+"\" will also match \"walking\" and \"walked.\"" -+msgstr "" -+"Kata kunci yang cocok dengan pencarian Anda disorot dalam tampilan pesan. " -+"Geary akan mencocokkan berbagai bentuk kata yang sama, misalnya mencari " -+"\"berjalan\" juga akan cocok dengan \"berjalan\" dan \"berjalan.\"" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/search.page:23 -+msgid "Search operators" -+msgstr "Operator pencarian" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/search.page:24 -+#, fuzzy -+msgid "Geary supports the following operators to limit the scope of searches:" -+msgstr "Geary mendukung operator berikut untuk membatasi cakupan pencarian:" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:27 -+#, fuzzy -+msgid "attachment:filename" -+msgstr "Lampiran:filename" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:28 -+#, fuzzy -+msgid "Finds messages with attachments whose name matches filename." -+msgstr "" -+"Menemukan pesan dengan lampiran yang namanya filename cocok." -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:31 -+#, fuzzy -+msgid "bcc:recipient" -+msgstr "Bcc:recipient" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:32 -+#, fuzzy -+msgid "Finds messages where recipient matches email BCC fields." -+msgstr "" -+"Menemukan pesan di mana recipient cocok dengan bidang BCC email." -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:35 -+#, fuzzy -+msgid "body:text" -+msgstr "Tubuh:text" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:36 -+#, fuzzy -+msgid "Finds messages whose body contains text." -+msgstr "Menemukan pesan yang isinya berisi text ." -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:39 -+#, fuzzy -+msgid "cc:recipient" -+msgstr "Cc:recipient" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:40 -+#, fuzzy -+msgid "Finds messages where recipient matches email CC fields." -+msgstr "" -+"Menemukan pesan di mana recipient cocok dengan bidang CC email." -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:43 -+#, fuzzy -+msgid "from:sender" -+msgstr "Dari:sender" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:44 -+#, fuzzy -+msgid "Finds messages where sender matches email From fields." -+msgstr "" -+"Menemukan pesan di mana sender cocok dengan email Dari bidang." -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:47 -+#, fuzzy -+msgid "is:read" -+msgstr "is:read" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:48 -+#, fuzzy -+msgid "Finds messages that have been marked as read." -+msgstr "Menemukan pesan yang telah ditandai sebagai sudah dibaca." -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:51 -+#, fuzzy -+msgid "is:starred" -+msgstr "is:bintang" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:52 -+#, fuzzy -+msgid "Finds messages that have been marked as starred." -+msgstr "Menemukan pesan yang telah ditandai sebagai berbintang." -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:55 -+#, fuzzy -+msgid "is:unread" -+msgstr "is:belum dibaca" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:56 -+#, fuzzy -+msgid "Finds messages that have been marked as not read." -+msgstr "Menemukan pesan yang telah ditandai sebagai tidak dibaca." -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:59 -+#, fuzzy -+msgid "subject:text" -+msgstr "Subjek:text" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:60 -+#, fuzzy -+msgid "Finds messages whose subject contains text." -+msgstr "Menemukan pesan yang subjeknya berisi text ." -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:63 -+#, fuzzy -+msgid "to:recipient" -+msgstr "Untuk:recipient" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/search.page:64 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Finds messages where recipient matches email To, CC, or BCC " -+"fields." -+msgstr "" -+"Menemukan pesan di mana recipient cocok dengan bidang Email " -+"Kepada, CC, atau BCC." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/search.page:68 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"As a special case, the bcc, cc, from, and to operators support me as their " -+"argument, which searches for the account's email address in the appropriate " -+"context." -+msgstr "" -+"Sebagai kasus khusus, BccCcdari, dandukungan " -+"operatorsaya sebagai argumen mereka, yang mencari alamat email akun " -+"dalam konteks yang sesuai." -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#: C/shortcuts.page:10 -+#, fuzzy -+msgid "Keyboard shortcuts" -+msgstr "Pintasan papan tik" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/shortcuts.page:14 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary has keyboard shortcuts for most common operations. Use the built-in " -+"help to discover the full list. To open the shortcuts help, select Keyboard Shortcuts from the application menu on the " -+"main window's toolbar, or using the keyboard shortcuts listed below." -+msgstr "" -+"Geary memiliki pintasan keyboard untuk operasi yang paling umum. Gunakan " -+"bantuan bawaan untuk menemukan daftar lengkap. Untuk membuka bantuan " -+"pintasan, pilih Pintasan Keyboard dari menu " -+"aplikasi di toolbar jendela utama, atau menggunakan pintasan keyboard yang " -+"tercantum di bawah ini." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/shortcuts.page:20 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"The following keyboard shortcuts can be used to access on-line help from " -+"Geary:" -+msgstr "" -+"Pintasan keyboard berikut ini dapat digunakan untuk mengakses bantuan on-" -+"line dari Geary:" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/shortcuts.page:24 -+#, fuzzy -+msgid "Display this online help manual" -+msgstr "Tampilkan manual bantuan daring ini" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/shortcuts.page:25 -+#, fuzzy -+msgid "F1" -+msgstr "F1" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/shortcuts.page:28 -+#, fuzzy -+msgid "Display all keyboard shortcuts" -+msgstr "Menampilkan semua pintasan keyboard" -+ -+#. (itstool) path: td/p -+#: C/shortcuts.page:29 -+#, fuzzy -+msgid "Ctrl?" -+msgstr "Ctrl+" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/shortcuts.page:37 -+#, fuzzy -+msgid "Single key shortcuts" -+msgstr "Pintasan Tombol Tunggal" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/shortcuts.page:39 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"You can enable keyboard shortcuts for email actions that do not require " -+"pressing Ctrl. These match the shortcuts used by GMail. See for details." -+msgstr "" -+"Anda bisa mengaktifkan pintasan keyboard untuk tindakan email yang tidak " -+"memerlukan penekanan Ctrl. Ini cocok dengan pintasan yang " -+"digunakan oleh GMail. Lihat untuk detailnya." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/shortcuts.page:43 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"The full list of single key shortcuts enabled by this preference can be " -+"found via the keyboard shortcuts help, above." -+msgstr "" -+"Daftar lengkap pintasan tombol tunggal yang diaktifkan oleh preferensi ini " -+"dapat ditemukan melalui bantuan pintasan keyboard, di atas." -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#: C/star.page:10 -+#, fuzzy -+msgid "Star a message or mark it as read/unread" -+msgstr "Membintangi pesan atau menandainya sebagai sudah dibaca/belum dibaca" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/star.page:12 -+#, fuzzy -+msgid "Star messages" -+msgstr "Pesan bintang" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/star.page:13 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"You can star messages to indicate that they're important to you. To mark a " -+"conversation with a star, click its star icon in the conversation list. You " -+"can star an individual message by clicking the star at the upper right of " -+"the message itself." -+msgstr "" -+"Anda dapat membintangi pesan untuk menunjukkan bahwa pesan tersebut penting " -+"bagi Anda. Untuk menandai percakapan dengan bintang, klik ikon bintangnya di " -+"daftar percakapan. Anda dapat membintangi pesan individual dengan mengklik " -+"bintang di kanan atas pesan itu sendiri." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/star.page:15 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"With Gmail accounts, starred messages appear in the Starred folder in the " -+"folder list." -+msgstr "" -+"Dengan akun Gmail, pesan berbintang muncul di folder Berbintang di daftar " -+"folder." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/star.page:18 -+#, fuzzy -+msgid "Mark messages as read or unread" -+msgstr "Menandai pesan sebagai sudah dibaca atau belum dibaca" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/star.page:19 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary marks messages as read automatically as you read them. To manually " -+"toggle a conversation as read or unread, click the circle icon in the " -+"conversation list." -+msgstr "" -+"Geary menandai pesan sebagai sudah dibaca secara otomatis saat Anda " -+"membacanya. Untuk beralih percakapan secara manual sebagai sudah dibaca atau " -+"belum dibaca, klik ikon lingkaran di daftar percakapan." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/star.page:22 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Alternately, the Mark as Unread in the Mark menu on " -+"the toolbar can be used to toggle the read status of the selected " -+"conversation(s)." -+msgstr "" -+"Secara bergantian, Tandai sebagai Belum Dibaca di menu " -+"Tandai pada toolbar dapat digunakan untuk beralih ke status baca percakapan " -+"yang dipilih." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/star.page:25 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To mark an individual message as read, select Mark as Read from " -+"the dropdown menu." -+msgstr "" -+"Untuk menandai pesan individual sebagai sudah dibaca, pilih Tandai " -+"sebagai Sudah Dibaca dari menu turun bawah." -+ -+#. (itstool) path: page/title -+#: C/write.page:7 -+#, fuzzy -+msgid "Writing new email and replying" -+msgstr "Menulis email baru dan membalas" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/write.page:10 -+#, fuzzy -+msgid "Composing and replying" -+msgstr "Menyusun dan membalas" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:12 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To start a new email conversation, click the Compose button on the toolbar. Type the email address of the people to receive " -+"the message in the To text field, and a subject " -+"line in the Subject field. You can then type your " -+"message in the text area below these. Once the message is ready to send, " -+"click Send or type CtrlEnter to send the message." -+msgstr "" -+"Untuk memulai percakapan email baru, klik tombol " -+"Tulis pada toolbar. Ketik alamat email orang-orang untuk menerima pesan di " -+"bidang Teks kepada, dan baris subjek di bidang Subjek. Anda kemudian dapat mengetik pesan Anda " -+"di area teks di bawah ini. Setelah pesan siap dikirim, klik Kirim atau ketik CtrlEnter untuk mengirim pesan." -+ -+#. (itstool) path: note/title -+#: C/write.page:23 -+#, fuzzy -+msgid "Undoing sending" -+msgstr "Membatalkan pengiriman" -+ -+#. (itstool) path: note/p -+#: C/write.page:24 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"When sending an email, Geary will wait 5 seconds before delivering the " -+"message. During this time, you will be able to click Undo on the pop-up notification that appears or type " -+"CtrlZ to re-open the email, and make " -+"more changes to it." -+msgstr "" -+"Saat mengirim email, Geary akan menunggu 5 detik sebelum menyampaikan pesan. " -+"Selama waktu ini, Anda akan dapat mengklik Batalkan " -+"pemberitahuan pop-up yang muncul atau ketik CtrlZ untuk membuka kembali email, dan membuat lebih " -+"banyak perubahan padanya." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:32 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To show the Cc, Bcc, " -+"and Reply-to fields, click the More options button at the end of the To " -+"field. Cc allows you to send a copy of the email to other, secondary " -+"recipients. Bcc is similar, but the Bcc list is hidden from recipients. The " -+"Reply-To field specifies an email address to reply to, if recipients should " -+"reply to a different email address than the sender's." -+msgstr "" -+"Untuk memperlihatkan bidang Cc, Bcc, dan Reply-to, klik tombol Opsi lainnya di akhir bidang Kepada. Cc memungkinkan Anda mengirim salinan email ke penerima " -+"sekunder lainnya. Bcc mirip, tetapi daftar Bcc disembunyikan dari penerima. " -+"Bidang Balas-Ke menentukan alamat email untuk dibalas, jika penerima harus " -+"membalas ke alamat email yang berbeda dari alamat pengirim." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:41 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"When entering an email address into any of these fields, Geary will provide " -+"suggestions from your desktop address book and from previously sent and " -+"received email messages. To choose one of these suggestions, simply click on " -+"it." -+msgstr "" -+"Saat memasukkan alamat email ke salah satu bidang ini, Geary akan memberikan " -+"saran dari buku alamat desktop Anda dan dari pesan email yang dikirim dan " -+"diterima sebelumnya. Untuk memilih salah satu saran ini, cukup klik di " -+"atasnya." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:46 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To reply to the currently selected conversation, click one of the Reply, Reply All or Forward toolbar buttons. This will open a new reply or " -+"forwarded email composer for the latest message in the conversation." -+msgstr "" -+"Untuk membalas percakapan yang saat ini dipilih, klik salah satu tombol balas, Balas Semua atau Teruskan toolbar. Ini akan membuka balasan baru " -+"atau komposer email yang diteruskan untuk pesan terbaru dalam percakapan." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:52 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"When replying, the message being replied to will be quoted and copied into " -+"the footer of the new reply. This can be deleted before typing a reply by " -+"pressing Backspace. Alternatively, text can be selectively quoted " -+"by selecting the desired text in a message and clicking Reply or Reply All, only the selected " -+"text will be quoted." -+msgstr "" -+"Saat membalas, pesan yang dibalas akan dikutip dan disalin ke footer balasan " -+"baru. Ini dapat dihapus sebelum mengetik balasan dengan menekan " -+"Backspace. Atau, teks dapat dikutip secara selektif dengan " -+"memilih teks yang diinginkan dalam pesan dan mengklik Balas atau Balas Semua, hanya teks yang " -+"dipilih yang akan dikutip." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:60 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To reply to a specific email message, open the message menu in the top " -+"corner of the message and choose Reply, Reply All or " -+"Forward." -+msgstr "" -+"Untuk membalas pesan email tertentu, buka menu pesan di sudut atas pesan dan " -+"pilih Balas , Balas Semua atau Teruskan . " -+"Forward" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/write.page:66 -+#, fuzzy -+msgid "Text formatting, images and attachments" -+msgstr "Pemformatan teks, gambar, dan lampiran" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:68 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary's email composer lets you use text styles such as bold and " -+"italic, indent text to quote it, and links to web pages. Simply " -+"select the text and click the appropriate button on the formatting toolbar " -+"at the bottom of the composer area." -+msgstr "" -+"Komposer email Geary memungkinkan Anda menggunakan gaya teks seperti " -+"teks tebal dan miring,inden untuk mengutipnya, dan " -+"menautkan ke halaman web. Cukup pilih teks dan klik tombol yang sesuai pada " -+"toolbar pemformatan di bagian bawah area komposer." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:74 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Bulleted and numbered lists can be inserted or removed by clicking the Bulleted list and Numbered " -+"list buttons on the formatting toolbar. The level of indentation of " -+"list items can be adjusted using the Indent and " -+"Un-indent formatting toolbar buttons." -+msgstr "" -+"Daftar berpoin dan bernomor bisa disisipkan atau dihapus dengan mengklik " -+"tombol daftar Berpoin dan daftar bernomor pada " -+"toolbar pemformatan. Bulleted list Tingkat " -+"indentasi item daftar dapat disetel menggunakan tombol toolbar pemformatan Inden dan " -+"Tidak Inden." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:81 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Images can be inserted into rich text messages by clicking the Insert Image button on the formatting toolbar and selecting " -+"the image to attach, by dragging an image from the Files " -+"application into the email body and then dropping it, or by pasting an image " -+"that has been copied to the clipboard from another application." -+msgstr "" -+"Gambar dapat dimasukkan ke dalam pesan teks kaya dengan mengklik tombol Sisipkan Gambar pada toolbar pemformatan dan memilih " -+"gambar untuk dilampirkan, dengan menyeret gambar dari aplikasi File ke dalam isi email dan kemudian menjatuhkannya, atau dengan menempelkan " -+"gambar yang telah disalin ke clipboard dari aplikasi lain." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:88 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Documents, music, videos, and other files can be attached to the email by " -+"clicking the Attach File button at the bottom of " -+"the composer window and selecting the document to attach, or by dragging a " -+"file from the Files application to the composer window, and " -+"dropping it either on the text fields at the top of the window or on the " -+"toolbar at the bottom." -+msgstr "" -+"Dokumen, musik, video, dan file lainnya dapat dilampirkan ke email dengan " -+"mengklik tombol Lampirkan File di bagian bawah " -+"jendela komposer dan memilih dokumen untuk dilampirkan, atau dengan menyeret " -+"file dari aplikasi File ke jendela komposer, dan menjatuhkannya " -+"baik di bidang teks di bagian atas jendela atau di toolbar di bagian bawah." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:96 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"A number of keyboard shortcuts are available in the composer; see for details." -+msgstr "" -+"Sejumlah pintasan keyboard tersedia di komposer; lihat untuk detailnya." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:99 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"You may specify a signature to be inserted into the footer of email in the " -+"composer via the dialog." -+msgstr "" -+"Anda dapat menentukan tanda tangan yang akan disisipkan ke footer email di " -+"komposer melalui dialog." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/write.page:104 -+msgid "Checking spelling" -+msgstr "Memeriksa ejaan" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:106 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary supports spell-checking your composed email in one or more languages, " -+"as you type. To enable spell-checking, first ensure your computer has spell-" -+"check dictionaries installed for the desired languages. Consult your " -+"computer's help to determine how to install dictionaries if not present." -+msgstr "" -+"Geary mendukung pemeriksaan ejaan email yang Anda buat dalam satu bahasa " -+"atau lebih, saat Anda mengetik. Untuk mengaktifkan pemeriksaan ejaan, " -+"pertama-tama pastikan komputer Anda memiliki kamus pemeriksaan ejaan yang " -+"terinstal untuk bahasa yang diinginkan. Lihat bantuan komputer Anda untuk " -+"menentukan cara menginstal kamus jika tidak ada." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:112 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To select languages for spell-checking, click the Spell check button on the formatting toolbar, and the language " -+"selection popover will appear. Click on a language in the list to toggle it " -+"on or off, and click the - button to remove it " -+"from the list. If a language does not appear in the list, search for it by " -+"typing its name in the search box, then click the + button to add it." -+msgstr "" -+"Untuk memilih bahasa untuk pemeriksaan ejaan, klik tombol centang Ejaan pada toolbar pemformatan, dan popover pilihan " -+"bahasa akan muncul. Klik pada bahasa dalam daftar untuk mengaktifkan atau " -+"menonaktifkannya, dan klik tombol - untuk " -+"menghapusnya dari daftar. Jika bahasa tidak muncul dalam daftar, cari dengan " -+"mengetikkan namanya di kotak pencarian, lalu klik tombol + untuk menambahkannya." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/write.page:123 -+#, fuzzy -+msgid "Saving drafts and restoring discarded messages" -+msgstr "Menyimpan draf dan memulihkan pesan yang dibuang" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:125 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"For mail servers that support drafts, Geary will automatically save the " -+"message as you type on the server after a short delay." -+msgstr "" -+"Untuk server email yang mendukung draf, Geary akan secara otomatis menyimpan " -+"pesan saat Anda mengetik di server setelah penundaan singkat." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:129 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"To edit an existing draft, select the Drafts folder in the folder " -+"list, select the message, and click \"Edit Draft\" in the conversation " -+"viewer." -+msgstr "" -+"Untuk mengedit draf yang sudah ada, pilih folder Draf di daftar " -+"folder, pilih pesan, dan klik \"Edit Draf\" di penampil percakapan." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:133 -+#, fuzzy -+msgid "Geary will delete the draft when you send the message." -+msgstr "Geary akan menghapus draf ketika Anda mengirim pesan." -+ -+#. (itstool) path: note/p -+#: C/write.page:136 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"If you save or discard a composed email, you can re-open it by clicking Undo on the pop-up notification that appears or by " -+"typing CtrlZ. Composers can be " -+"reopened for up to 30 minutes after they are closed. After that, you will " -+"need to re-open the message via the Drafts folder, if present." -+msgstr "" -+"Jika Anda menyimpan atau menghapus email yang disusun, Anda bisa membukanya " -+"kembali dengan mengklik Batalkan pada " -+"pemberitahuan pop-up yang muncul atau dengan mengetik CtrlZ. Komposer dapat dibuka kembali hingga 30 menit " -+"setelah ditutup. Setelah itu, Anda harus membuka kembali pesan melalui " -+"folder Draf, jika ada." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/write.page:146 -+#, fuzzy -+msgid "Plain text messages" -+msgstr "Pesan teks biasa" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:148 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Geary can also send plain text messages. Press the More options button at the end of the bottom toolbar, then choose " -+"\"Rich Text\" or \"Plain Text\". Plain text mode is useful when sending " -+"email to mailing lists that prohibit rich text (HTML) messages, or when " -+"sending email to people that do no use modern clients like Geary." -+msgstr "" -+"Geary juga dapat mengirim pesan teks biasa. Tekan tombol Opsi lainnya di akhir toolbar bawah, lalu pilih \"Teks Kaya\" atau " -+"\"Teks Biasa\". Mode teks biasa berguna saat mengirim email ke milis yang " -+"melarang pesan teks kaya (HTML), atau saat mengirim email ke orang yang " -+"tidak menggunakan klien modern seperti Geary." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:155 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"In plain text mode, text will be automatically wrapped using soft line " -+"breaks so that it is no longer than 74 characters wide, and indented text " -+"will be wrapped and quoted using a “>” character for each level of " -+"quoting." -+msgstr "" -+"Dalam mode teks biasa, teks akan dibungkus secara otomatis menggunakan " -+"hentian baris lunak sehingga lebarnya tidak lebih dari 74 karakter, dan teks " -+"berindentasi akan dibungkus dan dikutip menggunakan karakter \">\" untuk " -+"setiap tingkat kutipan." --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/0124-Update-Swedish-translation.patch b/mail-client/geary/files/0124-Update-Swedish-translation.patch deleted file mode 100644 index 15bee65..0000000 --- a/mail-client/geary/files/0124-Update-Swedish-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,1156 +0,0 @@ -From ecd9e2e982395ce5346f83f603176b4be384d314 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Anders Jonsson -Date: Fri, 13 Nov 2020 14:21:32 +0000 -Subject: [PATCH 124/124] Update Swedish translation - -(cherry picked from commit 3033edb1ea32f765a451f9e1436839abf92d5fe9) ---- - help/sv/sv.po | 894 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- - 1 file changed, 632 insertions(+), 262 deletions(-) - -diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po -index 3314d28c..e0c9ba1a 100644 ---- a/help/sv/sv.po -+++ b/help/sv/sv.po -@@ -1,14 +1,14 @@ - # Swedish translation for geary help. --# Copyright © 2017-2019 geary's COPYRIGHT HOLDER -+# Copyright © 2017-2020 geary's COPYRIGHT HOLDER - # This file is distributed under the same license as the geary package. - # Josef Andersson , 2017. --# Anders Jonsson , 2019. -+# Anders Jonsson , 2019, 2020. - # - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: geary master\n" --"POT-Creation-Date: 2019-06-19 10:27+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2019-09-02 20:31+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2020-09-19 08:49+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2020-11-13 15:20+0100\n" - "Last-Translator: Anders Jonsson \n" - "Language-Team: Swedish \n" - "Language: sv\n" -@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" -+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" - - #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 - msgctxt "_" -@@ -211,71 +211,122 @@ msgstr "" - "CtrlU." - - #. (itstool) path: page/title --#: C/archive.page:10 --msgid "Delete or archive a message" --msgstr "Ta bort eller arkivera ett meddelande" -+#: C/archive.page:8 -+msgid "Archive, trash and delete messages" -+msgstr "Arkivera, lägg i papperskorg och ta bort meddelanden" - - #. (itstool) path: page/p --#: C/archive.page:12 -+#: C/archive.page:10 - msgid "" --"When you use Geary with a Gmail account, Geary lets you archive " --"messages. The Archive toolbar button archives the selected " --"conversation(s). Archived messages appear in the All Mail folder." -+"Geary lets you archive messages if your server supports it. Clicking the " -+"Archive toolbar button moves the conversation " -+"from the current folder to the Archive folder for most email " -+"services, or to All Mail for GMail. Archiving helps keep your " -+"email organised by moving old and replied-to email out of the way." - msgstr "" --"När du använder Geary med ett Gmail-konto låter Geary dig arkivera " --"meddelanden. Knappen Arkivera i verktygsfältet arkiverar de " --"markerade konversationerna. Arkiverade meddelanden visas i mappen All e-" --"post." -+"Geary låter dig arkivera meddelanden om din server stöder det. Att klicka på " -+"verktygsfältsknappen Arkivera flyttar " -+"konversationen från aktuell mapp till mappen Arkiv för de flesta " -+"e-posttjänster, eller till All e-post för GMail. Arkivering " -+"hjälper till att hålla din e-post organiserad genom att flytta gammal och " -+"besvarad e-post ur vägen." - - #. (itstool) path: page/p --#: C/archive.page:16 --msgid "" --"With other mail servers, you can trash or delete, but not archive, messages. " --"To move one or more conversations to the Trash folder, select " --"them and press the Trash button on the toolbar. To permanently " --"delete the conversations, hold down Shift and press the " --"Delete button that appears in place of the Trash " --"button." --msgstr "" --"Med andra e-postservar kan du ta bort eller flytta till papperskorgen, men " --"inte arkivera meddelanden. För att flytta en eller flera konversation till " --"Papperskorgen, markera dem och tryck ned Papperskorg i " --"verktygsfältet. För att permanent ta bort konversationerna , håll nere " --"Skift och tryck ned Ta bort som visas istället för " --"knappen Papperskorg." -+#: C/archive.page:17 -+msgid "" -+"To move conversations to the Trash folder, select them and click " -+"the Trash toolbar button. To permanently delete " -+"conversations, hold down Shift and click the Delete button that appears in place of the Trash button, " -+"or open the conversation in the Trash folder and click Delete there." -+msgstr "" -+"För att flytta konversationer till mappen Papperskorg, markera " -+"dem och klicka på knappen Papperskorg i " -+"verktygsfältet. För att permanent ta bort konversationer, håll nere " -+"Skift och klicka på knappen Ta bort " -+"som visas istället för knappen Papperskorg, eller öppna " -+"konversationen i mappen Papperskorg och klicka där på Ta bort." -+ -+#. (itstool) path: note/title -+#: C/archive.page:26 -+msgid "Undoing changes" -+msgstr "Ångra ändringar" -+ -+#. (itstool) path: note/p -+#: C/archive.page:27 -+msgid "" -+"Note that you can always undo archiving or trashing a message if you change " -+"your mind. Click Undo on the pop-up notification " -+"that appears, or type CtrlZ, or open " -+"the folder, find the message, then move it back to your Inbox" -+msgstr "" -+"Observera att du alltid kan ångra arkivering eller flytt till papperskorgen " -+"av ett meddelande om du ändrar dig. Klicka på Ångra i poppuppaviseringen som visas, eller tryck CtrlZ, eller öppna mappen, hitta meddelandet, och flytta " -+"sedan tillbaka det till din Inkorg" - - #. (itstool) path: page/p --#: C/archive.page:21 --msgid "" --"Delete is not available from every folder, such as Search. Delete is also " --"unavailable for Gmail. For Gmail, Trash will move messages to the " --"Trash folder on the server, where the user can then manually delete them. " --"The server will automatically remove trashed messages after 30 days." --msgstr "" --"Ta bort är inte tillgängligt från varje mapp som till exempel Sök. Ta bort " --"är inte heller tillgängligt för Gmail. För Gmail kommer Papperskorg att flytta meddelanden till Skräpkorgen på servern där användaren " --"manuellt kan ta bort dem. Servern tar automatiskt bort meddelanden i " --"papperskorgen efter 30 dagar." -+#: C/archive.page:34 -+msgid "" -+"While both Archive and Trash removes conversations from your Inbox folder, " -+"there is an important difference. Clicking Archive will ensure your conversations are kept so you can find them again " -+"later. Clicking Trash will cause conversations " -+"to be hidden from , and they will likely be deleted " -+"in the future." -+msgstr "" -+"Medan både Arkivera och Flytta till papperskorg tar bort konversationer från din " -+"Inkorg-mapp, så finns det en viktig skillnad. Att klicka på Arkivera kommer säkerställa att dina konversationer " -+"behålls så att du kan hitta dem igen senare. Att klicka på Flytta till papperskorg kommer få konversationer att döljas " -+"från , och de kommer troligen att tas bort i " -+"framtiden." - - #. (itstool) path: page/title - #: C/bugs.page:10 --msgid "Found a bug?" --msgstr "Har du hittat ett fel?" -+msgid "Need help with Geary?" -+msgstr "Behöver du hjälp med Geary?" - --#. (itstool) path: page/p --#: C/bugs.page:12 -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/bugs.page:13 -+msgid "Getting support" -+msgstr "Få support" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/bugs.page:15 - msgid "" --"If you suspect you've found a bug in Geary, please get in touch about it so it can be " --"fixed." -+"If you are having trouble using Geary, please get in touch with the Geary community " -+"about the problem." - msgstr "" --"Om du misstänker att du hittat ett fel i Geary, kontakta oss om det så att det kan " --"fixas." -+"Om du har problem med att använda Geary, kom i kontakt med Geary-gemenskapen om ditt " -+"problem." - --#. (itstool) path: page/p --#: C/bugs.page:16 -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/bugs.page:21 -+msgid "Reporting bugs" -+msgstr "Rapportera fel" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/bugs.page:23 -+msgid "" -+"If you suspect you have found a bug in Geary, please follow the bug reporting " -+"guidelines so the problem can be diagnosed and fixed." -+msgstr "" -+"Om du misstänker att du hittat ett fel i Geary, följ riktlinjerna för felrapportering så att det kan fixas." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/bugs.page:28 - msgid "" - "To help diagnose the problem as fast as possible, please include the " - "following information:" -@@ -284,46 +335,52 @@ msgstr "" - "följande information:" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:20 -+#: C/bugs.page:32 - msgid "Geary version and installation method (Package? Flathub? Source code?)" - msgstr "Geary-version och installationsmetod (Paket? Flathub? Källkod?)" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:22 -+#: C/bugs.page:34 - msgid "Your desktop (GNOME? KDE? Something else?)" - msgstr "Din skrivbordsmiljö (GNOME? KDE? Något annat?)" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:23 -+#: C/bugs.page:35 - msgid "" - "Your operating system and version (Ubuntu 16.04? Fedora 28? Rolled your own?)" - msgstr "" - "Ditt operativsystem och version (Ubuntu 16.04? Fedora 28? Gjort ett eget?)" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:25 -+#: C/bugs.page:37 - msgid "Email provider (Gmail, Yahoo!, Outlook.com, or someone else?)" - msgstr "E-postleverantör (Gmail, Yahoo!, Outlook.com, eller någon annan?)" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:27 -+#: C/bugs.page:39 - msgid "Steps to reproduce the bug" - msgstr "Steg för att reproducera felet" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:28 -+#: C/bugs.page:40 - msgid "What happened?" - msgstr "Vad hände?" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/bugs.page:29 -+#: C/bugs.page:41 - msgid "What did you expect to happen?" - msgstr "Vad förväntade du dig skulle hända?" - --#. (itstool) path: page/p --#: C/bugs.page:32 --msgid "Thanks for your help!" --msgstr "Tack för hjälpen!" -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/bugs.page:44 -+msgid "" -+"Log files can be accessed via the Geary Inspector, press AltI to open it, select and save any relevant log " -+"files, and attach them to the bug report." -+msgstr "" -+"Loggfiler kan kommas åt via Geary-inspektören, tryck AltI för att öppna den, välj och spara relevanta " -+"loggfiler, och bifoga dem till felrapporten." - - #. (itstool) path: page/title - #: C/contributing.page:10 -@@ -350,11 +407,11 @@ msgstr "" - #. (itstool) path: item/p - #: C/contributing.page:19 - msgid "" --"User Experience " --"Design—research and develop Geary’s user experience" -+"Translating—translate Geary’s user interface and user manual into new languages" - msgstr "" --"Design och " --"användarupplevelse—utforska och utveckla Gearys användarupplevelse" -+"Översättning—översätt Gearys användargränssnitt och användarhandbok till nya språk" - - #. (itstool) path: item/p - #: C/contributing.page:20 -@@ -365,67 +422,36 @@ msgstr "" - "Utveckling—fixa fel och lägg till nya funktioner" - --#. (itstool) path: item/p --#: C/contributing.page:21 --msgid "" --"Translating—translate Geary’s user interface and user manual into new languages" --msgstr "" --"Översättning—översätt Gearys användargränssnitt och användarhandbok till nya språk" -- --#. (itstool) path: item/p --#: C/contributing.page:22 --msgid "" --"Join the " --"discussion—on the mailing list or IRC channel" --msgstr "" --"Gå med i " --"diskussionen—på sändlistan eller IRC-kanalen" -- - #. (itstool) path: page/p --#: C/contributing.page:25 --msgid "Thanks for your help making Geary better!" --msgstr "Tack för att du hjälper till att göra Geary bättre!" -- --#. (itstool) path: title/media --#. This is a reference to an external file such as an image or video. When --#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to --#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to --#. whatever you like once you have updated your copy of the file. --#: C/index.page:6 --#| msgctxt "_" --#| msgid "" --#| "external ref='figures/geary.svg' md5='18b50c9e10fe5256ae1cb12aaa3a7600'" --msgctxt "_" --msgid "external ref='figures/geary.svg' md5='1c66fe237d546362fda9f209840da4a8'" -+#: C/contributing.page:23 -+msgid "" -+"See the wiki for more information and options for contributing financially to " -+"Geary's development." - msgstr "" --"external ref='figures/geary.svg' md5='1c66fe237d546362fda9f209840da4a8'" -+"Se wikin " -+"för mer information och alternativ för att bidra finansiellt till Gearys " -+"utveckling." - - #. (itstool) path: page/title --#: C/index.page:5 --#| msgid " Geary" --msgid "" --" " --"Geary" --msgstr "" --" " --"Geary" -+#: C/index.page:6 -+msgid "<_:media-1/> Geary" -+msgstr "<_:media-1/> Geary" - - #. (itstool) path: section/title --#: C/index.page:11 -+#: C/index.page:12 - msgid "Introduction" - msgstr "Introduktion" - - #. (itstool) path: section/title --#: C/index.page:15 -+#: C/index.page:16 - msgid "Using Geary" - msgstr "Använda Geary" - - #. (itstool) path: section/title --#: C/index.page:19 --msgid "Contributing and bug reporting" --msgstr "Bidra och rapportera fel" -+#: C/index.page:20 -+msgid "Contributing and getting support" -+msgstr "Bidra och få support" - - #. (itstool) path: page/title - #: C/label.page:10 -@@ -538,7 +564,8 @@ msgstr "" - "Gearys wikisida." - - #. (itstool) path: page/title --#: C/overview.page:9 -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/overview.page:9 C/shortcuts.page:13 - msgid "Overview" - msgstr "Översikt" - -@@ -744,30 +771,25 @@ msgid "Preferences" - msgstr "Inställningar" - - #. (itstool) path: page/p --#: C/preferences.page:11 -+#: C/preferences.page:12 - msgid "" --"The Preferences option is available in either Geary's application " --"menu or the gear menu in the upper-right of the toolbar. (The location " --"depends on the install desktop shell. For GNOME Shell and Unity, the " --"application menu is available near the top-left corner of the screen.)" -+"Geary allows you to customise how it works via its Preferences window. To open the window, select Preferences from the application menu on the main window's toolbar. " -+"You can change the following options:" - msgstr "" --"Alternativet Inställningar är tillgängligt i antingen Gearys " --"programmeny eller kugghjulsmenyn i övre högra hörnet av verktygsfältet. " --"(Platsen beror på installerat skrivbordsskal. För GNOME Shell och Unity är " --"programmenyn tillgänglig nära övre vänstra hörnet av skärmen.)" -- --#. (itstool) path: section/title --#: C/preferences.page:17 --msgid "Reading" --msgstr "Läsning" -+"Geary låter dig anpassa hur det fungerar genom sin meny Inställningar. För att öppna fönstret, välj Inställningar från programmenyn i huvudfönstrets verktygsfält. Du " -+"kan ändra följande alternativ:" - - #. (itstool) path: item/title --#: C/preferences.page:20 -+#: C/preferences.page:19 - msgid "Automatically select next message" - msgstr "Välj nästa meddelande automatiskt" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/preferences.page:21 -+#: C/preferences.page:20 - msgid "" - "When this option is enabled, Geary automatically selects the latest message " - "in a folder when you enter the folder. In addition, after archiving a " -@@ -807,48 +829,29 @@ msgstr "" - "paneler. Om ej vald kommer mapplistan och konversationslistan att staplas " - "vertikalt i en enda panel." - --#. (itstool) path: section/title --#: C/preferences.page:40 --msgid "Notifications" --msgstr "Aviseringar" -- --#. (itstool) path: item/title --#: C/preferences.page:43 --msgid "Play notification sounds" --msgstr "Spela aviseringsljud" -- --#. (itstool) path: item/p --#: C/preferences.page:44 --msgid "When set, Geary plays a sound whenever a new message arrives." --msgstr "Om valt spelar Geary ett ljud när ett nytt meddelande inkommer." -- - #. (itstool) path: item/title --#: C/preferences.page:47 --msgid "Show notifications for new mail" --msgstr "Visa aviseringar för ny e-post" -+#: C/preferences.page:38 -+msgid "Use single key email shortcuts" -+msgstr "Använd e-postkortkommandon med en tangent" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/preferences.page:48 -+#: C/preferences.page:39 - msgid "" --"When set, Geary displays a notification each time a new message " --"arrives. Notifications are displayed in a system-dependent manner. On GNOME " --"Shell, notifications appear at the bottom of the display (older versions) or " --"centered just below the top bar (newer versions). In Ubuntu Unity, " --"notifications appear at the upper right of the display." -+"Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " -+"Ctrl. These match the shortcuts used by GMail. See for details." - msgstr "" --"Om satt visar Geary en avisering varje gång ett nytt meddelande " --"inkommer. Aviseringar visas på ett systemberoende sätt. I GNOME Shell visas " --"aviseringar längst ned (äldre versioner) eller centrerade precis under " --"översta fältet (nyare versioner). I Ubuntu Unity visas aviseringar längst " --"upp höger." -+"Aktivera tangentbordsgenvägar för e-poståtgärder som inte kräver att " -+"Ctrl trycks ned. Dessa matchar kortkommandona som används av " -+"GMail. se för detaljer." - - #. (itstool) path: item/title --#: C/preferences.page:54 -+#: C/preferences.page:44 - msgid "Watch for new mail when closed" - msgstr "Kontrollera om det finns ny e-post vid avslut" - - #. (itstool) path: item/p --#: C/preferences.page:55 -+#: C/preferences.page:45 - msgid "" - "Geary will watch your accounts for new mail even when the main window is not " - "open. To do this, it will silently start when you log in to your computer, " -@@ -1033,22 +1036,22 @@ msgstr "" - msgid "Keyboard shortcuts" - msgstr "Tangentbordsgenvägar" - --#. (itstool) path: page/p --#: C/shortcuts.page:12 -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/shortcuts.page:14 - msgid "" - "Geary has keyboard shortcuts for most common operations. Use the built-in " --"keyboard shortcuts help in Geary to discover the full list. This can be " --"accessed via the application menu: GearyKeyboard " --"Shortcuts or using the keyboard shortcuts listed below." -+"help to discover the full list. To open the shortcuts help, select Keyboard Shortcuts from the application menu on the " -+"main window's toolbar, or using the keyboard shortcuts listed below." - msgstr "" - "Geary har tangentbordsgenvägar för de flesta vanliga operationer. Använd den " --"inbyggda hjälpen för tangentbordsgenvägar i Geary för att se den " --"fullständiga listan. Denna kan kommas åt via programmenyn: " --"GearyTangentbordsgenvägar eller genom " --"att använda tangentbordsgenvägarna listade nedan." -+"inbyggda hjälpen för att se den fullständiga listan. För att öppna hjälpen " -+"för kortkommandon, välj Tangentbordsgenvägar " -+"från programmenyn i huvudfönstrets verktygsfält, eller genom att använda " -+"tangentbordsgenvägarna listade nedan." - --#. (itstool) path: page/p --#: C/shortcuts.page:18 -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/shortcuts.page:20 - msgid "" - "The following keyboard shortcuts can be used to access on-line help from " - "Geary:" -@@ -1057,28 +1060,49 @@ msgstr "" - "från Geary:" - - #. (itstool) path: td/p --#: C/shortcuts.page:22 --msgid "Display this User Manual" --msgstr "Visa denna användarhandbok" -+#: C/shortcuts.page:24 -+msgid "Display this online help manual" -+msgstr "Visa denna näthandbok" - - #. (itstool) path: td/p --#: C/shortcuts.page:23 -+#: C/shortcuts.page:25 - msgid "F1" - msgstr "F1" - - #. (itstool) path: td/p --#: C/shortcuts.page:26 -+#: C/shortcuts.page:28 - msgid "Display all keyboard shortcuts" - msgstr "Visa alla tangentbordsgenvägar" - - #. (itstool) path: td/p --#: C/shortcuts.page:27 -+#: C/shortcuts.page:29 -+msgid "Ctrl?" -+msgstr "Ctrl?" -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/shortcuts.page:37 -+msgid "Single key shortcuts" -+msgstr "Kortkommandon med en tangent" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/shortcuts.page:39 - msgid "" --"Ctrl? or CtrlF1" -+"You can enable keyboard shortcuts for email actions that do not require " -+"pressing Ctrl. These match the shortcuts used by GMail. See for details." - msgstr "" --"Ctrl? eller CtrlF1" -+"Du kan aktivera tangentbordsgenvägar för e-poståtgärder som inte kräver att " -+"Ctrl trycks ned. Dessa matchar kortkommandona som används av " -+"GMail. Se för detaljer." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/shortcuts.page:43 -+msgid "" -+"The full list of single key shortcuts enabled by this preference can be " -+"found via the keyboard shortcuts help, above." -+msgstr "" -+"Den fullständiga listan över kortkommandon med en tangent som aktiveras av " -+"denna inställning kan ses via hjälpen för tangentbordsgenvägar ovan." - - #. (itstool) path: page/title - #: C/star.page:10 -@@ -1149,90 +1173,197 @@ msgstr "" - "som läst från rullgardinsmenyn." - - #. (itstool) path: page/title --#: C/write.page:9 --msgid "Write a message" --msgstr "Skriv ett meddelande" -+#: C/write.page:7 -+msgid "Writing new email and replying" -+msgstr "Skriva nya meddelanden och svara" - - #. (itstool) path: section/title --#: C/write.page:12 -+#: C/write.page:10 - msgid "Composing and replying" - msgstr "Skriva meddelanden och svara" - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:13 -+#: C/write.page:12 - msgid "" --"To compose a new message in Geary, press the New Message button " --"on the toolbar." -+"To start a new email conversation, click the Compose button on the toolbar. Type the email address of the people to receive " -+"the message in the To text field, and a subject " -+"line in the Subject field. You can then type your " -+"message in the text area below these. Once the message is ready to send, " -+"click Send or type CtrlEnter to send the message." -+msgstr "" -+"För att starta en ny e-postkonversation, klicka på knappen Skriv i verktygsfältet. Skriv in e-postadressen för " -+"personerna som ska få meddelandet i textfältet Till, och en ämnesrad i fältet Ämne. Du kan sedan " -+"skriva in ditt meddelande i textområdet under dessa. När meddelandet är " -+"klart att skickas kan du klicka Skicka eller " -+"trycka CtrlRetur för att skicka " -+"meddelandet." -+ -+#. (itstool) path: note/title -+#: C/write.page:23 -+msgid "Undoing sending" -+msgstr "Ångra sändning" -+ -+#. (itstool) path: note/p -+#: C/write.page:24 -+msgid "" -+"When sending an email, Geary will wait 5 seconds before delivering the " -+"message. During this time, you will be able to click Undo on the pop-up notification that appears or type " -+"CtrlZ to re-open the email, and make " -+"more changes to it." - msgstr "" --"För att skapa ett nytt meddelande i Geary, tryck ned knappen Nytt " --"meddelande i verktygsfältet." -+"Då du skickar ett e-postmeddelande kommer Geary att vänta fem sekunder innan " -+"meddelandet skickas. Under denna tid kommer du kunna klicka Ångra i poppuppaviseringen som visas eller trycka " -+"CtrlZ för att öppna e-postmeddelandet " -+"på nytt och göra fler ändringar i det." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:32 -+msgid "" -+"To show the Cc, Bcc, " -+"and Reply-to fields, click the More options button at the end of the To " -+"field. Cc allows you to send a copy of the email to other, secondary " -+"recipients. Bcc is similar, but the Bcc list is hidden from recipients. The " -+"Reply-To field specifies an email address to reply to, if recipients should " -+"reply to a different email address than the sender's." -+msgstr "" -+"För att visa fälten Cc, Bcc och Svara-till, klicka på knappen Fler inställningar i slutet av fältet Till. Cc låter dig skicka en kopia av meddelandet till andra, " -+"sekundära mottagare. Bcc liknar detta, men Bcc-listan är dold för " -+"mottagarna. Fältet Svara-till anger en e-postadress att svara till, om " -+"mottagare ska svara till en annan e-postadress än avsändarens." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:16 -+#: C/write.page:41 - msgid "" --"To reply to a message, open the message menu in the upper right corner of " --"the message and choose Reply, Reply All or " --"Forward. You can also reply to the last message in a conversation " --"via the Reply, Reply All or Forward buttons " --"on the toolbar." -+"When entering an email address into any of these fields, Geary will provide " -+"suggestions from your desktop address book and from previously sent and " -+"received email messages. To choose one of these suggestions, simply click on " -+"it." - msgstr "" --"För att svara på ett meddelande, öppna meddelandemenyn i övre högra hörnet " --"av meddelandet och välj Svara, Svara alla eller " --"Vidarebefordra. Du kan också svara på det senaste meddelandet i " --"en konversation med knapparna Svara, Svara alla eller " --"Vidarebefordra i verktygsfältet." -- --#. (itstool) path: section/title --#: C/write.page:21 --msgid "Features" --msgstr "Egenskaper" -+"När en e-postadress matas in i något av dessa fält så kommer Geary att " -+"tillhandahålla förslag från ditt skrivbords adressbok och från tidigare " -+"skickade och mottagna e-postmeddelanden. För att välja ett av dessa förslag, " -+"klicka helt enkelt på det." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:23 -+#: C/write.page:46 - msgid "" --"Geary's email composer lets you adjust the font, size and color of text. You " --"can also insert hyperlinks into messages." -+"To reply to the currently selected conversation, click one of the Reply, Reply All or Forward toolbar buttons. This will open a new reply or " -+"forwarded email composer for the latest message in the conversation." - msgstr "" --"Gearys e-postredigerare låter dig justera en texts typsnitt, storlek och " --"färg. Du kan också infoga länkar i meddelanden." -+"För att besvara den aktuellt markerade konversationen, klicka på en av " -+"verktygsfältsknapparna Svara, Svara alla eller Vidarebefordra. Detta " -+"kommer öppna en ny e-postredigerare för svar eller vidarebefordran för det " -+"senaste meddelandet i konversationen." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:52 -+msgid "" -+"When replying, the message being replied to will be quoted and copied into " -+"the footer of the new reply. This can be deleted before typing a reply by " -+"pressing Backspace. Alternatively, text can be selectively quoted " -+"by selecting the desired text in a message and clicking Reply or Reply All, only the selected " -+"text will be quoted." -+msgstr "" -+"Vid svar kommer meddelandet som besvaras att citeras och kopieras till " -+"sidfoten på det nya svaret. Detta kan tas bort innan ett svar skrivs genom " -+"att trycka Backsteg. Alternativt kan text citeras selektivt genom " -+"att markera den önskade texten i ett meddelande och klicka på Svara eller Svara alla, så " -+"kommer endast den markerade texten att citeras." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:25 -+#: C/write.page:60 - msgid "" --"Geary can also send plain text messages. In the drop-down menu, check or " --"uncheck \"Rich Text\" to toggle between plain text and rich text mode." -+"To reply to a specific email message, open the message menu in the top " -+"corner of the message and choose Reply, Reply All or " -+"Forward." - msgstr "" --"Geary kan också skicka vanliga textmeddelanden. I rullgardinsmenyn, kryssa i " --"eller av ”Rich text” för att växla mellan lägena vanlig text och rich text." -+"För att svara på ett specifikt e-postmeddelande, öppna meddelandemenyn i " -+"meddelandets övre hörn och välj Svara, Svara alla " -+"eller Vidarebefordra." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/write.page:66 -+msgid "Text formatting, images and attachments" -+msgstr "Textformatering, bilder och bilagor" - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:28 -+#: C/write.page:68 - msgid "" --"You can attach a file to a message you're writing in either of these ways:" -+"Geary's email composer lets you use text styles such as bold and " -+"italic, indent text to quote it, and links to web pages. Simply " -+"select the text and click the appropriate button on the formatting toolbar " -+"at the bottom of the composer area." - msgstr "" --"Du kan bifoga en fil med ett meddelande du skriver på ett av dessa sätt:" -+"Gearys e-postredigerare låter dig använda textstilar så som fet och " -+"kursiv, indentera text för att citera den, och länkar till " -+"webbsidor. Markera helt enkelt texten och klicka på lämplig knapp i " -+"formateringsverktygsfältet längst ner i redigeringsytan." - --#. (itstool) path: item/p --#: C/write.page:30 -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:74 - msgid "" --"Press the Attach File button at the lower left of the composer " --"window, then select a file to attach." -+"Bulleted and numbered lists can be inserted or removed by clicking the Bulleted list and Numbered " -+"list buttons on the formatting toolbar. The level of indentation of " -+"list items can be adjusted using the Indent and " -+"Un-indent formatting toolbar buttons." - msgstr "" --"Tryck ned knappen Bifoga fil längst ned till vänster på " --"redigerarfönstret och välj sedan fil att bifoga." -+"Punktlistor och numrerade listor kan infogas och tas bort genom att klicka " -+"på knapparna Infoga punktlista och Infoga numrerad lista i formateringsverktygsfältet. " -+"Indenteringsnivån kan justeras med knapparna Indentera och Avindentera i " -+"formateringsverktygsfältet." - --#. (itstool) path: item/p --#: C/write.page:32 -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:81 - msgid "" --"Drag the file from the Nautilus file manager to the composer window, and " --"drop it either on the text fields at the top of the window or on the toolbar " --"at the bottom." -+"Images can be inserted into rich text messages by clicking the Insert Image button on the formatting toolbar and selecting " -+"the image to attach, by dragging an image from the Files " -+"application into the email body and then dropping it, or by pasting an image " -+"that has been copied to the clipboard from another application." - msgstr "" --"Dra filen från Nautilus filhanterare till redigerarfönstret och släpp den, " --"antingen på textfälten överst i fönstret eller på verktygsfältet längst ned." -+"Bilder kan infogas i rich text-meddelanden genom att klicka på knappen Infoga en bild i formateringsverktygsfältet och välja " -+"bilden som ska bifogas, genom att dra en bild från programmet Filer in i meddelandet och sedan släppa den, eller genom att klistra in en " -+"bild som har kopierats till urklipp från ett annat program." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:36 -+#: C/write.page:88 -+msgid "" -+"Documents, music, videos, and other files can be attached to the email by " -+"clicking the Attach File button at the bottom of " -+"the composer window and selecting the document to attach, or by dragging a " -+"file from the Files application to the composer window, and " -+"dropping it either on the text fields at the top of the window or on the " -+"toolbar at the bottom." -+msgstr "" -+"Dokument, musik, videoklipp och andra filer kan bifogas till e-" -+"postmeddelandet genom att klicka på knappen Bifoga " -+"fil längst ner i redigerarfönstret och välja dokumentet som ska " -+"bifogas, eller genom att dra en fil från programmet Filer till " -+"redigerarfönstret, och släppa den antingen på textfälten högst upp i " -+"fönstret eller på verktygsfältet längst ner." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:96 - msgid "" - "A number of keyboard shortcuts are available in the composer; see for details." -@@ -1241,43 +1372,285 @@ msgstr "" - "\"shortcuts\"/> för detaljer." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:38 -+#: C/write.page:99 -+msgid "" -+"You may specify a signature to be inserted into the footer of email in the " -+"composer via the dialog." -+msgstr "" -+"Du kan ange en signatur att infoga i meddelandets sidfot i redigeraren via " -+"dialogrutan ." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/write.page:104 -+msgid "Checking spelling" -+msgstr "Kontrollera stavning" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:106 - msgid "" --"You may specify a signature to be inserted into the composer in the dialog." -+"Geary supports spell-checking your composed email in one or more languages, " -+"as you type. To enable spell-checking, first ensure your computer has spell-" -+"check dictionaries installed for the desired languages. Consult your " -+"computer's help to determine how to install dictionaries if not present." - msgstr "" --"Du kan ange en signatur att infoga i redigeraren i dialogen ." -+"Geary har stöd för att stavningskontrollera dina skrivna meddelanden på ett " -+"eller flera språk under tiden du skriver. För att aktivera " -+"stavningskontroll, säkerställ först att din dator har ordböcker för " -+"stavningskontroll för de önskade språken. Konsultera din dators hjälp för " -+"att avgöra hur ordböcker ska installeras om de inte finns." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:112 -+msgid "" -+"To select languages for spell-checking, click the Spell check button on the formatting toolbar, and the language " -+"selection popover will appear. Click on a language in the list to toggle it " -+"on or off, and click the - button to remove it " -+"from the list. If a language does not appear in the list, search for it by " -+"typing its name in the search box, then click the + button to add it." -+msgstr "" -+"För att välja språk för stavningskontroll, klicka på knappen Stavningskontroll i formateringsverktygsfältet, så kommer " -+"kontextfönstret för språkval att dyka upp. Klicka på ett språk i listan för " -+"att aktivera/inaktivera det, och klicka på knappen - för att ta bort det från listan. Om ett språk inte finns i listan kan " -+"du söka det genom att skriva dess namn i sökrutan, och sedan klicka på " -+"knappen + för att lägga till det." - - #. (itstool) path: section/title --#: C/write.page:43 --msgid "Drafts" --msgstr "Utkast" -+#: C/write.page:123 -+msgid "Saving drafts and restoring discarded messages" -+msgstr "Spara utkast och återställa förkastade meddelanden" - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:45 -+#: C/write.page:125 - msgid "" - "For mail servers that support drafts, Geary will automatically save the " --"message as you type. If you close the composer without sending, Geary will " --"prompt you to keep the draft or to discard it." -+"message as you type on the server after a short delay." - msgstr "" - "För e-postservrar som stöder utkast kommer Geary automatiskt att spara " --"meddelandet allt eftersom du skriver. Om du stänger redigeraren utan att " --"skicka det kommer Geary att fråga om utkastet ska behållas eller kastas." -+"meddelandet allt eftersom du skriver på servern efter en kort fördröjning." -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:129 -+msgid "" -+"To edit an existing draft, select the Drafts folder in the folder " -+"list, select the message, and click \"Edit Draft\" in the conversation " -+"viewer." -+msgstr "" -+"För att redigera ett befintligt utkast, välj mappen Utkast i " -+"mapplistan, välj meddelandet och klicka på ”Redigera utkast” i " -+"konversationsvisaren." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:48 -+#: C/write.page:133 -+msgid "Geary will delete the draft when you send the message." -+msgstr "Geary kommer ta bort utkastet när du skickar meddelandet." -+ -+#. (itstool) path: note/p -+#: C/write.page:136 -+msgid "" -+"If you save or discard a composed email, you can re-open it by clicking Undo on the pop-up notification that appears or by " -+"typing CtrlZ. Composers can be " -+"reopened for up to 30 minutes after they are closed. After that, you will " -+"need to re-open the message via the Drafts folder, if present." -+msgstr "" -+"Om du sparar eller förkastar ett skrivet meddelande så kan du öppna det på " -+"nytt genom att klicka på Ångra i " -+"poppuppaviseringen som visas eller genom att trycka CtrlZ. Redigeringsfönster kan öppnas på nytt upp till 30 " -+"minuter efter att de har stängts. Efter det så kommer du behöva öppna " -+"meddelandet på nytt via mappen Utkast, om den finns." -+ -+#. (itstool) path: section/title -+#: C/write.page:146 -+msgid "Plain text messages" -+msgstr "Vanliga textmeddelanden" -+ -+#. (itstool) path: section/p -+#: C/write.page:148 - msgid "" --"To edit an existing draft, select the Drafts folder in the folder list, " --"select the message, and click \"Edit Draft\" in the message viewer." -+"Geary can also send plain text messages. Press the More options button at the end of the bottom toolbar, then choose " -+"\"Rich Text\" or \"Plain Text\". Plain text mode is useful when sending " -+"email to mailing lists that prohibit rich text (HTML) messages, or when " -+"sending email to people that do no use modern clients like Geary." - msgstr "" --"För att redigera ett befintligt utkast, välj mappen Utkast i mapplistan, " --"välj meddelanden och klicka på ”Redigera utkast” i meddelandevisaren." -+"Geary kan också skicka meddelanden i vanlig text. Tryck på knappen Fler inställningar i slutet på verktygsfältet längst " -+"ner, välj sedan ”Rich Text” eller ”Vanlig text”. Läget för vanlig text är " -+"användbart när du skickar meddelanden till sändlistor som inte tillåter " -+"meddelanden i rich text (HTML), eller när e-post skickas till personer som " -+"inte använder moderna klienter som Geary." - - #. (itstool) path: section/p --#: C/write.page:51 --msgid "Geary deletes the draft when you send the message." --msgstr "Geary tar bort utkastet när du skickar meddelandet." -+#: C/write.page:155 -+msgid "" -+"In plain text mode, text will be automatically wrapped using soft line " -+"breaks so that it is no longer than 74 characters wide, and indented text " -+"will be wrapped and quoted using a “>” character for each level of " -+"quoting." -+msgstr "" -+"I läget för vanlig text kommer text automatiskt att radbrytas med mjuk " -+"radbrytning så att den inte är längre än 74 tecken bred, och indenterad text " -+"kommer att radbrytas och citeras med ett ”>”-tecken för varje " -+"citationsnivå." -+ -+#~ msgid "Delete or archive a message" -+#~ msgstr "Ta bort eller arkivera ett meddelande" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "When you use Geary with a Gmail account, Geary lets you archive " -+#~ "messages. The Archive toolbar button archives the selected " -+#~ "conversation(s). Archived messages appear in the All Mail " -+#~ "folder." -+#~ msgstr "" -+#~ "När du använder Geary med ett Gmail-konto låter Geary dig arkivera meddelanden. Knappen Arkivera i verktygsfältet arkiverar " -+#~ "de markerade konversationerna. Arkiverade meddelanden visas i mappen " -+#~ "All e-post." -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Delete is not available from every folder, such as Search. Delete is also " -+#~ "unavailable for Gmail. For Gmail, Trash will move messages to " -+#~ "the Trash folder on the server, where the user can then manually delete " -+#~ "them. The server will automatically remove trashed messages after 30 days." -+#~ msgstr "" -+#~ "Ta bort är inte tillgängligt från varje mapp som till exempel Sök. Ta " -+#~ "bort är inte heller tillgängligt för Gmail. För Gmail kommer " -+#~ "Papperskorg att flytta meddelanden till Skräpkorgen på servern " -+#~ "där användaren manuellt kan ta bort dem. Servern tar automatiskt bort " -+#~ "meddelanden i papperskorgen efter 30 dagar." -+ -+#~ msgid "Found a bug?" -+#~ msgstr "Har du hittat ett fel?" -+ -+#~ msgid "Thanks for your help!" -+#~ msgstr "Tack för hjälpen!" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "User Experience " -+#~ "Design—research and develop Geary’s user experience" -+#~ msgstr "" -+#~ "Design och " -+#~ "användarupplevelse—utforska och utveckla Gearys användarupplevelse" -+ -+#~ msgid "Thanks for your help making Geary better!" -+#~ msgstr "Tack för att du hjälper till att göra Geary bättre!" -+ -+#~| msgctxt "_" -+#~| msgid "" -+#~| "external ref='figures/geary.svg' md5='18b50c9e10fe5256ae1cb12aaa3a7600'" -+#~ msgctxt "_" -+#~ msgid "" -+#~ "external ref='figures/geary.svg' md5='1c66fe237d546362fda9f209840da4a8'" -+#~ msgstr "" -+#~ "external ref='figures/geary.svg' md5='1c66fe237d546362fda9f209840da4a8'" -+ -+#~| msgid " Geary" -+#~ msgid "" -+#~ " Geary" -+#~ msgstr "" -+#~ " Geary" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "The Preferences option is available in either Geary's " -+#~ "application menu or the gear menu in the upper-right of the toolbar. (The " -+#~ "location depends on the install desktop shell. For GNOME Shell and Unity, " -+#~ "the application menu is available near the top-left corner of the screen.)" -+#~ msgstr "" -+#~ "Alternativet Inställningar är tillgängligt i antingen Gearys " -+#~ "programmeny eller kugghjulsmenyn i övre högra hörnet av verktygsfältet. " -+#~ "(Platsen beror på installerat skrivbordsskal. För GNOME Shell och Unity " -+#~ "är programmenyn tillgänglig nära övre vänstra hörnet av skärmen.)" -+ -+#~ msgid "Reading" -+#~ msgstr "Läsning" -+ -+#~ msgid "Notifications" -+#~ msgstr "Aviseringar" -+ -+#~ msgid "Play notification sounds" -+#~ msgstr "Spela aviseringsljud" -+ -+#~ msgid "When set, Geary plays a sound whenever a new message arrives." -+#~ msgstr "Om valt spelar Geary ett ljud när ett nytt meddelande inkommer." -+ -+#~ msgid "Show notifications for new mail" -+#~ msgstr "Visa aviseringar för ny e-post" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "When set, Geary displays a notification each time a new message " -+#~ "arrives. Notifications are displayed in a system-dependent manner. On " -+#~ "GNOME Shell, notifications appear at the bottom of the display (older " -+#~ "versions) or centered just below the top bar (newer versions). In Ubuntu " -+#~ "Unity, notifications appear at the upper right of the display." -+#~ msgstr "" -+#~ "Om satt visar Geary en avisering varje gång ett nytt meddelande " -+#~ "inkommer. Aviseringar visas på ett systemberoende sätt. I GNOME Shell " -+#~ "visas aviseringar längst ned (äldre versioner) eller centrerade precis " -+#~ "under översta fältet (nyare versioner). I Ubuntu Unity visas aviseringar " -+#~ "längst upp höger." -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Ctrl? or CtrlF1" -+#~ msgstr "" -+#~ "Ctrl? eller CtrlF1" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "To compose a new message in Geary, press the New Message " -+#~ "button on the toolbar." -+#~ msgstr "" -+#~ "För att skapa ett nytt meddelande i Geary, tryck ned knappen Nytt " -+#~ "meddelande i verktygsfältet." -+ -+#~ msgid "Features" -+#~ msgstr "Egenskaper" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Geary's email composer lets you adjust the font, size and color of text. " -+#~ "You can also insert hyperlinks into messages." -+#~ msgstr "" -+#~ "Gearys e-postredigerare låter dig justera en texts typsnitt, storlek och " -+#~ "färg. Du kan också infoga länkar i meddelanden." -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Geary can also send plain text messages. In the drop-down menu, check or " -+#~ "uncheck \"Rich Text\" to toggle between plain text and rich text mode." -+#~ msgstr "" -+#~ "Geary kan också skicka vanliga textmeddelanden. I rullgardinsmenyn, " -+#~ "kryssa i eller av ”Rich text” för att växla mellan lägena vanlig text och " -+#~ "rich text." -+ -+#~ msgid "" -+#~ "You can attach a file to a message you're writing in either of these ways:" -+#~ msgstr "" -+#~ "Du kan bifoga en fil med ett meddelande du skriver på ett av dessa sätt:" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Press the Attach File button at the lower left of the composer " -+#~ "window, then select a file to attach." -+#~ msgstr "" -+#~ "Tryck ned knappen Bifoga fil längst ned till vänster på " -+#~ "redigerarfönstret och välj sedan fil att bifoga." -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Drag the file from the Nautilus file manager to the composer window, and " -+#~ "drop it either on the text fields at the top of the window or on the " -+#~ "toolbar at the bottom." -+#~ msgstr "" -+#~ "Dra filen från Nautilus filhanterare till redigerarfönstret och släpp " -+#~ "den, antingen på textfälten överst i fönstret eller på verktygsfältet " -+#~ "längst ned." -+ -+#~ msgid "Drafts" -+#~ msgstr "Utkast" - - #~ msgid "" - #~ "The first time you start Geary, you will be prompted to add an email " -@@ -1420,9 +1793,6 @@ msgstr "Geary tar bort utkastet när du skickar meddelandet." - #~ msgid "Compose a new message" - #~ msgstr "Skapa ett nytt meddelande" - --#~ msgid "CtrlN or N" --#~ msgstr "CtrlN eller N" -- - #~ msgid "Reply to sender" - #~ msgstr "Svara avsändare" - --- -2.29.2 - diff --git a/mail-client/geary/files/Bump-client-test-timeout-to-300s.patch b/mail-client/geary/files/Bump-client-test-timeout-to-300s.patch deleted file mode 100644 index fa51a03..0000000 --- a/mail-client/geary/files/Bump-client-test-timeout-to-300s.patch +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -From: Michael Gratton -Date: Fri, 11 Oct 2019 13:42:17 +1100 -Subject: Bump client-test timeout to 300s - ---- - test/meson.build | 2 +- - 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) - -Index: geary-3.38.0.1/test/meson.build -=================================================================== ---- geary-3.38.0.1.orig/test/meson.build -+++ geary-3.38.0.1/test/meson.build -@@ -168,4 +168,4 @@ test_integration_bin = executable('test- - ) - - test('engine-tests', test_engine_bin) --test('client-tests', test_client_bin) -+test('client-tests', test_client_bin, timeout: 300) diff --git a/mail-client/geary/geary-40.ebuild b/mail-client/geary/geary-40.ebuild deleted file mode 100644 index 30e1740..0000000 --- a/mail-client/geary/geary-40.ebuild +++ /dev/null @@ -1,248 +0,0 @@ -# Copyright 1999-2020 Gentoo Authors -# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2 - -EAPI=7 -VALA_MIN_API_VERSION="0.44" -VALA_MAX_API_VERSION="0.48" # fails tests with 0.50 in v3.36.3.1 - https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/-/issues/958 - -inherit gnome.org gnome2-utils meson vala virtualx xdg git-r3 - -DESCRIPTION="A lightweight, easy-to-use, feature-rich email client" -HOMEPAGE="https://wiki.gnome.org/Apps/Geary" - -LICENSE="LGPL-2.1+ BSD-2 CC-BY-3.0 CC-BY-SA-3.0" # code is LGPL-2.1+, BSD-2 for bundled snowball-stemmer, CC licenses for some icons -SLOT="0" - -IUSE="" - -KEYWORDS="~amd64 ~x86 ~arm64 ~arm" - -SRC_URI="" - -EGIT_REPO_URI="https://gitlab.gnome.org/GNOME/${PN}.git" -if [[ ${PV} != 9999 ]]; then - EGIT_COMMIT="tags/gnome-${PV}.alpha" - #EGIT_COMMIT="8616d62239a20b3702bf86f38c59804f5ac1e44a" -else - KEYWORDS="" -fi - -# for now both enchants work, but ensuring enchant:2 - -# >=webkit-gtk-2.26.4-r1 and >=gspell-1.7 dep to ensure all libraries used use enchant:2 -DEPEND=" - >=dev-libs/glib-2.60.4:2 - >=x11-libs/gtk+-3.24.7:3 - >=net-libs/webkit-gtk-2.26.4-r1:4= - >=dev-libs/gmime-3.2.4:3.0 - >=dev-db/sqlite-3.24:3 - - app-text/enchant:2 - >=dev-libs/folks-0.11:0 - >=app-crypt/gcr-3.10.1:0= - >=dev-libs/libgee-0.8.5:0.8= - net-libs/gnome-online-accounts - >=app-text/gspell-1.7:= - app-text/iso-codes - >=dev-libs/json-glib-1.0 - >=gui-libs/libhandy-0.0.10:0.0= - >=dev-libs/libpeas-1.24.0 - >=app-crypt/libsecret-0.11 - >=net-libs/libsoup-2.48:2.4 - >=sys-libs/libunwind-1.1:0 - >=dev-libs/libxml2-2.7.8:2 - dev-libs/snowball-stemmer - >=net-mail/ytnef-1.9.3 -" -RDEPEND="${DEPEND} - gnome-base/gsettings-desktop-schemas -" -BDEPEND=" - >=dev-libs/appstream-glib-0.7.10 - dev-libs/libxml2 - dev-util/itstool - >=sys-devel/gettext-0.19.8 - virtual/pkgconfig - - $(vala_depend) - x11-libs/gtk+:3[introspection] - net-libs/webkit-gtk:4[introspection] - dev-libs/gmime:3.0[vala] - app-crypt/gcr:0[introspection,vala] - dev-libs/libgee:0.8[introspection] - app-text/gspell[vala] - gui-libs/libhandy:0.0[vala] - app-crypt/libsecret[introspection,vala] - net-libs/libsoup:2.4[introspection,vala] -" - -PATCHES=" - ${FILESDIR}/Bump-client-test-timeout-to-300s.patch -" -# ${FILESDIR}/0001-Geary.Db.Context-Update-access-to-DatabaseConnection.patch -# ${FILESDIR}/0002-Geary.Db.Result-Log-large-elapsed-query-times-as-a-w.patch -# ${FILESDIR}/0003-Geary.Db.DatabaseConnection-Check-elapsed-time-for-e.patch -# ${FILESDIR}/0004-Geary.Db.Statement-Minor-code-cleanup.patch -# ${FILESDIR}/0005-Geary.Db.Context-Remove-separate-logging_parent-prop.patch -# ${FILESDIR}/0006-Geary.ImapEngine.GenericAccount-Set-database-logging.patch -# ${FILESDIR}/0007-Geary.Db-Update-SQL-logging.patch -# ${FILESDIR}/0008-Geary.ImapDb.Account-Slice-up-search-table-populatio.patch -# ${FILESDIR}/0009-Geary.ImapDB.Folder-Drop-create-merge-batch-size-dow.patch -# ${FILESDIR}/0010-Update-Friulian-translation.patch -# ${FILESDIR}/0011-Update-Friulian-translation.patch -# ${FILESDIR}/0012-Update-Friulian-translation.patch -# ${FILESDIR}/0013-Update-Friulian-translation.patch -# ${FILESDIR}/0014-Update-Croatian-translation.patch -# ${FILESDIR}/0015-Update-Croatian-translation.patch -# ${FILESDIR}/0016-Update-Slovak-translation.patch -# ${FILESDIR}/0017-Update-Slovak-translation.patch -# ${FILESDIR}/0018-Updated-Spanish-translation.patch -# ${FILESDIR}/0020-Application.CertificateManager-Fix-critical-when-no-.patch -# ${FILESDIR}/0021-Application.CertificateManager-Warn-when-GCR-not-abl.patch -# ${FILESDIR}/0022-Geary.Imap.Session-Avoid-critical-when-client-sessio.patch -# ${FILESDIR}/0023-Geary.Imap.SessionObject-Ensure-the-session-is-conne.patch -# ${FILESDIR}/0024-Geary.Imap.FolderSession-Ensure-client-session-is-se.patch -# ${FILESDIR}/0025-Geary.Imap.SessionObject-Rename-claim_session-to-get.patch -# ${FILESDIR}/0026-Geary.State.Machine-Support-GObject-notify-signal-fo.patch -# ${FILESDIR}/0027-Geary.Imap.ClientSession-Treat-logout-as-disconnect.patch -# ${FILESDIR}/0028-Composer.Widget-Fix-criticals-when-mailto-has-empty-.patch -# ${FILESDIR}/0029-Composer.Widget-Fix-critical-when-immediately-detach.patch -# ${FILESDIR}/0030-Geary.RFC822.Message-Fix-plain-text-file-attachment-.patch -# ${FILESDIR}/0031-build-Fix-build-failure-due-to-missing-client-API.patch -# ${FILESDIR}/0032-FormattedConversationData-Fix-font-settings-being-ig.patch -# ${FILESDIR}/0033-client-Fix-not-all-folders-being-displayed-in-additi.patch -# ${FILESDIR}/0034-Update-Hebrew-translation.patch -# ${FILESDIR}/0035-meson_options.txt-Update-to-use-meson-best-practices.patch -# ${FILESDIR}/0036-build-Update-how-build-profiles-are-handled.patch -# ${FILESDIR}/0037-Application.Client-Sort-external-const-alphabeticall.patch -# ${FILESDIR}/0038-Rename-INSTALLING-to-BUILDING.md.patch -# ${FILESDIR}/0039-README.md-Minor-improvements.patch -# ${FILESDIR}/0041-Update-Indonesian-translation.patch -# ${FILESDIR}/0043-Fix-accute-in-Catalan-translation.patch -# ${FILESDIR}/0044-Update-Greek-translation.patch -# ${FILESDIR}/0045-Drop-saving-the-paned-width.patch -# ${FILESDIR}/0046-Drop-the-2-panes-mode.patch -# ${FILESDIR}/0047-application-main-window-Move-the-conversations-searc.patch -# ${FILESDIR}/0048-main-toolbar-Split-the-folder-header.patch -# ${FILESDIR}/0049-main-toolbar-Add-add_to_size_groups.patch -# ${FILESDIR}/0050-application-main-window-Sync-the-pane-size-request.patch -# ${FILESDIR}/0051-Use-leaflets-in-the-UI.patch -# ${FILESDIR}/0052-main-toolbar-Add-add_to_swipe_groups.patch -# ${FILESDIR}/0053-application-main-window-Sync-the-leaflets-swipe-stat.patch -# ${FILESDIR}/0054-main-window-Add-leaflet-navigation-with-Alt-Arrow-ke.patch -# ${FILESDIR}/0055-main-toolbar-Add-back-buttons-for-leaflet-navigation.patch -# ${FILESDIR}/0056-application-main-window-add-navigation-via-signle-cl.patch -# ${FILESDIR}/0057-toolbar-header-group.patch -# ${FILESDIR}/0058-composer-Switch-leaflet-to-composer-when-folded.patch -# ${FILESDIR}/0059-conversation-list-use-shift-activate-to-open-convers.patch -# ${FILESDIR}/0060-composer-close-the-composer-when-navigating-back.patch -# ${FILESDIR}/0061-main-window-Block-forward-navigation-when-viewer-is-.patch -# ${FILESDIR}/0062-Update-Swedish-translation.patch -# ${FILESDIR}/0063-Util.Email-Use-a-single-unambiguous-date-format-for-.patch -# ${FILESDIR}/0064-Util.Date-Remove-now-unused-function.patch -# ${FILESDIR}/0065-main-toolbar-Create-object-containing-conversation-a.patch -# ${FILESDIR}/0066-action-bar-Add-an-action-bar-to-the-conversations-li.patch -# ${FILESDIR}/0067-Application.Client-Work-around-libhandy-bug-when-ope.patch -# ${FILESDIR}/0068-Revert-Revert-Merge-branch-mjog-558-webkit-shared-pr.patch -# ${FILESDIR}/0069-Util.JS-Support-converting-between-JSC.Value-and-GLi.patch -# ${FILESDIR}/0070-Components.WebView-Convert-to-using-messages-for-JS-.patch -# ${FILESDIR}/0071-Components.WebView-Check-for-pass-up-exceptions-when.patch -# ${FILESDIR}/0072-GearyWebExtension-Add-factory-method-for-error-user-.patch -# ${FILESDIR}/0073-GearyWebExtension-Add-support-for-sending-messages-f.patch -# ${FILESDIR}/0074-Util.Js-Improve-JSC-Value-to-GLib.Variant-conversion.patch -# ${FILESDIR}/0075-Components.WebView-Convert-to-using-messages-for-JS-.patch -# ${FILESDIR}/0076-Composer.WebView-Convert-to-using-messages-for-JS-cl.patch -# ${FILESDIR}/0077-Conversation.WebView-Convert-to-using-messages-for-J.patch -# ${FILESDIR}/0078-GearyWebExtension-Untangle-extension-and-JS-interact.patch -# ${FILESDIR}/0079-GearyWebExtension-Trivial-code-clean-up.patch -# ${FILESDIR}/0080-Components.WebView-Remove-now-unused-message-handler.patch -# ${FILESDIR}/0081-ConversationViewer.ConversationMessage-Fix-valadoc-w.patch -# ${FILESDIR}/0082-Util.JS-Remove-now-unused-code.patch -# ${FILESDIR}/0083-ComposerPageState-Use-CSS-for-managing-focus-with-co.patch -# ${FILESDIR}/0084-build-Bump-WebKitGTK-min-version-to-include-UserMess.patch -# ${FILESDIR}/0085-Update-Ukrainian-translation.patch -# ${FILESDIR}/0086-client-Remove-perf-relnote-it-s-not-really-that-note.patch -# ${FILESDIR}/0087-Update-Turkish-translation.patch -# ${FILESDIR}/0088-client-Move-Migrate-namespace-to-be-under-Util.patch -# ${FILESDIR}/0089-Application.Controller-Clean-up-config-data-vars-in-.patch -# ${FILESDIR}/0090-Application.Controller-Clean-up-invoking-XDG-config-.patch -# ${FILESDIR}/0091-Application.Client-Rename-app-user-dirs-to-home-dirs.patch -# ${FILESDIR}/0092-Geary.Controller-Migrate-release-config-if-needed.patch -# ${FILESDIR}/0093-org.gnome.Geary.yaml-Enable-copying-release-config-f.patch -# ${FILESDIR}/0094-Application.Client-Support-determining-if-running-un.patch -# ${FILESDIR}/0095-Application.Client-Introduce-and-use-consts-for-buil.patch -# ${FILESDIR}/0096-Application.Client-Ensure-non-release-builds-don-t-c.patch -# ${FILESDIR}/0097-build-Make-comment-about-system-libs-with-custom-VAP.patch -# ${FILESDIR}/0101-Updated-Czech-translation.patch -# ${FILESDIR}/0102-Updated-Czech-translation.patch -# ${FILESDIR}/0103-ui-components-web-view.js-Use-ResizeObserver-for-wat.patch -# ${FILESDIR}/0104-ui-components-web-view.js-Use-arrow-functions-for-be.patch -# ${FILESDIR}/0105-ui-conversation-web-view.css-Clean-up-HTML-BODY-elem.patch -# ${FILESDIR}/0106-ui-conversation-web-view.css-Work-around-oversized-e.patch -# ${FILESDIR}/0107-ConversationWebView-Fix-plain-text-emails-sometimes-.patch -# ${FILESDIR}/0108-Update-Polish-translation.patch -# ${FILESDIR}/0109-Update-Croatian-translation.patch -# ${FILESDIR}/0110-Update-Catalan-translation.patch -# ${FILESDIR}/0111-Geary.Imap.FolderSession-Fix-null-param-critical-wit.patch -# ${FILESDIR}/0112-Composer.Widget-Suppress-unsupported-draft-folder-me.patch -# ${FILESDIR}/0113-Geary.App.DraftManager-Wait-for-remote-to-be-open-in.patch -# ${FILESDIR}/0114-Composer.Widget-Rework-draft-manager-management.patch -# ${FILESDIR}/0115-Composer.Widget-Clean-up-set_save_to_override-method.patch -# ${FILESDIR}/0116-Composer.Widget-Hide-save-button-by-default.patch -# ${FILESDIR}/0117-org.gnome.Geary.yaml-Remove-libhandy-module-it-is-no.patch -# ${FILESDIR}/0118-Update-German-translation.patch -# ${FILESDIR}/0119-Update-Ukrainian-translation.patch -# ${FILESDIR}/0120-Update-Polish-translation.patch -# ${FILESDIR}/0121-Update-Catalan-translation.patch -# ${FILESDIR}/0122-Update-Indonesian-translation.patch -# ${FILESDIR}/0123-Add-Indonesian-translation.patch -# ${FILESDIR}/0124-Update-Swedish-translation.patch -# -# ${FILESDIR}/0001-main-window-remove-shadow-from-folder-conversation-l.patch -# ${FILESDIR}/0002-conversation-viewer-move-actions-to-the-bottom-when-.patch -# ${FILESDIR}/0003-conversation-viewer-allow-one-email-per-line.patch -# ${FILESDIR}/0004-compnents-info-bar-use-custom-infobar-so-that-the-bu.patch -# ${FILESDIR}/0005-conversation-viewer-don-t-show-action-bar-when-in-co.patch -# ${FILESDIR}/0006-in-app-notification-wrap-text-and-add-start-end-marg.patch -# -# ${FILESDIR}/0001-accounts-editor-Wrap-the-welcome-panel-labels.patch -# ${FILESDIR}/0002-accounts-editor-add-pane-Drop-the-useless-shadow.patch -# ${FILESDIR}/0003-accounts-editor-add-pane-Reduce-the-minimum-entry-wi.patch -# ${FILESDIR}/0004-accounts-editor-eit-pane-Ellipsize-the-account-row-l.patch -# ${FILESDIR}/0005-accounts-editor-make-window-usable-on-phones.patch -# ${FILESDIR}/0006-account-editor-use-HdyClamp-and-remove-padding.patch -# ${FILESDIR}/0007-account-editor-replace-remove-confirm-view-with-dial.patch -# ${FILESDIR}/0008-account-editor-don-t-show-close-button-for-edit-serv.patch -# -# ${FILESDIR}/0001-conversation-email-row-use-is-expanded-to-add-remove.patch -# ${FILESDIR}/0002-conversation-list-box-remove-shadow-and-make-the-row.patch -#" -src_prepare() { - vala_src_prepare - xdg_src_prepare -} - -src_configure() { - local emesonargs=( - -Dcontractor=disabled - -Dvaladoc=disabled - -Dprofile=release - -Drevno="${PR}" - ) - - meson_src_configure -} - -src_test() { - virtx meson_src_test -} - -pkg_postinst() { - xdg_pkg_postinst - gnome2_schemas_update -} - -pkg_postrm() { - xdg_pkg_postrm - gnome2_schemas_update -} diff --git a/mail-client/geary/metadata.xml b/mail-client/geary/metadata.xml deleted file mode 100644 index 2731a69..0000000 --- a/mail-client/geary/metadata.xml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - - - - - gnome@gentoo.org - Gentoo GNOME Desktop - - - Enable optional TNEF attachments parser support using - net-mail/ytnef - - diff --git a/net-im/cawbird/Manifest b/net-im/cawbird/Manifest deleted file mode 100644 index 1c8ab54..0000000 --- a/net-im/cawbird/Manifest +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -DIST v1.3.2.tar.gz 618441 BLAKE2B 69784d7ad078f1d36c641202b27123e3319e2353169e204c06d506ac28df84513d75eb6099662b613e10d5ae299d4de05523ab48718c1032df103317fcd4eaf7 SHA512 7b98a9de4e4c13309034dd6fee172e20f72cc1545de7ab7e77a6f37d249edde8688130b85b9925b3727c8afe67af0f016215a9f8e7ae7ec6db41cdf26c13eac0 diff --git a/net-im/cawbird/cawbird-1.3.2.ebuild b/net-im/cawbird/cawbird-1.3.2.ebuild deleted file mode 100644 index 54dfa73..0000000 --- a/net-im/cawbird/cawbird-1.3.2.ebuild +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Copyright 1999-2020 Gentoo Authors -# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2 - -EAPI=6 - -VALA_MIN_API_VERSION=0.34 - -inherit autotools gnome2 vala virtualx xdg-utils - -DESCRIPTION="Native GTK+3 Twitter client" -HOMEPAGE="https://ibboard.co.uk/cawbird/" -SRC_URI="https://github.com/IBBoard/cawbird/archive/v1.3.2.tar.gz" - -LICENSE="GPL-3" -SLOT="0" -KEYWORDS="~amd64 ~x86 ~arm ~arm64" -IUSE="debug gstreamer spellcheck" - -RDEPEND="dev-db/sqlite:3 - dev-libs/glib:2 - dev-libs/json-glib - gstreamer? ( media-plugins/gst-plugins-gtk:1.0 - media-libs/gst-plugins-base:1.0[X] - media-libs/gst-plugins-good:1.0 - media-plugins/gst-plugins-hls:1.0 - media-plugins/gst-plugins-libav:1.0 - media-plugins/gst-plugins-meta:1.0[X] - media-plugins/gst-plugins-soup:1.0 ) - spellcheck? ( app-text/gspell:=[vala] ) - net-libs/libsoup - x11-libs/gtk+:3" -DEPEND="${RDEPEND} - $(vala_depend) - dev-util/intltool - sys-apps/sed - virtual/pkgconfig" - -src_prepare() { - # Disable that specific test because it would perform a download - eautoreconf - gnome2_src_prepare - vala_src_prepare -} - -src_configure() { - local myeconfargs=( - $(use_enable gstreamer video) - --disable-gst-check - $(use_enable spellcheck) - ) - gnome2_src_configure "${myeconfargs[@]}" -} - -src_test() { - # Need to have $HOME/.config and friends for the tests to work - xdg_environment_reset - virtx emake check -} - diff --git a/net-libs/libaxc/files/dino-feature-handy.zip b/net-libs/libaxc/files/dino-feature-handy.zip new file mode 100644 index 0000000..2075966 Binary files /dev/null and b/net-libs/libaxc/files/dino-feature-handy.zip differ